Commit graph

114 commits

Author SHA1 Message Date
Johannes Altmanninger
e03c375ee3 Purge remnants of process expansion, document {fish,last}_pid 2020-05-16 11:58:12 +02:00
Eamon Caton
b665604475 Add newline to history clear message for consistency 2020-05-08 22:36:57 +08:00
Fabian Homborg
3f8d09b0e6 Update translations for set --show
See #6944
2020-04-26 17:52:24 +02:00
Jason Nader
926c1f1016 Privatise completion-only funtions 2020-03-07 13:26:27 -08:00
Fabian Homborg
f0df211f4c Solve remaining conflicts sv.po
Sorry!
2019-12-21 11:12:17 +01:00
Jason
126e37ab26 Remove all fuzzy translations (see also #6418) 2019-12-21 10:21:45 +01:00
Jason
28d812f543 Restore last good version of Swedish translations (08ff39c) 2019-12-21 10:21:39 +01:00
Jason
616ff28dea Remove all fuzzy translations 2019-12-21 10:17:12 +01:00
Jason
48bf3a4907 Delete __fish_sgrep.fish 2019-12-18 13:17:54 -06:00
Fabian Homborg
3b2dbb99ec po: s/__fish_git_prompt/fish_git_prompt/g 2019-12-16 19:53:10 +01:00
Jason
0b53e51634 Remove translations for non-existent files/functions 2019-12-11 22:22:58 +01:00
Jason
a361cde1df Move __fish_complete_svn_diff into the completion script 2019-12-04 20:53:58 +01:00
Jason
b3f8a93e02 Move __fish_print_abook_emails into mutt completion script 2019-12-04 20:50:01 +01:00
Jason
fa373c102c Move __fish_complete_wvdial_peers into the completion script 2019-12-01 17:34:46 +01:00
Jason
6486349725 Move __fish_complete_tar into the completion script 2019-12-01 17:34:27 +01:00
Fabian Homborg
60c4a66c57 Fix crash in wait in english
Wrong specifier in the localization again.

Note that this was already alleviated by not using fuzzy
translations in the cmake build.

Fixes #4847.
2018-04-10 21:56:21 +02:00
Mahmoud Al-Qudsi
6d80ab8d74 Rename $pid (née %self) to $fish_pid 2018-03-24 11:54:27 -05:00
PenegalECI
f9f30c816e Globally improved french translations (#4808)
* Improved french translations; minor completion corrections

* Upgraded .po files

* Corrected translations mismatches failing Travis

* Tried bugfix for Travis build

* Corrected variables mismatches in translations

* Updated french translations

* Corrected mismatch failing Travis build
2018-03-13 14:11:48 +01:00
Mahmoud Al-Qudsi
b236ab6e5d Update %self references with $pid instead 2018-03-09 03:56:19 -06:00
lourkeur
8b53083997 [PO][FR] translation fixes (#4655)
* [PO][FR]fix translation

"key" was being translated to "fonction". ("function")
Based the new wording on the above translation.

* [PO][FR]fix translation

"directory" was being translated to "fonction". ("function")

* [PO][FR]fix translation

"Permission denied" was being translated to "Nom de fonction illégal". ("Illegal function name")
I took the new translation from strerror.

* [PO][FR]fix translation

"Introduction" was being translated to "Instruction illégale". ("illegal instruction")

* $ make po/fr.po

* #4655: changes requested by @PenegalECI

* fix some automatically generated translations

uniformly translate "logging" to "journalisation".
2018-01-15 13:42:17 +01:00
David Guyot
dcf9ce6fc5 Added completions/translations for zfs and zpool 2017-12-21 16:39:06 +01:00
PenegalECI
0f587320ed Added translations for mdadm completions (#4587) 2017-12-12 22:24:02 +01:00
David Guyot
4ab922fc7c Corrected variables mismatches in translations 2017-11-23 11:02:32 +01:00
David Guyot
9a873f1495 Tried bugfix for Travis build 2017-11-23 11:02:32 +01:00
David Guyot
bcbb4cc938 Corrected translations mismatches failing Travis 2017-11-23 11:02:32 +01:00
David Guyot
97e446b787 Upgraded .po files 2017-11-23 11:02:32 +01:00
David Guyot
b917f168d3 Improved french translations; minor completion corrections 2017-11-23 11:02:32 +01:00
PenegalECI
fd33e3e2c6 Globally improved french translations (#4372)
* Globally improved french translations

* Corrected translations following comments
2017-09-29 04:01:48 -07:00
Kurtis Rader
bb29f9f990 replace __fish_urlencode with string escape
We now have a builtin that can do URL escaping so use it. I can't find
any uses of our private `__fish_urlencode` function in any Oh-My-Fish or
Fisherman code so remove it.
2017-06-23 22:46:36 -07:00
Kurtis Rader
89cab57f77 fix some chinese messages 2017-06-03 19:51:20 -07:00
Kurtis Rader
08fe6393d8 update chinese message file 2017-06-03 19:14:38 -07:00
Kurtis Rader
f854d4a737 update the *.po translation file 2017-06-03 00:29:36 -07:00
Kurtis Rader
7a5d6391b8 update the *.po translation file 2017-06-02 23:43:11 -07:00
Kurtis Rader
52fdeefeaa update the *.po translation file 2017-06-02 23:30:30 -07:00
Kurtis Rader
809c953931 update the *.po translation file 2017-06-02 23:29:03 -07:00
Kurtis Rader
dce3b94d77 update the *.po translation file 2017-06-02 23:26:21 -07:00
Kurtis Rader
37c45f1f21 update the *.po translation file 2017-06-02 23:06:57 -07:00
Kurtis Rader
38a3699285 update the *.po translation file 2017-06-02 22:55:45 -07:00
Kurtis Rader
96004553d8 update the *.po translation file 2017-06-02 22:49:26 -07:00
Kurtis Rader
49e0a6efec fix some translations 2017-06-02 22:11:51 -07:00
Kurtis Rader
a16397ecd8 fix some translations 2017-06-02 21:44:49 -07:00
Kurtis Rader
08ff39c0c9 fix some translations 2017-06-02 21:41:54 -07:00
Kurtis Rader
c815d28b68 fix some translations 2017-06-02 21:38:25 -07:00
Kurtis Rader
15a6c2d2a1 fix some translations 2017-06-02 21:20:59 -07:00
Kurtis Rader
3d3c6cc495 change job notification message
This came up in the context of issue #4068. This change makes it more
likely that the correct translation from english to another language
will be done for the "Job ... has {ended,stopped}" message.
2017-05-30 22:47:24 -07:00
Andreas Nordal
1cb69e6f5c Fix msgid typo from commit 08d42a0507 2017-04-28 17:39:52 -07:00
Andreas Nordal
08d42a0507 Error message prefix: Prefix the message, not the context
Fixes #3649
2017-04-11 20:00:29 -07:00
Kurtis Rader
f27407bbf9 correct German translation strings
Fixes #3834
2017-02-09 13:32:30 -08:00
Clément Martinez
0d170222a6 Update french translations 2017-01-28 19:48:00 +01:00
Clément Martinez
405ec12940 Add new french translations 2017-01-24 22:12:07 +01:00