mirror of
https://github.com/yuzu-mirror/yuzu
synced 2024-12-21 06:23:06 +00:00
7167 lines
No EOL
345 KiB
XML
Vendored
7167 lines
No EOL
345 KiB
XML
Vendored
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="it" sourcelanguage="en_US">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>About yuzu</source>
|
|
<translation>Informazioni su yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu è un emulatore open-source sperimentale della Nintendo Switch rilasciato sotto licenza GPLv3.0 o superiore.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Questo software non dovrebbe essere usato per avviare videogiochi ottenuti illegalmente.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sito web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codice sorgente</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributori</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licenza</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; è un marchio registrato di Nintendo. yuzu non è affiliato a Nintendo in alcun modo.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Communicating with the server...</source>
|
|
<translation>Comunicazione con il server in corso...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Tocca l'angolo in alto a sinistra <br>del touchpad.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Ora tocca l'angolo in basso a destra <br>del touchpad.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Configuration completed!</source>
|
|
<translation>Configurazione completata!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="57"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>Finestra della stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
|
|
<source>Send Chat Message</source>
|
|
<translation>Invia messaggio in chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
|
|
<source>Send Message</source>
|
|
<translation>Invia messaggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Members</source>
|
|
<translation>Membri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/>
|
|
<source>%1 has joined</source>
|
|
<translation>%1 è entrato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/>
|
|
<source>%1 has left</source>
|
|
<translation>%1 è uscito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/>
|
|
<source>%1 has been kicked</source>
|
|
<translation>%1 è stato espulso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/>
|
|
<source>%1 has been banned</source>
|
|
<translation>%1 è stato bannato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/>
|
|
<source>%1 has been unbanned</source>
|
|
<translation>%1 non è più bannato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/>
|
|
<source>View Profile</source>
|
|
<translation>Visualizza profilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/>
|
|
<source>Block Player</source>
|
|
<translation>Blocca giocatore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
|
|
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source>
|
|
<translation>Quando blocchi un giocatore, non riceverai più messaggi da quel giocatore.<br><br>Sei sicuro di voler bloccare %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/>
|
|
<source>Kick</source>
|
|
<translation>Espelli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Ban</source>
|
|
<translation>Banna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/>
|
|
<source>Kick Player</source>
|
|
<translation>Espelli giocatore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler <b>espellere</b> %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/>
|
|
<source>Ban Player</source>
|
|
<translation>Banna giocatore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
|
|
|
|
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler <b>espellere e bannare</b> %1?
|
|
|
|
Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>Finestra della stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
|
|
<source>Room Description</source>
|
|
<translation>Descrizione della stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
|
|
<source>Moderation...</source>
|
|
<translation>Moderazione...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Esci dalla stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoomWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Connesso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Disconnesso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/>
|
|
<source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source>
|
|
<translation>%1 - %2 (%3/%4 membri) - connesso</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CompatDB</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>Segnala compatibilità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/>
|
|
<source>Report Game Compatibility</source>
|
|
<translation>Segnala la compatibilità del gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare una segnalazione alla </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista di compatibilità di yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'hardware (CPU / GPU / sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di yuzu stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di yuzu connesso</li></ul></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Il gioco parte?</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/>
|
|
<source>Yes The game starts to output video or audio</source>
|
|
<translation>Sì Il gioco inizia a riprodurre audio o video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/>
|
|
<source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source>
|
|
<translation>No Il gioco non supera la schermata d'avvio </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/>
|
|
<source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source>
|
|
<translation>Sì Il gioco supera l'introduzione/il menù e raggiunge il gameplay </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/>
|
|
<source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source>
|
|
<translation>No Il gioco va in crash o si blocca durante il caricamento o usando il menù</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Il gioco raggiunge il gameplay?</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/>
|
|
<source>Yes The game works without crashes</source>
|
|
<translation>Sì Il gioco funziona senza andare in crash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/>
|
|
<source>No The game crashes or freezes during gameplay</source>
|
|
<translation>No Il gioco va in crash o si blocca durante il gameplay </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Il gioco funziona senza bloccarsi o andare in crash durante il gameplay?</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/>
|
|
<source>Yes The game can be finished without any workarounds</source>
|
|
<translation>Sì Il gioco può essere completato senza alcun espediente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/>
|
|
<source>No The game can't progress past a certain area</source>
|
|
<translation>No Non è possibile progredire oltre una certa area</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Il gioco è completamente giocabile dall'inizio alla fine?</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/>
|
|
<source>Major The game has major graphical errors</source>
|
|
<translation>Gravi Il gioco presenta problemi grafici gravi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/>
|
|
<source>Minor The game has minor graphical errors</source>
|
|
<translation>Lievi Il gioco presenta problemi grafici lievi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/>
|
|
<source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source>
|
|
<translation>Nessuno Il gioco si presenta esattamente come sulla Nintendo Switch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p> Il gioco presenta dei problemi grafici? </p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/>
|
|
<source>Major The game has major audio errors</source>
|
|
<translation>Gravi Il gioco presenta gravi problemi sonori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/>
|
|
<source>Minor The game has minor audio errors</source>
|
|
<translation>Lievi Il gioco presenta lievi problemi sonori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/>
|
|
<source>None Audio is played perfectly</source>
|
|
<translation>Nessuno Il gioco non presenta alcun problema nel comparto sonoro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Il gioco presenta effetti sonori mancanti o difetti audio?</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/>
|
|
<source>Thank you for your submission!</source>
|
|
<translation>Grazie per la tua segnalazione!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Submitting</source>
|
|
<translation>Invio in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Communication error</source>
|
|
<translation>Errore di comunicazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/>
|
|
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
|
<translation>Si è verificato un errore durante l'invio della segnalazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Successivo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigurationShared</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_widget.cpp" line="63"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
|
|
<source>Auto (%1)</source>
|
|
<comment>Auto select time zone</comment>
|
|
<translation>Automatico (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Default (%1)</source>
|
|
<comment>Default time zone</comment>
|
|
<translation>Predefinito (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Infrared Camera</source>
|
|
<translation>Configura telecamera a infrarossi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/>
|
|
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source>
|
|
<translation>Seleziona la fonte dell'immagine della telecamera emulata. Può essere una telecamera virtuale o una vera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/>
|
|
<source>Camera Image Source:</source>
|
|
<translation>Fonte dell'immagine della telecamera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/>
|
|
<source>Input device:</source>
|
|
<translation>Dispositivo di input:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/>
|
|
<source>Resolution: 320*240</source>
|
|
<translation>Risoluzione: 320*240</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/>
|
|
<source>Click to preview</source>
|
|
<translation>Clicca per visualizzare l'anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Ripristina valori predefiniti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCpu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Modulo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation>CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="28"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Generale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
|
|
<source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source>
|
|
<translation>Raccomandiamo di impostare l'accuratezza su "Automatica".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/>
|
|
<source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni di ottimizzazione non sicura della CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="71"/>
|
|
<source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
|
|
<translation>Queste impostazioni riducono l'accuratezza a favore della velocità.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCpuDebug</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Modulo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation>CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/>
|
|
<source>Toggle CPU Optimizations</source>
|
|
<translation>Attiva/disattiva le ottimizzazioni della CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Solo per il debug.</span><br/>Se non sei sicuro su cosa facciano queste opzioni, lasciale tutte attive.<br/>Queste opzioni avranno effetto solo se la modalità di Debug della CPU è attiva</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/>
|
|
<source>
|
|
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza l'accesso alla memoria del programma ospite.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Abilitandola allinea gli accessi ai PageTable::pointers nel codice emesso.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Disabilitandola si forza tutto l'accesso alla memoria attraverso le funzioni Memory::Read/Memory::Write</div></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/>
|
|
<source>Enable inline page tables</source>
|
|
<translation>Abilita le tabelle di pagine in linea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Questa ottimizzazione evita la ricerca del mittente permettendo ai blocchi base emessi, di saltare direttamente ad altri blocchi base se il PC di destinazione è statico.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
|
|
<source>Enable block linking</source>
|
|
<translation>Abilita il collegamento dei blocchi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Questa ottimizzazione evita la ricerca del chiamante tenendo traccia dei potenziali indirizzi di ritorno delle istruzioni BL. Questo approssima ciò che succede con il return stack buffer di una vera CPU.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/>
|
|
<source>Enable return stack buffer</source>
|
|
<translation>Abilita il return stack buffer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Abilita un sistema di dispatch a due livelli. Viene usato per primo un dispatcher più veloce scritto in assembly, che ha una piccola cache MRU di destinazioni di salto. Se questo fallisce, viene usato il dispatcher più lento scritto in C++.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/>
|
|
<source>Enable fast dispatcher</source>
|
|
<translation>Abilita il dispatcher veloce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Abilita un'ottimizzazione dell'IR che riduce gli accessi non necessari alla struttura di contesto della CPU.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/>
|
|
<source>Enable context elimination</source>
|
|
<translation>Abilita l'eliminazione del contesto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Abilita le ottimizzazioni dell'IR che comportano la propagazione delle costanti.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/>
|
|
<source>Enable constant propagation</source>
|
|
<translation>Abilita la propagazione delle costanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Abilita varie ottimizzazioni dell'IR.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/>
|
|
<source>Enable miscellaneous optimizations</source>
|
|
<translation>Abilita ottimizzazioni varie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/>
|
|
<source>
|
|
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Se abilitato, un disallineamento viene attivato solo quando un accesso attraversa un confine di pagina.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Se disattivato, un disallineamento viene attivato su tutti gli accessi disallineati.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/>
|
|
<source>Enable misalignment check reduction</source>
|
|
<translation>Abilita la riduzione del controllo del disallineamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/>
|
|
<source>
|
|
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza gli accessi alla memoria da parte del programma emulato.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Abilitandola, le letture/scritture nella memoria del programma emulato vengono eseguite direttamente in memoria e usano la MMU dell'host.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Disabilitandola, si costringono tutti gli accessi alla memoria ad usare l'emulazione software della MMU.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
|
|
<source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source>
|
|
<translation>Abilita l'emulazione della MMU nell'host (istruzioni di memoria generiche)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/>
|
|
<source>
|
|
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza gli accessi esclusivi alla memoria da parte del programma emulato.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Abilitandola, le letture/scritture esclusive nella memoria del programma emulato vengono eseguite direttamente in memoria e usano la MMU dell'host.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Disabilitandola, si costringono tutti gli accessi esclusivi alla memoria ad usare l'emulazione software della MMU.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/>
|
|
<source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source>
|
|
<translation>Abilita l'emulazione della MMU nell'host (per le istruzioni di memoria esclusive)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/>
|
|
<source>
|
|
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza gli accessi esclusivi alla memoria da parte del programma emulato.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Abilitandola, si riduce il carico aggiuntivo causato dagli errori di fastmem.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/>
|
|
<source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source>
|
|
<translation>Abilita la ricompilazione delle istruzioni di memoria esclusive</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/>
|
|
<source>
|
|
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza l'accesso alla memoria ignorando gli accessi non validi.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Abilitarlo riduce il carico di tutti gli accessi alla memoria e non ha alcun impatto sui programmi che non accedono ad aree di memoria non valide.</div></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/>
|
|
<source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source>
|
|
<translation>Abilita fallback per accessi alla memoria non validi </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/>
|
|
<source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>Le impostazioni della CPU sono disponibili solo quando il gioco non è in esecuzione.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebug</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="40"/>
|
|
<source>Debugger</source>
|
|
<translation>Debugger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/>
|
|
<source>Enable GDB Stub</source>
|
|
<translation>Abilita stub GDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Porta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
|
|
<source>Logging</source>
|
|
<translation>Logging</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/>
|
|
<source>Open Log Location</source>
|
|
<translation>Apri cartella dei log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
|
|
<source>Global Log Filter</source>
|
|
<translation>Filtro log globale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/>
|
|
<source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
|
|
<translation>Quando l'opzione è selezionata, la dimensione massima del log aumenterà da 100 MB a 1 GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
|
|
<source>Enable Extended Logging**</source>
|
|
<translation>Abilita il log esteso**</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
|
|
<source>Show Log in Console</source>
|
|
<translation>Mostra i log nella console</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/>
|
|
<source>Homebrew</source>
|
|
<translation>Homebrew</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
|
|
<source>Arguments String</source>
|
|
<translation>Stringa degli argomenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
|
|
<source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
|
|
<translation>Quando l'opzione è selezionata, gli shader verranno eseguiti senza alcun cambiamento nella logica dei loop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/>
|
|
<source>Disable Loop safety checks</source>
|
|
<translation>Disabilita i controlli di sicurezza dei loop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
|
|
<source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
|
|
<translation>Quando l'opzione è selezionata, verrà eseguito il dump degli shader originali in assembler dalla shader cache o dal gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/>
|
|
<source>Dump Game Shaders</source>
|
|
<translation>Estrai shader del gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/>
|
|
<source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
|
|
<translation>Quando l'opzione è selezionata, disabilita le funzioni HLE delle macro. Abilitare questa opzione rende i giochi più lenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/>
|
|
<source>Disable Macro HLE</source>
|
|
<translation>Disabilita HLE macro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
|
|
<source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
|
|
<translation>Quando l'opzione è selezionata, disabilita il compilatore Just-In-Time delle macro. Abilitare questa opzione rende i giochi più lenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="308"/>
|
|
<source>Disable Macro JIT</source>
|
|
<translation>Disabilita JIT macro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/>
|
|
<source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
|
|
<translation>Quando l'opzione è selezionata, l'API grafica entra in una modalità di debug più lenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="321"/>
|
|
<source>Enable Graphics Debugging</source>
|
|
<translation>Abilita il debug della grafica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="331"/>
|
|
<source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
|
|
<translation>Quando l'opzione è selezionata, verranno estratti tutti i programmi macro della GPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="334"/>
|
|
<source>Dump Maxwell Macros</source>
|
|
<translation>Estrai macro Maxwell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="341"/>
|
|
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
|
|
<translation>Quando l'opzione è selezionata, yuzu scriverà nel log le statistiche riguardanti la cache delle pipeline compilate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="344"/>
|
|
<source>Enable Shader Feedback</source>
|
|
<translation>Abilita lo shader feedback</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/>
|
|
<source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
|
|
<translation>Quando l'opzione è selezionata, abilita i crash dump di Nsight Aftermath</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/>
|
|
<source>Enable Nsight Aftermath</source>
|
|
<translation>Abilita Nsight Aftermath</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="380"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avanzate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="386"/>
|
|
<source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
|
|
<translation>Se abilitato, yuzu verificherà se è presente un ambiente Vulkan funzionante quando il programma viene eseguito. Disabilita questa impostazione se hai problemi con altre applicazioni mentre usi yuzu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="389"/>
|
|
<source>Perform Startup Vulkan Check</source>
|
|
<translation>Esegui controllo di Vulkan all'avvio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/>
|
|
<source>Disable Web Applet</source>
|
|
<translation>Disabilita l'applet web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
|
|
<source>Enable All Controller Types</source>
|
|
<translation>Abilita tutti i tipi di controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/>
|
|
<source>Enable Auto-Stub**</source>
|
|
<translation>Abilita stub automatico**</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/>
|
|
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
|
|
<translation>Modalità Kiosk (Quest)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/>
|
|
<source>Enable CPU Debugging</source>
|
|
<translation>Abilita il debug della CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/>
|
|
<source>Enable Debug Asserts</source>
|
|
<translation>Abilita le asserzioni di debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="457"/>
|
|
<source>Debugging</source>
|
|
<translation>Debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="463"/>
|
|
<source>Enable FS Access Log</source>
|
|
<translation>Abilita log di accesso al FS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/>
|
|
<source>Create Minidump After Crash</source>
|
|
<translation>Crea Minidump dopo un arresto anomalo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
|
|
<source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
|
|
<translation>Abilita questa opzione per stampare l'ultima lista dei comandi audio nella console. Impatta solo i giochi che usano il renderer audio.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
|
|
<source>Dump Audio Commands To Console**</source>
|
|
<translation>Stampa i comandi audio nella console**</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
|
|
<source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
|
|
<translation>Abilita servizi di segnalazione dettagliata**</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
|
|
<source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
|
|
<translation>**L'opzione verrà automaticamente ripristinata alla chiusura di yuzu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Restart Required</source>
|
|
<translation>Riavvio richiesto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
|
|
<source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
|
|
<translation>yuzu dev'essere riavviato affinché questa opzione venga applicata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Web applet not compiled</source>
|
|
<translation>Applet web non compilato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/>
|
|
<source>MiniDump creation not compiled</source>
|
|
<translation>Creazione MiniDump non compilata</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebugController</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Debug Controller</source>
|
|
<translation>Configura controller di debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Cancella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Predefiniti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebugTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Modulo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="16"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation>CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/>
|
|
<source>yuzu Configuration</source>
|
|
<translation>Configurazione di yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
|
|
<source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
|
|
<translation>Alcune impostazioni sono disponibili soltanto quando un gioco non è in esecuzione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation>CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Filesystem</source>
|
|
<translation>Filesystem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Generale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
|
|
<source>GraphicsAdvanced</source>
|
|
<translation>Grafica avanzata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>Scorciatoie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Controls</source>
|
|
<translation>Comandi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Profiles</source>
|
|
<translation>Profili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Rete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="164"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Lista dei giochi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureFilesystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/>
|
|
<source>Filesystem</source>
|
|
<translation>File system</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/>
|
|
<source>Storage Directories</source>
|
|
<translation>Cartelle di archiviazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/>
|
|
<source>NAND</source>
|
|
<translation>NAND</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="38"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="58"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="114"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="136"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="143"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="51"/>
|
|
<source>SD Card</source>
|
|
<translation>Scheda SD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/>
|
|
<source>Gamecard</source>
|
|
<translation>Cartuccia di gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Percorso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/>
|
|
<source>Inserted</source>
|
|
<translation>Inserita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/>
|
|
<source>Current Game</source>
|
|
<translation>Gioco in uso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/>
|
|
<source>Patch Manager</source>
|
|
<translation>Gestione patch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/>
|
|
<source>Dump Decompressed NSOs</source>
|
|
<translation>Estrai NSO decompressi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/>
|
|
<source>Dump ExeFS</source>
|
|
<translation>Estrai ExeFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/>
|
|
<source>Mod Load Root</source>
|
|
<translation>Cartella di caricamento delle mod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/>
|
|
<source>Dump Root</source>
|
|
<translation>Cartella di estrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/>
|
|
<source>Caching</source>
|
|
<translation>Cache</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/>
|
|
<source>Cache Game List Metadata</source>
|
|
<translation>Salva in cache i metadati della lista dei giochi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="131"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="135"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Reset Metadata Cache</source>
|
|
<translation>Elimina cache dei metadati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Select Emulated NAND Directory...</source>
|
|
<translation>Seleziona la cartella della NAND emulata...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Select Emulated SD Directory...</source>
|
|
<translation>Seleziona la cartella della scheda SD emulata...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Select Gamecard Path...</source>
|
|
<translation>Seleziona il percorso della cartuccia di gioco...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Select Dump Directory...</source>
|
|
<translation>Seleziona la cartella di estrazione...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Select Mod Load Directory...</source>
|
|
<translation>Seleziona la cartella per il caricamento delle mod...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
|
|
<source>The metadata cache is already empty.</source>
|
|
<translation>La cache dei metadati è già vuota.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/>
|
|
<source>The operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/>
|
|
<source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
|
|
<translation>Impossibile eliminare la cache dei metadati. Potrebbe essere in uso o inesistente.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="25"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Generale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="82"/>
|
|
<source>Reset All Settings</source>
|
|
<translation>Ripristina tutte le impostazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/>
|
|
<source>yuzu</source>
|
|
<translation>yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/>
|
|
<source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
|
|
<translation>Tutte le impostazioni verranno ripristinate e tutte le configurazioni dei giochi verranno rimosse. Le cartelle di gioco, i profili e i profili di input non saranno cancellati. Vuoi procedere?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/>
|
|
<source>API Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni API</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
|
|
<source>Graphics Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni grafiche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/>
|
|
<source>Background Color:</source>
|
|
<translation>Colore dello sfondo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="263"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="376"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Disattivato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="377"/>
|
|
<source>VSync Off</source>
|
|
<translation>VSync disattivato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Recommended</source>
|
|
<translation>Consigliata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="382"/>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Attivato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="383"/>
|
|
<source>VSync On</source>
|
|
<translation>VSync attivato</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGraphicsAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Modulo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avanzate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/>
|
|
<source>Advanced Graphics Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni grafiche avanzate</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureHotkeys</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
|
|
<source>Hotkey Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni scorciatoie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>Scorciatoie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/>
|
|
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
|
|
<translation>Fai doppio clic su una scorciatoia per cambiarla.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>Cancella tutto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Ripristina predefinite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Azione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Hotkey</source>
|
|
<translation>Scorciatoia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Controller Hotkey</source>
|
|
<translation>Scorciatoia del controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/>
|
|
<source>Conflicting Key Sequence</source>
|
|
<translation>Sequenza di tasti in conflitto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="141"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="169"/>
|
|
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>La sequenza di tasti inserita è già assegnata a: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="176"/>
|
|
<source>[waiting]</source>
|
|
<translation>[in attesa]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Invalid</source>
|
|
<translation>Non valido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>Ripristina predefinita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Cancella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Conflicting Button Sequence</source>
|
|
<translation>Sequenza di pulsanti in conflitto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/>
|
|
<source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>La sequenza di pulsanti predefinita è già assegnata a: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/>
|
|
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
|
|
<source>ConfigureInput</source>
|
|
<translation>ConfiguraInput</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/>
|
|
<source>Player 1</source>
|
|
<translation>Giocatore 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/>
|
|
<source>Player 2</source>
|
|
<translation>Giocatore 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/>
|
|
<source>Player 3</source>
|
|
<translation>Giocatore 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/>
|
|
<source>Player 4</source>
|
|
<translation>Giocatore 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/>
|
|
<source>Player 5</source>
|
|
<translation>Giocatore 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/>
|
|
<source>Player 6</source>
|
|
<translation>Giocatore 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/>
|
|
<source>Player 7</source>
|
|
<translation>Giocatore 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/>
|
|
<source>Player 8</source>
|
|
<translation>Giocatore 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avanzate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
|
|
<source>Console Mode</source>
|
|
<translation>Modalità console</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
|
|
<source>Docked</source>
|
|
<translation>Dock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/>
|
|
<source>Handheld</source>
|
|
<translation>Portatile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/>
|
|
<source>Vibration</source>
|
|
<translation>Vibrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Configura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
|
|
<source>Motion</source>
|
|
<translation>Movimento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/>
|
|
<source>Controllers</source>
|
|
<translation>Controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation>1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="365"/>
|
|
<source>2</source>
|
|
<translation>2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="375"/>
|
|
<source>3</source>
|
|
<translation>3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="385"/>
|
|
<source>4</source>
|
|
<translation>4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="395"/>
|
|
<source>5</source>
|
|
<translation>5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="405"/>
|
|
<source>6</source>
|
|
<translation>6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="415"/>
|
|
<source>7</source>
|
|
<translation>7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="425"/>
|
|
<source>8</source>
|
|
<translation>8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="435"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Connesso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Predefiniti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Cancella</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInputAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Input</source>
|
|
<translation>Configura input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
|
|
<source>Joycon Colors</source>
|
|
<translation>Colori Joycon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/>
|
|
<source>Player 1</source>
|
|
<translation>Giocatore 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/>
|
|
<source>L Body</source>
|
|
<translation>Corpo L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/>
|
|
<source>L Button</source>
|
|
<translation>Pulsante L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/>
|
|
<source>R Body</source>
|
|
<translation>Corpo R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/>
|
|
<source>R Button</source>
|
|
<translation>Pulsante R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/>
|
|
<source>Player 2</source>
|
|
<translation>Giocatore 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/>
|
|
<source>Player 3</source>
|
|
<translation>Giocatore 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/>
|
|
<source>Player 4</source>
|
|
<translation>Giocatore 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/>
|
|
<source>Player 5</source>
|
|
<translation>Giocatore 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/>
|
|
<source>Player 6</source>
|
|
<translation>Giocatore 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/>
|
|
<source>Player 7</source>
|
|
<translation>Giocatore 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/>
|
|
<source>Player 8</source>
|
|
<translation>Giocatore 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
|
|
<source>Emulated Devices</source>
|
|
<translation>Dispositivi emulati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
|
|
<source>Keyboard</source>
|
|
<translation>Tastiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/>
|
|
<source>Mouse</source>
|
|
<translation>Mouse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2565"/>
|
|
<source>Touchscreen</source>
|
|
<translation>Touchscreen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2588"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avanzate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/>
|
|
<source>Debug Controller</source>
|
|
<translation>Controller di debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2756"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Configura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/>
|
|
<source>Ring Controller</source>
|
|
<translation>Ring-Con</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
|
|
<source>Infrared Camera</source>
|
|
<translation>Telecamera a infrarossi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Altro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/>
|
|
<source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
|
|
<translation>Emula le levette analogiche con la tastiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2701"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2717"/>
|
|
<source>Requires restarting yuzu</source>
|
|
<translation>Richiede il riavvio di yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/>
|
|
<source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
|
|
<translation>Abilita il supporto a 8 giocatori con XInput (disabilita l'applet web)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/>
|
|
<source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
|
|
<translation>Abilita controller UDP (non necessari per il movimento)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/>
|
|
<source>Controller navigation</source>
|
|
<translation>Navigazione con il controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/>
|
|
<source>Enable direct JoyCon driver</source>
|
|
<translation>Abilita il driver Joycon diretto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/>
|
|
<source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source>
|
|
<translation>Abilita il driver Pro Controller diretto [SPERIMENTALE]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/>
|
|
<source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source>
|
|
<translation>Permette l'uso dello stesso Amiibo all'infinito in giochi che, al contrario, li limitano ad un utilizzo singolo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/>
|
|
<source>Use random Amiibo ID</source>
|
|
<translation>Utilizza un ID Amiibo casuale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/>
|
|
<source>Motion / Touch</source>
|
|
<translation>Movimento/tocco</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInputPerGame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Modulo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="17"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/>
|
|
<source>Input Profiles</source>
|
|
<translation>Profili di input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/>
|
|
<source>Player 1 Profile</source>
|
|
<translation>Profilo giocatore 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/>
|
|
<source>Player 2 Profile</source>
|
|
<translation>Profilo giocatore 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/>
|
|
<source>Player 3 Profile</source>
|
|
<translation>Profilo giocatore 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/>
|
|
<source>Player 4 Profile</source>
|
|
<translation>Profilo giocatore 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/>
|
|
<source>Player 5 Profile</source>
|
|
<translation>Profilo giocatore 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/>
|
|
<source>Player 6 Profile</source>
|
|
<translation>Profilo giocatore 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/>
|
|
<source>Player 7 Profile</source>
|
|
<translation>Profilo giocatore 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/>
|
|
<source>Player 8 Profile</source>
|
|
<translation>Profilo giocatore 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Use global input configuration</source>
|
|
<translation>Usa la configurazione di input globale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Player %1 profile</source>
|
|
<translation>Profilo giocatore %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInputPlayer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Input</source>
|
|
<translation>Configura input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
|
|
<source>Connect Controller</source>
|
|
<translation>Controller connesso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/>
|
|
<source>Input Device</source>
|
|
<translation>Dispositivo di input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="137"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="177"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="193"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nuovo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="209"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="272"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1340"/>
|
|
<source>Left Stick</source>
|
|
<translation>Levetta sinistra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="330"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="372"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="906"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="945"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2564"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2603"/>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation>Su</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="403"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="442"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="976"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1015"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2050"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2634"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2673"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Sinistra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="452"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="491"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1025"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1064"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2099"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2683"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2722"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Destra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="534"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="573"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1107"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1146"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2765"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2804"/>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation>Giù</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="604"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="643"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2835"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2874"/>
|
|
<source>Pressed</source>
|
|
<translation>Premuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="653"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="692"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2884"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/>
|
|
<source>Modifier</source>
|
|
<translation>Modificatore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="702"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2933"/>
|
|
<source>Range</source>
|
|
<translation>Raggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="735"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2966"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="778"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3006"/>
|
|
<source>Deadzone: 0%</source>
|
|
<translation>Zona morta: 0%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3030"/>
|
|
<source>Modifier Range: 0%</source>
|
|
<translation>Modifica raggio: 0%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="848"/>
|
|
<source>D-Pad</source>
|
|
<translation>D-Pad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1232"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1271"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1345"/>
|
|
<source>L</source>
|
|
<translation>L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1287"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1326"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/>
|
|
<source>ZL</source>
|
|
<translation>ZL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1407"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1446"/>
|
|
<source>Minus</source>
|
|
<translation>Meno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1495"/>
|
|
<source>Capture</source>
|
|
<translation>Cattura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1526"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1565"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1336"/>
|
|
<source>Plus</source>
|
|
<translation>Più</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1575"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1614"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1679"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1718"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1346"/>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation>R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1773"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1338"/>
|
|
<source>ZR</source>
|
|
<translation>ZR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1854"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1893"/>
|
|
<source>SL</source>
|
|
<translation>SL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1903"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1942"/>
|
|
<source>SR</source>
|
|
<translation>SR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2011"/>
|
|
<source>Motion 1</source>
|
|
<translation>Movimento 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2060"/>
|
|
<source>Motion 2</source>
|
|
<translation>Movimento 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2151"/>
|
|
<source>Face Buttons</source>
|
|
<translation>Pulsanti frontali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2209"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2248"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2279"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2318"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2328"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2367"/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation>A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2410"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2449"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2497"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1341"/>
|
|
<source>Right Stick</source>
|
|
<translation>Levetta destra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/>
|
|
<source>Mouse panning</source>
|
|
<translation>Abilita il mouse panning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Configura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="384"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="469"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="567"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Cancella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="471"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="571"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="590"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[non impost.]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="415"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="676"/>
|
|
<source>Invert button</source>
|
|
<translation>Inverti pulsante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="395"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="667"/>
|
|
<source>Toggle button</source>
|
|
<translation>Premi il pulsante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/>
|
|
<source>Turbo button</source>
|
|
<translation>Modalità Turbo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/>
|
|
<source>Invert axis</source>
|
|
<translation>Inverti asse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="421"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/>
|
|
<source>Set threshold</source>
|
|
<translation>Imposta soglia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/>
|
|
<source>Choose a value between 0% and 100%</source>
|
|
<translation>Scegli un valore compreso tra 0% e 100%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/>
|
|
<source>Toggle axis</source>
|
|
<translation>Cancella asse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/>
|
|
<source>Set gyro threshold</source>
|
|
<translation>Imposta soglia del giroscopio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/>
|
|
<source>Calibrate sensor</source>
|
|
<translation>Calibra sensore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/>
|
|
<source>Map Analog Stick</source>
|
|
<translation>Mappa la levetta analogica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="524"/>
|
|
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
|
|
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
|
|
<translation>Dopo aver premuto OK, prima muovi la levetta orizzontalmente, e poi verticalmente.
|
|
Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalmente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/>
|
|
<source>Center axis</source>
|
|
<translation>Centra asse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="700"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1065"/>
|
|
<source>Deadzone: %1%</source>
|
|
<translation>Zona morta: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="709"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1070"/>
|
|
<source>Modifier Range: %1%</source>
|
|
<translation>Modifica raggio: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="750"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1095"/>
|
|
<source>Pro Controller</source>
|
|
<translation>Pro Controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1099"/>
|
|
<source>Dual Joycons</source>
|
|
<translation>Due Joycon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1103"/>
|
|
<source>Left Joycon</source>
|
|
<translation>Joycon sinistro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1107"/>
|
|
<source>Right Joycon</source>
|
|
<translation>Joycon destro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1111"/>
|
|
<source>Handheld</source>
|
|
<translation>Portatile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1115"/>
|
|
<source>GameCube Controller</source>
|
|
<translation>Controller GameCube</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1124"/>
|
|
<source>Poke Ball Plus</source>
|
|
<translation>Poké Ball Plus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1128"/>
|
|
<source>NES Controller</source>
|
|
<translation>Controller NES</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1132"/>
|
|
<source>SNES Controller</source>
|
|
<translation>Controller SNES</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1136"/>
|
|
<source>N64 Controller</source>
|
|
<translation>Controller N64</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1140"/>
|
|
<source>Sega Genesis</source>
|
|
<translation>Sega Genesis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1344"/>
|
|
<source>Start / Pause</source>
|
|
<translation>Avvia / Metti in pausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1347"/>
|
|
<source>Z</source>
|
|
<translation>Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/>
|
|
<source>Control Stick</source>
|
|
<translation>Levetta di Controllo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/>
|
|
<source>C-Stick</source>
|
|
<translation>Levetta C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1450"/>
|
|
<source>Shake!</source>
|
|
<translation>Scuoti!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1452"/>
|
|
<source>[waiting]</source>
|
|
<translation>[in attesa]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>Nuovo profilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/>
|
|
<source>Enter a profile name:</source>
|
|
<translation>Inserisci un nome profilo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1555"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1563"/>
|
|
<source>Create Input Profile</source>
|
|
<translation>Crea un profilo di input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/>
|
|
<source>The given profile name is not valid!</source>
|
|
<translation>Il nome profilo inserito non è valido!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1564"/>
|
|
<source>Failed to create the input profile "%1"</source>
|
|
<translation>Impossibile creare il profilo di input "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1584"/>
|
|
<source>Delete Input Profile</source>
|
|
<translation>Elimina un profilo di input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1585"/>
|
|
<source>Failed to delete the input profile "%1"</source>
|
|
<translation>Impossibile eliminare il profilo di input "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1607"/>
|
|
<source>Load Input Profile</source>
|
|
<translation>Carica un profilo di input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1608"/>
|
|
<source>Failed to load the input profile "%1"</source>
|
|
<translation>Impossibile caricare il profilo di input "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1633"/>
|
|
<source>Save Input Profile</source>
|
|
<translation>Salva un profilo di Input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1634"/>
|
|
<source>Failed to save the input profile "%1"</source>
|
|
<translation>Impossibile creare il profilo di input "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInputProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Create Input Profile</source>
|
|
<translation>Crea un profilo di input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Cancella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Predefiniti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureMotionTouch</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
|
|
<source>Configure Motion / Touch</source>
|
|
<translation>Configura movimento/tocco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/>
|
|
<source>Touch</source>
|
|
<translation>Tocco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
|
|
<source>UDP Calibration:</source>
|
|
<translation>Calibrazione UDP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/>
|
|
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
|
|
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Configura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/>
|
|
<source>Touch from button profile:</source>
|
|
<translation>Tocco dal profilo dei tasti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/>
|
|
<source>CemuhookUDP Config</source>
|
|
<translation>Configurazione CemuhookUDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/>
|
|
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
|
|
<translation>Puoi utilizzare una qualsiasi sorgente di ingresso UDP compatibile con Cemuhook per fornire input di movimento e tocco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Server:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Porta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/>
|
|
<source>Learn More</source>
|
|
<translation>Per saperne di più</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Test</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/>
|
|
<source>Add Server</source>
|
|
<translation>Aggiungi un server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
|
|
<source>Remove Server</source>
|
|
<translation>Rimuovi un server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="87"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="168"/>
|
|
<source>%1:%2</source>
|
|
<translation>%1:%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="287"/>
|
|
<source>yuzu</source>
|
|
<translation>yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
|
|
<source>Port number has invalid characters</source>
|
|
<translation>Il numero di porta contiene caratteri non validi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
|
|
<translation>La valore della porta deve essere compreso tra 0 e 65353 inclusi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
|
|
<source>IP address is not valid</source>
|
|
<translation>Indirizzo IP non valido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/>
|
|
<source>This UDP server already exists</source>
|
|
<translation>Questo server UDP esiste già</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Unable to add more than 8 servers</source>
|
|
<translation>Impossibile aggiungere più di 8 server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Testing</source>
|
|
<translation>Testando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>Configurando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Test Successful</source>
|
|
<translation>Test riuscito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Successfully received data from the server.</source>
|
|
<translation>Ricevuti con successo dati dal server.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
|
|
<source>Test Failed</source>
|
|
<translation>Test fallito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
|
|
<translation>Impossibile ricevere dati validi dal server.<br> Verificare che il server sia impostato correttamente e che indirizzo e porta siano corretti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/>
|
|
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source>
|
|
<translation>È in corso il test UDP o la configurazione della calibrazione,<br> attendere che finiscano.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureMousePanning</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/>
|
|
<source>Configure mouse panning</source>
|
|
<translation>Configura il mouse panning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/>
|
|
<source>Enable mouse panning</source>
|
|
<translation>Abilita il mouse panning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/>
|
|
<source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source>
|
|
<translation>Può essere attivato o disattivato tramite una scorciatoia. La scorciatoia predefinita è CTRL + F9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/>
|
|
<source>Sensitivity</source>
|
|
<translation>Sensibilità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>Orizzontale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>Verticale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/>
|
|
<source>Deadzone counterweight</source>
|
|
<translation>Contrappeso Deadzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/>
|
|
<source>Counteracts a game's built-in deadzone</source>
|
|
<translation>Cerca di rimpiazzare o contrastare la zona morta incorporata in un gioco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
|
|
<source>Deadzone</source>
|
|
<translation>Zona morta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/>
|
|
<source>Stick decay</source>
|
|
<translation>Drift dello Stick</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/>
|
|
<source>Strength</source>
|
|
<translation>Forza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/>
|
|
<source>Minimum</source>
|
|
<translation>Minima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
|
|
Current values are %1% and %2% respectively.</source>
|
|
<translation>Il mouse panning funziona meglio se la zona morta è impostata allo 0% e il range di input al 100%.
|
|
I valori correnti sono rispettivamente:
|
|
Zona morta: %1%
|
|
Range di input: %2%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source>
|
|
<translation>Il mouse emulato è abilitato.
|
|
NB: non potrai attivare il mouse panning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Emulated mouse is enabled</source>
|
|
<translation>Mouse emulato abilitato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
|
|
<translation>L'input reale del mouse è incompatibile col mouse panning.
|
|
Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureNetwork</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Modulo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Rete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Generali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
|
|
<source>Network Interface</source>
|
|
<translation>Interfaccia di rete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nessuna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigurePerGame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>Title ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation>Nome file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
|
|
<source>Format</source>
|
|
<translation>Formato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Versione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Dimensioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
|
|
<source>Developer</source>
|
|
<translation>Sviluppatore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
|
|
<source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
|
|
<translation>Alcune impostazioni sono disponibili soltanto quando un gioco non è in esecuzione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Add-Ons</source>
|
|
<translation>Add-on</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation>CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Adv. Graphics</source>
|
|
<translation>Grafica (Avanzate)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Input Profiles</source>
|
|
<translation>Profili di input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Proprietà</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigurePerGameAddons</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Modulo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/>
|
|
<source>Add-Ons</source>
|
|
<translation>Add-on</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Patch Name</source>
|
|
<translation>Nome della patch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Versione</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureProfileManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/>
|
|
<source>Profiles</source>
|
|
<translation>Profili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/>
|
|
<source>Profile Manager</source>
|
|
<translation>Gestione profili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/>
|
|
<source>Current User</source>
|
|
<translation>Utente in uso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nome utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/>
|
|
<source>Set Image</source>
|
|
<translation>Imposta immagine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Aggiungi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Rinomina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Rimuovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/>
|
|
<source>Profile management is available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>La gestione dei profili è disponibile solamente quando il gioco non è in esecuzione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/>
|
|
<source>%1
|
|
%2</source>
|
|
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
|
|
<translation>&1
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Enter Username</source>
|
|
<translation>Inserisci il nome utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Utenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Enter a username for the new user:</source>
|
|
<translation>Inserisci un nome utente per il nuovo utente:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Enter a new username:</source>
|
|
<translation>Inserisci un nuovo nome utente:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/>
|
|
<source>Select User Image</source>
|
|
<translation>Seleziona immagine utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/>
|
|
<source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
|
|
<translation>Immagini JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Error deleting image</source>
|
|
<translation>Impossibile eliminare l'immagine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
|
|
<translation>Impossibile sovrascrivere l'immagine precedente in: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Error deleting file</source>
|
|
<translation>Impossibile eliminare il file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Unable to delete existing file: %1.</source>
|
|
<translation>Impossibile eliminare il file già esistente: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Error creating user image directory</source>
|
|
<translation>Impossibile creare la cartella delle immagini dell'utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare la cartella %1 per archiviare le immagini dell'utente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Error copying user image</source>
|
|
<translation>Impossibile copiare l'immagine utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/>
|
|
<source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
|
|
<translation>Impossibile copiare l'immagine da %1 a %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/>
|
|
<source>Error resizing user image</source>
|
|
<translation>Impossibile ridimensionare l'immagine utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Unable to resize image</source>
|
|
<translation>Impossibile ridimensionare l'immagine</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/>
|
|
<source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source>
|
|
<translation>Eliminare questo utente? Tutti i suoi dati di salvataggio verranno rimossi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/>
|
|
<source>Confirm Delete</source>
|
|
<translation>Conferma eliminazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/>
|
|
<source>Name: %1
|
|
UUID: %2</source>
|
|
<translation>Nome: %1
|
|
UUID: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureRingController</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Ring Controller</source>
|
|
<translation>Configura Ring-Con</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/>
|
|
<source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source>
|
|
<translation>Per usare il Ring-Con, configurare il Giocatore 1 come utilizzatore del Joy-Con destro (fisico o emulato) e il Giocatore 2 come utilizzatore del Joy-Con sinistro prima di avviare il gioco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/>
|
|
<source>Virtual Ring Sensor Parameters</source>
|
|
<translation>Parametri Sensore del Virtual Ring</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/>
|
|
<source>Pull</source>
|
|
<translation>Tirare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/>
|
|
<source>Push</source>
|
|
<translation>Spingere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/>
|
|
<source>Deadzone: 0%</source>
|
|
<translation>Zona morta: 0%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="233"/>
|
|
<source>Direct Joycon Driver</source>
|
|
<translation>Driver Joycon diretto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="293"/>
|
|
<source>Enable Ring Input</source>
|
|
<translation>Abilita Ring-Con</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="300"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Abilita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="307"/>
|
|
<source>Ring Sensor Value</source>
|
|
<translation>Valore Sensore Ring</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Non connesso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Ripristina valori predefiniti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Cancella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="170"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[non impost.]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Invert axis</source>
|
|
<translation>Inverti asse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="191"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Deadzone: %1%</source>
|
|
<translation>Zona morta: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="279"/>
|
|
<source>Error enabling ring input</source>
|
|
<translation>Impossibile abilitare il Ring-Con</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Direct Joycon driver is not enabled</source>
|
|
<translation>Il driver Joycon diretto non è abilitato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>Configurando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/>
|
|
<source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source>
|
|
<translation>L'attuale dispositivo mappato non supporta il Ring-Con</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/>
|
|
<source>The current mapped device doesn't have a ring attached</source>
|
|
<translation>L'attuale dispositivo mappato non è collegato a un Ring-Con</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/>
|
|
<source>The current mapped device is not connected</source>
|
|
<translation>Il dispositivo mappato corrente non è connesso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Unexpected driver result %1</source>
|
|
<translation>Risultato imprevisto del driver: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="336"/>
|
|
<source>[waiting]</source>
|
|
<translation>[in attesa]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureSystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
|
|
<source>Core</source>
|
|
<translation>Core</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source>
|
|
<translation>Attenzione: "%1" non è una lingua valida per la regione "%2"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTas</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/>
|
|
<source>TAS</source>
|
|
<translation>TAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gli script vengono letti seguendo lo stesso formato degli script di TAS-nx.<br/>Per saperne di più, puoi consultare <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">questa pagina</span></a> sul sito di yuzu.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/>
|
|
<source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source>
|
|
<translation>Per verificare quali scorciatoie controllano la riproduzione/registrazione, consulta le impostazioni delle scorciatoie (Configura -> Generale -> Scorciatoie).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/>
|
|
<source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source>
|
|
<translation>IMPORTANTE: questa funzione è ancora in fase sperimentale.<br/>Gli script NON verranno riprodotti perfettamente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/>
|
|
<source>Enable TAS features</source>
|
|
<translation>Attiva le funzioni di TASing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/>
|
|
<source>Loop script</source>
|
|
<translation>Looping script</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/>
|
|
<source>Pause execution during loads</source>
|
|
<translation>Metti in pausa l'esecuzione durante i caricamenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/>
|
|
<source>Script Directory</source>
|
|
<translation>Cartella degli script</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="97"/>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Percorso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="104"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTasDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/>
|
|
<source>TAS Configuration</source>
|
|
<translation>Configurazione TAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Select TAS Load Directory...</source>
|
|
<translation>Seleziona la cartella di caricamento TAS...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTouchFromButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
|
|
<translation>Configura la mappatura del touchscreen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
|
|
<source>Mapping:</source>
|
|
<translation>Mappatura:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nuovo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Rinomina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
|
|
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
|
|
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
|
|
<translation>Clicca l'area sottostante per aggiungere un punto, poi premi un tasto per assegnarglielo.
|
|
Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tabella per modificare i valori.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
|
|
<source>Delete Point</source>
|
|
<translation>Elimina punto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Button</source>
|
|
<translation>Pulsante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<comment>X axis</comment>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<comment>Y axis</comment>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>Nuovo profilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
|
<translation>Inserisci il nome per il nuovo profilo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation>Elimina profilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Delete profile %1?</source>
|
|
<translation>Eliminare il profilo %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Rename Profile</source>
|
|
<translation>Rinomina profilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
|
|
<source>New name:</source>
|
|
<translation>Nuovo nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[premi pulsante]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Touchscreen</source>
|
|
<translation>Configura Touchscreen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
|
|
<source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source>
|
|
<translation>Attenzione: Le impostazioni in questa pagina influenzano il funzionamento interno del touchscreen emulato di yuzu. Cambiarle potrebbe risultare in effetti indesiderati, ad esempio il touchscreen potrebbe non funzionare parzialmente o totalmente. Utilizza questa pagina solo se sei consapevole di ciò che stai facendo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/>
|
|
<source>Touch Parameters</source>
|
|
<translation>Parametri Touch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/>
|
|
<source>Touch Diameter Y</source>
|
|
<translation>Diametro Touch Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/>
|
|
<source>Touch Diameter X</source>
|
|
<translation>Diametro Touch X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
|
|
<source>Rotational Angle</source>
|
|
<translation>Angolo di Rotazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Ripristina valori predefiniti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureUI</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="33"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nessuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Small (32x32)</source>
|
|
<translation>Piccola (32x32)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Standard (64x64)</source>
|
|
<translation>Standard (64x64)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Large (128x128)</source>
|
|
<translation>Grande (128x128)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Full Size (256x256)</source>
|
|
<translation>Dimensione intera (256x256)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Small (24x24)</source>
|
|
<translation>Piccola (24x24)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Standard (48x48)</source>
|
|
<translation>Standard (48x48)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Large (72x72)</source>
|
|
<translation>Grande (72x72)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation>Nome del file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Filetype</source>
|
|
<translation>Tipo di file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>ID del gioco (Title ID)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Title Name</source>
|
|
<translation>Nome del gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureUi</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/>
|
|
<source>UI</source>
|
|
<translation>Interfaccia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Generale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/>
|
|
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
|
|
<translation>Nota: Cambiare lingua applicherà i cambiamenti fatti alla configurazione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>Lingua dell'interfaccia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/>
|
|
<source>Theme:</source>
|
|
<translation>Tema:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Lista dei giochi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
|
|
<source>Show Compatibility List</source>
|
|
<translation>Mostra compatibilità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
|
|
<source>Show Add-Ons Column</source>
|
|
<translation>Mostra colonna Add-on</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/>
|
|
<source>Show Size Column</source>
|
|
<translation>Mostra colonna Dimensione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/>
|
|
<source>Show File Types Column</source>
|
|
<translation>Mostra colonna Tipo di file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/>
|
|
<source>Game Icon Size:</source>
|
|
<translation>Dimensione dell'icona del gioco:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/>
|
|
<source>Folder Icon Size:</source>
|
|
<translation>Dimensione dell'icona delle cartelle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/>
|
|
<source>Row 1 Text:</source>
|
|
<translation>Testo riga 1:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/>
|
|
<source>Row 2 Text:</source>
|
|
<translation>Testo riga 2:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/>
|
|
<source>Screenshots</source>
|
|
<translation>Screenshot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/>
|
|
<source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
|
|
<translation>Chiedi dove salvare gli screenshot (solo Windows)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/>
|
|
<source>Screenshots Path: </source>
|
|
<translation>Percorso degli screenshot:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/>
|
|
<source>Resolution:</source>
|
|
<translation>Risoluzione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Select Screenshots Path...</source>
|
|
<translation>Seleziona il percorso degli screenshot...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="291"/>
|
|
<source><System></source>
|
|
<translation><System></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="396"/>
|
|
<source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
|
|
<comment>Screenshot width value</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureVibration</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Vibration</source>
|
|
<translation>Configura vibrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
|
|
<source>Press any controller button to vibrate the controller.</source>
|
|
<translation>Premi un pulsante qualsiasi sul controller per farlo vibrare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/>
|
|
<source>Vibration</source>
|
|
<translation>Vibrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/>
|
|
<source>Player 1</source>
|
|
<translation>Giocatore 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="96"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="148"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="200"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="252"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="322"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="374"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="426"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="478"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="115"/>
|
|
<source>Player 2</source>
|
|
<translation>Giocatore 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="167"/>
|
|
<source>Player 3</source>
|
|
<translation>Giocatore 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="219"/>
|
|
<source>Player 4</source>
|
|
<translation>Giocatore 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="289"/>
|
|
<source>Player 5</source>
|
|
<translation>Giocatore 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="341"/>
|
|
<source>Player 6</source>
|
|
<translation>Giocatore 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="393"/>
|
|
<source>Player 7</source>
|
|
<translation>Giocatore 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="445"/>
|
|
<source>Player 8</source>
|
|
<translation>Giocatore 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="503"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/>
|
|
<source>Enable Accurate Vibration</source>
|
|
<translation>Abilita la vibrazione accurata</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureWeb</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/>
|
|
<source>yuzu Web Service</source>
|
|
<translation>Servizio web di yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="31"/>
|
|
<source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
|
|
<translation>Fornendo i tuoi nome utente e token, permetti a yuzu di raccogliere dati di utilizzo aggiuntivi, che potrebbero contenere informazioni identificative dell'utente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Verify</source>
|
|
<translation>Verifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="56"/>
|
|
<source>Sign up</source>
|
|
<translation>Registrati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="66"/>
|
|
<source>Token: </source>
|
|
<translation>Token:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="76"/>
|
|
<source>Username: </source>
|
|
<translation>Nome utente:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/>
|
|
<source>What is my token?</source>
|
|
<translation>Qual è il mio token?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
|
|
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.</source>
|
|
<translation>La configurazione del servizio web può essere cambiata solo quando non si sta ospitando una stanza pubblica.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/>
|
|
<source>Telemetry</source>
|
|
<translation>Telemetria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="134"/>
|
|
<source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source>
|
|
<translation>Condividi dati anonimi sull'utilizzo con il team di yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="141"/>
|
|
<source>Learn more</source>
|
|
<translation>Per saperne di più</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="150"/>
|
|
<source>Telemetry ID:</source>
|
|
<translation>ID Telemetria:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="166"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>Rigenera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="180"/>
|
|
<source>Discord Presence</source>
|
|
<translation>Discord Presence</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="186"/>
|
|
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
|
|
<translation>Mostra il gioco in uso nel tuo stato di Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="68"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="72"/>
|
|
<source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrati</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual è il mio token?</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>ID Telemetria: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/>
|
|
<source>Unspecified</source>
|
|
<translation>Non specificato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Token not verified</source>
|
|
<translation>Token non verificato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
|
|
<translation>Il token non è stato verificato. La modifica al token non è stata salvata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source>
|
|
<comment>Tooltip</comment>
|
|
<translation>Non verificato, clicca su "Verifica" prima di salvare la configurazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Verifying...</source>
|
|
<translation>Verifica in corso...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Verified</source>
|
|
<comment>Tooltip</comment>
|
|
<translation>Verificato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Verification failed</source>
|
|
<comment>Tooltip</comment>
|
|
<translation>Verifica fallita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Verification failed</source>
|
|
<translation>Verifica fallita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
|
<translation>Verifica fallita. Controlla di aver inserito il token correttamente, e che la tua connessione a internet sia funzionante.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ControllerDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Controller P1</source>
|
|
<translation>Controller G1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="58"/>
|
|
<source>&Controller P1</source>
|
|
<translation>&Controller G1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnect</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
|
|
<source>Direct Connect</source>
|
|
<translation>Collegamento diretto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/>
|
|
<source>Server Address</source>
|
|
<translation>Indirizzo del server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Indirizzo del server dell'host</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Porta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Numero della porta sulla quale l'host è in ascolto</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Nickname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Connetti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Connessione in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Connetti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="203"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Telemetry</source>
|
|
<translation>Telemetria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/>
|
|
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
|
|
<translation>Rilevata installazione di Vulkan non funzionante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="440"/>
|
|
<source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source>
|
|
<translation>L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="460"/>
|
|
<source>Running a game</source>
|
|
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
|
|
<translation>Gioco in esecuzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/>
|
|
<source>Loading Web Applet...</source>
|
|
<translation>Caricamento dell'applet web...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/>
|
|
<source>Disable Web Applet</source>
|
|
<translation>Disabilita l'applet web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="895"/>
|
|
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
|
|
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
|
|
<translation>Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati.
|
|
Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere?
|
|
(Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/>
|
|
<source>The amount of shaders currently being built</source>
|
|
<translation>Il numero di shader in fase di compilazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1013"/>
|
|
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
|
|
<translation>Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/>
|
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
|
|
<translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1019"/>
|
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
|
<translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/>
|
|
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
|
<translation>Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
|
|
<source>Unmute</source>
|
|
<translation>Riattiva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
|
|
<source>Mute</source>
|
|
<translation>Silenzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1083"/>
|
|
<source>Reset Volume</source>
|
|
<translation>Reimposta volume</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/>
|
|
<source>&Clear Recent Files</source>
|
|
<translation>&Cancella i file recenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/>
|
|
<source>Emulated mouse is enabled</source>
|
|
<translation>Mouse emulato abilitato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/>
|
|
<source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
|
|
<translation>L'input reale del mouse è incompatibile col mouse panning.
|
|
Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/>
|
|
<source>&Continue</source>
|
|
<translation>&Continua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/>
|
|
<source>Warning Outdated Game Format</source>
|
|
<translation>Formato del gioco obsoleto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/>
|
|
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source>
|
|
<translation>Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadati e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati della Switch supportati da yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consulta la nostra wiki (in inglese)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/>
|
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
|
<translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/>
|
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
|
<translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/>
|
|
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
|
|
<translation>È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/>
|
|
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source>
|
|
<translation>yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati.
|
|
Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come caricare i file di log</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
|
|
<source>Error while loading ROM! %1</source>
|
|
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
|
|
<translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/>
|
|
<source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source>
|
|
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
|
|
<translation>%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu (in inglese)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/>
|
|
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
|
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/>
|
|
<source>(64-bit)</source>
|
|
<translation>(64-bit)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/>
|
|
<source>(32-bit)</source>
|
|
<translation>(32-bit)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1969"/>
|
|
<source>%1 %2</source>
|
|
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
|
|
<translation>%1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
|
|
<source>Closing software...</source>
|
|
<translation>Chiusura del software in corso...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/>
|
|
<source>Save Data</source>
|
|
<translation>Dati di salvataggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/>
|
|
<source>Mod Data</source>
|
|
<translation>Dati delle mod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/>
|
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
|
<translation>Impossibile aprire la cartella %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2249"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2857"/>
|
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
|
<translation>La cartella non esiste!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/>
|
|
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
|
|
<translation>Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
|
|
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/>
|
|
<source>Error Removing Contents</source>
|
|
<translation>Impossibile rimuovere il contentuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
|
|
<source>Error Removing Update</source>
|
|
<translation>Impossibile rimuovere l'aggiornamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/>
|
|
<source>Error Removing DLC</source>
|
|
<translation>Impossibile rimuovere il DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/>
|
|
<source>Remove Installed Game Contents?</source>
|
|
<translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
|
|
<source>Remove Installed Game Update?</source>
|
|
<translation>Rimuovere l'aggiornamento installato?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
|
|
<source>Remove Installed Game DLC?</source>
|
|
<translation>Rimuovere il DLC installato?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2336"/>
|
|
<source>Remove Entry</source>
|
|
<translation>Rimuovi voce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/>
|
|
<source>Successfully Removed</source>
|
|
<translation>Rimozione completata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
|
|
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
|
|
<translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
|
|
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
|
|
<translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/>
|
|
<source>Successfully removed the installed update.</source>
|
|
<translation>Aggiornamento rimosso con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
|
|
<source>There is no update installed for this title.</source>
|
|
<translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
|
|
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
|
|
<translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
|
|
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
|
|
<translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
|
|
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
|
|
<translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
|
|
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
|
|
<translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/>
|
|
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
|
|
<translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
|
|
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
|
|
<translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/>
|
|
<source>Remove Cache Storage?</source>
|
|
<translation>Rimuovere la Storage Cache?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/>
|
|
<source>Remove File</source>
|
|
<translation>Rimuovi file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/>
|
|
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
|
|
<translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
|
|
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
|
|
<translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/>
|
|
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
|
|
<translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/>
|
|
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
|
|
<translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/>
|
|
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
|
|
<translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
|
|
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
|
|
<translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
|
|
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
|
|
<translation>Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
|
|
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
|
|
<translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/>
|
|
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
|
|
<translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/>
|
|
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
|
|
<translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/>
|
|
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
|
|
<translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/>
|
|
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
|
|
<translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/>
|
|
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
|
|
<translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/>
|
|
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
|
|
<translation>Estrazione RomFS fallita!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/>
|
|
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
|
|
<translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
|
|
<source>Full</source>
|
|
<translation>Completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
|
|
<source>Skeleton</source>
|
|
<translation>Cartelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
|
|
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
|
|
<translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
|
|
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source>
|
|
<translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/>
|
|
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source>
|
|
<translation>Non c'è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione > Configura > Sistema > File system > Cartella di estrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
|
|
<source>Extracting RomFS...</source>
|
|
<translation>Estrazione RomFS in corso...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2995"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
|
|
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
|
|
<translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
|
|
<source>The operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2710"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2834"/>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation>Crea scorciatoia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2711"/>
|
|
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
|
|
<translation>Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/>
|
|
<source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare la scorciatoia sul desktop. Il percorso "%1" non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/>
|
|
<source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare la scorciatoia nel menù delle applicazioni. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2762"/>
|
|
<source>Create Icon</source>
|
|
<translation>Crea icona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2763"/>
|
|
<source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
|
|
<source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
|
|
<translation>Avvia %1 con l'emulatore yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/>
|
|
<source>Failed to create a shortcut at %1</source>
|
|
<translation>Impossibile creare la scorciatoia in %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2835"/>
|
|
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
|
|
<translation>Scorciatoia creata con successo in %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/>
|
|
<source>Error Opening %1</source>
|
|
<translation>Impossibile aprire %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Seleziona cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2894"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Proprietà</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/>
|
|
<source>The game properties could not be loaded.</source>
|
|
<translation>Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
|
|
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
|
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
|
|
<translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation>Carica file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2929"/>
|
|
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
|
|
<translation>Apri cartella ROM estratta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
|
|
<source>Invalid Directory Selected</source>
|
|
<translation>Cartella selezionata non valida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
|
|
<source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source>
|
|
<translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
|
|
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
|
|
<translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/>
|
|
<source>Install Files</source>
|
|
<translation>Installa file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
|
|
<source>%n file(s) remaining</source>
|
|
<translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/>
|
|
<source>Installing file "%1"...</source>
|
|
<translation>Installazione del file "%1"...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3050"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/>
|
|
<source>Install Results</source>
|
|
<translation>Risultati dell'installazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3051"/>
|
|
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
|
|
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
|
|
<translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND.
|
|
Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3057"/>
|
|
<source>%n file(s) were newly installed
|
|
</source>
|
|
<translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato
|
|
</numerusform><numerusform>%n nuovi file sono stati installati
|
|
</numerusform><numerusform>%n nuovi file sono stati installati
|
|
</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/>
|
|
<source>%n file(s) were overwritten
|
|
</source>
|
|
<translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto
|
|
</numerusform><numerusform>%n file sono stati sovrascritti
|
|
</numerusform><numerusform>%n file sono stati sovrascritti
|
|
</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3062"/>
|
|
<source>%n file(s) failed to install
|
|
</source>
|
|
<translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori
|
|
</numerusform><numerusform>%n file non sono stati installati a causa di errori
|
|
</numerusform><numerusform>%n file non sono stati installati a causa di errori
|
|
</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
|
|
<source>System Application</source>
|
|
<translation>Applicazione di sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/>
|
|
<source>System Archive</source>
|
|
<translation>Archivio di sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/>
|
|
<source>System Application Update</source>
|
|
<translation>Aggiornamento di un'applicazione di sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
|
|
<source>Firmware Package (Type A)</source>
|
|
<translation>Pacchetto firmware (tipo A)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3167"/>
|
|
<source>Firmware Package (Type B)</source>
|
|
<translation>Pacchetto firmware (tipo B)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
|
|
<source>Game Update</source>
|
|
<translation>Aggiornamento di gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/>
|
|
<source>Game DLC</source>
|
|
<translation>DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
|
|
<source>Delta Title</source>
|
|
<translation>Titolo delta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/>
|
|
<source>Select NCA Install Type...</source>
|
|
<translation>Seleziona il tipo di installazione NCA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
|
|
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
|
|
(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source>
|
|
<translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare:
|
|
(Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
|
|
<source>Failed to Install</source>
|
|
<translation>Installazione fallita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
|
|
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
|
|
<translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/>
|
|
<source>File not found</source>
|
|
<translation>File non trovato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3218"/>
|
|
<source>File "%1" not found</source>
|
|
<translation>File "%1" non trovato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3295"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
|
|
<source>Hardware requirements not met</source>
|
|
<translation>Requisiti hardware non soddisfatti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
|
|
<source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
|
|
<translation>Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
|
|
<source>Missing yuzu Account</source>
|
|
<translation>Account di yuzu non trovato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
|
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
|
<translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt;
|
|
Configurazione &gt; Web.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
|
|
<source>Error opening URL</source>
|
|
<translation>Impossibile aprire l'URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/>
|
|
<source>Unable to open the URL "%1".</source>
|
|
<translation>Non è stato possibile aprire l'URL "%1".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/>
|
|
<source>TAS Recording</source>
|
|
<translation>Registrazione TAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/>
|
|
<source>Overwrite file of player 1?</source>
|
|
<translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3682"/>
|
|
<source>Invalid config detected</source>
|
|
<translation>Rilevata configurazione non valida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/>
|
|
<source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
|
|
<translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
|
|
<source>Amiibo</source>
|
|
<translation>Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
|
|
<source>The current amiibo has been removed</source>
|
|
<translation>L'Amiibo corrente è stato rimosso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/>
|
|
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
|
|
<translation>Il gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3864"/>
|
|
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3865"/>
|
|
<source>Load Amiibo</source>
|
|
<translation>Carica Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3877"/>
|
|
<source>Error loading Amiibo data</source>
|
|
<translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/>
|
|
<source>The selected file is not a valid amiibo</source>
|
|
<translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/>
|
|
<source>The selected file is already on use</source>
|
|
<translation>Il file selezionato è già in uso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3896"/>
|
|
<source>An unknown error occurred</source>
|
|
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3948"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Cattura screenshot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/>
|
|
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
|
<translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/>
|
|
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
|
|
<translation>Stato TAS: In esecuzione (%1/%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4036"/>
|
|
<source>TAS state: Recording %1</source>
|
|
<translation>Stato TAS: Registrazione in corso (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/>
|
|
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
|
|
<translation>Stato TAS: In attesa (%1/%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
|
|
<source>TAS State: Invalid</source>
|
|
<translation>Stato TAS: Non valido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
|
|
<source>&Stop Running</source>
|
|
<translation>&Interrompi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
|
|
<source>&Start</source>
|
|
<translation>&Avvia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
|
|
<source>Stop R&ecording</source>
|
|
<translation>Interrompi r&egistrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
|
|
<source>R&ecord</source>
|
|
<translation>R&egistra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
|
|
<source>Building: %n shader(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4090"/>
|
|
<source>Scale: %1x</source>
|
|
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
|
|
<translation>Risoluzione: %1x</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4093"/>
|
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
|
<translation>Velocità: %1% / %2%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4097"/>
|
|
<source>Speed: %1%</source>
|
|
<translation>Velocità: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/>
|
|
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
|
|
<translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/>
|
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
|
<translation>Gioco: %1 FPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4106"/>
|
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
|
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
|
|
<source>%1 %2</source>
|
|
<translation>%1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4143"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
|
|
<source>FSR</source>
|
|
<translation>FSR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4151"/>
|
|
<source>NO AA</source>
|
|
<translation>NO AA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
|
|
<source>VOLUME: MUTE</source>
|
|
<translation>VOLUME: MUTO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4163"/>
|
|
<source>VOLUME: %1%</source>
|
|
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
|
<translation>VOLUME: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/>
|
|
<source>Confirm Key Rederivation</source>
|
|
<translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/>
|
|
<source>You are about to force rederive all of your keys.
|
|
If you do not know what this means or what you are doing,
|
|
this is a potentially destructive action.
|
|
Please make sure this is what you want
|
|
and optionally make backups.
|
|
|
|
This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source>
|
|
<translation>Stai per forzare la ri-derivazione di tutte le tue chiavi di crittografia.
|
|
Se non sai cosa significa o cosa stai per fare,
|
|
questa azione potrebbe fare danni.
|
|
Se sei sicuro di voler procedere,
|
|
è consigliato fare dei backup.
|
|
|
|
Questa azione eliminerà i tuoi file delle chiavi autogenerati e ripeterà il processo di derivazione delle chiavi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
|
|
<source>Missing fuses</source>
|
|
<translation>Fusi mancanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4282"/>
|
|
<source> - Missing BOOT0</source>
|
|
<translation> - BOOT0 mancante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
|
|
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
|
|
<translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
|
|
<source> - Missing PRODINFO</source>
|
|
<translation>- PRODINFO mancante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4293"/>
|
|
<source>Derivation Components Missing</source>
|
|
<translation>Componenti di derivazione mancanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4294"/>
|
|
<source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source>
|
|
<translation>Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi.<br><br><small>(%1)</small></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4303"/>
|
|
<source>Deriving keys...
|
|
This may take up to a minute depending
|
|
on your system's performance.</source>
|
|
<translation>Derivazione chiavi...
|
|
Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in
|
|
base alle prestazioni del tuo sistema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/>
|
|
<source>Deriving Keys</source>
|
|
<translation>Derivazione chiavi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/>
|
|
<source>System Archive Decryption Failed</source>
|
|
<translation>Decrittazione dell'archivio di sistema fallita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4323"/>
|
|
<source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source>
|
|
<translation>Le chiavi di crittografia non sono riuscite a decrittare il firmware. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per estrarre tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi dalla tua Switch.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/>
|
|
<source>Select RomFS Dump Target</source>
|
|
<translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4380"/>
|
|
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
|
|
<translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/>
|
|
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4396"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4491"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4504"/>
|
|
<source>yuzu</source>
|
|
<translation>yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4492"/>
|
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4501"/>
|
|
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
|
|
|
|
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
|
|
<translation>L'applicazione in uso ha richiesto a yuzu di non arrestare il programma.
|
|
|
|
Vuoi forzare l'arresto?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nessuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="72"/>
|
|
<source>FXAA</source>
|
|
<translation>FXAA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/>
|
|
<source>SMAA</source>
|
|
<translation>SMAA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Nearest</source>
|
|
<translation>Nearest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Bilinear</source>
|
|
<translation>Bilineare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Bicubic</source>
|
|
<translation>Bicubico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Gaussian</source>
|
|
<translation>Gaussiano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
|
|
<source>ScaleForce</source>
|
|
<translation>ScaleForce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Docked</source>
|
|
<translation>Dock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Handheld</source>
|
|
<translation>Portatile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Normale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="96"/>
|
|
<source>High</source>
|
|
<translation>Alta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Extreme</source>
|
|
<translation>Estrema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Vulkan</source>
|
|
<translation>Vulkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="102"/>
|
|
<source>OpenGL</source>
|
|
<translation>OpenGL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Null</source>
|
|
<translation>Nullo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/>
|
|
<source>GLSL</source>
|
|
<translation>GLSL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/>
|
|
<source>GLASM</source>
|
|
<translation>GLASM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/>
|
|
<source>SPIRV</source>
|
|
<translation>SPIRV</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GRenderWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="965"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="982"/>
|
|
<source>OpenGL not available!</source>
|
|
<translation>OpenGL non disponibile!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="966"/>
|
|
<source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
|
|
<translation>Gli shared context di OpenGL non sono supportati.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="983"/>
|
|
<source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
|
|
<translation>yuzu è stato compilato senza il supporto a OpenGL.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1027"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
|
|
<translation>Errore durante l'inizializzazione di OpenGL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1008"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
|
<translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
|
|
<translation>Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1018"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source>
|
|
<translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.6, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.<br><br>Renderer GL:<br>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1028"/>
|
|
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source>
|
|
<translation>La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di aver installato i driver video più recenti.<br><br>Renderer GL:<br>%1<br><br>Estensioni non supportate:<br>%2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
|
|
<source>Favorite</source>
|
|
<translation>Preferito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
|
|
<source>Start Game</source>
|
|
<translation>Avvia gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
|
|
<translation>Avvia gioco senza la configurazione personalizzata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
|
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
|
<translation>Apri la cartella dei dati di salvataggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
|
|
<source>Open Mod Data Location</source>
|
|
<translation>Apri la cartella delle mod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
|
|
<translation>Apri la cartella della cache trasferibile delle pipeline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Rimuovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
|
|
<source>Remove Installed Update</source>
|
|
<translation>Rimuovi l'aggiornamento installato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
|
|
<source>Remove All Installed DLC</source>
|
|
<translation>Rimuovi tutti i DLC installati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
|
|
<source>Remove Custom Configuration</source>
|
|
<translation>Rimuovi la configurazione personalizzata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
|
|
<source>Remove Cache Storage</source>
|
|
<translation>Rimuovi Storage Cache</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
|
|
<translation>Rimuovi la cache delle pipeline OpenGL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
|
|
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
|
|
<translation>Rimuovi la cache delle pipeline Vulkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
|
|
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
|
|
<translation>Rimuovi tutte le cache delle pipeline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
|
|
<source>Remove All Installed Contents</source>
|
|
<translation>Rimuovi tutti i contenuti installati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
|
|
<source>Dump RomFS</source>
|
|
<translation>Estrai RomFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
|
|
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
|
|
<translation>Estrai RomFS su SDMC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
|
|
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
|
|
<translation>Copia il Title ID negli Appunti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
|
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
|
<translation>Vai alla pagina di GameDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation>Crea scorciatoia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
|
|
<source>Add to Desktop</source>
|
|
<translation>Aggiungi al desktop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
|
|
<source>Add to Applications Menu</source>
|
|
<translation>Aggiungi al menù delle applicazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Proprietà</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Scan Subfolders</source>
|
|
<translation>Scansiona le sottocartelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/>
|
|
<source>Remove Game Directory</source>
|
|
<translation>Rimuovi cartella dei giochi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="672"/>
|
|
<source>▲ Move Up</source>
|
|
<translation>▲ Sposta in alto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/>
|
|
<source>▼ Move Down</source>
|
|
<translation>▼ Sposta in basso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Open Directory Location</source>
|
|
<translation>Apri cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="719"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Cancella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="784"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Compatibilità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="785"/>
|
|
<source>Add-ons</source>
|
|
<translation>Add-on</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="786"/>
|
|
<source>File type</source>
|
|
<translation>Tipo di file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="787"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Dimensione</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListItemCompat</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
|
|
<source>Ingame</source>
|
|
<translation>In-game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
|
|
<source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
|
|
<translation>Il gioco parte, ma non può essere completato a causa di arresti anomali o di glitch importanti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Perfetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
|
|
<source>Game can be played without issues.</source>
|
|
<translation>Il gioco funziona senza problemi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
|
|
<source>Playable</source>
|
|
<translation>Giocabile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
|
|
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
|
|
<translation>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Intro/Menù</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
|
|
<source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
|
|
<translation>Il gioco si avvia, ma è impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>Non si avvia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
|
|
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
|
<translation>Il gioco si blocca quando viene avviato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
|
|
<source>Not Tested</source>
|
|
<translation>Non testato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
|
|
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
|
<translation>Il gioco non è ancora stato testato.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListPlaceholder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="960"/>
|
|
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
|
<translation>Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListSearchField</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="86"/>
|
|
<source>%1 of %n result(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 di %n risultato</numerusform><numerusform>%1 di %n risultati</numerusform><numerusform>%1 di %n risultati</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filtro:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
|
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
|
<translation>Inserisci pattern per filtrare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Create Room</source>
|
|
<translation>Crea stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>Nome stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>Gioco preferito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
|
|
<source>Max Players</source>
|
|
<translation>Numero massimo di giocatori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nome utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
|
|
<source>(Leave blank for open game)</source>
|
|
<translation>(Lascia vuoto per accedere liberamente)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Porta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
|
|
<source>Room Description</source>
|
|
<translation>Descrizione della stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
|
|
<source>Load Previous Ban List</source>
|
|
<translation>Carica la lista di ban precedente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
|
|
<source>Public</source>
|
|
<translation>Pubblica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
|
|
<source>Unlisted</source>
|
|
<translation>Non in lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
|
|
<source>Host Room</source>
|
|
<translation>Ospita stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostRoomWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
|
|
Debug Message: </source>
|
|
<translation>Impossibile annunciare la stanza alla lobby pubblica. Per ospitare una stanza pubblicamente, devi avere un account yuzu valido configurato in Emulazione -> Configura -> Web. Se non desideri pubblicare una stanza nella lobby pubblica, seleziona Non in lista.
|
|
Messaggio di debug:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Hotkeys</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Audio Mute/Unmute</source>
|
|
<translation>Attiva/disattiva l'audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Main Window</source>
|
|
<translation>Finestra principale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Audio Volume Down</source>
|
|
<translation>Abbassa il volume dell'audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Audio Volume Up</source>
|
|
<translation>Alza il volume dell'audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Cattura screenshot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Change Adapting Filter</source>
|
|
<translation>Cambia filtro di adattamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Change Docked Mode</source>
|
|
<translation>Cambia modalità console</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Change GPU Accuracy</source>
|
|
<translation>Cambia accuratezza GPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Continue/Pause Emulation</source>
|
|
<translation>Continua/Metti in pausa l'emulazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Exit Fullscreen</source>
|
|
<translation>Esci dalla modalità schermo intero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Exit yuzu</source>
|
|
<translation>Esci da yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Schermo intero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation>Carica file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Load/Remove Amiibo</source>
|
|
<translation>Carica/Rimuovi Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Restart Emulation</source>
|
|
<translation>Riavvia l'emulazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Stop Emulation</source>
|
|
<translation>Arresta l'emulazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
|
|
<source>TAS Record</source>
|
|
<translation>Registra TAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/>
|
|
<source>TAS Reset</source>
|
|
<translation>Reimposta TAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
|
|
<source>TAS Start/Stop</source>
|
|
<translation>Avvia/interrompi TAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Toggle Filter Bar</source>
|
|
<translation>Mostra/nascondi la barra del filtro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Toggle Framerate Limit</source>
|
|
<translation>Attiva/disattiva il limite del framerate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Toggle Mouse Panning</source>
|
|
<translation>Attiva/disattiva il mouse panning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Toggle Status Bar</source>
|
|
<translation>Mostra/nascondi la barra di stato</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InstallDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Please confirm these are the files you wish to install.</source>
|
|
<translation>Conferma che questi sono i file che vuoi installare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source>
|
|
<translation>Installare un aggiornamento o un DLC sostituirà quello precedente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Installa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Install Files to NAND</source>
|
|
<translation>Installa file su NAND</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LimitableInputDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/>
|
|
<source>The text can't contain any of the following characters:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Il testo non può contenere i seguenti caratteri:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadingScreen</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
|
|
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
|
|
<translation>387 / 1628 shader caricati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/>
|
|
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
|
|
<translation>Caricamento di %v su %m shader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/>
|
|
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
|
|
<translation>Tempo stimato 5m 4s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Caricamento...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
|
|
<translation>%1 / %2 shader caricati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Launching...</source>
|
|
<translation>Avvio in corso...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="170"/>
|
|
<source>Estimated Time %1</source>
|
|
<translation>Tempo Stimato %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Lobby</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
|
|
<source>Public Room Browser</source>
|
|
<translation>Navigatore delle stanze pubbliche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Nickname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
|
|
<source>Filters</source>
|
|
<translation>Filtri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Cerca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
|
|
<source>Games I Own</source>
|
|
<translation>Giochi che possiedo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
|
|
<source>Hide Empty Rooms</source>
|
|
<translation>Nascondi stanze vuote</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/>
|
|
<source>Hide Full Rooms</source>
|
|
<translation>Nascondi stanze piene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/>
|
|
<source>Refresh Lobby</source>
|
|
<translation>Aggiorna lobby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Password Required to Join</source>
|
|
<translation>Password richiesta per entrare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Password:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Giocatori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>Nome stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>Gioco preferito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Host</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Refreshing</source>
|
|
<translation>Aggiornamento in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Refresh List</source>
|
|
<translation>Aggiorna lista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/>
|
|
<source>yuzu</source>
|
|
<translation>yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/>
|
|
<source>&Recent Files</source>
|
|
<translation>File &recenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/>
|
|
<source>&Emulation</source>
|
|
<translation>&Emulazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Visualizza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/>
|
|
<source>&Reset Window Size</source>
|
|
<translation>&Ripristina dimensioni della finestra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/>
|
|
<source>&Debugging</source>
|
|
<translation>&Debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/>
|
|
<source>Reset Window Size to &720p</source>
|
|
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &720p</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/>
|
|
<source>Reset Window Size to 720p</source>
|
|
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 720p</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/>
|
|
<source>Reset Window Size to &900p</source>
|
|
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &900p</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/>
|
|
<source>Reset Window Size to 900p</source>
|
|
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 900p</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/>
|
|
<source>Reset Window Size to &1080p</source>
|
|
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &1080p</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/>
|
|
<source>Reset Window Size to 1080p</source>
|
|
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 1080p</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/>
|
|
<source>&Multiplayer</source>
|
|
<translation>&Multigiocatore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/>
|
|
<source>&Tools</source>
|
|
<translation>&Strumenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
|
|
<source>&TAS</source>
|
|
<translation>&TAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Aiuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/>
|
|
<source>&Install Files to NAND...</source>
|
|
<translation>&Installa file su NAND...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/>
|
|
<source>L&oad File...</source>
|
|
<translation>Carica &file...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/>
|
|
<source>Load &Folder...</source>
|
|
<translation>Carica &cartella...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>&Esci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>Arre&sta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/>
|
|
<source>&Reinitialize keys...</source>
|
|
<translation>&Reinizializza chiavi...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/>
|
|
<source>&About yuzu</source>
|
|
<translation>&Informazioni su yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/>
|
|
<source>Single &Window Mode</source>
|
|
<translation>&Modalità finestra singola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/>
|
|
<source>Con&figure...</source>
|
|
<translation>Configura...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/>
|
|
<source>Display D&ock Widget Headers</source>
|
|
<translation>Visualizza le intestazioni del dock dei widget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
|
|
<source>Show &Filter Bar</source>
|
|
<translation>Mostra barra del &filtro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/>
|
|
<source>Show &Status Bar</source>
|
|
<translation>Mostra barra di &stato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
|
|
<source>Show Status Bar</source>
|
|
<translation>Mostra barra di stato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
|
|
<source>&Browse Public Game Lobby</source>
|
|
<translation>&Sfoglia lobby di gioco pubblica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
|
|
<source>&Create Room</source>
|
|
<translation>&Crea stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/>
|
|
<source>&Leave Room</source>
|
|
<translation>&Esci dalla stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/>
|
|
<source>&Direct Connect to Room</source>
|
|
<translation>Collegamento &diretto alla stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
|
|
<source>&Show Current Room</source>
|
|
<translation>&Mostra stanza attuale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
|
|
<source>F&ullscreen</source>
|
|
<translation>Schermo intero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/>
|
|
<source>&Restart</source>
|
|
<translation>&Riavvia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/>
|
|
<source>Load/Remove &Amiibo...</source>
|
|
<translation>Carica/Rimuovi &Amiibo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/>
|
|
<source>&Report Compatibility</source>
|
|
<translation>&Segnala la compatibilità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/>
|
|
<source>Open &Mods Page</source>
|
|
<translation>Apri la pagina delle &mod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/>
|
|
<source>Open &Quickstart Guide</source>
|
|
<translation>Apri la &guida introduttiva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/>
|
|
<source>&FAQ</source>
|
|
<translation>&Domande frequenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/>
|
|
<source>Open &yuzu Folder</source>
|
|
<translation>Apri la cartella di yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/>
|
|
<source>&Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Cattura schermo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/>
|
|
<source>&Configure TAS...</source>
|
|
<translation>&Configura TAS...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/>
|
|
<source>Configure C&urrent Game...</source>
|
|
<translation>Configura il gioco in uso...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/>
|
|
<source>&Start</source>
|
|
<translation>&Avvia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/>
|
|
<source>&Reset</source>
|
|
<translation>&Reimposta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/>
|
|
<source>R&ecord</source>
|
|
<translation>R&egistra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MicroProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="50"/>
|
|
<source>&MicroProfile</source>
|
|
<translation>MicroProfile</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModerationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
|
|
<source>Moderation</source>
|
|
<translation>Moderazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Ban List</source>
|
|
<translation>Lista di ban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Refreshing</source>
|
|
<translation>Aggiornamento in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Unban</source>
|
|
<translation>Revoca ban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Subject</source>
|
|
<translation>Soggetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Forum Username</source>
|
|
<translation>Nome utente del forum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>Indirizzo IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Aggiorna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultiplayerState</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Current connection status</source>
|
|
<translation>Stato connessione attuale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
|
|
<translation>Non connesso. Clicca qui per trovare una stanza!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Not Connected</source>
|
|
<translation>Non connesso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Connesso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/>
|
|
<source>New Messages Received</source>
|
|
<translation>Nuovi messaggi ricevuti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
|
|
Debug Message: </source>
|
|
<translation>Impossibile aggiornare le informazioni della stanza. Controlla la tua connessione a internet e prova a ospitare la stanza di nuovo.
|
|
Messaggio di debug:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation>Il nome utente non è valido. Deve essere composto da caratteri alfanumerici e lungo da 4 a 20 caratteri.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/>
|
|
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation>Il nome della stanza non è valido. Deve essere composto da caratteri alfanumerici e lungo da 4 a 20 caratteri.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/>
|
|
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
|
|
<translation>Il nome utente è già in uso o non è valido. Scegline un altro.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
|
|
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
|
|
<translation>L'IP non è un indirizzo IPv4 valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/>
|
|
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
|
|
<translation>La porta deve essere un numero compreso tra 0 e 65535.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
|
|
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
|
|
<translation>Devi selezionare un gioco preferito per ospitare una stanza. Se non hai ancora nessun gioco nella tua lista dei giochi, aggiungi una cartella di gioco cliccando sull'icona "+" nella lista dei giochi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
|
|
<translation>Impossibile connettersi ad internet. Controlla le tue impostazioni di rete.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
|
|
<translation>Impossibile connettersi all'host. Verifica che le impostazioni di connessione siano corrette. Se continui a non riuscire a connetterti, contatta l'host della stanza e verifica che l'host sia configurato correttamente con la porta esterna inoltrata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
|
|
<translation>Impossibile connettersi alla stanza poiché è già piena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source>
|
|
<translation>Errore nella creazione della stanza. Riprova. Potrebbe essere necessario riavviare yuzu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
|
|
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
|
|
<translation>L'host della stanza ti ha bannato. Chiedi all'host di revocare il ban o trova un'altra stanza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
|
|
<translation>Versione non corrispondente! Aggiorna yuzu all'ultima versione. Se il problema persiste, contatta l'host della stanza e chiedi di aggiornare il server.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Incorrect password.</source>
|
|
<translation>Password sbagliata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
|
|
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
|
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Se questo errore continua a ripetersi, apri un issue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
|
|
<translation>Connessione alla stanza persa. Prova a riconnetterti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
|
|
<source>You have been kicked by the room host.</source>
|
|
<translation>Sei stato espulso dall'host della stanza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
|
|
<source>IP address is already in use. Please choose another.</source>
|
|
<translation>L'indirizzo IP è già in uso. Scegline un altro.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
|
|
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
|
|
<translation>Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/>
|
|
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
|
|
They may have left the room.</source>
|
|
<translation>L'utente che stai cercando di espellere/bannare non è stato trovato.
|
|
Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
|
|
<source>No valid network interface is selected.
|
|
Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source>
|
|
<translation>Nessuna interfaccia di rete valida selezionata.
|
|
Vai su Configura -> Sistema -> Rete e selezionane una.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Game already running</source>
|
|
<translation>Il gioco è già in esecuzione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
|
|
Proceed anyway?</source>
|
|
<translation>Entrare in una stanza online mentre il gioco è già in esecuzione è sconsigliato e potrebbe causare problemi.
|
|
Vuoi continuare lo stesso?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Esci dalla stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
|
|
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>Stai per chiudere la stanza. Ogni connessione di rete verrà chiusa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Disconnetti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/>
|
|
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>Stai per uscire dalla stanza. Ogni connessione di rete verrà chiusa.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OverlayDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlayerControlPreview</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1630"/>
|
|
<source>START/PAUSE</source>
|
|
<translation>AVVIA/PAUSA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/>
|
|
<source>%1 is not playing a game</source>
|
|
<translation>%1 non sta giocando a un gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/>
|
|
<source>%1 is playing %2</source>
|
|
<translation>%1 sta giocando a %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Not playing a game</source>
|
|
<translation>Non in gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/>
|
|
<source>Installed SD Titles</source>
|
|
<translation>Titoli SD installati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/>
|
|
<source>Installed NAND Titles</source>
|
|
<translation>Titoli NAND installati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/>
|
|
<source>System Titles</source>
|
|
<translation>Titoli di sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/>
|
|
<source>Add New Game Directory</source>
|
|
<translation>Aggiungi nuova cartella dei giochi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Preferiti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="32"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="34"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="36"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="35"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="392"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="458"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="249"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[non impost.]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Hat %1 %2</source>
|
|
<translation>Hat %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="481"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="485"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="489"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="493"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="272"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="276"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="280"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Axis %1%2</source>
|
|
<translation>Asse %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Button %1</source>
|
|
<translation>Pulsante %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="66"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="452"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="466"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="496"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="243"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="257"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="287"/>
|
|
<source>[unknown]</source>
|
|
<translation>[sconosciuto]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="47"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Sinistra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="49"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Destra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation>Giù</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="53"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation>Su</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Z</source>
|
|
<translation>Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="57"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation>R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="59"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
|
|
<source>L</source>
|
|
<translation>L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="61"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation>A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="63"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="67"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
|
|
<source>L1</source>
|
|
<translation>L1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
|
|
<source>L2</source>
|
|
<translation>L2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
|
|
<source>L3</source>
|
|
<translation>L3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
|
|
<source>R1</source>
|
|
<translation>R1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
|
|
<source>R2</source>
|
|
<translation>R2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
|
|
<source>R3</source>
|
|
<translation>R3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Circle</source>
|
|
<translation>Cerchio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Cross</source>
|
|
<translation>Croce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Square</source>
|
|
<translation>Quadrato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Triangle</source>
|
|
<translation>Triangolo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Share</source>
|
|
<translation>Condividi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Opzioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/>
|
|
<source>[undefined]</source>
|
|
<translation>[indefinito]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/>
|
|
<source>%1%2</source>
|
|
<translation>%1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/>
|
|
<source>[invalid]</source>
|
|
<translation>[non valido]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/>
|
|
<source>%1%2Hat %3</source>
|
|
<translation>%1%2Freccia %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="443"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/>
|
|
<source>%1%2Axis %3</source>
|
|
<translation>%1%2Asse %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/>
|
|
<source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
|
|
<translation>%1%2Asse %3,%4,%5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="221"/>
|
|
<source>%1%2Motion %3</source>
|
|
<translation>%1%2Movimento %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="434"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="449"/>
|
|
<source>%1%2Button %3</source>
|
|
<translation>%1%2Pulsante %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="267"/>
|
|
<source>[unused]</source>
|
|
<translation>[inutilizzato]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
|
|
<source>ZR</source>
|
|
<translation>ZR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
|
|
<source>ZL</source>
|
|
<translation>ZL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
|
|
<source>SR</source>
|
|
<translation>SR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/>
|
|
<source>SL</source>
|
|
<translation>SL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Stick L</source>
|
|
<translation>Levetta L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Stick R</source>
|
|
<translation>Levetta R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Plus</source>
|
|
<translation>Più</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Minus</source>
|
|
<translation>Meno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Capture</source>
|
|
<translation>Cattura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Touch</source>
|
|
<translation>Touch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Wheel</source>
|
|
<comment>Indicates the mouse wheel</comment>
|
|
<translation>Rotella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Backward</source>
|
|
<translation>Indietro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Avanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Task</source>
|
|
<translation>Comando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Extra</source>
|
|
<translation>Extra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/>
|
|
<source>%1%2%3%4</source>
|
|
<translation>%1%2%3%4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/>
|
|
<source>%1%2%3Hat %4</source>
|
|
<translation>%1%2%3Freccia %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/>
|
|
<source>%1%2%3Axis %4</source>
|
|
<translation>%1%2%3Asse %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/>
|
|
<source>%1%2%3Button %4</source>
|
|
<translation>%1%2%3Pulsante %4</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtAmiiboSettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/>
|
|
<source>Amiibo Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/>
|
|
<source>Amiibo Info</source>
|
|
<translation>Informazioni Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/>
|
|
<source>Series</source>
|
|
<translation>Serie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/>
|
|
<source>Amiibo Data</source>
|
|
<translation>Dati Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/>
|
|
<source>Custom Name</source>
|
|
<translation>Nome personalizzato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/>
|
|
<source>Owner</source>
|
|
<translation>Proprietario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/>
|
|
<source>Creation Date</source>
|
|
<translation>Data di creazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/>
|
|
<source>dd/MM/yyyy</source>
|
|
<translation>gg/MM/aaaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/>
|
|
<source>Modification Date</source>
|
|
<translation>Data di modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/>
|
|
<source>dd/MM/yyyy </source>
|
|
<translation>gg/MM/aaaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/>
|
|
<source>Game Data</source>
|
|
<translation>Dati di gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/>
|
|
<source>Game Id</source>
|
|
<translation>ID gioco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/>
|
|
<source>Mount Amiibo</source>
|
|
<translation>Monta Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/>
|
|
<source>File Path</source>
|
|
<translation>Percorso file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/>
|
|
<source>No game data present</source>
|
|
<translation>Nessun dato di gioco presente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/>
|
|
<source>The following amiibo data will be formatted:</source>
|
|
<translation>I seguenti dati Amiibo verranno formattati:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/>
|
|
<source>The following game data will removed:</source>
|
|
<translation>I seguenti dati di gioco verranno rimossi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Set nickname and owner:</source>
|
|
<translation>Imposta nickname e proprietario:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Do you wish to restore this amiibo?</source>
|
|
<translation>Vuoi ripristinare questo Amiibo?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtControllerSelectorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
|
|
<source>Controller Applet</source>
|
|
<translation>Applet controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
|
|
<source>Supported Controller Types:</source>
|
|
<translation>Tipi di controller supportati:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/>
|
|
<source>Players:</source>
|
|
<translation>Giocatori:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/>
|
|
<source>1 - 8</source>
|
|
<translation>1 - 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/>
|
|
<source>P4</source>
|
|
<translation>Giocatore 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="711"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="912"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1222"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1459"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/>
|
|
<source>Pro Controller</source>
|
|
<translation>Pro Controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="716"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="917"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1227"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1464"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/>
|
|
<source>Dual Joycons</source>
|
|
<translation>Due Joycon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="721"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="922"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1232"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1469"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/>
|
|
<source>Left Joycon</source>
|
|
<translation>Joycon sinistro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="726"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="927"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1237"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1474"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/>
|
|
<source>Right Joycon</source>
|
|
<translation>Joycon destro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="735"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="941"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1246"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1483"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1680"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/>
|
|
<source>Use Current Config</source>
|
|
<translation>Usa la configurazione corrente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/>
|
|
<source>P2</source>
|
|
<translation>Giocatore 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/>
|
|
<source>P1</source>
|
|
<translation>Giocatore 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Handheld</source>
|
|
<translation>Portatile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/>
|
|
<source>P3</source>
|
|
<translation>Giocatore 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/>
|
|
<source>P7</source>
|
|
<translation>Giocatore 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/>
|
|
<source>P8</source>
|
|
<translation>Giocatore 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/>
|
|
<source>P5</source>
|
|
<translation>Giocatore 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/>
|
|
<source>P6</source>
|
|
<translation>Giocatore 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/>
|
|
<source>Console Mode</source>
|
|
<translation>Modalità console</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/>
|
|
<source>Docked</source>
|
|
<translation>Dock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/>
|
|
<source>Vibration</source>
|
|
<translation>Vibrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Configura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/>
|
|
<source>Motion</source>
|
|
<translation>Movimento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/>
|
|
<source>Profiles</source>
|
|
<translation>Profili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Crea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/>
|
|
<source>Controllers</source>
|
|
<translation>Controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation>1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/>
|
|
<source>2</source>
|
|
<translation>2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/>
|
|
<source>4</source>
|
|
<translation>4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/>
|
|
<source>3</source>
|
|
<translation>3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Connesso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/>
|
|
<source>5</source>
|
|
<translation>5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/>
|
|
<source>7</source>
|
|
<translation>7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/>
|
|
<source>6</source>
|
|
<translation>6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/>
|
|
<source>8</source>
|
|
<translation>8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/>
|
|
<source>GameCube Controller</source>
|
|
<translation>Controller GameCube</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/>
|
|
<source>Poke Ball Plus</source>
|
|
<translation>Poké Ball Plus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/>
|
|
<source>NES Controller</source>
|
|
<translation>Controller NES</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/>
|
|
<source>SNES Controller</source>
|
|
<translation>Controller SNES</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/>
|
|
<source>N64 Controller</source>
|
|
<translation>Controller N64</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/>
|
|
<source>Sega Genesis</source>
|
|
<translation>Sega Genesis</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtErrorDisplay</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
|
|
<translation>Codice di errore: %1-%2 (0x%3)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/>
|
|
<source>An error has occurred.
|
|
Please try again or contact the developer of the software.</source>
|
|
<translation>Si è verificato un errore.
|
|
Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/>
|
|
<source>An error occurred on %1 at %2.
|
|
Please try again or contact the developer of the software.</source>
|
|
<translation>Si è verificato un errore su %1 a %2.
|
|
Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/>
|
|
<source>An error has occurred.
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
%2</source>
|
|
<translation>Si è verificato un errore.
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtProfileSelectionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/>
|
|
<source>%1
|
|
%2</source>
|
|
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
|
|
<translation>%1
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Utenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Profile Creator</source>
|
|
<translation>Creatore Profilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Profile Selector</source>
|
|
<translation>Selettore profili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/>
|
|
<source>Profile Icon Editor</source>
|
|
<translation>Editor Icona del Profilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Profile Nickname Editor</source>
|
|
<translation>Editor Nickname del Profilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Who will receive the points?</source>
|
|
<translation>Chi riceverà i punti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Who is using Nintendo eShop?</source>
|
|
<translation>Chi sta usando il Nintendo eShop?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Who is making this purchase?</source>
|
|
<translation>Chi sta acquistando questo titolo?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Who is posting?</source>
|
|
<translation>Chi sta postando?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
|
|
<translation>Seleziona un utente da collegare ad un Account Nintendo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Change settings for which user?</source>
|
|
<translation>Per quale utente vuoi modificare le impostazioni?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/>
|
|
<source>Format data for which user?</source>
|
|
<translation>A quale utente verranno formattati i dati?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Which user will be transferred to another console?</source>
|
|
<translation>Quale utente verrà trasferito ad un altra console?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Send save data for which user?</source>
|
|
<translation>A quale utente vuoi inviare i dati di salvataggio?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Select a user:</source>
|
|
<translation>Seleziona un utente:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtSoftwareKeyboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/>
|
|
<source>Software Keyboard</source>
|
|
<translation>Tastiera software</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/>
|
|
<source>Enter Text</source>
|
|
<translation>Inserisci testo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="403"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SequenceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="10"/>
|
|
<source>Enter a hotkey</source>
|
|
<translation>Inserisci una scorciatoia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeCallstack</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Call stack</source>
|
|
<translation>Stack chiamata</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
|
|
<source>[%1] %2</source>
|
|
<translation>[%1] %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/>
|
|
<source>waited by no thread</source>
|
|
<translation>atteso da nessun thread</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThread</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
|
|
<source>runnable</source>
|
|
<translation>eseguibile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/>
|
|
<source>paused</source>
|
|
<translation>In Pausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/>
|
|
<source>sleeping</source>
|
|
<translation>Attende...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/>
|
|
<source>waiting for IPC reply</source>
|
|
<translation>attende una risposta dell'IPC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/>
|
|
<source>waiting for objects</source>
|
|
<translation>Attendendo gli Oggetti...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/>
|
|
<source>waiting for condition variable</source>
|
|
<translation>aspettando la condition variable</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/>
|
|
<source>waiting for address arbiter</source>
|
|
<translation>attende un indirizzo arbitrio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/>
|
|
<source>waiting for suspend resume</source>
|
|
<translation>in attesa di riprendere la sospensione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/>
|
|
<source>waiting</source>
|
|
<translation>attendere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/>
|
|
<source>initialized</source>
|
|
<translation>inizializzato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/>
|
|
<source>terminated</source>
|
|
<translation>terminato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>sconosciuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/>
|
|
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
|
|
<translation> Program Counter = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/>
|
|
<source>ideal</source>
|
|
<translation>ideale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/>
|
|
<source>core %1</source>
|
|
<translation>core %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
|
<source>processor = %1</source>
|
|
<translation>CPU = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/>
|
|
<source>affinity mask = %1</source>
|
|
<translation>Maschera Affinità = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/>
|
|
<source>thread id = %1</source>
|
|
<translation>ID Thread: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/>
|
|
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
|
<translation>priorità = %1(corrente) / %2(normale)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/>
|
|
<source>last running ticks = %1</source>
|
|
<translation>Ultimi ticks in esecuzione = %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/>
|
|
<source>waited by thread</source>
|
|
<translation>atteso dal thread</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/>
|
|
<source>&Wait Tree</source>
|
|
<translation>&Wait Tree</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |