mirror of
https://github.com/chubin/wttr.in
synced 2024-11-15 00:27:09 +00:00
add full polish translation
This commit is contained in:
parent
b454dd0928
commit
14cd650774
3 changed files with 169 additions and 2 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# vim: set encoding=utf-8
|
||||
|
||||
FULL_TRANSLATION = [
|
||||
"de", "fr", "id", "it", "nb", "ru",
|
||||
"de", "fr", "id", "it", "nb", "pl", "ru",
|
||||
]
|
||||
|
||||
PARTIAL_TRANSLATION = [
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ PARTIAL_TRANSLATION = [
|
|||
"da", "el", "eo", "es", "et", "fi",
|
||||
"hi", "hr", "hu", "hy", "is",
|
||||
"ja", "jv", "ka", "kk", "ko", "ky", "lt",
|
||||
"lv", "mk", "ml", "nl", "nn", "pt", "pl",
|
||||
"lv", "mk", "ml", "nl", "nn", "pt",
|
||||
"ro", "sk", "sl", "sr", "sr-lat",
|
||||
"sv", "sw", "th", "tr", "uk", "uz", "vi",
|
||||
"zh", "zu",
|
||||
|
@ -130,6 +130,13 @@ vienā no aukstākajām apdzīvotajām vietām uz planētas.
|
|||
Vi kunne ikke finne din lokasjon,
|
||||
så her får du Ojmjakon, et av de kaldeste bebodde stedene på planeten.
|
||||
Vi håper været er bedre hos deg!
|
||||
""",
|
||||
|
||||
'pl': u"""
|
||||
Nie udało nam się znaleźć podanej przez Ciebie lokalizacji,
|
||||
więc zabraliśmy Cię do Ojmiakonu,
|
||||
jednego z najzimniejszych, stale zamieszkanych miejsc na Ziemi.
|
||||
Mamy nadzieję, że u Ciebie jest cieplej!
|
||||
""",
|
||||
|
||||
'ro': u"""
|
||||
|
@ -207,6 +214,7 @@ Umid qilamizki, sizda bugungi ob-havo bundan yaxshiroq!
|
|||
'lv': u'Nezināma atrašanās vieta',
|
||||
'mk': u'Непозната локација',
|
||||
'nb': u'Ukjent sted',
|
||||
'pl': u'Nieznana lokalizacja',
|
||||
'ro': u'Locaţie necunoscută',
|
||||
'ru': u'Неизвестное местоположение',
|
||||
'sk': u'Neznáma poloha',
|
||||
|
@ -238,6 +246,7 @@ Umid qilamizki, sizda bugungi ob-havo bundan yaxshiroq!
|
|||
'lv': u'Atrašanās vieta'
|
||||
'mk': u'Локација',
|
||||
'nb': u'Sted',
|
||||
'pl': u'Lokalizacja',
|
||||
'ro': u'Locaţie',
|
||||
'ru': u'Местоположение',
|
||||
'sk': u'Poloha',
|
||||
|
@ -340,6 +349,15 @@ Vi vil forsøke å fikse problemet så snart som mulig.
|
|||
Du kan følge https://twitter.com/igor_chubin for oppdateringer.
|
||||
======================================================================================
|
||||
""",
|
||||
|
||||
'pl': u"""
|
||||
Bardzo nam przykro, ale chwilowo wykorzystaliśmy limit zapytań do serwisu pogodowego.
|
||||
To, co widzisz jest przykładowym raportem pogodowym dla domyślnego miasta.
|
||||
Postaramy się przywrócić funkcjonalność tak szybko, jak to tylko możliwe.
|
||||
Możesz śledzić https://twitter.com/igor_chubin na Twitterze, aby być na bieżąco.
|
||||
======================================================================================
|
||||
""",
|
||||
|
||||
'tr': u"""
|
||||
Üzgünüz, an itibariyle hava durumu servisine yapabileceğimiz sorgu limitine ulaştık.
|
||||
Varsayılan şehir için hava durumu bilgisini görüyorsunuz (neye benzediğini gösterebilmek için).
|
||||
|
@ -369,6 +387,7 @@ Gelişmeler için https://twitter.com/igor_chubin adresini takip edebilirsiniz.
|
|||
'kk': u'',
|
||||
'lv': u'Jaunums: Daudzvalodu atrašanās vietu nosaukumi \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (in UTF-8) un dabas objektu meklēšana \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (tikai priekšā pievieno ~)',
|
||||
'mk': u'Нова функција: повеќе јазично локациски имиња \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (во UTF-8) и локациско пребарување \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (just add ~ before)',
|
||||
'pl': u'Nowa funkcjonalność: wielojęzyczne nazwy lokalizacji \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (w UTF-8) i szukanie lokalizacji \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (poprzedź zapytanie ~ - znakiem tyldy)',
|
||||
'ru': u'Попробуйте: названия мест на любом языке \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (в UTF-8) и поиск мест \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (нужно добавить ~ спереди)',
|
||||
'tr': u'Yeni özellik: çok dilli konum isimleri \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (UTF-8 ile) ve konum arama \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (sadece önüne ~ ekleyin)',
|
||||
},
|
||||
|
@ -388,6 +407,7 @@ Gelişmeler için https://twitter.com/igor_chubin adresini takip edebilirsiniz.
|
|||
'lv': u'Seko \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m , lai uzzinātu wttr.in jaunumus',
|
||||
'mk': u'Следете \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m за wttr.in новости',
|
||||
'nb': u'Følg \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m for wttr.in oppdateringer',
|
||||
'pl': u'Śledź \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m aby być na bieżąco z nowościami dotyczącymi wttr.in',
|
||||
'ru': u'Все новые фичи публикуются здесь: \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m',
|
||||
'tr': u'wttr.in ile ilgili gelişmeler için \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m adresini takip edin',
|
||||
},
|
||||
|
|
66
share/translations/pl-help.txt
Normal file
66
share/translations/pl-help.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
Użycie:
|
||||
|
||||
$ curl wttr.in # aktualna lokalizacja
|
||||
$ curl wttr.in/waw # wybrana lokalizacja (WAW - Lotnisko Okęcie)
|
||||
|
||||
Opcje wyboru lokalizacji:
|
||||
|
||||
/paris # miasto
|
||||
/~Eiffel+tower # miejsce
|
||||
/Москва # nazwa miasta w dowolnym języku (jako Unicode string)
|
||||
/waw # kod lotniska IATA (3 znaki)
|
||||
/@stackoverflow.com # domena
|
||||
/94107 # kod obszaru (tylko w USA)
|
||||
/-78.46,106.79 # współrzędne geograficzne
|
||||
|
||||
Specjalne miejsca:
|
||||
|
||||
/moon # faza księżyca (używając n.p. ,+US lub ,+France zostanie wyświetlona faza dla podanego miejsca)
|
||||
/moon@2016-10-25 # faza księżyca danego dnia (@2016-10-25)
|
||||
|
||||
Jednostki:
|
||||
|
||||
?m # system metryczny (SI) (standard poza USA)
|
||||
?u # USCS (standard w USA)
|
||||
?M # Prędkość wiatru w m/s
|
||||
|
||||
Ustawienia wyświetlania:
|
||||
|
||||
?0 # Pokaż jedynie aktualną pogodę
|
||||
?1 # Pokaż pogodę na jutro
|
||||
?2 # Pokaż pogodę na pojutrze
|
||||
?n # Wersja kompaktowa (tylko noc i dzień)
|
||||
?q # Wersja okrojona (bez tekstu 'Pogoda w')
|
||||
?Q # Wersja bardziej okrojona (bez tekstu 'Pogoda w' i nazwy miasta)
|
||||
?T # Wersja jednokolorowa
|
||||
|
||||
Opcje PNG:
|
||||
|
||||
/paris.png # generuje plik PNG
|
||||
?p # dodaje obramowanie do obrazka
|
||||
?t # Przezroczystość 150
|
||||
transparency=... # Przezroczystość między 0 a 255 (255 = brak przezroczystości)
|
||||
|
||||
Opcje mogą być ze sobą łączone:
|
||||
|
||||
/Paris?0pq
|
||||
/Paris?0pq&lang=fr
|
||||
/Paris_0pq.png # jeśli generujemy obrazek PNG, to te opcje podajemy po _ (znaku podkreślenia)
|
||||
/Rome_0pq_lang=it.png # _ (znakiem podkreślenia) oddzielamy opcje od siebie
|
||||
|
||||
Lokalizacja:
|
||||
|
||||
$ curl fr.wttr.in/Paris
|
||||
$ curl wttr.in/paris?lang=fr
|
||||
$ curl -H "Accept-Language: fr" wttr.in/paris
|
||||
|
||||
Obsługiwane języki:
|
||||
|
||||
FULL_TRANSLATION (obsługiwane)
|
||||
PARTIAL_TRANSLATION (w tłumaczeniu)
|
||||
|
||||
Strony specjalne:
|
||||
|
||||
/:help # wyświetla tę stronę
|
||||
/:bash.function # wyświetla proponowaną funkcję `wttr()` dla powłoki bash
|
||||
/:translation # wyświetla informacje o tłumaczach
|
81
share/translations/pl.txt
Normal file
81
share/translations/pl.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
|||
113: Bezchmurnie : Clear
|
||||
113: Słonecznie : Sunny
|
||||
116: Lekkie zachmurzenie : Partly cloudy
|
||||
119: Zachmurzenie : Cloudy
|
||||
122: Całkowite zachmurzenie : Overcast
|
||||
143: Zamglenie : Mist
|
||||
176: Możliwe miejscowe opady deszczu : Patchy rain possible
|
||||
179: Możliwe miejscowe opady śniegu : Patchy snow possible
|
||||
182: Możliwe miejscowe opady deszczu ze śniegiem : Patchy sleet possible
|
||||
185: Możliwe miejscowe opady marznącego deszczu : Patchy freezing drizzle possible
|
||||
200: Możliwa burza : Thundery outbreaks possible
|
||||
227: Zawieja śnieżna : Blowing snow
|
||||
230: Śnieżyca : Blizzard
|
||||
248: Mgła : Fog
|
||||
260: Marznąca mgła : Freezing fog
|
||||
263: Przelotna mżawka : Patchy light drizzle
|
||||
266: Mżawka : Light drizzle
|
||||
281: Marznąca mżawka : Freezing drizzle
|
||||
284: Marznąca mżawka : Heavy freezing drizzle
|
||||
293: Przelotne lekkie opady deszczu : Patchy light rain
|
||||
296: Lekkie opady deszczu : Light rain
|
||||
299: Przelotne umiarkowane opady deszczu : Moderate rain at times
|
||||
302: Umiarkowane opady deszczu : Moderate rain
|
||||
305: Przelotne silne opady deszczu : Heavy rain at times
|
||||
308: Silne opady deszczu : Heavy rain
|
||||
311: Lekki marznący deszcz : Light freezing rain
|
||||
314: Umiarkowany lub silny marznący deszcz : Moderate or heavy freezing rain
|
||||
317: Lekki deszcz ze śniegiem : Light sleet
|
||||
320: Umiarkowany lub silny deszcz ze śniegiem : Moderate or heavy sleet
|
||||
323: Miejscowe lekkie opady śniegu : Patchy light snow
|
||||
326: Lekkie opady śniegu : Light snow
|
||||
329: Miejscowe umiarkowane opady śniegu : Patchy moderate snow
|
||||
332: Umiarkowane opady śniegu : Moderate snow
|
||||
335: Miejscowe silne opady śniegu : Patchy heavy snow
|
||||
338: Silne opady śniegu : Heavy snow
|
||||
350: Gradobicie : Ice pellets
|
||||
353: Lekkie opady deszczu : Light rain shower
|
||||
356: Umiarkowane lub silne opady deszczu : Moderate or heavy rain shower
|
||||
359: Oberwanie chmury : Torrential rain shower
|
||||
362: Lekki deszcz ze śniegiem : Light sleet showers
|
||||
365: Umiarkowany lub silny deszcz ze śniegiem : Moderate or heavy sleet showers
|
||||
368: Lekkie opady śniegu : Light snow showers
|
||||
371: Umiarkowane lub silne opady śniegu : Moderate or heavy snow showers
|
||||
386: Miejscowe lekkie opady deszczu i burza z piorunami : Patchy light rain with thunder
|
||||
389: Umiarkowane lub silne opady deszczu i burza z piorunami : Moderate or heavy rain with thunder
|
||||
392: Miejscowe lekkie opady śniegu i burza z piorunami : Patchy light snow with thunder
|
||||
395: Umiarkowane lub silne opady śniegu i burza z piorunami : Moderate or heavy snow with thunder
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in a new issue