mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby
synced 2024-12-12 14:22:43 +00:00
fixed #8936 - updated locales
This commit is contained in:
parent
9a3bb1ae4b
commit
140d7e9f96
6 changed files with 92 additions and 92 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 15:05\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Typ pozadí"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||
msgid "Backspace key mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Režim klávesy Backspace"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Barevné schéma"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barevná schémata"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Vlastní CSS"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tmavý režim"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
|
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Snížit vodorovné rozdělení"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výchozí typ připojení"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výchozí typ připojení používaný funkcí rychlého připojení (např. SSH, Telnet)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Odpojit"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odpojit aktuální kartu (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
|
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Hexadecimální"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrýt"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Zvětšit svislé odsazení"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Příkaz"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Nechat shell zpracovat Meta klávesu namísto OS"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Světlý režim"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
|
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Na GitHub Discussions"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karta zůstane otevřená až do konce relace"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
|
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Částečná konfigurace není možná, pokud je konfigurace šifrována
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||
msgid "Pass-through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapacita"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
|
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Obnovit připojení"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obnovení připojení aktivní karty (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
msgid "Red"
|
||||
|
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Integrace shellu"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukázat"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
|
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Co je nového"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||
msgid "When a session ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Když skončí relace"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 15:05\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "CSS personnalisé"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode sombre"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Déconnecter"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déconnecter l'onglet actuel (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
|
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Hexadécimal"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masquer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Augmenter la taille de la séparation verticale"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saisir"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Laisser le shell gérer la Méta Key à la place de l'OS"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode clair"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
|
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Reconnecter"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reconnecter l'onglet actuel (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
msgid "Red"
|
||||
|
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Intégration au menu contextuel"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
|
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Quoi de neuf"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||
msgid "When a session ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quand une session se termine"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 15:05\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Tipo di sfondo"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||
msgid "Backspace key mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità tasto backspace"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Tema del terminale"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema del terminale"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "CSS personalizzato"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità scura"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
|
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Riduci la divisione verticale"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"Connetti a\" predefinito"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo di connessione predefinito utilizzato dalla funzione di connessione rapida (es. SSH, Telnet)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Disconnetti"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disconnetti la scheda corrente (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
|
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Esadecimale"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nascondi"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Aumenta la divisione verticale"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Input"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Consenti alla shell di definire il tasto Meta al posto del sistema opera
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità chiara"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
|
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Nelle discussioni di GitHub"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiude la scheda solo quando la sessione è esplicitamente terminata"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
|
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "La sincronizzazione parziale della configurazione non è possibile quand
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||
msgid "Pass-through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pass-through"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
|
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Riconetti"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riconnetti la scheda corrente (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
msgid "Red"
|
||||
|
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Integrazione shell"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
|
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Novità"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||
msgid "When a session ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando termina una sessione"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 15:05\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "アクセシビリティ"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:27
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "ウィンドウの透過"
|
||||
msgstr "アクリル風ウィンドウ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:24
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:11
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "透過の種類"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||
msgid "Backspace key mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BackSpaceキー"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "右のタブを閉じる"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
|
||||
msgid "Close the window after closing the last tab"
|
||||
msgstr "最後のタブを閉じたときにウィンドウを閉じる"
|
||||
msgstr "最後のタブを閉じた時にウィンドウも閉じる"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
|
||||
|
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "垂直方向の分割サイズを縮小"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "既定の接続"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "クイック接続時にデフォルトで使用する接続の種類 (SSH、Telnetなど)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "前の単語を削除"
|
|||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr "リモート側の設定を消去しますか?"
|
||||
msgstr "リモート上の設定を消去しますか?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "切断"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現在のタブを切断する (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
|
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "すべてのタブにフォーカスする"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
|
||||
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "一度にすべてのタブにフォーカスする (ブロードキャスト)"
|
||||
msgstr "一度にすべてのタブにフォーカス (ブロードキャスト)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:196
|
||||
msgid "Focus follows mouse"
|
||||
|
@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "インストール"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:18
|
||||
msgid "Get it from the Tabby Web settings window"
|
||||
msgstr "Tabby Web版の設定画面から取得することができます"
|
||||
msgstr "Tabby Web版の設定画面から確認することができます"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:29
|
||||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "ウィンドウの背景を透過します"
|
||||
msgstr "ぼかしの入った透過ウィンドウに変更します"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "非表示"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
msgstr "タブを閉じるボタンを非表示"
|
||||
msgstr "タブの閉じるボタンを非表示"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:158
|
||||
msgid "Hide tab index"
|
||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "前の単語に移動"
|
|||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "保持"
|
||||
msgstr "維持"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
|
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "GitHub Discussions"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "セッションが明確に終了した場合のみタブを閉じます"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
|
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "リモートを上書きして同期"
|
|||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:76
|
||||
msgid "Overwrite the config on the remote side and start syncing?"
|
||||
msgstr "リモート側の設定を上書きして同期を開始しますか?"
|
||||
msgstr "リモート上の設定を上書きして同期を開始しますか?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:96
|
||||
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
|
||||
|
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "再接続"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現在のタブを再接続する (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
msgid "Red"
|
||||
|
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "シェル"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "シェルはカレントパスの検出に対応していません"
|
||||
msgstr "シェルがカレントパスの検出に対応していません"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:59
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
|
@ -2416,11 +2416,11 @@ msgstr "最新情報"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||
msgid "When a session ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "セッション終了時"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
msgstr "有効にすると、特定のキーを押しながらクリックした時だけ、リンクを開けるようにします。"
|
||||
msgstr "有効にすると、特定のキーを押しながらクリックした時のみリンクが開けるようになります"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18
|
||||
msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu."
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 15:05\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Bakgrundstyp"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||
msgid "Backspace key mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tangentläge för backsteg"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Färgschema"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Färgschema"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Anpassad CSS"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mörkt läge"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
|
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Minska storlek på vertikalt delad vy"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardtyp \"Anslut till\""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standard anslutningstyp som används av snabbanslutningsfunktionen (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Koppla ifrån"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koppla från aktuell flik (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
|
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Hexadecimal"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dölj"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Öka storlek på vertikalt delad vy"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inmatning"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Låter skalet hantera Meta-nyckeln istället för OS"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ljust läge"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
|
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "På GitHub-diskussioner"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stäng bara fliken när sessionen uttryckligen avslutas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
|
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Delvis konfigurationssynkronisering är inte möjlig när konfiguratione
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||
msgid "Pass-through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genomgång"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
|
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Återanslut"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återanslut aktuell flik (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
msgid "Red"
|
||||
|
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Skalintegration"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
|
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Vad är nytt"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||
msgid "When a session ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "När en session slutar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 07:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "背景類別"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||
msgid "Backspace key mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Backspace鍵模式"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "顏色機制"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "配色方案"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "自訂 CSS"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "深色模式"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
|
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "縮小垂直分割大小"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "預設的 \"連線到\" 類型"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "預設的快速連線功能類型 (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "中斷連線"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中斷目前分頁的連線 (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "取得"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:18
|
||||
msgid "Get it from the Tabby Web settings window"
|
||||
msgstr "從 Tabby 網頁設定窗口獲取"
|
||||
msgstr "從 Tabby 網頁設定視窗獲取"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:29
|
||||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
|
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "十六進制"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隱藏"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "增加垂直分割大小"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "輸入"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "使用 Shell 替代作業系統處理 Meta 鍵"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "淺色模式"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
|
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "GitHub 討論"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "只有在連線階段確定終止後才關閉分頁"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
|
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "部分設定檔無法同步,因為已被金鑰庫加密"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||
msgid "Pass-through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "直通"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
|
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "重新連線"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重新連線目前的分頁 (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
msgid "Red"
|
||||
|
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Shell 整合"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顯示"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
|
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "逐字節接收"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Snaps the window to a side of the screen"
|
||||
msgstr "將視窗折至螢幕的其中一邊"
|
||||
msgstr "將視窗貼齊螢幕的其中一邊"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:9
|
||||
|
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "最新消息"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||
msgid "When a session ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "當連線階段結束"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
|
@ -2441,11 +2441,11 @@ msgstr "視窗"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:112
|
||||
msgid "Window dimension along the edge"
|
||||
msgstr "沿邊緣的窗口尺寸"
|
||||
msgstr "沿著邊緣的視窗尺寸"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:105
|
||||
msgid "Window dimension away from the edge"
|
||||
msgstr "遠離邊緣的窗口尺寸"
|
||||
msgstr "距離邊緣的視窗尺寸"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue