Rerun lupdate and lrelease

This commit is contained in:
Cameron Gutman 2021-10-06 21:14:21 -05:00
parent 3c58e21cbf
commit acaa3afa0f
21 changed files with 831 additions and 831 deletions

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation>Audioaufnahmegerät fehlt. Eine Neuinstallation von GeForece Experience sollte diesen Fehler beheben.</translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>Die laufende App wurde von einem anderem PC gestartet. Beende die App auf dem Host manuell oder vom PC welcher die App gestartet hat.</translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation>Erzwungene Hardware Dekodierung ist nicht mit deinem ausgewähltem Codec kompatibel, da die Grafikkarte deines PC&apos;s den ausgewählen Codec nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>GeForce Experience hat einen Fehler gemeldet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation>Video Decoder konnte nicht initialisiert werden. Bitte prüfe deine Streaming Einstellungen und versuche es erneut.</translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Vollbild</translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation>Fenster</translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Du musst Moonlight neustarten, damit diese Einstellung aktiv wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation>Anzeigemodus der Oberfläche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation>Maximiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation>Eingabe Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>Dies ermöglicht eine nahtlose Maussteuerung, ohne den Mauszeiger des PCs zu erfassen. Es ist ideal für die Remote-Desktop-Nutzung, funktioniert aber bei den meisten Spielen nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>HINWEIS: Aufgrund eines Fehlers in GeForce Experience funktioniert diese Option möglicherweise nicht richtig, wenn Ihr Host mehrere Monitore hat.</translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>HINWEIS: Bestimmte Tastenkombinationen wie Strg+Alt+Entf unter Windows können von keiner Anwendung abgefangen werden, auch nicht von Moonlight.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Touchscreen als virtuelles Trackpad verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Linke und rechte Maustaste vertauschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Scrollrichtung umkehren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation>Controller Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Tausche A/B und X/Y Controller Tasten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Dies ändert das Controller Tastenlayout in ein Nintento Controller Style Layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>Erzwinge das Controller #1 immer verbunden ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>Erzwingt, dass ein Controller immer mit dem Host verbunden bleibt, auch wenn keine Gamepads an diesen PC angeschlossen sind.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Du kannst dies während des Streamens umstellen mit Strg+Alt+Shift+M.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Aktivieren Sie die Maussteuerung mit Controllern, indem Sie die &apos;Start&apos;-Taste gedrückt halten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Controller-Eingaben ausführen auch wenn Moonlight im Hintergrund ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Erlaubt es Moonlight Controller-Eingaben an den Stream zu schicken auch wenn es nicht das aktive Fenster ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation>Host Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Erweiterte Einstellungen</translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation>Audio Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Warnung bei Verbindungsproblemen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Integration von Discord Rich Presence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Aktualisiert deinen Discord Status um den Namen der aktuellen App anzuzeigen, wenn du streamst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation>Aktiviere diese Option nur wenn du ein Spiel streamst, dass die Verbindung von Controllern nach dem Start nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Optimiere die Maus für Remote Desktop statt für Apps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Erfasse Systemtastatur Shortcuts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Dies aktiviert das Erfassen von Systemweiten Tastatur Shortcuts wie Alt+Tab, welche nomalerweise auf dem Client ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation>im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation>immer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Wenn aktiviert, verhält sich der Touchscreen wie ein Trackpad. Wenn deaktiviert, steuert der Touchscreen direkt den Mauszeiger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Optimiere die Spieleinstellungen für das Streamen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Schließe die App auf dem Host nach dem beenden des Streams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Dadurch wird die App, dass du streamst, geschlossen, wenn du deinen Stream beendest. Du verlierst dabei alle ungespeicherten Fortschritte!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation>Video Decoder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Automatisch (empfohlen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation>Erwzinge Software decoding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation>Erzwinge Hardware decoding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Video Codec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Zeige nicht unterstützte FPS Optionen an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Suche automatisch nach Hosts im lokalen Netzwerk (empfohlen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Erkenne automatisch geblockte Verbindungen (empfohlen)</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation>Falta el dispositivo de captura de audio. La reinstalación de GeForce Experience debería resolver este error.</translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>El juego que se está ejecutando no fue iniciado por este PC. Debes salir del juego en el PC anfitrión manualmente o utilizar el dispositivo que inició originalmente el juego.</translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -894,7 +894,7 @@
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Compruebe su cortafuegos y las reglas de reenvío de puertos para los puertos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>

View file

@ -48,7 +48,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="343"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1&#x202f;? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -79,7 +79,7 @@
<message>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="81"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1&#x202f;? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation>Dispositif de capture audio manquant. La réinstallation de GeForce Experience devrait résoudre cette erreur.</translation>
</message>
@ -220,7 +220,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
<translation>Statut du PC: %1</translation>
<translation>Statut du PC&#x202f;: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>Le jeu en cours dexécution n&apos;a pas é démarré par ce PC. Vous devez le fermer manuellement sur le PC hôte ou le fermer depuis l&apos;appareil qui a démarré ce jeu.</translation>
</message>
@ -299,7 +299,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="90"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s): %1</translation>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s)&#x202f;: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="95"/>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation>Votre sélection de codecs et le réglage du décodage matériel ne sont pas compatibles. Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage du codec que vous avez choisi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>GeForce Experience a renvoyé l&apos;erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser le décodeur vidéo. Veuillez vérifier vos paramètres de diffusion en continu et réessayez.</translation>
</message>
@ -538,7 +538,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Plein écran</translation>
</message>
@ -558,7 +558,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation>Fenêtré</translation>
</message>
@ -642,87 +642,87 @@
<translation>Automatique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Vous devez redémarrer Moonlight pour que ce changement prenne effet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation>Mode d&apos;affichage de l&apos;interface graphique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation>Maximisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation>Paramètres d&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>Cela permet un contrôle transparent de la souris, sans capturer le curseur du client. C&apos;est idéal pour lutilisation du bureau à distance, mais ne fonctionnera pas dans la plupart des jeux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>REMARQUE : En raison d&apos;un bogue dans GeForce Experience, cette option peut ne pas fonctionner correctement si votre PC hôte a plusieurs moniteurs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>REMARQUE : Certains raccourcis clavier comme Ctrl+Alt+Suppr sur Windows ne peuvent jamais être interceptés, y compris par Moonlight.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation>en plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation>toujours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Utiliser l&apos;écran tactile comme un trackpad virtuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Permuter les boutons gauche et droit de la souris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Inverser le sens de défilement de la souris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation>Paramètres de la manette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Inverser les boutons A/B et X/Y de la manette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Permet d&apos;utiliser les boutons comme sur une manette Nintendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>Forcer la manette #1 à être toujours connectée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>Force une seule manette de jeu à toujours rester connectée à l&apos;hôte, même si aucune manette de jeu n&apos;est réellement connectée à ce PC.</translation>
</message>
@ -731,42 +731,42 @@
<translation type="vanished">Cela permet de contrôler la souris sans avoir à capturer le curseur du client. Cela ne fonctionne pas dans la plupart des jeux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Vous pouvez basculer ceci pendant la diffusion en utilisant Ctrl+Alt+Maj+M.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Capturer les raccourcis clavier système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Ceci permet la capture de raccourcis clavier système comme Alt+Tab, qui seraient normalement utilisés par le système dexploitation client.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Active le contrôle de la souris par la manette en maintenant « Start »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Capturer la manette même quand Moonlight est en arrière-plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Permet à Moonlight de capturer la manette même si Moonlight n&apos;est pas au premier plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation>Paramètres de l&apos;hôte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Paramètres avancés</translation>
</message>
@ -780,17 +780,17 @@
<translation type="vanished">Maximiser la fenêtre Moonlight au démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Afficher des avertissements sur la qualité de la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Activer l&apos;intégration Discord Rich Presence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Met à jour votre statut Discord pour afficher le nom du jeu que vous diffusez en continu.</translation>
</message>
@ -799,12 +799,12 @@
<translation type="vanished">Forcé la manette de jeu Force #1 à être toujours présente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation>N&apos;activez cette option que lorsque vous diffusez en continu un jeu qui ne prend pas en charge la connexion des manettes de jeu après le démarrage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Optimiser la souris pour le bureau à distance plutôt que pour les jeux</translation>
</message>
@ -813,7 +813,7 @@
<translation type="vanished">Utiliser l&apos;écran tactile comme trackpad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Lorsqu&apos;il est coché, l&apos;écran tactile agit comme un pavé tactile. Lorsqu&apos;il n&apos;est pas coché, l&apos;écran tactile contrôle directement le pointeur de la souris.</translation>
</message>
@ -834,7 +834,7 @@
<translation type="vanished">Lorsque la case est cochée, permuter les boutons gauche et droit de la souris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Optimiser les paramètres du jeu pour la diffusion en continu</translation>
</message>
@ -843,63 +843,63 @@
<translation type="vanished">Lecture audio sur le PC hôte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Fermer l&apos;application sur le PC hôte à la fin du stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Ceci fermera l&apos;application ou le jeu que vous êtes en train de diffuser lorsque vous aurez terminé votre flux. Vous perdrez tout progrès non sauvegardé !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation>Décodeur vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Automatique (recommandé)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation>Forcer le décodage logiciel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation>Forcer le décodage matériel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Codec vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Débloquer les options FPS non supportées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Trouver automatiquement les PC sur le réseau local (recommandé)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Détecter automatiquement les connexions bloquées (recommandé)</translation>
</message>
@ -925,7 +925,7 @@
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s): %1</translation>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s)&#x202f;: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
@ -1016,7 +1016,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="441"/>
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration:</translation>
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration&#x202f;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="354"/>
@ -1045,7 +1045,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="451"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter?</translation>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter&#x202f;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="481"/>

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation>GeForce Experienceを再インストールすることでこのエラーが解決されます</translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>PCで開始されたものではありませんPCでゲームを手動で終了するか使</translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation>PCのGPUは</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>GeForce Experienceがエラーを返しました: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation></translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Moonlightを再起動する必要があります</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation>GUI表示モード</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>: GeForce ExperienceのバグによりPCにマルチモニターがある場合</translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>: WindowsのCtrl+Alt+Delのような特定のキーボードショートカットはMoonlightを含むいかなるアプリケーションでも傍受することができません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>A/BとX/Yボタンを入れ替える</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>#1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>PCに接続されていなくても1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Ctrl+Alt+Shift+Mで切り替えることができます</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Moonlightがバックグラウンドで動作しているときにゲームパッドの入力を処理する</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Moonlightがゲームパッドの入力をキャプチャできるようにします</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation></translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Discord Rich Presenceの統合</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Discordのステータスを更新して</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>OSが処理するAlt+Tabなどのシステム全体のキーボードショートカットをキャプチャすることができます</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>PCのアプリを終了させる</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>FPSオプションをアンロック</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>PCを自動的に検出 ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation> ()</translation>
</message>

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation> . GeForce Experience를 .</translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation> PC에서 . PC에서 .</translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation> . PC의 GPU는 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>GeForce Experience에서 : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation></translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation> Moonlight를 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation>GUI </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>참고: GeForce Experience의 PC에 .</translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>참고: Windows의 Ctrl+Alt+Del과 Moonlight를 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation> A/B와 X/Y </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation> Nintendo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation> #1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation> PC에 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation> Ctrl+Alt+Shift+M을 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>&apos;Start&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Moonlight가 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Moonlight가 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Discord Rich Presence </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation> Discord .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation> OS에서 Alt+Tab과 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation> PC에서 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation> . !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation> PC ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation> ()</translation>
</message>

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation>Manglende lydopptaksenhet. Å reinstallere GeForce Experience bør løse dette problemet.</translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>Kjørende spill ble ikke startet denne PC-en. Du avslutte spillet verts-PC-en manuelt eller bruke enheten som opprinnelig startet spillet.</translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation type="unfinished">At du har valgt tungen maskinvaredekoding fungerer ikke sammen med kodekvalget. Denne PC-ens skjermkort mangler støtte for dekoding i valgt kodek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>GeForce Experience returnerte en feil: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke starte videodekoder. Sjekk strømmingsinnstillingene dine og prøv igjen.</translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Fullskjermsvisning</translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation>Vindusmodus</translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Automatisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Du starte Moonlight ny for at denne endringen skal tre i effekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation>Visningsmodus for brukergrensesnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation>Maksimert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished">Inndata-innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished">Skrur sømløs musekontroll uten å fange klientens musepeker. Dette er ideelt for fjernskrivebordsbruk, men fungerer ikke i de fleste spill.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished">Merk: Som følge av en feil i GeForce Experience, vil dette alternativet muligens ikke fungere riktig hvis din verts-PC har flere skjermer.</translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished">Merk: Gitte tastatursnarveier, som Ctrl+Alt+Del Windows kan ikke fanges av noe program, inkludert Moonlight.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Bruk pekeskjerm som virtuell pekeflate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Bytt venstre og høyre musetaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Omvendt muserullingsretning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation>Spillkontrolller-innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Veksle A/B- og X/Y-spillkontrollerknapper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Dette bytter spillkontrollere til knappeoppsett i Nintendo-stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished">Krev at spillkontroller nr. 1 alltid er tilkoblet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished">Krever at én spillkontroller alltid er tilkoblet verten, selv om ingen spillkontrollere faktisk er tilkoblet til denne PC-en.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Du kan veksle dette under strømming ved bruk av Ctrl+Alt+Shift+M.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished">Skrur musekontroll ved bruk av spillkontrollere ved å holde «Start»-knappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Behandle spillkontrollerinndata når Moonlight er i bakgrunnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished">Lar Moonlight fange opp spillkontollerinndata selv når det ikke er i fokus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation>Vertsinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Avanserte innstillinger</translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation>Lydoppsett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Vis kvalitetsadvarsler om tilkoblingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Rik tilstedeværelsesintegrasjon for Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Oppdaterer din Discord-status til å vise navnet spillet du strømmer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished">Kun skru dette når du strømmer et spill som ikke støtter av spillkontrollere er tilkoblet etter oppstart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Optimaliser mus for fjernskrivebord istedenfor spill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Fang systemtastatursarveier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Lar deg fange tastatursnarveier hele systemet, slik som Alt+Tav som normalt ville blitt håndtert av klient-OS under strømming.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation>i fullskjermsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation>alltid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished">Får pekeskjermen til å oppføre seg som pekeflate. Ellers vil pekeskjermen kontrollere musepekeren direkte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Optimaliser spillinnstillinger for strømming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Avslutt program verts-PC etter at strømmen fullendes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Dette vil lukke programmet eller spillet du strømmer når du avslutter strømmen din. All ulagret fremdrift vil tapt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation>Videodekoder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Automatisk (anbefalt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation>Påtving mykvaredekoding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation>Påtving maskinvaredekoding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Videokodek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Lås opp ustøttede BPS-innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Finn PC-er lokalnettverket automatisk (anbefales)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Oppdag blokkerte tilkoblinger automatisk (anbefales)</translation>
</message>

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation>Audio opname apparaat ontbreekt. Installeer GeForce Experience opnieuw om dit probleem op te lossen.</translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>De huidige game is niet gestart door deze PC. Je moet de game handmatig afsluiten op de host PC of op het apparaat dat de game heeft opgestart.</translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation>Je codec keuze en de keuze voor het forceren van hardware decodatie zijn niet compatibel. De videokaart van deze PC ondersteund de gekozen codec niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>GeForce Experience gaf de volgende error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation>Niet gelukt om de video decoder te initialiseren. Controleer je stream instellingen en probeer opnieuw.</translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Volledig scherm</translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation>Windowed</translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Je moet Moonlight opnieuw opstarten voordat de verandering actief word</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation>GUI weergave modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation>Gemaximaliseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation>Invoer instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>Dit activeert vloeiende muis besturing zonder de muis cursor van de client over te nemen. Het is ideal voor remote desktop maar werkt niet goed in de meeste games.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>INFO: Door een bug in GeForce Experience, kan deze optie niet goed werken als je meerdere monitoren hebt.</translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>INFO: Sommige toetsenbord snelkoppelingen zoals Ctrl+Alt+Del in Windows kunnen niet worden opgevangen door applicaties, ook niet door Moonlight.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Gebruik een touchscreen als virtueel trackpad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Verwissel linker- en rechtermuisknop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Keer muis scroll richting om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation>Gamepad instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Verwissel A/B en X/Y gamepad knoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Dit veranderd gamepads naar een Nintendo-stijl knoppen layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>Forceer gamepad #1 als altijd verbonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>Forceer een enkele gamepad om altijd verbonden te blijven met de host, zelfs als er geen gamepads verbonden zijn met deze PC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Je kunt deze instelling tijdens het streamen aan of uit zetten met Ctrl+Alt+Shift+M.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Activeer muis besturing met gamepads door de &apos;Start&apos; toets vast te houden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Verwerk gamepad input wanneer Moonlight in de achtergrond staat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Sta Moonlight toe gamepad input te verwerken zelfs als het niet het actieve window is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation>Host instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Geavanceerde instellingen</translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation>Audio configuratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Geef verbindingskwaliteit waarschuwingen weer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Discord Rich Presence integratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Update je Discord status om de game weer te geven die je streamed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation>Zet deze optie alleen aan als je een game streamed die het niet ondersteund als gamepads verbonden worden nadat de game opgestart is.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Optimaliseer de muis voor remote desktop in plaats van games</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Verwerk systeem-toetsenbordsnelkoppelingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Dit activeert het verwerken van systeem-toetsenbordsnelkoppelingen zoals Alt+Tab die normaal door het besturingssysteem verwerkt worden tijdens het streamen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation>in volledig scherm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation>altijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Wanneer aangevinkt, fungeert het toutchscreen als een trackpad. Wanneer niet aangevinkt, bedient het touchscreen direct de muis cursor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Optimaliseer game instellingen voor streamen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Stop app op de host PC na het stoppen van de stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Dit zal de applicatie of de game die je streamed afsluiten wanneer je stopt met streamen. Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation>Video decoder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Automatisch (Aanbevolen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation>Forceer software decoding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation>Forceer hardware decoding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Video codec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Ontgrendel niet ondersteunde FPS opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Ontdek automatisch PCs op het lokale netwerk (Aanbevolen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Detecteer geblokkeerde verbindingen automatisch (Aanbevolen)</translation>
</message>

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation>Потеряно виртуальное аудиоустройство. Попробуйте переустановить GeForce Experience.</translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>Выбранная игра уже запущена. Вручную закройте игру на хост-ПК, или используйте устройство, с которого она была запущена.</translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation>Вы выбрали аппаратное декодирование, но видеокарта этого ПК не поддерживает аппаратное декодирование для выбранного кодека.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>Ошибка GeForce Experience: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation>Не удалось запустить декодирование видео. Проверьте настройки стрима и попробуйте ещё раз.</translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>На весь экран</translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation>В окне</translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Автоматически</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Для применения изменений необходим перезапуск Moonlight</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation>Режим показа интерфейса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation>Развёрнуто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation>Настройки ввода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>Удобно для удалённого рабочего стола, т.к. курсор мыши не будет &quot;захвачен&quot; и может уходить за пределы окна Moonlight. Не будет работать в большинстве игр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>Предупреждение: Из-за бага GeForce Experience эта настройка может не работать, если к хост-ПК подключено несколько мониторов.</translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>Предупреждение: некоторые комбинации клавиш, вроде Ctrl-Alt-Del, не могут быть перехвачены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Использовать сенсорный экран как виртуальный тачпад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Поменять местами левую и правую кнопки мыши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Колесо мыши крутит в обратном направлении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation>Настройки геймпада</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Поменять местами кнопки A/B и X/Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Меняет назначения кнопок в стиль Nintendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>Принудительно оставить геймпад 1 подключённым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>Хотя бы один виртуальный геймпад всегда будет &quot;подключён&quot; к хост-ПК, даже если физически к ПК-хосту не подключено ни одного.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Вы можете переключить эту настройку во время стрима нажатием Ctrl+Alt+Shift+M.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Переходить в режим управления курсором мыши удержанием кнопки &quot;Start&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Геймпад работает, когда окно Moonlight в фоне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Позволяет захватывать ввод с геймпада, даже когда окно Moonlight неактивно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation>Настройки ПК-хоста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Расширенные настройки</translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation>Настройки звука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Показывать предупреждения о качестве соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Интеграция в Discord Rich Presence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Пишет статус в Discord с названием запущенноый игры.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation>Необходимо для игр, не поддерживающих &quot;горячее&quot; подключение геймпадов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Оптимизировать мышь для удалённого рабочего стола вместо игр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Захватывать нажатия горячих клавиш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Это включает захват комбинаций вроде Alt+Tab, которые иначе бы обычно обрабатывались операционной системой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation>только в режиме на весь экран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation>всегда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Если включено, сенсорный экран будет использоваться как тачпад. Если отключено, сенсорный экран будет прямо управлять курсором мыши.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Позволить GeForce Experience оптимизировать настройки игры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Завершить игру на ПК-хосте при выходе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Это выйдет из игры или приложения при закрытии окна Moonlight или нажатии Ctrl+Alt+Shift+Q. Несохранённый прогресс может быть утерян!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation>Декодер видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Автоматически (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation>Программный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation>Аппаратный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Видеокодек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Включить неподдерживаемые настройки FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Автоматически найти ПК-хосты в локальной сети (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Автоматически определять проблемы с подключением (рекомендуется)</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -48,7 +48,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="343"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Är du säker att du vill avsluta %1? Alla osparade framsteg kommer att förlorade.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -235,7 +235,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="177"/>
<source>View All Apps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Visa alla appar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="357"/>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>GeForce Experience returnerade fel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Helskärm</translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation>Fönsterläge</translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Automatisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation>Maximerad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation>Värdinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Avancerade inställningar</translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation>Ljudkonfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Optimera musen för fjärrskrivbord istället för spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation>i helskärm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation>alltid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Optimera spelinställningar för streaming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Automatisk (rekommenderas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Videokodec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation> GeForce Experience </translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -235,7 +235,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="177"/>
<source>View All Apps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Tüm uygulamaları göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="357"/>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -965,7 +965,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="381"/>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Oyun kumandası ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="415"/>

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation>Thiếu thiết bị ghi âm. Việc cài đt lại GeForce Experience thể sẽ giải quyết lỗi này.</translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>Trò chơi đang chạy đã không đưc PC này khởi đng. Bạn phải thoát trò chơi trên PC chủ theo cách thủ công hoặc sử dụng thiết bị đã khởi đng trò chơi lúc đu.</translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation>Lựa chọn codec cài đt buộc giải phần cứng của bạn không tương thích. GPU của PC này thiếu sự hỗ trợ cho việc giải codec đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>GeForce Experience đã trả lời bằng lỗi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation>Không thể khởi tạo trình giải video. Vui lòng kiểm tra cài đt stream của bạn thử lại.</translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Toàn màn hình</translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation>Cửa sổ</translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Tự đng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Bạn phải khởi đng lại Moonlight đ thay đi này hiệu lực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation>Chế đ hiển thị giao diện đ hoạ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation>Phóng to</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation>Cài đt đu vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>Việc này bật điều khiển chuột liền mạch không bắt con trỏ chuột của máy khách. tưởng cho việc sử dụng máy tính từ xa nhưng sẽ không hoạt đng trong đa số trò chơi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>LƯU Ý: một lỗi trong GeForce Experience, tuỳ chọn này thể sẽ không hoạt đng đúng nếu PC chủ của bạn nhiều màn hình.</translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>LƯU Ý: Một số lối tắt bàn phím cụ thể như Ctrl+Alt+Del trên Windows không thể đưc bất kỳ ng dụng nào can thiệp, bao gồm cả Moonlight.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Sử dụng màn hình cảm ng như một trackpad o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Đo các nút chuột trái phải</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Đo ngược hướng cuộn chuột</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation>Cài đt tay cầm điều khiển</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Đo các nút A/B X/Y của tay cầm điều khiển</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Việc này chuyển các tay cầm điều khiển sang một bố cục nút giống Nintendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>Buộc tay cầm điều khiển #1 luôn đưc kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>Buộc một tay cầm điều khiển luôn giữ trạng thái đã kết nối đến máy chủ, kể cả nếu không tay cầm điều khiển nào thực sự đưc kết nối đến PC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Bạn thể bật/tắt việc này trong khi stream bằng Ctrl+Alt+Shift+M.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Bật điều khiển chuột bằng tay cầm điều khiển bằng cách giữ nút &apos;Start&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Xử đu vào của tay cầm điều khiển khi Moonlight trong nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Cho phép Moonlight nắm bắt đu vào của tay cầm điều khiển kể cả nếu không phải cửa sổ hiện đưc tập trung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation>Cài đt máy chủ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Cài đt nâng cao</translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation>Thiết lập âm thanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Hiện cảnh báo chất lượng kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Tích hợp với Discord Rich Presence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Cập nhật trạng thái Discord của bạn đ hiển thị tên trò chơi bạn đang stream.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation>Chỉ bật tuỳ chọn này khi stream một trò chơi không hỗ trợ tay cầm điều khiển đưc kết nối sau khi khởi đng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Tối ưu hoá chuột cho máy tính từ xa thay trò chơi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Nắm bắt các lối tắt bàn phím hệ thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Việc này bật việc nắm bắt các lối tắt bàn phím toàn hệ thống như Alt+Tab (bình thường sẽ đưc HĐH máy khách xử ) trong khi stream.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation>trong toàn màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation>luôn luôn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Khi đưc đánh dấu, màn hình cảm ng hoạt đng như một trackpad. Khi không đưc đánh dấu, màn hình cảm ng sẽ trực tiếp điều khiển con trỏ chuột.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Tối ưu hoá cài đt trò chơi cho việc stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Thoát ng dụng trên PC chủ sau khi kết thúc stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Việc này sẽ đóng ng dụng hoặc trò chơi bạn đang stream khi bạn kết thúc stream. Bạn sẽ mất công việc đang làm chưa đưc lưu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation>Trình giải video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Tự đng (Đưc khuyến nghị)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation>Buộc giải phần mềm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation>Buộc giải phần cứng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Codec video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Mở khoá các tuỳ chọn FPS không đưc hỗ trợ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Tự đng tìm các PC trên mạng cục bộ (Đưc khuyến nghị)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Tự đng phát hiện các kết nối bị chặn (Đưc khuyến nghị)</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation> GeForce Experience </translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>退使</translation>
</message>
@ -427,12 +427,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>GeForce Experience %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -534,7 +534,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation></translation>
</message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation> Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation> GeForce Experience Bug</translation>
</message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation> Ctrl+Alt+Del Windows Moonlight</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation> Ctrl+Alt+Shift+M </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation></translation>
</message>
@ -757,118 +757,118 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation> (使)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation> (使)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -894,12 +894,12 @@
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
<source>This PC&apos;s Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="161"/>
@ -965,7 +965,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="381"/>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="415"/>

Binary file not shown.

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="327"/>
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation> GeForce Experience </translation>
</message>
@ -234,7 +234,7 @@
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>退使</translation>
</message>
@ -411,12 +411,12 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1041"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation>GeForce Experience : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1519"/>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -522,7 +522,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="868"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
@ -533,7 +533,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="860"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation></translation>
</message>
@ -623,67 +623,67 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="813"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation> Moonlight 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="827"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="864"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="881"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="893"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Discord Rich Presence </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="903"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation> Discord </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="921"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="932"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="942"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="943"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>使 Ctrl+Alt+Shift+M </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="944"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation> GeForce Experience Bug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="954"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="962"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation> Alt + Tab</translation>
</message>
@ -696,158 +696,158 @@
<translation type="vanished">Alt+Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>Windows Ctrl+Alt+Del Moonlight</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="992"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="996"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1026"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1036"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1043"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1055"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1069"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1079"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation> A/B X/Y </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1097"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1103"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation> #1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1113"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1114"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1132"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation> Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1143"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>使 Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1162"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1173"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1192"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1202"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1227"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1273"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1231"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1235"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1248"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1277"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1281"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1298"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1342"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation> ()</translation>
</message>