Corrected translations mismatches failing Travis

This commit is contained in:
David Guyot 2017-11-07 15:54:26 +01:00 committed by Fabian Homborg
parent 97e446b787
commit bcbb4cc938
9 changed files with 112 additions and 88 deletions

View file

@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "%ls: Nicht innerhalb einer Schleife\n"
#: src/builtin.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Command not valid at an interactive prompt\n"
msgstr "Ausführung im interaktiven Modus"
msgstr "Ausführung im interaktiven Modus\n"
#: src/builtin.cpp:409 src/builtin.cpp:459
#, fuzzy
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
#: src/builtin_math.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Invalid expression: %ls\n"
msgstr "%ls: Ungültige Prozesskennung %ls"
msgstr "%ls: Ungültige Prozesskennung %ls\n"
#: src/builtin_printf.cpp:243
#, fuzzy
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "%ls: Erase benötigt einen Variablennamen\n"
#: src/builtin_set.cpp:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Array index out of bounds\n"
msgstr "Arrayindex ausserhalb der Grenzen"
msgstr "Arrayindex ausserhalb der Grenzen\n"
#: src/builtin_set.cpp:69
#, c-format
@ -1615,7 +1615,9 @@ msgstr "%ls: Es gibt keine passenden Jobs\n"
msgid ""
"\n"
" PID Command\n"
msgstr "Befehl\n"
msgstr ""
"\n"
" Befehl\n"
#: src/reader.cpp:2170
msgid "A second attempt to exit will terminate them.\n"
@ -2672,7 +2674,7 @@ msgstr "Signaturcache im Schlüsselring erstellen"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:4
#, fuzzy
msgid "%s %s: Expected one argument\\n"
msgstr "%ls: Argument erwartet\n"
msgstr "%ls: Argument erwartet\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:6
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:10
@ -2688,7 +2690,7 @@ msgstr "%s: Erwartete ein Argument, erhielt %s\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:11
#, fuzzy
msgid "%s %s: Abbreviation %s already exists, cannot rename %s\\n"
msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert schon. Kann keine Kopie '%ls' anlegen\n"
msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert schon. Kann keine Kopie '%ls' anlegen\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:12
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:13
@ -2904,7 +2906,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/isatty.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Too many arguments"
msgstr "%s: Zu viele Argumente\\n"
msgstr "%s: Zu viele Argumente"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/nextd.fish:1
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/prevd.fish:1
@ -2924,7 +2926,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/psub.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Not inside of command substitution"
msgstr "Befehlsersetzungsblock\n"
msgstr "Befehlsersetzungsblock"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/realpath.fish:1
msgid "%s: These flags are not allowed by fish realpath: '%s'"
@ -31199,7 +31201,7 @@ msgstr "Hilfe zur Klammer-Expansion {a,b,c}"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:18
#, fuzzy
msgid "Command substitution"
msgstr "Befehlsersetzungsblock\n"
msgstr "Befehlsersetzungsblock"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:19
#, fuzzy
@ -31335,7 +31337,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:49
#, fuzzy
msgid "Job control"
msgstr "Jobsteuerung: %ls\n"
msgstr "Jobsteuerung: %ls"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:50
#, fuzzy
@ -31404,7 +31406,7 @@ msgstr "Pfad zu Befehl ausgeben"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:63
#, fuzzy
msgid "Command mode"
msgstr "Befehl\n"
msgstr "Befehl"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:64
#, fuzzy
@ -31431,7 +31433,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:70
#, fuzzy
msgid "Command Substitutions"
msgstr "Befehlsersetzungsblock\n"
msgstr "Befehlsersetzungsblock"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:71
msgid "Conditionals (If, Else, Switch)"

View file

@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%ls: “%ls” is not a valid variable name\n"
#: src/builtin_bg.cpp:95 src/builtin_disown.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Could not find job '%d'\n"
msgstr "%s: Could not find “%s”\\n"
msgstr "%s: Could not find “%s”\n"
#: src/builtin_bind.cpp:141
#, c-format
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%ls: Could not set PWD variable\n"
#: src/builtin_commandline.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Unknown input function '%ls'"
msgstr "%ls: Unknown input function “%ls”\n"
msgstr "%ls: Unknown input function “%ls”"
#: src/builtin_complete.cpp:183
#, fuzzy, c-format
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "%ls: Not inside of loop\n"
#: src/builtin.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Command not valid at an interactive prompt\n"
msgstr "%ls: Command only available in interactive sessions"
msgstr "%ls: Command only available in interactive sessions\n"
#: src/builtin.cpp:409 src/builtin.cpp:459
msgid "Test a condition"
@ -489,27 +489,27 @@ msgstr ""
#: src/builtin_function.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Unknown signal '%ls'"
msgstr "%ls: Unknown signal “%ls”\n"
msgstr "%ls: Unknown signal “%ls”"
#: src/builtin_function.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Cannot find calling job for event handler"
msgstr "%ls: Cannot find calling job for event handler\n"
msgstr "%ls: Cannot find calling job for event handler"
#: src/builtin_function.cpp:121
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Invalid process id '%ls'"
msgstr "%ls: Invalid process id %ls\n"
msgstr "%ls: Invalid process id %ls"
#: src/builtin_function.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Expected function name"
msgstr "%ls: Expected function name\n"
msgstr "%ls: Expected function name"
#: src/builtin_function.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Illegal function name '%ls'"
msgstr "%ls: Illegal function name “%ls”\n"
msgstr "%ls: Illegal function name “%ls”"
#: src/builtin_function.cpp:192
#, fuzzy, c-format
@ -518,7 +518,7 @@ msgid ""
"and can not be used as a function name"
msgstr ""
"%ls: The name “%ls” is reserved,\n"
"and can not be used as a function name\n"
"and can not be used as a function name"
#: src/builtin_function.cpp:239
#, fuzzy, c-format
@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "%ls: Erase needs a variable name\n"
#: src/builtin_set.cpp:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Array index out of bounds\n"
msgstr "Array index out of bounds"
msgstr "Array index out of bounds\n"
#: src/builtin_set.cpp:69
#, c-format
@ -1227,12 +1227,12 @@ msgstr ""
#: src/fish_key_reader.cpp:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value '%s' for debug-level flag\n"
msgstr "Invalid value “%s” for debug level switch"
msgstr "Invalid value “%s” for debug level switch\n"
#: src/fish_key_reader.cpp:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value '%s' for debug-stack-frames flag\n"
msgstr "Invalid value “%s” for debug level switch"
msgstr "Invalid value “%s” for debug level switch\n"
#: src/history.cpp:146
#, c-format
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"History session ID '%ls' is not a valid variable name. Falling back to `%ls`."
msgstr "%ls: “%ls” is not a valid variable name\n"
msgstr "%ls: “%ls” is not a valid variable name"
#: src/io.cpp:57
#, fuzzy, c-format
@ -1571,7 +1571,9 @@ msgstr "There are stopped jobs\n"
msgid ""
"\n"
" PID Command\n"
msgstr "Command\n"
msgstr ""
"\n"
" Command\n"
#: src/reader.cpp:2170
#, fuzzy
@ -2042,7 +2044,7 @@ msgstr "“return” builtin command outside of function definition"
#: src/parse_constants.h:262
#, fuzzy, c-format
msgid "$%lc is not a valid variable in fish."
msgstr "%ls: “%ls” is not a valid variable name\n"
msgstr "%ls: “%ls” is not a valid variable name"
#: src/parse_constants.h:265
#, c-format
@ -2564,7 +2566,7 @@ msgstr "%s: Could not create configuration directory\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:2
#, fuzzy
msgid "%s %s: Requires at least two arguments\\n"
msgstr "%ls: Expected at least two arguments, got %d\n"
msgstr "%ls: Expected at least two arguments, got %d\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:3
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:5
@ -2577,7 +2579,7 @@ msgstr "%s: abbreviation must have a value\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:4
#, fuzzy
msgid "%s %s: Expected one argument\\n"
msgstr "%ls: Expected an argument\n"
msgstr "%ls: Expected an argument\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:6
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:10
@ -2593,7 +2595,7 @@ msgstr "%s: option requires an argument -- %s\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:11
#, fuzzy
msgid "%s %s: Abbreviation %s already exists, cannot rename %s\\n"
msgstr "%ls: Function “%ls” already exists. Cannot create copy “%ls”\n"
msgstr "%ls: Function “%ls” already exists. Cannot create copy “%ls”\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:12
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:13
@ -2630,7 +2632,7 @@ msgstr "%s: abbreviation must have a value\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr_old.fish:7
#, fuzzy
msgid "%s: abbreviation '%s' already exists, cannot rename\\n"
msgstr "%ls: Function “%ls” already exists. Cannot create copy “%ls”\n"
msgstr "%ls: Function “%ls” already exists. Cannot create copy “%ls”\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr_old.fish:9
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr_old.fish:10
@ -2652,7 +2654,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/cdh.fish:1
#, fuzzy
msgid "cdh: Expected zero or one arguments"
msgstr "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n"
msgstr "%ls: Expected zero or one argument, got %d"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/cdh.fish:2
msgid "No previous directories to select. You have to cd at least once."
@ -2777,7 +2779,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/history.fish:2
#, fuzzy
msgid "%ls: %ls expected %d args, got %d\\n"
msgstr "%ls: Expected one argument, got %d\n"
msgstr "%ls: Expected one argument, got %d\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/history.fish:3
msgid "You must specify at least one search term when deleting entries\\n"
@ -2800,7 +2802,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/isatty.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Too many arguments"
msgstr "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Too many arguments"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/nextd.fish:1
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/prevd.fish:1
@ -2819,7 +2821,7 @@ msgstr "%s: Directory stack is empty...\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/psub.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Not inside of command substitution"
msgstr "in command substitution\n"
msgstr "in command substitution"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/realpath.fish:1
msgid "%s: These flags are not allowed by fish realpath: '%s'"
@ -20324,7 +20326,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/fuser.fish:4
#, fuzzy
msgid "List all known signal names"
msgstr "%ls: Unknown signal “%ls”\n"
msgstr "%ls: Unknown signal “%ls”"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/fuser.fish:5
msgid "All processes accessing files on that file system are listed"
@ -30987,7 +30989,7 @@ msgstr "Help on brace expansion {a,b,c}"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:18
#, fuzzy
msgid "Command substitution"
msgstr "in command substitution\n"
msgstr "in command substitution"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:19
#, fuzzy
@ -31121,7 +31123,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:49
#, fuzzy
msgid "Job control"
msgstr "Job control: %ls\n"
msgstr "Job control: %ls"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:50
msgid "Some common words"
@ -31216,7 +31218,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:70
#, fuzzy
msgid "Command Substitutions"
msgstr "in command substitution\n"
msgstr "in command substitution"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:71
msgid "Conditionals (If, Else, Switch)"
@ -52756,7 +52758,7 @@ msgstr "Follow mount points"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/screen.fish:17
#, fuzzy
msgid "Flow control off"
msgstr "Job control: %ls\n"
msgstr "Job control: %ls"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/screen.fish:18
msgid "Flow control automatic"
@ -55846,7 +55848,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/tmux.fish:6
#, fuzzy
msgid "Behave as a login shell"
msgstr "This is a login shell\n"
msgstr "This is a login shell"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/tmux.fish:7
#, fuzzy
@ -57627,7 +57629,7 @@ msgstr "Select by group"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/useradd.fish:5
#, fuzzy
msgid "The user's home directory will be created if it does not exist"
msgstr "%ls: The directory “%ls” does not exist\n"
msgstr "%ls: The directory “%ls” does not exist"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/useradd.fish:6
msgid ""
@ -62757,7 +62759,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/zypper.fish:135
#, fuzzy
msgid "Set a descriptive name for the service"
msgstr "%s: No description for type %s\n"
msgstr "%s: No description for type %s"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/zypper.fish:136
#, fuzzy

View file

@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: src/builtin_math.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Invalid expression: %ls\n"
msgstr "%ls: id de processus invalide '%ls'"
msgstr "%ls: id de processus invalide '%ls'\n"
#: src/builtin_printf.cpp:243
msgid "Number out of range"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
#: src/builtin_set.cpp:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Array index out of bounds\n"
msgstr "Indice de liste hors limite"
msgstr "Indice de liste hors limite\n"
#: src/builtin_set.cpp:69
#, c-format
@ -1686,7 +1686,9 @@ msgstr "%ls: Aucune tâche appropriée\n"
msgid ""
"\n"
" PID Command\n"
msgstr "Commande\n"
msgstr ""
"\n"
" Commande\n"
#: src/reader.cpp:2170
msgid "A second attempt to exit will terminate them.\n"
@ -2692,7 +2694,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:4
#, fuzzy
msgid "%s %s: Expected one argument\\n"
msgstr "%ls: Un argument attendu\n"
msgstr "%ls: Un argument attendu\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:6
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:10
@ -2708,7 +2710,7 @@ msgstr "%s: l'option exige un argument -- %s\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:11
#, fuzzy
msgid "%s %s: Abbreviation %s already exists, cannot rename %s\\n"
msgstr "%ls: La fonction '%ls' n'existe pas\n"
msgstr "%ls: La fonction '%ls' n'existe pas\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:12
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:13
@ -2911,7 +2913,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/isatty.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Too many arguments"
msgstr "%ls: Trop d'arguments\n"
msgstr "%ls: Trop d'arguments"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/nextd.fish:1
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/prevd.fish:1
@ -2929,7 +2931,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/psub.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Not inside of command substitution"
msgstr "dans la substitution de commande\n"
msgstr "dans la substitution de commande"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/realpath.fish:1
msgid "%s: These flags are not allowed by fish realpath: '%s'"
@ -2988,7 +2990,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/_validate_int.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Value '%s' for flag '%s' is not an integer\\n"
msgstr "%ls: La valeur germe '%ls' n'est pas un nombre valide\n"
msgstr "%ls: La valeur germe '%ls' n'est pas un nombre valide\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/_validate_int.fish:2
msgid "%s: Value '%s' for flag '%s' less than min allowed of '%s'\\n"
@ -29979,7 +29981,7 @@ msgstr "Aide sur lexpansion des accolades {a,b,c}"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:18
#, fuzzy
msgid "Command substitution"
msgstr "dans la substitution de commande\n"
msgstr "dans la substitution de commande"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:19
#, fuzzy
@ -30114,7 +30116,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:49
#, fuzzy
msgid "Job control"
msgstr "Contrôle des tâches: %ls\n"
msgstr "Contrôle des tâches: %ls"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:50
#, fuzzy
@ -30209,7 +30211,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:70
#, fuzzy
msgid "Command Substitutions"
msgstr "dans la substitution de commande\n"
msgstr "dans la substitution de commande"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:71
msgid "Conditionals (If, Else, Switch)"

View file

@ -1539,10 +1539,13 @@ msgid "There are still jobs active:\n"
msgstr ""
#: src/reader.cpp:2161
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" PID Command\n"
msgstr ""
"\n"
" PID Command\n"
#: src/reader.cpp:2170
msgid "A second attempt to exit will terminate them.\n"
@ -2511,8 +2514,9 @@ msgid "%s %s: Abbreviation %s cannot have spaces in the word\\n"
msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:4
#, fuzzy
msgid "%s %s: Expected one argument\\n"
msgstr ""
msgstr "%s %s: Expected one argument\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:6
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:10

View file

@ -1539,10 +1539,13 @@ msgid "There are still jobs active:\n"
msgstr ""
#: src/reader.cpp:2161
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" PID Command\n"
msgstr ""
"\n"
" PID Command\n"
#: src/reader.cpp:2170
msgid "A second attempt to exit will terminate them.\n"
@ -2511,8 +2514,9 @@ msgid "%s %s: Abbreviation %s cannot have spaces in the word\\n"
msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:4
#, fuzzy
msgid "%s %s: Expected one argument\\n"
msgstr ""
msgstr "%s %s: Expected one argument\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:6
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:10

View file

@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: src/builtin.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Command not valid at an interactive prompt\n"
msgstr "Tylko dla zadań interaktywnych"
msgstr "Tylko dla zadań interaktywnych\n"
#: src/builtin.cpp:409 src/builtin.cpp:459
msgid "Test a condition"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
#: src/builtin_math.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Invalid expression: %ls\n"
msgstr "%ls: Nieprawidłowy identyfikator procesu %ls"
msgstr "%ls: Nieprawidłowy identyfikator procesu %ls\n"
#: src/builtin_printf.cpp:243
msgid "Number out of range"
@ -1563,7 +1563,9 @@ msgstr "%ls: Brak pasujących zadań\n"
msgid ""
"\n"
" PID Command\n"
msgstr "Komenda\n"
msgstr ""
"\n"
" Komenda\n"
#: src/reader.cpp:2170
msgid "A second attempt to exit will terminate them.\n"
@ -2550,7 +2552,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:4
#, fuzzy
msgid "%s %s: Expected one argument\\n"
msgstr "%ls: Oczekiwano argumentu\n"
msgstr "%ls: Oczekiwano argumentu\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:6
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:10
@ -2775,7 +2777,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/isatty.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Too many arguments"
msgstr "%ls: Zbyt dużo argumentów\n"
msgstr "%ls: Zbyt dużo argumentów"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/nextd.fish:1
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/prevd.fish:1
@ -2793,7 +2795,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/psub.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Not inside of command substitution"
msgstr "w zastępstwie polecenia \n"
msgstr "w zastępstwie polecenia"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/realpath.fish:1
msgid "%s: These flags are not allowed by fish realpath: '%s'"
@ -2855,7 +2857,7 @@ msgstr "%s: Nieprawidłowa ścieżka: '%s'\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/_validate_int.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Value '%s' for flag '%s' is not an integer\\n"
msgstr "%ls: maksymalna wartość '%ls' nie jest prawidłową liczbą\n"
msgstr "%ls: maksymalna wartość '%ls' nie jest prawidłową liczbą\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/_validate_int.fish:2
msgid "%s: Value '%s' for flag '%s' less than min allowed of '%s'\\n"
@ -29208,12 +29210,12 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:18
#, fuzzy
msgid "Command substitution"
msgstr "w zastępstwie polecenia \n"
msgstr "w zastępstwie polecenia"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:19
#, fuzzy
msgid "Command substitution (SUBCOMMAND)"
msgstr "w zastępstwie polecenia \n"
msgstr "w zastępstwie polecenia"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:20
msgid "Home directory expansion ~USER"
@ -29334,7 +29336,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:49
#, fuzzy
msgid "Job control"
msgstr "Kontrola zadania: %ls\n"
msgstr "Kontrola zadania: %ls"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:50
#, fuzzy
@ -29427,7 +29429,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:70
#, fuzzy
msgid "Command Substitutions"
msgstr "w zastępstwie polecenia \n"
msgstr "w zastępstwie polecenia"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:71
msgid "Conditionals (If, Else, Switch)"

View file

@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "%ls: Não está dentro de laço\n"
#: src/builtin.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Command not valid at an interactive prompt\n"
msgstr "Do no interactive prompting"
msgstr "Do no interactive prompting\n"
#: src/builtin.cpp:409 src/builtin.cpp:459
msgid "Test a condition"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: src/builtin_math.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Invalid expression: %ls\n"
msgstr "%ls: ID de processo inválido '%ls'"
msgstr "%ls: ID de processo inválido '%ls'\n"
#: src/builtin_printf.cpp:243
#, fuzzy
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
#: src/builtin_set.cpp:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Array index out of bounds\n"
msgstr "Índice do array fora dos limites"
msgstr "Índice do array fora dos limites\n"
#: src/builtin_set.cpp:69
#, c-format
@ -1586,7 +1586,9 @@ msgstr "%ls: Não há tarefas adequadas\n"
msgid ""
"\n"
" PID Command\n"
msgstr "Comando\n"
msgstr ""
"\n"
" Comando\n"
#: src/reader.cpp:2170
#, fuzzy
@ -2640,7 +2642,7 @@ msgstr "Create signature caches in the keyring"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:4
#, fuzzy
msgid "%s %s: Expected one argument\\n"
msgstr "%ls: Esperava um argumento\n"
msgstr "%ls: Esperava um argumento\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:6
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:10
@ -2656,7 +2658,7 @@ msgstr "%s: Opção requer argumento -- %s\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:11
#, fuzzy
msgid "%s %s: Abbreviation %s already exists, cannot rename %s\\n"
msgstr "%ls: Função “%ls” já existe. Não é possivel criar cópia “%ls”\n"
msgstr "%ls: Função “%ls” já existe. Não é possivel criar cópia “%ls”\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:12
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:13
@ -2870,7 +2872,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/isatty.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Too many arguments"
msgstr "%s: Too many arguments\\n"
msgstr "%s: Too many arguments"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/nextd.fish:1
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/prevd.fish:1
@ -2890,7 +2892,7 @@ msgstr "%s: Directory stack is empty..."
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/psub.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Not inside of command substitution"
msgstr "na substituição de comando\n"
msgstr "na substituição de comando"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/realpath.fish:1
msgid "%s: These flags are not allowed by fish realpath: '%s'"
@ -31501,7 +31503,7 @@ msgstr "Help on brace expansion {a,b,c}"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:18
#, fuzzy
msgid "Command substitution"
msgstr "na substituição de comando\n"
msgstr "na substituição de comando"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:19
#, fuzzy
@ -31637,7 +31639,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:49
#, fuzzy
msgid "Job control"
msgstr "Controle de tarefa: %ls\n"
msgstr "Controle de tarefa: %ls"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:50
#, fuzzy
@ -31733,7 +31735,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:70
#, fuzzy
msgid "Command Substitutions"
msgstr "na substituição de comando\n"
msgstr "na substituição de comando"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:71
msgid "Conditionals (If, Else, Switch)"

View file

@ -1543,10 +1543,13 @@ msgid "There are still jobs active:\n"
msgstr ""
#: src/reader.cpp:2161
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" PID Command\n"
msgstr ""
"\n"
" PID Command\n"
#: src/reader.cpp:2170
msgid "A second attempt to exit will terminate them.\n"
@ -2515,8 +2518,9 @@ msgid "%s %s: Abbreviation %s cannot have spaces in the word\\n"
msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:4
#, fuzzy
msgid "%s %s: Expected one argument\\n"
msgstr ""
msgstr "%s %s: Expected one argument\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:6
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:10

View file

@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "%ls不在循环体内部\n"
#: src/builtin.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Command not valid at an interactive prompt\n"
msgstr "只在不活跃的进程上"
msgstr "只在不活跃的进程上\n"
#: src/builtin.cpp:409 src/builtin.cpp:459
#, fuzzy
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
#: src/builtin_math.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Invalid expression: %ls\n"
msgstr "%ls进程id %ls 非法"
msgstr "%ls进程id %ls 非法\n"
#: src/builtin_printf.cpp:243
msgid "Number out of range"
@ -1560,7 +1560,9 @@ msgstr "%ls没有匹配的任务\n"
msgid ""
"\n"
" PID Command\n"
msgstr "命令\n"
msgstr ""
"\n"
" 命令\n"
#: src/reader.cpp:2170
msgid "A second attempt to exit will terminate them.\n"
@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "%s找不到home目录\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:2
#, fuzzy
msgid "%s %s: Requires at least two arguments\\n"
msgstr "%ls函数 “%ls” 不存在\n"
msgstr "%ls函数 “%ls” 不存在\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:3
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:5
@ -2540,7 +2542,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:4
#, fuzzy
msgid "%s %s: Expected one argument\\n"
msgstr "%ls应有一个参数提供了 %d 个\n"
msgstr "%ls应有一个参数提供了 %d 个\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:6
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:10
@ -2550,7 +2552,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:7
#, fuzzy
msgid "%s %s: Requires exactly two arguments\\n"
msgstr "%ls函数 “%ls” 不存在\n"
msgstr "%ls函数 “%ls” 不存在\\n"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:11
#, fuzzy
@ -2763,7 +2765,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/isatty.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Too many arguments"
msgstr "%ls参数过多\\n"
msgstr "%ls参数过多"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/nextd.fish:1
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/prevd.fish:1
@ -2781,7 +2783,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/psub.fish:1
#, fuzzy
msgid "%s: Not inside of command substitution"
msgstr "%ls不在函数体之内\n"
msgstr "%ls不在函数体之内"
#: /tmp/fish/explicit/share/functions/realpath.fish:1
msgid "%s: These flags are not allowed by fish realpath: '%s'"
@ -29308,7 +29310,7 @@ msgstr ""
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:49
#, fuzzy
msgid "Job control"
msgstr "任务控制:%ls\n"
msgstr "任务控制:%ls"
#: /tmp/fish/implicit/share/completions/help.fish:50
#, fuzzy