diff --git a/locale/app.pot b/locale/app.pot index 722b4bf9..7fe98ddb 100644 --- a/locale/app.pot +++ b/locale/app.pot @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" msgid "Blink cursor" msgstr "" -#: tabby-core/src/utils.ts:61 +#: tabby-core/src/utils.ts:55 msgid "Blue" msgstr "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99 #: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40 -#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:474 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Ciphers" msgstr "" -#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:128 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132 msgid "Clear recent profiles" msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" msgid "Close tabs to the right" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:193 msgid "Close the window after closing the last tab" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection" msgstr "" -#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 +#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104 msgid "Commands" msgstr "" @@ -344,8 +344,8 @@ msgstr "" msgid "Connect through a proxy server" msgstr "" -#: tabby-core/src/index.ts:219 -#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:173 +#: tabby-core/src/index.ts:227 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177 msgid "Connect to \"%s\"..." msgstr "" @@ -376,20 +376,20 @@ msgstr "" msgid "Context menu" msgstr "" -#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:219 -#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:227 -#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:542 -#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:756 -#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30 msgid "Copied" msgstr "" -#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:25 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26 msgid "Copy" msgstr "" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70 -#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:61 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66 msgid "Copy current path" msgstr "" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "" msgid "Disable dynamic tab title" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:229 msgid "Disable fluent background while dragging" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:209 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:215 msgid "Disable GPU acceleration" msgstr "" @@ -558,12 +558,12 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26 -#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246 +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244 +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122 msgid "Disconnect from {host}?" msgstr "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "Do not abort" msgstr "" -#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247 +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125 msgid "Do not close" msgstr "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123 +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121 msgid "Duplicate as administrator" msgstr "" @@ -664,6 +664,10 @@ msgstr "" msgid "Enable automatic installation of updates when they become available." msgstr "" +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:222 +msgid "Enable fluent background option" +msgstr "" + #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 msgid "Enable font ligatures" msgstr "" @@ -709,6 +713,10 @@ msgstr "" msgid "Example:" msgstr "" +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:223 +msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues" +msgstr "" + #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27 msgid "Export" msgstr "" @@ -733,11 +741,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:217 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:230 msgid "Fluent background sometimes causes drag lag" msgstr "" -#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:145 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78 msgid "Focus all panes" msgstr "" @@ -745,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Focus all panes at once (broadcast)" msgstr "" -#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71 msgid "Focus all tabs" msgstr "" @@ -753,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:207 msgid "Focus follows mouse" msgstr "" @@ -797,7 +805,7 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 msgid "For keyboard shortcuts" msgstr "" @@ -871,7 +879,7 @@ msgstr "" msgid "Go up" msgstr "" -#: tabby-core/src/utils.ts:62 +#: tabby-core/src/utils.ts:56 msgid "Green" msgstr "" @@ -879,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:206 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212 msgid "Hacks" msgstr "" @@ -896,15 +904,15 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 msgid "Hide tab close button" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169 msgid "Hide tab index" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181 msgid "Hide tab options button" msgstr "" @@ -1131,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Long-click for context menu" msgstr "" -#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:157 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161 msgid "Manage profiles" msgstr "" @@ -1167,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Move to \"Ungrouped\"" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:208 msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate" msgstr "" @@ -1188,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Native" msgstr "" -#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:105 +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103 msgid "New admin tab" msgstr "" @@ -1209,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "New profile" msgstr "" -#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31 +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30 msgid "New profile name" msgstr "" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgid "New tab: {profile}" msgstr "" #: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20 -#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:79 +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77 msgid "New terminal" msgstr "" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" msgid "New Window" msgstr "" -#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:89 +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87 msgid "New with profile" msgstr "" @@ -1242,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Next tab" msgstr "" -#: tabby-core/src/utils.ts:60 +#: tabby-core/src/utils.ts:54 msgid "No color" msgstr "" @@ -1263,8 +1271,8 @@ msgstr "" msgid "Normal font weight" msgstr "" -#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47 -#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57 +#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:54 +#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:64 msgid "Not found" msgstr "" @@ -1323,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: tabby-core/src/utils.ts:63 +#: tabby-core/src/utils.ts:57 msgid "Orange" msgstr "" @@ -1371,11 +1379,11 @@ msgstr "" msgid "Overwrite the local config and start syncing?" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:200 msgid "Pane resize step" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197 msgid "Panes" msgstr "" @@ -1397,8 +1405,8 @@ msgid "Password" msgstr "" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62 -#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:473 -#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35 msgid "Paste" msgstr "" @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "Paste if no selection, else copy" msgstr "" -#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482 msgid "Paste multiple lines?" msgstr "" @@ -1449,7 +1457,7 @@ msgid "Ports" msgstr "" #: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92 -#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177 +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58 msgid "Press any key to reconnect" msgstr "" @@ -1488,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "" -#: tabby-core/src/buttonProvider.ts:40 +#: tabby-core/src/commands.ts:32 #: tabby-settings/src/settings.ts:58 msgid "Profiles & connections" msgstr "" @@ -1501,7 +1509,7 @@ msgstr "" msgid "Proxy command" msgstr "" -#: tabby-core/src/utils.ts:64 +#: tabby-core/src/utils.ts:58 msgid "Purple" msgstr "" @@ -1509,8 +1517,8 @@ msgstr "" msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault" msgstr "" -#: tabby-core/src/index.ts:218 -#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:172 +#: tabby-core/src/index.ts:226 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176 msgid "Quick connect" msgstr "" @@ -1527,8 +1535,8 @@ msgstr "" msgid "Ready Timeout (Milliseconds)" msgstr "" -#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115 -#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133 #: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28 msgid "Recent" msgstr "" @@ -1539,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnect" msgstr "" -#: tabby-core/src/utils.ts:65 +#: tabby-core/src/utils.ts:59 msgid "Red" msgstr "" @@ -1656,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Save and apply" msgstr "" -#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28 +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27 msgid "Save as profile" msgstr "" @@ -1664,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Save layout as profile" msgstr "" -#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49 +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48 msgid "Saved" msgstr "" @@ -1708,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Search color schemes" msgstr "" -#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11 +#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13 msgid "Search hotkeys" msgstr "" @@ -1737,11 +1745,11 @@ msgstr "" msgid "Select file storage" msgstr "" -#: tabby-core/src/index.ts:230 +#: tabby-core/src/index.ts:238 msgid "Select profile" msgstr "" -#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:181 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185 msgid "Select profile or enter an address" msgstr "" @@ -1793,7 +1801,7 @@ msgid "Sets the SSH agent's named pipe path." msgstr "" #: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28 -#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57 +#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:58 msgid "Settings" msgstr "" @@ -1801,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Shell" msgstr "" -#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546 msgid "Shell does not support current path detection" msgstr "" @@ -1841,7 +1849,7 @@ msgstr "" msgid "Show pane labels (for rearranging)" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 msgid "Show profile icon on tab" msgstr "" @@ -1861,7 +1869,11 @@ msgstr "" msgid "Show Serial connections" msgstr "" -#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163 +msgid "Show tabs in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58 msgid "Show toolbar" msgstr "" @@ -2061,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "Telnet session" msgstr "" -#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:194 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196 #: tabby-terminal/src/settings.ts:43 msgid "Terminal" msgstr "" @@ -2098,7 +2110,7 @@ msgstr "" msgid "Thin" msgstr "" -#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:210 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216 msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues" msgstr "" @@ -2267,7 +2279,7 @@ msgstr "" msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions." msgstr "" -#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:24 +#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:25 msgid "Welcome" msgstr "" @@ -2341,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "X11 forwarding" msgstr "" -#: tabby-core/src/utils.ts:66 +#: tabby-core/src/utils.ts:60 msgid "Yellow" msgstr "" diff --git a/locale/de-DE.po b/locale/de-DE.po index bb9785dd..152e2247 100644 --- a/locale/de-DE.po +++ b/locale/de-DE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Sicheres einfügen (erfordert Shellunterstützung)" #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." -msgstr "" +msgstr "Broadcast-Modus. Klicken Sie irgendwo zum Abbrechen." #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Baudrate ändern" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 msgid "Change tab color" -msgstr "" +msgstr "Tab-Farbe ändern" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 msgid "Change the master passphrase" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Alle rechten Tabs schließen" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 msgid "Close the window after closing the last tab" -msgstr "" +msgstr "Fenster schließen, nachdem der letzte Tab geschlossen wurde" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Die stdin/stdout des Kommandos wird anstelle einer Netzwerkverbindung ve #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Befehle" #: tabby-core/src/theme.ts:20 msgid "Compact" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Aktiven Bereich maximieren" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 msgid "Minimum contrast ratio" -msgstr "" +msgstr "Minimales Kontrastverhältnis" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 msgid "Modified on {date}" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 msgid "Paste if no selection, else copy" -msgstr "" +msgstr "Einfügen, wenn keine Auswahl, sonst kopieren" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 msgid "Paste multiple lines?" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Remote" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" -msgstr "" +msgstr "Leerzeichen und Zeilenumbrüche um den kopierten Text entfernen" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Umbenennen" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 msgid "Rename tab" -msgstr "" +msgstr "Tab umbenennen" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 msgid "Rendering" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Wählen Sie ein Basis-Profil als Vorlage" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Alle auswählen" #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 msgid "Select file storage" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Integrierte Profile im Selektor anzeigen" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 msgid "Show command selector" -msgstr "" +msgstr "Befehlsauswahl anzeigen" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 msgid "Show config file" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Serielle Verbindungen anzeigen" #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 msgid "Show toolbar" -msgstr "" +msgstr "Symbolleiste anzeigen" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44 msgid "Show vault contents" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Nach unten teilen" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 msgid "Split to the down" -msgstr "" +msgstr "Nach unten teilen" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Nach oben teilen" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 msgid "Split to the up" -msgstr "" +msgstr "Nach oben teilen" #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 msgid "SSH connection" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Oben" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 msgid "Trim whitespace and newlines" -msgstr "" +msgstr "Leerzeichen und Zeilenumbrüche kürzen" #: tabby-core/src/services/config.service.ts:367 msgid "Try again" diff --git a/locale/es-ES.po b/locale/es-ES.po index 32fefa9f..b213d841 100644 --- a/locale/es-ES.po +++ b/locale/es-ES.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Pegar con corchetes (requiere soporte de shell)" #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." -msgstr "" +msgstr "Modo de transmisión. Haga clic en cualquier lugar para cancelar." #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Cambiar la velocidad en baudios" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 msgid "Change tab color" -msgstr "" +msgstr "Cambiar color de pestaña" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 msgid "Change the master passphrase" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Cerrar las pestañas de la derecha" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 msgid "Close the window after closing the last tab" -msgstr "" +msgstr "Cerrar la ventana después de cerrar la última pestaña" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "El stdin/stdout del comando se utiliza en lugar de una conexión de red" #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Comandos" #: tabby-core/src/theme.ts:20 msgid "Compact" @@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "Enfocar todos los paneles a la vez (transmitir)" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 msgid "Focus all tabs" -msgstr "" +msgstr "Enfocar todas las pestañas" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" -msgstr "" +msgstr "Enfocar todas las pestañas a la vez (transmisión)" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 msgid "Focus follows mouse" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Ocultar índice de pestaña" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 msgid "Hide tab options button" -msgstr "" +msgstr "Ocultar botón de opciones de pestaña" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 msgid "Hide window on focus loss" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Maximiza el panel activo" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 msgid "Minimum contrast ratio" -msgstr "" +msgstr "Ratio de contraste mínimo" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 msgid "Modified on {date}" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Pegar desde el portapapeles" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 msgid "Paste if no selection, else copy" -msgstr "" +msgstr "Pegar si no hay selección, sino copiar" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 msgid "Paste multiple lines?" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Remoto" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" -msgstr "" +msgstr "Eliminar espacios en blanco y nuevas líneas alrededor del texto copiado" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Renombrar" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 msgid "Rename tab" -msgstr "" +msgstr "Renombrar pestaña" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 msgid "Rendering" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Seleccione un perfil base para usar como plantilla" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar todo" #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 msgid "Select file storage" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Mostrar perfiles incorporados en el selector" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 msgid "Show command selector" -msgstr "" +msgstr "Mostrar selector de comando" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 msgid "Show config file" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Mostrar conexiones Serial" #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 msgid "Show toolbar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar barra de herramientas" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44 msgid "Show vault contents" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Dividir en la parte inferior" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 msgid "Split to the down" -msgstr "" +msgstr "Dividir hacia abajo" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Dividir en la parte superior" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 msgid "Split to the up" -msgstr "" +msgstr "Dividir hacia arriba" #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 msgid "SSH connection" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Top" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 msgid "Trim whitespace and newlines" -msgstr "" +msgstr "Recortar espacios en blanco y nuevas líneas" #: tabby-core/src/services/config.service.ts:367 msgid "Try again" diff --git a/locale/ja-JP.po b/locale/ja-JP.po index 0dbccaf5..ed3a5c43 100644 --- a/locale/ja-JP.po +++ b/locale/ja-JP.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "自動アップデート" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57 msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute" -msgstr "自動的に変更のアップロードと一分ごとに更新の確認を行います。" +msgstr "変更を自動的にアップロードし、一分ごとに更新を確認します。" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:10 msgid "Available" diff --git a/locale/ko-KR.po b/locale/ko-KR.po index dfc7556d..d5996fec 100644 --- a/locale/ko-KR.po +++ b/locale/ko-KR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "이번 한번만 허용" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "접근성" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20 msgid "Acrylic background" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "괄호(Bracketed)식 붙여넣기 (쉘 지원 필요)" #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." -msgstr "" +msgstr "브로드캐스트 모드. 취소하려면 아무 곳이나 클릭하세요." #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "baud rate 속도를 변경합니다" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 msgid "Change tab color" -msgstr "" +msgstr "탭 색상 변경" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 msgid "Change the master passphrase" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "오른쪽 탭들 모두 닫기" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 msgid "Close the window after closing the last tab" -msgstr "" +msgstr "마지막 탭을 닫은 후 창 닫기" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "명령어의 네트워크 연결 대신 표준 입출력이 사용됩니 #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "명령어" #: tabby-core/src/theme.ts:20 msgid "Compact" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "클립보드에 복사" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103 msgid "Copy with formatting" -msgstr "" +msgstr "포맷과 함께 복사" #: tabby-core/src/services/config.service.ts:364 msgid "Could not decrypt config" @@ -421,12 +421,12 @@ msgstr "설정 해독에 실패했습니다." #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "생성" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5 #: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29 msgid "Create directory" -msgstr "" +msgstr "디렉토리 생성" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93 msgid "Current" @@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "디버깅" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:257 msgid "Decrease horizontal split size" -msgstr "" +msgstr "가로 분할 크기 작게" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:249 msgid "Decrease vertical split size" -msgstr "" +msgstr "세로 분할 크기 작게" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8 msgid "Default profile for new tabs" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "{fullPath} 를 삭제할까요?" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42 msgid "Delete entire line" -msgstr "" +msgstr "전체 라인 삭제" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46 msgid "Delete next word" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "동적 탭 제목 비활성화" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216 msgid "Disable fluent background while dragging" -msgstr "" +msgstr "창 이동하는 동안 반투명 배경 끄기" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:209 msgid "Disable GPU acceleration" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "{host} 로부터 연결을 끊으시겠습니까?" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30 msgid "Display images via Sixel escape sequences" -msgstr "" +msgstr "Sixel 이스케이프 시퀀스로 이미지 표시" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88 msgid "Display on" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "다운로드" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23 msgid "Draw bold text in bright colors" -msgstr "" +msgstr "밝은 색으로 굵은 글꼴 채우기" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127 msgid "Duplicate" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "편집" #: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30 msgid "Edit locally" -msgstr "" +msgstr "로컬 편집" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:62 msgid "Enable" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "파일: {description}" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "필터" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:157 msgid "Fixed" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "고정" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:217 msgid "Fluent background sometimes causes drag lag" -msgstr "" +msgstr "반투명 배경으로 인해 창 이동 지연이 발생할 수도 있습니다" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:145 msgid "Focus all panes" @@ -757,15 +757,15 @@ msgstr "모든 항목을 한번에 포커스 (방영)" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 msgid "Focus all tabs" -msgstr "" +msgstr "모든 탭 포커스" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" -msgstr "" +msgstr "모든 탭을 한번에 포커스 (브로드캐스트)" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 msgid "Focus follows mouse" -msgstr "" +msgstr "마우스를 따라 포커스" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:197 msgid "Focus next pane" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "다음 항목 포커스" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:229 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:233 msgid "Focus pane {number}" -msgstr "" +msgstr "창 {number} 포커스" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:193 msgid "Focus previous pane" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "글꼴" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195 msgid "For keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "키보드 단축키 사용시" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51 msgid "Force CR" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "탭 번호 숨기기" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 msgid "Hide tab options button" -msgstr "" +msgstr "탭 옵션 버튼 숨기기" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 msgid "Hide window on focus loss" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "가변" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64 msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector" -msgstr "비활성화 시, 사용자 지정 프로밀만 프로필 선택 란에 표시됩니다" +msgstr "비활성화 시, 사용자 지정 프로필만 표시됩니다" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:23 msgid "Immediately echoes your input locally" @@ -978,11 +978,11 @@ msgstr "로컬 입력 란에 즉시 출력" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:253 msgid "Increase horizontal split size" -msgstr "" +msgstr "가로 분할 크기 크게" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:245 msgid "Increase vertical split size" -msgstr "" +msgstr "세로 분할 크기 작게" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18 msgid "Input is sent as you type" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "활성 항목 최대화" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 msgid "Minimum contrast ratio" -msgstr "" +msgstr "최소 명암비" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 msgid "Modified on {date}" @@ -1175,16 +1175,16 @@ msgstr "탭을 오른쪽으로 이동" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215 msgid "Move to \"Ungrouped\"" -msgstr "" +msgstr "\"그룹화되지 않음\"으로 이동" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202 msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate" -msgstr "" +msgstr "마우스를 비활성 창 위로 이동하면 창이 활성화됩니다" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:60 msgid "Name for the new config" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "새 설정 이름" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3 msgid "Name for the new directory" -msgstr "" +msgstr "새 디렉토리 이름" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52 msgid "Native" @@ -1200,15 +1200,15 @@ msgstr "네이티브" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:105 msgid "New admin tab" -msgstr "" +msgstr "새 관리자 탭" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:58 msgid "New config on {platform}" -msgstr "" +msgstr "{platform} 새 구성" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:15 msgid "New item" -msgstr "" +msgstr "새 아이템" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185 #: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118 @@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr "새 창" #: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:62 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "새 윈도우" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:89 msgid "New with profile" -msgstr "" +msgstr "기본 프로필로 새로 만들기" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:41 msgid "Next tab" @@ -1258,16 +1258,16 @@ msgstr "색 없음" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:85 msgid "No modifier" -msgstr "" +msgstr "키 조합 없음" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:41 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "없음" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:17 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:39 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "일반" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22 msgid "Normal font weight" @@ -1276,19 +1276,19 @@ msgstr "일반 글꼴 두께" #: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47 #: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "검색된 결과 없음" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:209 msgid "Notify on activity" -msgstr "" +msgstr "활동 알림" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:187 msgid "Notify when done" -msgstr "" +msgstr "완료되면 알림" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:17 msgid "Number of lines kept in the buffer" -msgstr "" +msgstr "버퍼에 유지할 라인 수" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:137 @@ -1298,11 +1298,11 @@ msgstr "끄기" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:85 msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "공식" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:26 msgid "On GitHub Discussions" -msgstr "" +msgstr "GitHub 토론에서" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:41 msgid "Opacity" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "설정 열기" #: tabby-settings/src/hotkeys.ts:25 msgid "Open settings tab: {tab}" -msgstr "" +msgstr "설정 탭 열기: {tab}" #: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:25 msgid "Open SFTP panel" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "SFTP 패널 열기" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:9 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "선택사항" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:11 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:33 @@ -1339,27 +1339,27 @@ msgstr "" #: tabby-local/src/shells/macDefault.ts:25 msgid "OS default" -msgstr "" +msgstr "OS 기본값" #: tabby-local/src/shells/winDefault.ts:43 msgid "OS default ({name})" -msgstr "" +msgstr "OS 기본값 ({name})" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:45 msgid "Output is shown as a hexdump" -msgstr "" +msgstr "16진수 덤프로 출력이 표시됩니다" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:40 msgid "Output is shown as it is received" -msgstr "" +msgstr "수신되는 대로 출력이 표시됩니다" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:23 msgid "Output mode" -msgstr "" +msgstr "출력 모드" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:34 msgid "Output newlines" -msgstr "" +msgstr "개행 출력" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:42 msgid "Override X11 display" @@ -1367,23 +1367,23 @@ msgstr "X11 디스플레이 오버라이드" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:98 msgid "Overwrite local and sync" -msgstr "" +msgstr "로컬 덮어쓰기 및 동기화" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:78 msgid "Overwrite remote and sync" -msgstr "" +msgstr "원격 덮어쓰기 및 동기화" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:76 msgid "Overwrite the config on the remote side and start syncing?" -msgstr "" +msgstr "원격 구성을 덮어쓰고 동기화를 시작할까요?" #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:96 msgid "Overwrite the local config and start syncing?" -msgstr "" +msgstr "로컬 구성을 덮어쓰고 동기화를 시작할까요?" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194 msgid "Pane resize step" -msgstr "" +msgstr "창 크기 조절 단계" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191 msgid "Panes" @@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr "" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 msgid "Parity" -msgstr "" +msgstr "패리티" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67 msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault." -msgstr "" +msgstr "구성이 Vault를 통해 암호화된 경우 부분 구성 동기화를 수행할 수 없습니다." #: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87 msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..." @@ -1418,15 +1418,15 @@ msgstr "클립보드에서 붙여넣기" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 msgid "Paste if no selection, else copy" -msgstr "" +msgstr "선택 항목이 없으면 붙여넣기, 있으면 복사" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 msgid "Paste multiple lines?" -msgstr "" +msgstr "여러 줄을 붙여 넣을까요?" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:68 msgid "Paste on middle-click" -msgstr "" +msgstr "가운데 클릭으로 붙여넣기" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43 msgid "Path or address of the local X11 socket" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "로컬 X11 소켓의 경로 혹은 주소" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4 msgid "Pin" -msgstr "" +msgstr "고정" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:3 msgid "Plugins" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "포트" #: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77 msgid "Port opened" -msgstr "" +msgstr "포트 열림" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12 @@ -1462,23 +1462,23 @@ msgstr "" #: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58 msgid "Press any key to reconnect" -msgstr "" +msgstr "다시 연결하려면 아무 키나 누르세요" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:3 msgid "Press the key now" -msgstr "" +msgstr "지금 키를 누르세요" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Prevents accidental closing" -msgstr "" +msgstr "실수로 창을 닫는 것을 방지합니다" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:110 msgid "Prevents accidental execution of pasted commands" -msgstr "" +msgstr "붙여넣은 명령이 실수로 실행되는 것을 방지합니다" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:45 msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "이전 탭" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108 msgid "Private keys" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "비밀 키" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:195 msgid "Process completed" -msgstr "" +msgstr "처리 완료" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:151 msgid "Profile name" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "프로그램" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30 msgid "Proxy command" -msgstr "" +msgstr "프록시 명령어" #: tabby-core/src/utils.ts:64 msgid "Purple" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "보라" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:37 msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault" -msgstr "" +msgstr "Tabby의 모든 설정을 vault에 기록합니다" #: tabby-core/src/index.ts:218 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:172 @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "끝내기" #: tabby-telnet/src/profiles.ts:48 msgid "Raw socket connection" -msgstr "" +msgstr "Raw 소켓 연결" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166 msgid "Ready Timeout (Milliseconds)" @@ -1563,16 +1563,16 @@ msgstr "릴리스 노트" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:6 msgid "Remember for {time}" -msgstr "" +msgstr "{time} 동안 기억" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:52 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "원격" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" -msgstr "" +msgstr "복사된 텍스트 양 끝의 공백과 줄바꿈을 제거합니다" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "이름 바꾸기" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 msgid "Rename tab" -msgstr "" +msgstr "탭 이름 수정" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 msgid "Rendering" @@ -1604,15 +1604,15 @@ msgstr "문제 신고하기" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:81 msgid "Require a key to click links" -msgstr "" +msgstr "링크를 클릭할 때 필요한 키 조합" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62 msgid "Reset zoom" -msgstr "" +msgstr "확대/축소 초기화" #: tabby-serial/src/hotkeys.ts:14 msgid "Restart current serial session" -msgstr "" +msgstr "현재 Serial 세션 재시작" #: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:10 msgid "Restart current SSH session" @@ -1624,11 +1624,11 @@ msgstr "현재 텔넷 세션 재시작" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:65 msgid "Restart tab" -msgstr "" +msgstr "탭 다시시작" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134 msgid "Restart the app to apply changes" -msgstr "" +msgstr "변경 사항을 적용하려면 앱을 다시 시작하세요" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:162 msgid "Restore terminal tabs on app start" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "앱 시작 시 터미널 탭 복원" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147 msgid "Reuse session for multiple tabs" -msgstr "" +msgstr "여러 탭에 세션 재사용" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:144 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:79 @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "저장 및 적용" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28 msgid "Save as profile" -msgstr "" +msgstr "프로필로 저장" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:148 msgid "Save layout as profile" @@ -1684,31 +1684,31 @@ msgstr "저장된 레이아웃" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:46 msgid "Scroll on input" -msgstr "" +msgstr "입력 시 스크롤" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94 msgid "Scroll terminal one page down" -msgstr "" +msgstr "한 페이지 아래로 스크롤" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:90 msgid "Scroll terminal one page up" -msgstr "" +msgstr "한 페이지 위로 스크롤" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:98 msgid "Scroll terminal to bottom" -msgstr "" +msgstr "맨 아래로 스크롤" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86 msgid "Scroll terminal to top" -msgstr "" +msgstr "맨 위로 스크롤" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16 msgid "Scrollback" -msgstr "" +msgstr "스크롤백" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:47 msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input" -msgstr "" +msgstr "사용자 입력 시 터미널을 맨 아래로 스크롤 합니다" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74 msgid "Search" @@ -1716,15 +1716,15 @@ msgstr "검색" #: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10 msgid "Search color schemes" -msgstr "" +msgstr "색상 구성 검색" #: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11 msgid "Search hotkeys" -msgstr "" +msgstr "단축키 검색" #: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14 msgid "Search plugins" -msgstr "" +msgstr "플러그인 검색" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19 msgid "Secret sync token" @@ -1737,11 +1737,11 @@ msgstr "선택" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64 msgid "Select a base profile to use as a template" -msgstr "" +msgstr "템플릿으로 사용할 프로필 선택" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "전체 선택" #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 msgid "Select file storage" @@ -1749,33 +1749,33 @@ msgstr "" #: tabby-core/src/index.ts:230 msgid "Select profile" -msgstr "" +msgstr "프로필 선택" #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:181 msgid "Select profile or enter an address" -msgstr "" +msgstr "프로필 선택 또는 주소 입력" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:33 msgid "Send bytes by typing in hex values" -msgstr "" +msgstr "16진수 값을 입력하여 바이트 전송" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:75 msgid "Sends data one byte at a time" -msgstr "" +msgstr "데이터를 한 번에 한 바이트씩 전송합니다" #: tabby-serial/src/profiles.ts:14 #: tabby-serial/src/profiles.ts:72 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" #: tabby-serial/src/profiles.ts:51 #: tabby-serial/src/profiles.ts:62 msgid "Serial connection" -msgstr "" +msgstr "Serial 연결" #: tabby-serial/src/profiles.ts:71 msgid "Serial: {description}" -msgstr "" +msgstr "Serial: {description}" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:5 @@ -1796,11 +1796,11 @@ msgstr "" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:57 msgid "Set to 0 to disable recent profiles" -msgstr "" +msgstr "최근 프로필 목록을 숨기려면 0을 입력하세요" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:36 msgid "Sets the SSH agent's named pipe path." -msgstr "" +msgstr "SSH 에이전트의 명명된 파이프 경로를 설정합니다." #: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28 #: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57 @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "셸" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544 msgid "Shell does not support current path detection" -msgstr "" +msgstr "Shell이 현재 경로 감지를 지원하지 않습니다." #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:59 msgid "Shell integration" @@ -1821,27 +1821,27 @@ msgstr "셸 통합" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:276 msgid "Show {type} profile selector" -msgstr "" +msgstr "{type} 프로필 선택창 열기" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:117 msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines" -msgstr "" +msgstr "여러 줄을 붙여넣을 때 확인 상자 표시" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63 msgid "Show built-in profiles in selector" -msgstr "" +msgstr "프로필 선택창에 기본 프로필 표시" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 msgid "Show command selector" -msgstr "" +msgstr "명령 선택창 열기" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 msgid "Show config file" -msgstr "" +msgstr "구성 파일 보기" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:125 msgid "Show defaults" -msgstr "" +msgstr "기본값 표시" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:149 msgid "Show Mixer" @@ -1857,23 +1857,23 @@ msgstr "탭에 프로필 아이콘 표시" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:17 msgid "Show profile selector" -msgstr "" +msgstr "프로필 선택창 열기" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:56 msgid "Show recent profiles in selector" -msgstr "" +msgstr "프로필 선택창에 최근 프로필 표시" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:36 msgid "Show release notes" -msgstr "" +msgstr "릴리스 노트 보기" #: tabby-serial/src/hotkeys.ts:10 msgid "Show Serial connections" -msgstr "" +msgstr "Serial 연결 보기" #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 msgid "Show toolbar" -msgstr "" +msgstr "도구모음 표시" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44 msgid "Show vault contents" @@ -1881,11 +1881,11 @@ msgstr "Vault 내용 확인" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:29 msgid "Sixel graphics support (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Sixel 그래픽 지원 (실험)" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140 msgid "Skip MoTD/banner" -msgstr "" +msgstr "MoTD/banner 무시" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:74 msgid "Slow feed" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "SOCKS 프록시 포트" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:130 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "사운드" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31 msgid "Source code" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "아래쪽으로 분할" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 msgid "Split to the down" -msgstr "" +msgstr "아래쪽으로 분할" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "위쪽으로 분할" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 msgid "Split to the up" -msgstr "" +msgstr "위쪽으로 분할" #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 msgid "SSH connection" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "SSH 연결" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47 msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab" -msgstr "" +msgstr "이제 \"프로필 및 연결\" 탭을 통해 SSH 연결 관리가 수행됩니다." #: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:84 msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "표준" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "시작" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:32 msgid "Stop bits" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:290 msgid "Switch profile" -msgstr "" +msgstr "프로필 전환" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:237 msgid "Switch profile in the active pane" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:7 msgid "Switches terminal frontend implementation (experimental)" -msgstr "" +msgstr "터미널 프론트엔드 구현 변경 (실험적)" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:4 msgid "Sync" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Vault 동기화" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77 msgid "Sync window settings" -msgstr "" +msgstr "창 구성 동기화" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:101 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:105 @@ -2045,11 +2045,11 @@ msgstr "탭 {number}" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:223 msgid "Tab activity" -msgstr "" +msgstr "탭 활동" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:3 msgid "Tabby could not start with your plugins, so all third party plugins have been disabled in this session. The error was:" -msgstr "" +msgstr "Tabby가 플러그인과 함께 시작할 수 없으므로, 이 세션에서 모든 타사 플러그인이 비활성화되었습니다. 오류는 다음과 같습니다:" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41 msgid "Tabby news and updates on Twitter" @@ -2078,11 +2078,11 @@ msgstr "터미널" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:40 msgid "Terminal background" -msgstr "" +msgstr "터미널 배경색" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133 msgid "Terminal bell" -msgstr "" +msgstr "터미널 벨" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 msgid "Thank you for downloading Tabby!" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "계단 현상이나 고스팅 현상 등, 시각적 문제가 있을 경 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:21 msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "전체화면 전환" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:37 msgid "Toggle last tab" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "위" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 msgid "Trim whitespace and newlines" -msgstr "" +msgstr "공백 및 개행문자 제거" #: tabby-core/src/services/config.service.ts:367 msgid "Try again" @@ -2143,15 +2143,15 @@ msgstr "다시 시도" #: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:482 msgid "Trying saved password" -msgstr "" +msgstr "저장된 비밀번호로 시도 중" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:69 msgid "Turn current tab's panes into separate tabs" -msgstr "" +msgstr "현재 탭의 창을 별도의 탭으로 전환" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:18 msgid "Ungrouped" -msgstr "" +msgstr "그룹 해제됨" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:63 msgid "Uninstall" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "설치 제거" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "알 수 없음" #: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:93 msgid "Unknown secret of type {type} for {key}" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "고정 해제" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "위" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14 #: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:133 @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:39 msgid "Use {altKeyName} as the Meta key" -msgstr "" +msgstr "{altKeyName} 을 메타 키로 사용" #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:5 msgid "Use ConPTY" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "사용자 이름" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25 msgid "Using CONNECT method" -msgstr "" +msgstr "CONNECT 메서드 사용" #: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:471 msgid "Using preset password" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Vault" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:4 msgid "Vault is an always-encrypted container for secrets such as SSH passwords and private key passphrases." -msgstr "" +msgstr "Vault는 SSH 암호 및 개인 키 암호와 같은 비밀을 위한 항상 암호화된 컨테이너입니다." #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:17 msgid "Vault is empty" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Vault가 설정되어 있지 않습니다." #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:39 msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets" -msgstr "" +msgstr "비밀 저장을 허용하려면 Vault 마스터 암호를 설정해야 합니다" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:11 msgid "Verify host keys when connecting" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "버전: {version}" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:21 msgid "Vibrancy" -msgstr "" +msgstr "생동감" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:140 msgid "Visual" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "경고: 원격 호스트의 키가 갑자기 변경되었습니다!" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:67 msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions." -msgstr "" +msgstr "귀하의 Tabby 및 OS 버전만 추적합니다." #: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:24 msgid "Welcome" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "새로운 기능" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82 msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key" -msgstr "" +msgstr "활성화되면 키 조합을 누른 상태에서만 링크를 클릭할 수 있습니다" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18 msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu." @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "WinSCP가 발견되면 컨텍스트 메뉴에서 SCP 세션을 시작할 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:48 msgid "Whether a custom window or an OS native window should be used" -msgstr "" +msgstr "사용자 지정 창 또는 OS 기본 창 사용 여부" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: tabby-settings/src/settings.ts:30 @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:47 msgid "Window frame" -msgstr "" +msgstr "창 프레임" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:168 msgid "Windows" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "WinSCP 경로" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:74 msgid "Word separators" -msgstr "" +msgstr "단어 구분 기호" #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:10 msgid "Working directory" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "작업 폴더" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6 msgid "Working directory detection" -msgstr "" +msgstr "작업 디렉토리 감지" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:148 msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer" @@ -2357,11 +2357,11 @@ msgstr "노랑" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:4 msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten." -msgstr "" +msgstr "나중에 변경할 수 있으나, 비밀번호를 잊으면 복구할 수 없습니다." #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:7 msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed." -msgstr "" +msgstr "지금 중간자 공격을 받고 있거나 호스트 키가 방금 변경되었을 수도 있습니다." #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54 msgid "Zoom in" diff --git a/locale/pt-BR.po b/locale/pt-BR.po index b6094684..fca04358 100644 --- a/locale/pt-BR.po +++ b/locale/pt-BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Alterar taxa de dados" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 msgid "Change tab color" -msgstr "" +msgstr "Mudar cor da aba" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 msgid "Change the master passphrase" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Fechar abas à direita" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 msgid "Close the window after closing the last tab" -msgstr "" +msgstr "Fechar a janela depois de fechar a última aba" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "stdin/stdout do comando é usado ao invés de uma conexão de rede" #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Comandos" #: tabby-core/src/theme.ts:20 msgid "Compact" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Focar todos os painéis de uma vez (Broadcast)" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 msgid "Focus all tabs" -msgstr "" +msgstr "Focar todas as abas" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Ocultar índice da aba" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 msgid "Hide tab options button" -msgstr "" +msgstr "Ocultar botão de opções de aba" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 msgid "Hide window on focus loss" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Renomear" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 msgid "Rename tab" -msgstr "" +msgstr "Renomear aba" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 msgid "Rendering" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Reiniciar sessão de Telnet atual" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:65 msgid "Restart tab" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar aba" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134 msgid "Restart the app to apply changes" @@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr "Rolar na entrada" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94 msgid "Scroll terminal one page down" -msgstr "" +msgstr "Rolar terminal uma página para baixo" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:90 msgid "Scroll terminal one page up" -msgstr "" +msgstr "Rolar o terminal uma página para cima" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:98 msgid "Scroll terminal to bottom" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Rolar terminal para baixo" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86 msgid "Scroll terminal to top" -msgstr "" +msgstr "Rolar o terminal para o topo" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16 msgid "Scrollback" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Selecione um perfil base para usar como um modelo" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Selecionar tudo" #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 msgid "Select file storage" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Mostrar conexões em série" #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 msgid "Show toolbar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar barra de ferramentas" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44 msgid "Show vault contents" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Dividir para baixo" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 msgid "Split to the down" -msgstr "" +msgstr "Dividir para baixo" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Rolar para o topo" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 msgid "Split to the up" -msgstr "" +msgstr "Dividir para cima" #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 msgid "SSH connection" diff --git a/locale/pt-PT.po b/locale/pt-PT.po index 1d4f0d9e..e544635e 100644 --- a/locale/pt-PT.po +++ b/locale/pt-PT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "{name} cópia" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:82 msgid "A second font family used to display characters missing in the main font" -msgstr "" +msgstr "एक दूसरा फ़ॉन्ट परिवार मुख्य फ़ॉन्ट में लापता वर्णों को प्रदर्शित करता था" #: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:49 msgid "Abort all" diff --git a/locale/sv-SE.po b/locale/sv-SE.po index eff148c9..77e70611 100644 --- a/locale/sv-SE.po +++ b/locale/sv-SE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Ställer in SSH-agentens namngivna processökväg." #: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28 #: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57 msgid "Settings" -msgstr "inställningar" +msgstr "Inställningar" #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:2 msgid "Shell" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Valv" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:4 msgid "Vault is an always-encrypted container for secrets such as SSH passwords and private key passphrases." -msgstr "Valvet är en alltid krypterad behållare för hemligheter så som SSH-lösenord och privata nyckellösenfraser." +msgstr "Valvet är en alltid-krypterad behållare för hemligheter så som SSH-lösenord och privata nyckellösenfraser." #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:17 msgid "Vault is empty" diff --git a/locale/uk-UA.po b/locale/uk-UA.po index 4cdbbe11..7c7aecc4 100644 --- a/locale/uk-UA.po +++ b/locale/uk-UA.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-20 19:25\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Bracketed вставка (потрібна підтримка оболо #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." -msgstr "" +msgstr "Режим трансляції. Натисніть будь-де, щоб скасувати." #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174 @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Сфокусуватися на всіх вкладках" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" -msgstr "" +msgstr "Фокус на всіх вкладках одночасно (трансляція)" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 msgid "Focus follows mouse" diff --git a/locale/zh-CN.po b/locale/zh-CN.po index f115e8dc..8e443656 100644 --- a/locale/zh-CN.po +++ b/locale/zh-CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Bracketed 粘贴(需要 Shell 支持)" #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." -msgstr "" +msgstr "广播模式。点击任意位置取消。" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "停靠" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:75 msgid "Double-click selection will stop at these characters" -msgstr "双击选择将停在在这些字符处" +msgstr "双击选择将在这些字符处停止" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79 msgid "Down" @@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "同时聚焦所有窗格 (广播)" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 msgid "Focus all tabs" -msgstr "" +msgstr "聚焦所有标签页" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" -msgstr "同时聚焦所有窗格 (广播)" +msgstr "同时聚焦所有标签页 (广播)" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 msgid "Focus follows mouse" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "字体" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195 msgid "For keyboard shortcuts" -msgstr "针对键盘快捷键" +msgstr "对于键盘快捷键" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51 msgid "Force CR" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "获取" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:20 msgid "Get it from the Tabby Web settings window" -msgstr "从 Tabby Web 设置窗口获取" +msgstr "从 Tabby 网页设置窗口获取" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:22 msgid "Gives the window a blurred transparent background" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "最大化活动窗格" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 msgid "Minimum contrast ratio" -msgstr "" +msgstr "最低对比度" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 msgid "Modified on {date}" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "不透明度" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:82 msgid "Open DevTools" -msgstr "打开 DevTools" +msgstr "开启开发者工具" #: tabby-settings/src/hotkeys.ts:11 msgid "Open Settings" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "从剪贴板中粘贴" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 msgid "Paste if no selection, else copy" -msgstr "" +msgstr "未选择内容时粘贴,否则复制" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 msgid "Paste multiple lines?" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "按下鼠标滚轮(或中间按键)时粘贴" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43 msgid "Path or address of the local X11 socket" -msgstr "路径或本地 X11 socket 地址" +msgstr "本地 X11 socket 的路径或地址" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4 msgid "Pin" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "在选择器中显示内置配置" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 msgid "Show command selector" -msgstr "" +msgstr "显示命令选择器" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 msgid "Show config file" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "向下拆分" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 msgid "Split to the down" -msgstr "" +msgstr "向下拆分" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "向上拆分" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 msgid "Split to the up" -msgstr "" +msgstr "向上拆分" #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 msgid "SSH connection" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "顶部" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 msgid "Trim whitespace and newlines" -msgstr "" +msgstr "缩减空格和换行" #: tabby-core/src/services/config.service.ts:367 msgid "Try again" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "鲜明" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:140 msgid "Visual" -msgstr "外观" +msgstr "可视化" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116 msgid "Warn on multi-line paste" diff --git a/locale/zh-TW.po b/locale/zh-TW.po index 4d94f27d..8a720ee8 100644 --- a/locale/zh-TW.po +++ b/locale/zh-TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "停用動態分頁標題" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216 msgid "Disable fluent background while dragging" -msgstr "" +msgstr "拖動時禁用 fluent 背景" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:209 msgid "Disable GPU acceleration" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "與 {host} 斷開連接嗎?" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30 msgid "Display images via Sixel escape sequences" -msgstr "" +msgstr "通過六像素轉義序列顯示圖像" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88 msgid "Display on" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "貼齊" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:75 msgid "Double-click selection will stop at these characters" -msgstr "" +msgstr "双击选择将在这些字符处停止" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79 msgid "Down" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "下載" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23 msgid "Draw bold text in bright colors" -msgstr "" +msgstr "用亮色繪製粗體" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127 msgid "Duplicate" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "已修正" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:217 msgid "Fluent background sometimes causes drag lag" -msgstr "" +msgstr "Fluent 背景有時會導致拖滯" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:145 msgid "Focus all panes" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "聚焦所有窗格" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78 msgid "Focus all panes at once (broadcast)" -msgstr "" +msgstr "同時聚焦所有窗格(廣播)" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 msgid "Focus all tabs" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "聚焦所有分頁" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" -msgstr "" +msgstr "同時聚焦所有標籤頁 (廣播)" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 msgid "Focus follows mouse" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "字型" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195 msgid "For keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "對於鍵盤快捷鍵" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51 msgid "Force CR" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "一般設定" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21 msgid "Generate a pre-filled GitHub issue" -msgstr "" +msgstr "生成一個預填寫的 GitHub 問題" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:27 msgid "Get" @@ -871,11 +871,11 @@ msgstr "取得" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:20 msgid "Get it from the Tabby Web settings window" -msgstr "" +msgstr "從 Tabby 網頁設定窗口獲取" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:22 msgid "Gives the window a blurred transparent background" -msgstr "" +msgstr "使窗口具有模糊透明的背景" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22 msgid "Go up" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20 msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!" -msgstr "" +msgstr "幫助追踪 Tabby 在全球的安裝數量!" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50 msgid "Help translate Tabby" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "非聚焦時隱藏視窗" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:124 msgid "Hides the docked terminal when you click away." -msgstr "" +msgstr "點擊別處時隱藏停靠的終端" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:28 msgid "Homepage" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "圖示" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:154 msgid "id.tab-width.dynamic" -msgstr "" +msgstr "動態" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64 msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector" @@ -978,15 +978,15 @@ msgstr "立刻在本機顯示您的輸入" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:253 msgid "Increase horizontal split size" -msgstr "" +msgstr "增加水平分割大小" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:245 msgid "Increase vertical split size" -msgstr "" +msgstr "增加垂直分割大小" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18 msgid "Input is sent as you type" -msgstr "" +msgstr "輸入在您鍵入時發送" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:4 msgid "Input mode" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "鍵盤" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2 msgid "Keyboard-interactive auth" -msgstr "" +msgstr "鍵盤交互認證" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117 msgid "Kill" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "左端" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40 msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS" -msgstr "" +msgstr "使用 Shell 替代操作系統處理 Meta 鍵" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27 msgid "Line by line" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "逐行" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:28 msgid "Line editor, input is sent after you press Enter" -msgstr "" +msgstr "行編輯器,按回車後發送輸入" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:88 msgid "Line padding" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "最大化當前窗格" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 msgid "Minimum contrast ratio" -msgstr "" +msgstr "最低對比度" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 msgid "Modified on {date}" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "移至未分類" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202 msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate" -msgstr "" +msgstr "將鼠標移到非活動窗格上將使其激活" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14 @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "新設定的名稱" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3 msgid "Name for the new directory" -msgstr "" +msgstr "新目錄的名稱" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52 msgid "Native" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "覆寫本機設定檔並開始同步?" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194 msgid "Pane resize step" -msgstr "" +msgstr "窗格大小調整階梯" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191 msgid "Panes" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "從剪貼簿貼上" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 msgid "Paste if no selection, else copy" -msgstr "" +msgstr "未選擇內容時粘貼,否則復制" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 msgid "Paste multiple lines?" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "按滑鼠中鍵時貼上" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43 msgid "Path or address of the local X11 socket" -msgstr "" +msgstr "本地 X11 socket 的路徑或地址" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4 msgid "Pin" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "埠" #: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77 msgid "Port opened" -msgstr "" +msgstr "端口已打開" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12 @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "原始 socket 連線" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166 msgid "Ready Timeout (Milliseconds)" -msgstr "" +msgstr "就緒超時(毫秒)" #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129 @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "遠端" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" -msgstr "" +msgstr "刪除複製文本周圍的空格和換行" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "回滾" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:47 msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input" -msgstr "" +msgstr "在用戶輸入時將終端滾動到底部" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74 msgid "Search" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "傳輸以十六進位輸入的位元組" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:75 msgid "Sends data one byte at a time" -msgstr "" +msgstr "每次傳送單字節資料" #: tabby-serial/src/profiles.ts:14 #: tabby-serial/src/profiles.ts:72 @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Shell 整合" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:276 msgid "Show {type} profile selector" -msgstr "" +msgstr "顯示 {type} 配置選擇器" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:117 msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "在選擇器中顯示內建設定" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 msgid "Show command selector" -msgstr "" +msgstr "顯示命令選擇器" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 msgid "Show config file" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "跳過MoTD" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:74 msgid "Slow feed" -msgstr "" +msgstr "逐字節接收" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:66 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:89 @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "分頁位置" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:150 msgid "Tabs width" -msgstr "分頁寬度" +msgstr "標籤頁寬度" #: tabby-telnet/src/profiles.ts:32 msgid "Telnet session" @@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "視窗" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:117 msgid "Window dimension along the edge" -msgstr "" +msgstr "沿邊緣的窗口尺寸" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:110 msgid "Window dimension away from the edge" -msgstr "" +msgstr "遠離邊緣的窗口尺寸" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:47 msgid "Window frame" @@ -2375,5 +2375,5 @@ msgstr "縮小" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:55 msgctxt "[Dynamic] port forwarding" msgid "id.port-forwarding.dynamic" -msgstr "" +msgstr "動態端口轉發" diff --git a/tabby-settings/src/components/multiHotkeyInput.component.pug b/tabby-settings/src/components/multiHotkeyInput.component.pug index 2d8b2e36..68584d04 100644 --- a/tabby-settings/src/components/multiHotkeyInput.component.pug +++ b/tabby-settings/src/components/multiHotkeyInput.component.pug @@ -1,8 +1,8 @@ .item(*ngFor='let hotkey of hotkeys') .body((click)='editItem(hotkey)') .stroke(*ngFor='let stroke of hotkey.strokes') - span(*ngIf='!hotkey.isDuplicate', translate) {{stroke}} - span.duplicate(*ngIf='hotkey.isDuplicate', translate) {{stroke}} + span(*ngIf='!hotkey.isDuplicate') {{stroke}} + span.duplicate(*ngIf='hotkey.isDuplicate') {{stroke}} .remove((click)='removeItem(hotkey)') × .add((click)='addItem()', translate) Add...