updated locales

This commit is contained in:
Eugene Pankov 2023-01-03 10:15:53 +01:00
parent dc4f428786
commit e7cbb6a165
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 5896FCBBDD1CF4F4
12 changed files with 346 additions and 334 deletions

View file

@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Blink cursor"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:61
#: tabby-core/src/utils.ts:55
msgid "Blue"
msgstr ""
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:474
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Ciphers"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:128
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
msgid "Clear recent profiles"
msgstr ""
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "Close tabs to the right"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:193
msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr ""
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
msgid "Commands"
msgstr ""
@ -344,8 +344,8 @@ msgstr ""
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:173
#: tabby-core/src/index.ts:227
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr ""
@ -376,20 +376,20 @@ msgstr ""
msgid "Context menu"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:219
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:227
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:542
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:756
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copied"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:25
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
msgid "Copy"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:61
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
msgid "Copy current path"
msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:229
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:209
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:215
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr ""
@ -558,12 +558,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr ""
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not abort"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr ""
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr ""
@ -664,6 +664,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:222
msgid "Enable fluent background option"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16
msgid "Enable font ligatures"
msgstr ""
@ -709,6 +713,10 @@ msgstr ""
msgid "Example:"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:223
msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
msgid "Export"
msgstr ""
@ -733,11 +741,11 @@ msgstr ""
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:217
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:230
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:145
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
msgid "Focus all panes"
msgstr ""
@ -745,7 +753,7 @@ msgstr ""
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
msgid "Focus all tabs"
msgstr ""
@ -753,7 +761,7 @@ msgstr ""
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:207
msgid "Focus follows mouse"
msgstr ""
@ -797,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "Font"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
@ -871,7 +879,7 @@ msgstr ""
msgid "Go up"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:62
#: tabby-core/src/utils.ts:56
msgid "Green"
msgstr ""
@ -879,7 +887,7 @@ msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:206
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212
msgid "Hacks"
msgstr ""
@ -896,15 +904,15 @@ msgstr ""
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hide tab close button"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
msgid "Hide tab index"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
msgid "Hide tab options button"
msgstr ""
@ -1131,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Long-click for context menu"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:157
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
@ -1167,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:208
msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr ""
@ -1188,7 +1196,7 @@ msgstr ""
msgid "Native"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:105
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
msgid "New admin tab"
msgstr ""
@ -1209,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "New profile"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "New profile name"
msgstr ""
@ -1222,7 +1230,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr ""
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:79
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
msgid "New terminal"
msgstr ""
@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr ""
msgid "New Window"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:89
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "New with profile"
msgstr ""
@ -1242,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Next tab"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:54
msgid "No color"
msgstr ""
@ -1263,8 +1271,8 @@ msgstr ""
msgid "Normal font weight"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:54
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:64
msgid "Not found"
msgstr ""
@ -1323,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:63
#: tabby-core/src/utils.ts:57
msgid "Orange"
msgstr ""
@ -1371,11 +1379,11 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:200
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Panes"
msgstr ""
@ -1397,8 +1405,8 @@ msgid "Password"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:473
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr ""
@ -1449,7 +1457,7 @@ msgid "Ports"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr ""
@ -1488,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: tabby-core/src/buttonProvider.ts:40
#: tabby-core/src/commands.ts:32
#: tabby-settings/src/settings.ts:58
msgid "Profiles & connections"
msgstr ""
@ -1501,7 +1509,7 @@ msgstr ""
msgid "Proxy command"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
#: tabby-core/src/utils.ts:58
msgid "Purple"
msgstr ""
@ -1509,8 +1517,8 @@ msgstr ""
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:218
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:172
#: tabby-core/src/index.ts:226
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
msgid "Quick connect"
msgstr ""
@ -1527,8 +1535,8 @@ msgstr ""
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr ""
@ -1539,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnect"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:65
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "Red"
msgstr ""
@ -1656,7 +1664,7 @@ msgstr ""
msgid "Save and apply"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "Save as profile"
msgstr ""
@ -1664,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "Save layout as profile"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
msgid "Saved"
msgstr ""
@ -1708,7 +1716,7 @@ msgstr ""
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
@ -1737,11 +1745,11 @@ msgstr ""
msgid "Select file storage"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:230
#: tabby-core/src/index.ts:238
msgid "Select profile"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:181
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr ""
@ -1793,7 +1801,7 @@ msgid "Sets the SSH agent's named pipe path."
msgstr ""
#: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:58
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -1801,7 +1809,7 @@ msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr ""
@ -1841,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "Show pane labels (for rearranging)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Show profile icon on tab"
msgstr ""
@ -1861,7 +1869,11 @@ msgstr ""
msgid "Show Serial connections"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
msgid "Show toolbar"
msgstr ""
@ -2061,7 +2073,7 @@ msgstr ""
msgid "Telnet session"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:194
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr ""
@ -2098,7 +2110,7 @@ msgstr ""
msgid "Thin"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:210
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr ""
@ -2267,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
msgstr ""
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:24
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:25
msgid "Welcome"
msgstr ""
@ -2341,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "X11 forwarding"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:66
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Yellow"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Sicheres einfügen (erfordert Shellunterstützung)"
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr ""
msgstr "Broadcast-Modus. Klicken Sie irgendwo zum Abbrechen."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Baudrate ändern"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color"
msgstr ""
msgstr "Tab-Farbe ändern"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Alle rechten Tabs schließen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr ""
msgstr "Fenster schließen, nachdem der letzte Tab geschlossen wurde"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Die stdin/stdout des Kommandos wird anstelle einer Netzwerkverbindung ve
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
msgid "Commands"
msgstr ""
msgstr "Befehle"
#: tabby-core/src/theme.ts:20
msgid "Compact"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Aktiven Bereich maximieren"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr ""
msgstr "Minimales Kontrastverhältnis"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr ""
msgstr "Einfügen, wenn keine Auswahl, sonst kopieren"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Remote"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text"
msgstr ""
msgstr "Leerzeichen und Zeilenumbrüche um den kopierten Text entfernen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Umbenennen"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Rename tab"
msgstr ""
msgstr "Tab umbenennen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Wählen Sie ein Basis-Profil als Vorlage"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Alle auswählen"
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Integrierte Profile im Selektor anzeigen"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector"
msgstr ""
msgstr "Befehlsauswahl anzeigen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Serielle Verbindungen anzeigen"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "Show toolbar"
msgstr ""
msgstr "Symbolleiste anzeigen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
msgid "Show vault contents"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Nach unten teilen"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down"
msgstr ""
msgstr "Nach unten teilen"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Nach oben teilen"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up"
msgstr ""
msgstr "Nach oben teilen"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection"
@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Oben"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr ""
msgstr "Leerzeichen und Zeilenumbrüche kürzen"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
msgid "Try again"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Pegar con corchetes (requiere soporte de shell)"
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr ""
msgstr "Modo de transmisión. Haga clic en cualquier lugar para cancelar."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Cambiar la velocidad en baudios"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color"
msgstr ""
msgstr "Cambiar color de pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Cerrar las pestañas de la derecha"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr ""
msgstr "Cerrar la ventana después de cerrar la última pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "El stdin/stdout del comando se utiliza en lugar de una conexión de red"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
msgid "Commands"
msgstr ""
msgstr "Comandos"
#: tabby-core/src/theme.ts:20
msgid "Compact"
@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "Enfocar todos los paneles a la vez (transmitir)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs"
msgstr ""
msgstr "Enfocar todas las pestañas"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr ""
msgstr "Enfocar todas las pestañas a la vez (transmisión)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Focus follows mouse"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Ocultar índice de pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Hide tab options button"
msgstr ""
msgstr "Ocultar botón de opciones de pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
msgid "Hide window on focus loss"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Maximiza el panel activo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr ""
msgstr "Ratio de contraste mínimo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Pegar desde el portapapeles"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr ""
msgstr "Pegar si no hay selección, sino copiar"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Remoto"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text"
msgstr ""
msgstr "Eliminar espacios en blanco y nuevas líneas alrededor del texto copiado"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Renombrar"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Rename tab"
msgstr ""
msgstr "Renombrar pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Seleccione un perfil base para usar como plantilla"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar todo"
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Mostrar perfiles incorporados en el selector"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector"
msgstr ""
msgstr "Mostrar selector de comando"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Mostrar conexiones Serial"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "Show toolbar"
msgstr ""
msgstr "Mostrar barra de herramientas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
msgid "Show vault contents"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Dividir en la parte inferior"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down"
msgstr ""
msgstr "Dividir hacia abajo"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Dividir en la parte superior"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up"
msgstr ""
msgstr "Dividir hacia arriba"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection"
@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Top"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr ""
msgstr "Recortar espacios en blanco y nuevas líneas"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
msgid "Try again"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "自動アップデート"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
msgstr "自動的に変更のアップロードと一分ごとに更新の確認を行います。"
msgstr "変更を自動的にアップロードし、一分ごとに更新を確認します。"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:10
msgid "Available"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Alterar taxa de dados"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color"
msgstr ""
msgstr "Mudar cor da aba"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Fechar abas à direita"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr ""
msgstr "Fechar a janela depois de fechar a última aba"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "stdin/stdout do comando é usado ao invés de uma conexão de rede"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
msgid "Commands"
msgstr ""
msgstr "Comandos"
#: tabby-core/src/theme.ts:20
msgid "Compact"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Focar todos os painéis de uma vez (Broadcast)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs"
msgstr ""
msgstr "Focar todas as abas"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Ocultar índice da aba"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Hide tab options button"
msgstr ""
msgstr "Ocultar botão de opções de aba"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
msgid "Hide window on focus loss"
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Renomear"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Rename tab"
msgstr ""
msgstr "Renomear aba"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering"
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Reiniciar sessão de Telnet atual"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
msgid "Restart tab"
msgstr ""
msgstr "Reiniciar aba"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134
msgid "Restart the app to apply changes"
@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr "Rolar na entrada"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94
msgid "Scroll terminal one page down"
msgstr ""
msgstr "Rolar terminal uma página para baixo"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:90
msgid "Scroll terminal one page up"
msgstr ""
msgstr "Rolar o terminal uma página para cima"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:98
msgid "Scroll terminal to bottom"
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Rolar terminal para baixo"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86
msgid "Scroll terminal to top"
msgstr ""
msgstr "Rolar o terminal para o topo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16
msgid "Scrollback"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Selecione um perfil base para usar como um modelo"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Selecionar tudo"
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Mostrar conexões em série"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "Show toolbar"
msgstr ""
msgstr "Mostrar barra de ferramentas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
msgid "Show vault contents"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Dividir para baixo"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down"
msgstr ""
msgstr "Dividir para baixo"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Rolar para o topo"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up"
msgstr ""
msgstr "Dividir para cima"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "{name} cópia"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:82
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr ""
msgstr "एक दूसरा फ़ॉन्ट परिवार मुख्य फ़ॉन्ट में लापता वर्णों को प्रदर्शित करता था"
#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:49
msgid "Abort all"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Ställer in SSH-agentens namngivna processökväg."
#: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57
msgid "Settings"
msgstr "inställningar"
msgstr "Inställningar"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:2
msgid "Shell"
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Valv"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:4
msgid "Vault is an always-encrypted container for secrets such as SSH passwords and private key passphrases."
msgstr "Valvet är en alltid krypterad behållare för hemligheter så som SSH-lösenord och privata nyckellösenfraser."
msgstr "Valvet är en alltid-krypterad behållare för hemligheter så som SSH-lösenord och privata nyckellösenfraser."
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:17
msgid "Vault is empty"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 19:25\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Bracketed вставка (потрібна підтримка оболо
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr ""
msgstr "Режим трансляції. Натисніть будь-де, щоб скасувати."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Сфокусуватися на всіх вкладках"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr ""
msgstr "Фокус на всіх вкладках одночасно (трансляція)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Focus follows mouse"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Bracketed 粘贴(需要 Shell 支持)"
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr ""
msgstr "广播模式。点击任意位置取消。"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "停靠"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:75
msgid "Double-click selection will stop at these characters"
msgstr "双击选择将停在在这些字符处"
msgstr "双击选择将在这些字符处停止"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79
msgid "Down"
@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "同时聚焦所有窗格 (广播)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs"
msgstr ""
msgstr "聚焦所有标签页"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr "同时聚焦所有窗格 (广播)"
msgstr "同时聚焦所有标签页 (广播)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Focus follows mouse"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "字体"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr "对键盘快捷键"
msgstr "对键盘快捷键"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "获取"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:20
msgid "Get it from the Tabby Web settings window"
msgstr "从 Tabby Web 设置窗口获取"
msgstr "从 Tabby 网页设置窗口获取"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:22
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "最大化活动窗格"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr ""
msgstr "最低对比度"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}"
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "不透明度"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:82
msgid "Open DevTools"
msgstr "打开 DevTools"
msgstr "开启开发者工具"
#: tabby-settings/src/hotkeys.ts:11
msgid "Open Settings"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "从剪贴板中粘贴"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr ""
msgstr "未选择内容时粘贴,否则复制"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "按下鼠标滚轮(或中间按键)时粘贴"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43
msgid "Path or address of the local X11 socket"
msgstr "路径或本地 X11 socket 地址"
msgstr "本地 X11 socket 的路径或地址"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4
msgid "Pin"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "在选择器中显示内置配置"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector"
msgstr ""
msgstr "显示命令选择器"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "向下拆分"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down"
msgstr ""
msgstr "向下拆分"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "向上拆分"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up"
msgstr ""
msgstr "向上拆分"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection"
@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "顶部"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr ""
msgstr "缩减空格和换行"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
msgid "Try again"
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "鲜明"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:140
msgid "Visual"
msgstr "外观"
msgstr "可视化"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
msgid "Warn on multi-line paste"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "停用動態分頁標題"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
msgstr "拖動時禁用 fluent 背景"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:209
msgid "Disable GPU acceleration"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "與 {host} 斷開連接嗎?"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30
msgid "Display images via Sixel escape sequences"
msgstr ""
msgstr "通過六像素轉義序列顯示圖像"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88
msgid "Display on"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "貼齊"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:75
msgid "Double-click selection will stop at these characters"
msgstr ""
msgstr "双击选择将在这些字符处停止"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79
msgid "Down"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "下載"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr ""
msgstr "用亮色繪製粗體"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "已修正"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:217
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
msgstr "Fluent 背景有時會導致拖滯"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:145
msgid "Focus all panes"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "聚焦所有窗格"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr ""
msgstr "同時聚焦所有窗格(廣播)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "聚焦所有分頁"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr ""
msgstr "同時聚焦所有標籤頁 (廣播)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Focus follows mouse"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "字型"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "對於鍵盤快捷鍵"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "一般設定"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21
msgid "Generate a pre-filled GitHub issue"
msgstr ""
msgstr "生成一個預填寫的 GitHub 問題"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:27
msgid "Get"
@ -871,11 +871,11 @@ msgstr "取得"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:20
msgid "Get it from the Tabby Web settings window"
msgstr ""
msgstr "從 Tabby 網頁設定窗口獲取"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:22
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr ""
msgstr "使窗口具有模糊透明的背景"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
msgid "Go up"
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr ""
msgstr "幫助追踪 Tabby 在全球的安裝數量!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "非聚焦時隱藏視窗"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:124
msgid "Hides the docked terminal when you click away."
msgstr ""
msgstr "點擊別處時隱藏停靠的終端"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:28
msgid "Homepage"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "圖示"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:154
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr ""
msgstr "動態"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
@ -978,15 +978,15 @@ msgstr "立刻在本機顯示您的輸入"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:253
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
msgstr "增加水平分割大小"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:245
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
msgstr "增加垂直分割大小"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr ""
msgstr "輸入在您鍵入時發送"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:4
msgid "Input mode"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "鍵盤"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr ""
msgstr "鍵盤交互認證"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "左端"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr ""
msgstr "使用 Shell 替代操作系統處理 Meta 鍵"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "逐行"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:28
msgid "Line editor, input is sent after you press Enter"
msgstr ""
msgstr "行編輯器,按回車後發送輸入"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:88
msgid "Line padding"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "最大化當前窗格"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr ""
msgstr "最低對比度"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "移至未分類"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202
msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr ""
msgstr "將鼠標移到非活動窗格上將使其激活"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "新設定的名稱"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
msgstr "新目錄的名稱"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "覆寫本機設定檔並開始同步?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
msgstr "窗格大小調整階梯"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Panes"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "從剪貼簿貼上"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr ""
msgstr "未選擇內容時粘貼,否則復制"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "按滑鼠中鍵時貼上"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43
msgid "Path or address of the local X11 socket"
msgstr ""
msgstr "本地 X11 socket 的路徑或地址"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4
msgid "Pin"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "埠"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
msgid "Port opened"
msgstr ""
msgstr "端口已打開"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "原始 socket 連線"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr ""
msgstr "就緒超時(毫秒)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "遠端"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text"
msgstr ""
msgstr "刪除複製文本周圍的空格和換行"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "回滾"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:47
msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input"
msgstr ""
msgstr "在用戶輸入時將終端滾動到底部"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
msgid "Search"
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "傳輸以十六進位輸入的位元組"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:75
msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr ""
msgstr "每次傳送單字節資料"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Shell 整合"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr ""
msgstr "顯示 {type} 配置選擇器"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:117
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "在選擇器中顯示內建設定"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector"
msgstr ""
msgstr "顯示命令選擇器"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file"
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "跳過MoTD"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:74
msgid "Slow feed"
msgstr ""
msgstr "逐字節接收"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:66
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:89
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "分頁位置"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:150
msgid "Tabs width"
msgstr "頁寬度"
msgstr "標籤頁寬度"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
msgid "Telnet session"
@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "視窗"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:117
msgid "Window dimension along the edge"
msgstr ""
msgstr "沿邊緣的窗口尺寸"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:110
msgid "Window dimension away from the edge"
msgstr ""
msgstr "遠離邊緣的窗口尺寸"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:47
msgid "Window frame"
@ -2375,5 +2375,5 @@ msgstr "縮小"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:55
msgctxt "[Dynamic] port forwarding"
msgid "id.port-forwarding.dynamic"
msgstr ""
msgstr "動態端口轉發"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
.item(*ngFor='let hotkey of hotkeys')
.body((click)='editItem(hotkey)')
.stroke(*ngFor='let stroke of hotkey.strokes')
span(*ngIf='!hotkey.isDuplicate', translate) {{stroke}}
span.duplicate(*ngIf='hotkey.isDuplicate', translate) {{stroke}}
span(*ngIf='!hotkey.isDuplicate') {{stroke}}
span.duplicate(*ngIf='hotkey.isDuplicate') {{stroke}}
.remove((click)='removeItem(hotkey)') ×
.add((click)='addItem()', translate) Add...