* Remove the useless blank line in text_Natures_zh2.txt
Remove the useless blank line to fix the Natures drop-down selection menu issue, which may be introduced from the last modification.
* Update some translation texts for better display
Update some translation texts for better display.
Updates from net46->net7, dropping support for mono in favor of using the latest runtime (along with the performance/API improvements). Releases will be posted as 64bit only for now.
Refactors a good amount of internal API methods to be more performant and more customizable for future updates & fixes.
Adds functionality for Batch Editor commands to `>`, `<` and <=/>=
TID/SID properties renamed to TID16/SID16 for clarity; other properties exposed for Gen7 / display variants.
Main window has a new layout to account for DPI scaling (8 point grid)
Fixed: Tatsugiri and Paldean Tauros now output Showdown form names as Showdown expects
Changed: Gen9 species now interact based on the confirmed National Dex IDs (closes#3724)
Fixed: Pokedex set all no longer clears species with unavailable non-base forms (closes#3720)
Changed: Hyper Training suggestions now apply for level 50 in SV. (closes#3714)
Fixed: B2/W2 hatched egg met locations exclusive to specific versions are now explicitly checked (closes#3691)
Added: Properties for ribbon/mark count (closes#3659)
Fixed: Traded SV eggs are now checked correctly (closes#3692)
* Update CHT translations of SV for PKHeX
Update Traditional Chinese translations of SV for PKHeX.
* Remove useless blank line
Remove useless blank line.
* Minor tweak for GUI translations
Minor tweak for GUI translations.
* Minor tweak for GUI translations
Minor tweak for GUI translations.
Adds support for Scarlet & Violet.
Co-Authored-By: SciresM <8676005+SciresM@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Matt <17801814+sora10pls@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Lusamine <30205550+Lusamine@users.noreply.github.com>
Correct a linguistic error in CHT translation based on feedback.
Correct abilities error in CHT translation
Add missing CHT translation text for Pokémon type.
Add zh-HK README translation for README. It was wrote in Traditional Chinese Hong Kong style.
Add Traditional Chinese translation resource and make PKHeX support for tradition Chinese.
Big thanks to @SciresM @sora10pls @Lusamine @architdate @ReignOfComputer for testing and contributing code / test cases. Can't add co-authors from the PR menu :(
Builds will fail because azure pipelines not yet updated with net6.
Change "FRLG" -> "Kanto" as strings are reused
Used lines:
39c3968e5e/Gen1/DumpUtil.cs (L5)
table.Where(z => z != 0).Select(z => lines[z]).Distinct()
The only two that had FRLG are now showing "Kanto"
Closes#2004
no changes had been submitted since originally committed on 3/5/2015; 3y
of inactivity.
users can always place "lang_en" to replace the english translation with
their own GUI strings; not worth maintaining non-series language
support.
instead of:
controls on form->dict of names, look up line to find control
now:
dict of names->look up control to find name
faster overall, simpler, and updates the dictionary with new control
entries. browse thru forms that call translateinterface with one
language (english), then updateall(en) and dump to get the updated
translation files.
#1864
Added translation strings for Apply Showdown Markings in CHS, French,
and Korean. International schools ftw.
Additionally, Portuguese was not accessible as it is Index 9 ("zh2",
which I assume is CHT, is at 8), so I've just hardcoded this bit since I
don't know if anything else relies on lang_val.