updated locales

This commit is contained in:
Eugene Pankov 2023-01-03 10:15:53 +01:00
parent dc4f428786
commit e7cbb6a165
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 5896FCBBDD1CF4F4
12 changed files with 346 additions and 334 deletions

View file

@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Blink cursor" msgid "Blink cursor"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:61 #: tabby-core/src/utils.ts:55
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr ""
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40 #: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:474 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Ciphers" msgid "Ciphers"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:128 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
msgid "Clear recent profiles" msgid "Clear recent profiles"
msgstr "" msgstr ""
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "Close tabs to the right" msgid "Close tabs to the right"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:193
msgid "Close the window after closing the last tab" msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection" msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "" msgstr ""
@ -344,8 +344,8 @@ msgstr ""
msgid "Connect through a proxy server" msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:219 #: tabby-core/src/index.ts:227
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:173 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
msgid "Connect to \"%s\"..." msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -376,20 +376,20 @@ msgstr ""
msgid "Context menu" msgid "Context menu"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:219 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:227 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:542 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:756 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:25 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:61 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
msgid "Copy current path" msgid "Copy current path"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable dynamic tab title" msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:229
msgid "Disable fluent background while dragging" msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:209 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:215
msgid "Disable GPU acceleration" msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "" msgstr ""
@ -558,12 +558,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246 #: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244 #: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?" msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "" msgstr ""
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not abort" msgid "Do not abort"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247 #: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close" msgid "Do not close"
msgstr "" msgstr ""
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Duplicate as administrator" msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -664,6 +664,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available." msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:222
msgid "Enable fluent background option"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16
msgid "Enable font ligatures" msgid "Enable font ligatures"
msgstr "" msgstr ""
@ -709,6 +713,10 @@ msgstr ""
msgid "Example:" msgid "Example:"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:223
msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -733,11 +741,11 @@ msgstr ""
msgid "Fixed" msgid "Fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:217 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:230
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag" msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:145 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
msgid "Focus all panes" msgid "Focus all panes"
msgstr "" msgstr ""
@ -745,7 +753,7 @@ msgstr ""
msgid "Focus all panes at once (broadcast)" msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
msgid "Focus all tabs" msgid "Focus all tabs"
msgstr "" msgstr ""
@ -753,7 +761,7 @@ msgstr ""
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:207
msgid "Focus follows mouse" msgid "Focus follows mouse"
msgstr "" msgstr ""
@ -797,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "For keyboard shortcuts" msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
@ -871,7 +879,7 @@ msgstr ""
msgid "Go up" msgid "Go up"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:62 #: tabby-core/src/utils.ts:56
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr ""
@ -879,7 +887,7 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:206 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212
msgid "Hacks" msgid "Hacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -896,15 +904,15 @@ msgstr ""
msgid "Hexadecimal" msgid "Hexadecimal"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hide tab close button" msgid "Hide tab close button"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
msgid "Hide tab index" msgid "Hide tab index"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
msgid "Hide tab options button" msgid "Hide tab options button"
msgstr "" msgstr ""
@ -1131,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Long-click for context menu" msgid "Long-click for context menu"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:157 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
msgid "Manage profiles" msgid "Manage profiles"
msgstr "" msgstr ""
@ -1167,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "Move to \"Ungrouped\"" msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:208
msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate" msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "" msgstr ""
@ -1188,7 +1196,7 @@ msgstr ""
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:105 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
msgid "New admin tab" msgid "New admin tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "New profile" msgid "New profile"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "New profile name" msgid "New profile name"
msgstr "" msgstr ""
@ -1222,7 +1230,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20 #: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:79 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
msgid "New terminal" msgid "New terminal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr ""
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:89 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "New with profile" msgid "New with profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -1242,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:60 #: tabby-core/src/utils.ts:54
msgid "No color" msgid "No color"
msgstr "" msgstr ""
@ -1263,8 +1271,8 @@ msgstr ""
msgid "Normal font weight" msgid "Normal font weight"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47 #: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:54
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57 #: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:64
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -1323,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:63 #: tabby-core/src/utils.ts:57
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "" msgstr ""
@ -1371,11 +1379,11 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite the local config and start syncing?" msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:200
msgid "Pane resize step" msgid "Pane resize step"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Panes" msgid "Panes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1397,8 +1405,8 @@ msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:473 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste if no selection, else copy" msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
msgid "Paste multiple lines?" msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1457,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92 #: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177 #: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect" msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
@ -1488,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/buttonProvider.ts:40 #: tabby-core/src/commands.ts:32
#: tabby-settings/src/settings.ts:58 #: tabby-settings/src/settings.ts:58
msgid "Profiles & connections" msgid "Profiles & connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -1501,7 +1509,7 @@ msgstr ""
msgid "Proxy command" msgid "Proxy command"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64 #: tabby-core/src/utils.ts:58
msgid "Purple" msgid "Purple"
msgstr "" msgstr ""
@ -1509,8 +1517,8 @@ msgstr ""
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault" msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:218 #: tabby-core/src/index.ts:226
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:172 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
msgid "Quick connect" msgid "Quick connect"
msgstr "" msgstr ""
@ -1527,8 +1535,8 @@ msgstr ""
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)" msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28 #: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "" msgstr ""
@ -1539,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnect" msgid "Reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:65 #: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr ""
@ -1656,7 +1664,7 @@ msgstr ""
msgid "Save and apply" msgid "Save and apply"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "Save as profile" msgid "Save as profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -1664,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "Save layout as profile" msgid "Save layout as profile"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
@ -1708,7 +1716,7 @@ msgstr ""
msgid "Search color schemes" msgid "Search color schemes"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11 #: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
msgid "Search hotkeys" msgid "Search hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -1737,11 +1745,11 @@ msgstr ""
msgid "Select file storage" msgid "Select file storage"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:230 #: tabby-core/src/index.ts:238
msgid "Select profile" msgid "Select profile"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:181 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
msgid "Select profile or enter an address" msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "" msgstr ""
@ -1793,7 +1801,7 @@ msgid "Sets the SSH agent's named pipe path."
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28 #: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57 #: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:58
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1801,7 +1809,7 @@ msgstr ""
msgid "Shell" msgid "Shell"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection" msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1841,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "Show pane labels (for rearranging)" msgid "Show pane labels (for rearranging)"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Show profile icon on tab" msgid "Show profile icon on tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -1861,7 +1869,11 @@ msgstr ""
msgid "Show Serial connections" msgid "Show Serial connections"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
msgid "Show toolbar" msgid "Show toolbar"
msgstr "" msgstr ""
@ -2061,7 +2073,7 @@ msgstr ""
msgid "Telnet session" msgid "Telnet session"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:194 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43 #: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "" msgstr ""
@ -2098,7 +2110,7 @@ msgstr ""
msgid "Thin" msgid "Thin"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:210 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues" msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "" msgstr ""
@ -2267,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions." msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:24 #: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:25
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
@ -2341,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "X11 forwarding" msgid "X11 forwarding"
msgstr "" msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:66 #: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Sicheres einfügen (erfordert Shellunterstützung)"
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "" msgstr "Broadcast-Modus. Klicken Sie irgendwo zum Abbrechen."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Baudrate ändern"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color" msgid "Change tab color"
msgstr "" msgstr "Tab-Farbe ändern"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase" msgid "Change the master passphrase"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Alle rechten Tabs schließen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Close the window after closing the last tab" msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr "" msgstr "Fenster schließen, nachdem der letzte Tab geschlossen wurde"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Die stdin/stdout des Kommandos wird anstelle einer Netzwerkverbindung ve
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "" msgstr "Befehle"
#: tabby-core/src/theme.ts:20 #: tabby-core/src/theme.ts:20
msgid "Compact" msgid "Compact"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Aktiven Bereich maximieren"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio" msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr "" msgstr "Minimales Kontrastverhältnis"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}" msgid "Modified on {date}"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy" msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "" msgstr "Einfügen, wenn keine Auswahl, sonst kopieren"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?" msgid "Paste multiple lines?"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Remote"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text"
msgstr "" msgstr "Leerzeichen und Zeilenumbrüche um den kopierten Text entfernen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Umbenennen"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Rename tab" msgid "Rename tab"
msgstr "" msgstr "Tab umbenennen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering" msgid "Rendering"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Wählen Sie ein Basis-Profil als Vorlage"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "" msgstr "Alle auswählen"
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage" msgid "Select file storage"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Integrierte Profile im Selektor anzeigen"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector" msgid "Show command selector"
msgstr "" msgstr "Befehlsauswahl anzeigen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file" msgid "Show config file"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Serielle Verbindungen anzeigen"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "Show toolbar" msgid "Show toolbar"
msgstr "" msgstr "Symbolleiste anzeigen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
msgid "Show vault contents" msgid "Show vault contents"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Nach unten teilen"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down" msgid "Split to the down"
msgstr "" msgstr "Nach unten teilen"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Nach oben teilen"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up" msgid "Split to the up"
msgstr "" msgstr "Nach oben teilen"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection" msgid "SSH connection"
@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Oben"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123
msgid "Trim whitespace and newlines" msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "" msgstr "Leerzeichen und Zeilenumbrüche kürzen"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367 #: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
msgid "Try again" msgid "Try again"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Pegar con corchetes (requiere soporte de shell)"
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "" msgstr "Modo de transmisión. Haga clic en cualquier lugar para cancelar."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Cambiar la velocidad en baudios"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color" msgid "Change tab color"
msgstr "" msgstr "Cambiar color de pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase" msgid "Change the master passphrase"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Cerrar las pestañas de la derecha"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Close the window after closing the last tab" msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr "" msgstr "Cerrar la ventana después de cerrar la última pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "El stdin/stdout del comando se utiliza en lugar de una conexión de red"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "" msgstr "Comandos"
#: tabby-core/src/theme.ts:20 #: tabby-core/src/theme.ts:20
msgid "Compact" msgid "Compact"
@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "Enfocar todos los paneles a la vez (transmitir)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs" msgid "Focus all tabs"
msgstr "" msgstr "Enfocar todas las pestañas"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr "" msgstr "Enfocar todas las pestañas a la vez (transmisión)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Focus follows mouse" msgid "Focus follows mouse"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Ocultar índice de pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Hide tab options button" msgid "Hide tab options button"
msgstr "" msgstr "Ocultar botón de opciones de pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
msgid "Hide window on focus loss" msgid "Hide window on focus loss"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Maximiza el panel activo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio" msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr "" msgstr "Ratio de contraste mínimo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}" msgid "Modified on {date}"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Pegar desde el portapapeles"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy" msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "" msgstr "Pegar si no hay selección, sino copiar"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?" msgid "Paste multiple lines?"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Remoto"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text"
msgstr "" msgstr "Eliminar espacios en blanco y nuevas líneas alrededor del texto copiado"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Renombrar"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Rename tab" msgid "Rename tab"
msgstr "" msgstr "Renombrar pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering" msgid "Rendering"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Seleccione un perfil base para usar como plantilla"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "" msgstr "Seleccionar todo"
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage" msgid "Select file storage"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Mostrar perfiles incorporados en el selector"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector" msgid "Show command selector"
msgstr "" msgstr "Mostrar selector de comando"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file" msgid "Show config file"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Mostrar conexiones Serial"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "Show toolbar" msgid "Show toolbar"
msgstr "" msgstr "Mostrar barra de herramientas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
msgid "Show vault contents" msgid "Show vault contents"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Dividir en la parte inferior"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down" msgid "Split to the down"
msgstr "" msgstr "Dividir hacia abajo"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Dividir en la parte superior"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up" msgid "Split to the up"
msgstr "" msgstr "Dividir hacia arriba"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection" msgid "SSH connection"
@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Top"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123
msgid "Trim whitespace and newlines" msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "" msgstr "Recortar espacios en blanco y nuevas líneas"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367 #: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
msgid "Try again" msgid "Try again"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "自動アップデート"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute" msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
msgstr "自動的に変更のアップロードと一分ごとに更新の確認を行います。" msgstr "変更を自動的にアップロードし、一分ごとに更新を確認します。"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:10 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:10
msgid "Available" msgid "Available"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Alterar taxa de dados"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color" msgid "Change tab color"
msgstr "" msgstr "Mudar cor da aba"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase" msgid "Change the master passphrase"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Fechar abas à direita"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Close the window after closing the last tab" msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr "" msgstr "Fechar a janela depois de fechar a última aba"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "stdin/stdout do comando é usado ao invés de uma conexão de rede"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "" msgstr "Comandos"
#: tabby-core/src/theme.ts:20 #: tabby-core/src/theme.ts:20
msgid "Compact" msgid "Compact"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Focar todos os painéis de uma vez (Broadcast)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs" msgid "Focus all tabs"
msgstr "" msgstr "Focar todas as abas"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Ocultar índice da aba"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Hide tab options button" msgid "Hide tab options button"
msgstr "" msgstr "Ocultar botão de opções de aba"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
msgid "Hide window on focus loss" msgid "Hide window on focus loss"
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Renomear"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Rename tab" msgid "Rename tab"
msgstr "" msgstr "Renomear aba"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering" msgid "Rendering"
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Reiniciar sessão de Telnet atual"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
msgid "Restart tab" msgid "Restart tab"
msgstr "" msgstr "Reiniciar aba"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134
msgid "Restart the app to apply changes" msgid "Restart the app to apply changes"
@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr "Rolar na entrada"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94
msgid "Scroll terminal one page down" msgid "Scroll terminal one page down"
msgstr "" msgstr "Rolar terminal uma página para baixo"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:90 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:90
msgid "Scroll terminal one page up" msgid "Scroll terminal one page up"
msgstr "" msgstr "Rolar o terminal uma página para cima"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:98 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:98
msgid "Scroll terminal to bottom" msgid "Scroll terminal to bottom"
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Rolar terminal para baixo"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86
msgid "Scroll terminal to top" msgid "Scroll terminal to top"
msgstr "" msgstr "Rolar o terminal para o topo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16
msgid "Scrollback" msgid "Scrollback"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Selecione um perfil base para usar como um modelo"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "" msgstr "Selecionar tudo"
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage" msgid "Select file storage"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Mostrar conexões em série"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "Show toolbar" msgid "Show toolbar"
msgstr "" msgstr "Mostrar barra de ferramentas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
msgid "Show vault contents" msgid "Show vault contents"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Dividir para baixo"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down" msgid "Split to the down"
msgstr "" msgstr "Dividir para baixo"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Rolar para o topo"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up" msgid "Split to the up"
msgstr "" msgstr "Dividir para cima"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection" msgid "SSH connection"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "{name} cópia"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:82 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:82
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font" msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "" msgstr "एक दूसरा फ़ॉन्ट परिवार मुख्य फ़ॉन्ट में लापता वर्णों को प्रदर्शित करता था"
#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:49 #: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:49
msgid "Abort all" msgid "Abort all"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Ställer in SSH-agentens namngivna processökväg."
#: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28 #: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57 #: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "inställningar" msgstr "Inställningar"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:2
msgid "Shell" msgid "Shell"
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Valv"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:4 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:4
msgid "Vault is an always-encrypted container for secrets such as SSH passwords and private key passphrases." msgid "Vault is an always-encrypted container for secrets such as SSH passwords and private key passphrases."
msgstr "Valvet är en alltid krypterad behållare för hemligheter så som SSH-lösenord och privata nyckellösenfraser." msgstr "Valvet är en alltid-krypterad behållare för hemligheter så som SSH-lösenord och privata nyckellösenfraser."
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:17 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:17
msgid "Vault is empty" msgid "Vault is empty"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 19:25\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Bracketed вставка (потрібна підтримка оболо
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "" msgstr "Режим трансляції. Натисніть будь-де, щоб скасувати."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Сфокусуватися на всіх вкладках"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr "" msgstr "Фокус на всіх вкладках одночасно (трансляція)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Focus follows mouse" msgid "Focus follows mouse"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Bracketed 粘贴(需要 Shell 支持)"
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "" msgstr "广播模式。点击任意位置取消。"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "停靠"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:75 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:75
msgid "Double-click selection will stop at these characters" msgid "Double-click selection will stop at these characters"
msgstr "双击选择将停在在这些字符处" msgstr "双击选择将在这些字符处停止"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79
msgid "Down" msgid "Down"
@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "同时聚焦所有窗格 (广播)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs" msgid "Focus all tabs"
msgstr "" msgstr "聚焦所有标签页"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr "同时聚焦所有窗格 (广播)" msgstr "同时聚焦所有标签页 (广播)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Focus follows mouse" msgid "Focus follows mouse"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "字体"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195
msgid "For keyboard shortcuts" msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr "对键盘快捷键" msgstr "对键盘快捷键"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR" msgid "Force CR"
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "获取"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:20 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:20
msgid "Get it from the Tabby Web settings window" msgid "Get it from the Tabby Web settings window"
msgstr "从 Tabby Web 设置窗口获取" msgstr "从 Tabby 网页设置窗口获取"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:22 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:22
msgid "Gives the window a blurred transparent background" msgid "Gives the window a blurred transparent background"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "最大化活动窗格"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio" msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr "" msgstr "最低对比度"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}" msgid "Modified on {date}"
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "不透明度"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:82 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:82
msgid "Open DevTools" msgid "Open DevTools"
msgstr "打开 DevTools" msgstr "开启开发者工具"
#: tabby-settings/src/hotkeys.ts:11 #: tabby-settings/src/hotkeys.ts:11
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "从剪贴板中粘贴"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy" msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "" msgstr "未选择内容时粘贴,否则复制"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?" msgid "Paste multiple lines?"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "按下鼠标滚轮(或中间按键)时粘贴"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43
msgid "Path or address of the local X11 socket" msgid "Path or address of the local X11 socket"
msgstr "路径或本地 X11 socket 地址" msgstr "本地 X11 socket 的路径或地址"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4
msgid "Pin" msgid "Pin"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "在选择器中显示内置配置"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector" msgid "Show command selector"
msgstr "" msgstr "显示命令选择器"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file" msgid "Show config file"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "向下拆分"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down" msgid "Split to the down"
msgstr "" msgstr "向下拆分"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "向上拆分"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up" msgid "Split to the up"
msgstr "" msgstr "向上拆分"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection" msgid "SSH connection"
@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "顶部"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123
msgid "Trim whitespace and newlines" msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "" msgstr "缩减空格和换行"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367 #: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
msgid "Try again" msgid "Try again"
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "鲜明"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:140 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:140
msgid "Visual" msgid "Visual"
msgstr "外观" msgstr "可视化"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
msgid "Warn on multi-line paste" msgid "Warn on multi-line paste"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:56\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "停用動態分頁標題"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216
msgid "Disable fluent background while dragging" msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr "" msgstr "拖動時禁用 fluent 背景"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:209 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:209
msgid "Disable GPU acceleration" msgid "Disable GPU acceleration"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "與 {host} 斷開連接嗎?"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30
msgid "Display images via Sixel escape sequences" msgid "Display images via Sixel escape sequences"
msgstr "" msgstr "通過六像素轉義序列顯示圖像"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88
msgid "Display on" msgid "Display on"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "貼齊"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:75 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:75
msgid "Double-click selection will stop at these characters" msgid "Double-click selection will stop at these characters"
msgstr "" msgstr "双击选择将在这些字符处停止"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79
msgid "Down" msgid "Down"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "下載"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Draw bold text in bright colors" msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "" msgstr "用亮色繪製粗體"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "已修正"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:217 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:217
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag" msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "" msgstr "Fluent 背景有時會導致拖滯"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:145 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:145
msgid "Focus all panes" msgid "Focus all panes"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "聚焦所有窗格"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78
msgid "Focus all panes at once (broadcast)" msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "" msgstr "同時聚焦所有窗格(廣播)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs" msgid "Focus all tabs"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "聚焦所有分頁"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr "" msgstr "同時聚焦所有標籤頁 (廣播)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Focus follows mouse" msgid "Focus follows mouse"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "字型"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195
msgid "For keyboard shortcuts" msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr "" msgstr "對於鍵盤快捷鍵"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR" msgid "Force CR"
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "一般設定"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21
msgid "Generate a pre-filled GitHub issue" msgid "Generate a pre-filled GitHub issue"
msgstr "" msgstr "生成一個預填寫的 GitHub 問題"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:27 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:27
msgid "Get" msgid "Get"
@ -871,11 +871,11 @@ msgstr "取得"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:20 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:20
msgid "Get it from the Tabby Web settings window" msgid "Get it from the Tabby Web settings window"
msgstr "" msgstr "從 Tabby 網頁設定窗口獲取"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:22 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:22
msgid "Gives the window a blurred transparent background" msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "" msgstr "使窗口具有模糊透明的背景"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
msgid "Go up" msgid "Go up"
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20 #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!" msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "" msgstr "幫助追踪 Tabby 在全球的安裝數量!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby" msgid "Help translate Tabby"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "非聚焦時隱藏視窗"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:124 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:124
msgid "Hides the docked terminal when you click away." msgid "Hides the docked terminal when you click away."
msgstr "" msgstr "點擊別處時隱藏停靠的終端"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:28 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:28
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "圖示"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:154 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:154
msgid "id.tab-width.dynamic" msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "" msgstr "動態"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector" msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
@ -978,15 +978,15 @@ msgstr "立刻在本機顯示您的輸入"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:253 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:253
msgid "Increase horizontal split size" msgid "Increase horizontal split size"
msgstr "" msgstr "增加水平分割大小"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:245 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:245
msgid "Increase vertical split size" msgid "Increase vertical split size"
msgstr "" msgstr "增加垂直分割大小"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type" msgid "Input is sent as you type"
msgstr "" msgstr "輸入在您鍵入時發送"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:4 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:4
msgid "Input mode" msgid "Input mode"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "鍵盤"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
msgid "Keyboard-interactive auth" msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "" msgstr "鍵盤交互認證"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill" msgid "Kill"
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "左端"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS" msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "" msgstr "使用 Shell 替代操作系統處理 Meta 鍵"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line" msgid "Line by line"
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "逐行"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:28 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:28
msgid "Line editor, input is sent after you press Enter" msgid "Line editor, input is sent after you press Enter"
msgstr "" msgstr "行編輯器,按回車後發送輸入"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:88 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:88
msgid "Line padding" msgid "Line padding"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "最大化當前窗格"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio" msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr "" msgstr "最低對比度"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}" msgid "Modified on {date}"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "移至未分類"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202
msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate" msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "" msgstr "將鼠標移到非活動窗格上將使其激活"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "新設定的名稱"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory" msgid "Name for the new directory"
msgstr "" msgstr "新目錄的名稱"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native" msgid "Native"
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "覆寫本機設定檔並開始同步?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194
msgid "Pane resize step" msgid "Pane resize step"
msgstr "" msgstr "窗格大小調整階梯"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Panes" msgid "Panes"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "從剪貼簿貼上"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy" msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "" msgstr "未選擇內容時粘貼,否則復制"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?" msgid "Paste multiple lines?"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "按滑鼠中鍵時貼上"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43
msgid "Path or address of the local X11 socket" msgid "Path or address of the local X11 socket"
msgstr "" msgstr "本地 X11 socket 的路徑或地址"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4
msgid "Pin" msgid "Pin"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "埠"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77 #: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
msgid "Port opened" msgid "Port opened"
msgstr "" msgstr "端口已打開"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "原始 socket 連線"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)" msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "" msgstr "就緒超時(毫秒)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "遠端"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text"
msgstr "" msgstr "刪除複製文本周圍的空格和換行"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "回滾"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:47 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:47
msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input" msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input"
msgstr "" msgstr "在用戶輸入時將終端滾動到底部"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "傳輸以十六進位輸入的位元組"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:75 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:75
msgid "Sends data one byte at a time" msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "" msgstr "每次傳送單字節資料"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14 #: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72 #: tabby-serial/src/profiles.ts:72
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Shell 整合"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector" msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "" msgstr "顯示 {type} 配置選擇器"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:117 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:117
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines" msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "在選擇器中顯示內建設定"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector" msgid "Show command selector"
msgstr "" msgstr "顯示命令選擇器"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file" msgid "Show config file"
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "跳過MoTD"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:74 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:74
msgid "Slow feed" msgid "Slow feed"
msgstr "" msgstr "逐字節接收"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:66 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:66
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:89 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:89
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "分頁位置"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:150
msgid "Tabs width" msgid "Tabs width"
msgstr "頁寬度" msgstr "標籤頁寬度"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32 #: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
msgid "Telnet session" msgid "Telnet session"
@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "視窗"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:117 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:117
msgid "Window dimension along the edge" msgid "Window dimension along the edge"
msgstr "" msgstr "沿邊緣的窗口尺寸"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:110 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:110
msgid "Window dimension away from the edge" msgid "Window dimension away from the edge"
msgstr "" msgstr "遠離邊緣的窗口尺寸"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:47 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:47
msgid "Window frame" msgid "Window frame"
@ -2375,5 +2375,5 @@ msgstr "縮小"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:55 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:55
msgctxt "[Dynamic] port forwarding" msgctxt "[Dynamic] port forwarding"
msgid "id.port-forwarding.dynamic" msgid "id.port-forwarding.dynamic"
msgstr "" msgstr "動態端口轉發"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
.item(*ngFor='let hotkey of hotkeys') .item(*ngFor='let hotkey of hotkeys')
.body((click)='editItem(hotkey)') .body((click)='editItem(hotkey)')
.stroke(*ngFor='let stroke of hotkey.strokes') .stroke(*ngFor='let stroke of hotkey.strokes')
span(*ngIf='!hotkey.isDuplicate', translate) {{stroke}} span(*ngIf='!hotkey.isDuplicate') {{stroke}}
span.duplicate(*ngIf='hotkey.isDuplicate', translate) {{stroke}} span.duplicate(*ngIf='hotkey.isDuplicate') {{stroke}}
.remove((click)='removeItem(hotkey)') × .remove((click)='removeItem(hotkey)') ×
.add((click)='addItem()', translate) Add... .add((click)='addItem()', translate) Add...