mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby
synced 2024-12-12 14:22:43 +00:00
updated locales
This commit is contained in:
parent
0a2011acba
commit
c113d4d082
20 changed files with 2368 additions and 1708 deletions
203
locale/af-ZA.po
203
locale/af-ZA.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" is steeds besig om te hardloop. Maak toe?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} kopie"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Bykomende spasie tussen lyne"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Toepassing instellings"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Is jy seker jy wil Tabby toemaak? U kan hierdie boodskap deaktiveer in Instellings -> Venster."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Is jy seker?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Outomaties"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Outomatiese Bywerkings"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Laai veranderinge outomaties op en kyk elke minuut vir opdaterings"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Agtergrond tipe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Baud koers"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "Uitsaaimodus. Klik enige plek om te kanselleer."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Ingeboude"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Ingeboude"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanselleer"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Kyk vir opdaterings"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Syfers"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Vee onlangse profiele uit"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Vee onlangse profiele uit"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Maak terminaal skoon"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Knipbord"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Maak die venster toe nadat jy die laaste oortjie toegemaak het"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kleur"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Kleur skema"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Bevele"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompak"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Opstelling afgelaai"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Koppel deur 'n instaanbediener"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Koppel aan \"%s\"..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Koppel aan \"%s\"..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Koppel eers aan 'n ander gasheer en gebruik dit as 'n instaanbediener"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Koppel tans"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Koppelnaam sal eerder gebruik word"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Kontekskieslys"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Gekopieer"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Kopieer"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Kopieer huidige pad"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Kopieer op kies"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Kopieer na knipbord"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Kopieer met formatering"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Kon nie opstelling dekripteer nie"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Kon nie opstelling dekripteer nie"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Skep"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Skep gids"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Verminder die vertikale verdelingsgrootte"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Verstekprofiel vir nuwe oortjies"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Verstekprofiel instellings"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Verstekke"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Verstekke vir {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Verstekke vir {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Skrap"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Skrap \"{name}\"?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Skrap volgende woord"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Skrap vorige woord"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Skrap die groep se profiele?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Gediaktiveer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Ontkoppel"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Ontkoppel van {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Skerm aan"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Moenie aborteer nie"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Moenie toemaak nie"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Teken vet teks in helder kleure"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Dupliseer"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Dupliseer as administrateur"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Dupliseer oortjie"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Wysig"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Wysig plaaslik"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Einde van die lyn"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Omgewing"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Vee konfigurasie uit"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Kry dit uit die Tabby Web-instellingsvenster"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Gee die venster 'n vaag deursigtige agtergrond"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Gaan op"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Gasheersleutel verifikasie"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Sneltoetse"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP-instaanbediener"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Spring na die volgende woord"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Spring na die vorige woord"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Sleutelbord"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Sleutelbord-interaktiewe verifikasie"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Eindig"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Begin WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Begin WinSCP vir huidige SSH sessie"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Leer hoe om Tabby toe te laat om afgeleë dop se werkgids op te spoor."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Reël-redigeerder, insette word gestuur nadat u Enter gedruk het"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Reël-vulling"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Laai tans"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Plaaslike terminaal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Aanmelding skripte"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Aanmelding skripte"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Langkliek vir kontekskieslys"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Bestuur profiele"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Skuif oortjie na links"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Skuif oortjie na regs"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Skuif na \"Ongegroepeer\""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Naam vir die nuwe gids"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Inheems"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Nuwe admin-oortjie"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Nuwe opstelling op {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nuwe item"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nuwe naam"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Nuwe naam"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Nuwe profiel"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Nuwe profiel naam"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Nuwe oortjie: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Nuwe terminaal"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Nuwe venster"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nuwe Venster"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Nuut met profiel"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Panele"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Pariteit"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Gedeeltelike opstelling-sinkronisering is nie moontlik wanneer die opstelling via Vault geënkripteer is nie."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Wagwoord"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plak"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Plak uit knipbord"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "Plak indien geen seleksie nie, anders kopieer"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Plak veelvuldige reëls?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Inprop vouer"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Port oopgemaak"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Port oopgemaak"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Poorte"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Druk enige sleutel om weer te koppel"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Plaas al Tabby se opstelling in die kluis"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Vinnig verbind"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Verlaat"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Rou-sok verbinding"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Gereed-uitteltyd (Millisekondes)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Onlangse"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Stoor 'n wagwoord in die sleutelhanger"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Stoor en pas toe"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Stoor as profiel"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Stoor as profiel"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Stoor uitleg as profiel"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Gestoor"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Rol die terminaal tot onder op Gebruiker inset"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Soek"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Soek deur kleurskemas"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Soek deur sneltoetse"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Geheime sinchronisasie-kenteken"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Kies"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Kies 'n basisprofiel om as 'n sjabloon te gebruik"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Kies lêerberging"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Kies profiel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Kies profiel of voer 'n adres in"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Stellings"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Dop"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Dop ondersteun nie huidige padbespeuring nie"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Verdeel na bo"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Verdeel na bo"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH verbinding"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "SSH-verbindingsbestuur word nou gedoen deur die \"Profiel & Verbindings\"-oortjie"
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Wissel die terminaal voorkant implementering (eksperimenteel)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sinkroniseer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Sinkroniseer outomaties"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Sinkroniseer outomaties"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Sinkroniseer gasheer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Sinkroniseer sneltoetse"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Sinkroniseer Kluis"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Sinkroniseer vensterinstellings"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Oortjie breedte"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet sessie"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminaal"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Terminaal agtergrond"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Terminaal klok"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Dankie dat jy Tabby afgelaai het!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Daar is aktiewe lêeroordragte"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Daar is 'n gestoorde wagwoord vir hierdie verbinding"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Dit is van toepassing op alle profiele van 'n gegewe tipe"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Bo"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "Knip witspasie en nuwe lyne af"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Probeer weer"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Ongegroepeer"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Deïnstalleer"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Gradeer op na {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Laai op"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Laai op as 'n nuwe opstelling"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Woordskeier"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Werk gids"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Werkgidsopsporing"
|
||||
|
|
203
locale/bg-BG.po
203
locale/bg-BG.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" все още се изпълнява. Затваряне?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} копирай"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Допълнително разстояние между редовете"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Настройки на приложението"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да затворите Tabby? Може да изключите това съобщение от Настройки -> Прозорец."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Сигурни ли сте?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Автоматично"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Автоматична актуализация"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Автоматично качи промените и проверявай за актуализация всяка минута"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Тип на фона"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Скорост на предаване"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "Режим на излъчване. Щракнете навсякъде, за да отмените."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Вградени"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Вградени"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Провери за актуализация"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Шифри"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Изчисти скорошни профили"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Изчисти скорошни профили"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Изчисти терминала"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Клипборд"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Затваряне на прозореца след затваряне
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цветове"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Цветови схеми"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Команди"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Компактна"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Конфифурацията е свалена"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Връзка чрез прокси сървър"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Свържи към \"%s\"..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Свържи към \"%s\"..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Свържи се първо към друг хост и го използвай като прокси"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Свързване"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Името на свръзката ще се се използва вм
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Контекстно меню"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Копирано"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Копирай"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Копирай текущия път"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Копирай при маркиране"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Копирай в клипборда"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Копирай с форматиране"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Конфигурацията не може да бъде декриптирана"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Конфигурацията не може да бъде декрипт
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Създай"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Създай директория"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Намали размера на вертикалното разделя
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Профил по подразбиране за нов таб"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Настройка на профил по подразбиране"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "По подразбиране"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "По подразбиране за {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "По подразбиране за {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Изтрий \"{name}\"?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Изтрий следваща дума"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Изтрий предишна дума"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Изтриване профилите на групата?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Изключен"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Прекъсни"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Прекъсване на връзката с {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Показвай на"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Не прекъсвай"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Не затваряй"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Нарисувай удебелен текст в ярки цветов
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Дублирай"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Дублирай като администратор"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Дублирай таб"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактирай"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Редактирай локално"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Края на реда"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Среда"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Изтрий настройките"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Вземете от прозореца за Web настройки на
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Придава на прозореца размазано прозрачен фон"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Нагоре"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Проверка ключа на хоста"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Бързи клавиши"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP прокси"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Прескочи към следваща дума"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Прескочи към предишна дума"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Клавиатура"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Интерактивно удостоверяване"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Принудително спиране"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Стартирай WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Стартирай WinSCP за текущата SSH сесия"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Научете как да разрешите на Tabby да разпознава отдалечената работна директория."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Редактор на редове, входните данни се и
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Разстояние между редовете"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Зареждане"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Локален терминал"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Скрипт при вход"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Скрипт при вход"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Продължително натискане за контекстно меню"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Управление на профили"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Премести таба наляво"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Премести таба надясно"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Премести в \"Негрупирани\""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Име на новата директория"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Системна"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Нов администраторски таб"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Нова конфигурация на {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Нов елемент"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Ново име"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Ново име"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Нов профил"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Ново име на профила"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Нов таб: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Нов терминал"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Нов прозорец"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Нов прозорец"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Нов с профил"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Панели"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Проверка на четност"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Частична синхронизация на конфигурацията не е възможна когато конфигурацията е криптирана в хранилището."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Парола"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вмъкни"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Вмъкни от клипборда"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "\"Paste\", ако няма селекция, иначе \"Copy\""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Вмъкване на няколко реда?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Папка за плъгини"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Портът е отворен"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Портът е отворен"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Портове"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Натиснете произволен клавиш за повторно свързване"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Поставя всички конфигурации на Tabby в хранилището"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Бързо свързване"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Изход"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Свързване чрез сокет"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Време за прекъсване на връзката (мс)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Последни"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Запази паролата в ключодържателя"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Запиши и приложи"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Запази като профил"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Запази като профил"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Запази оформлението като профил"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Записано"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Превърта терминала до край при въвежна
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Търси"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Търси цветови схеми"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Търси бързи клавиши"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Токен за синхронизация"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Избери"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Изберете базов профил, който да се използва за шаблон"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Изберете къде ще съхранявате файлове"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Изберете профил"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Изберете профил или въведете адрес"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Настройки"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell не поддържа откриване на текущия път"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Раздели нагоре"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Разделяне в посока нагоре"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH свързване"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "Управлението на SSH връзката вече се извършва чрез таба \"Профили и връзки\""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Превключва към \"frontend\" реализация на те
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Синхронизация"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Автоматична синхронизация"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Автоматична синхронизация"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Хост за синхронизация"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Синхронизирай бързи клавиши"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Синхронизирай хранилището"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Синхтонизирай настройки за прозорец"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Ширина на табовете"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet сесия"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Терминал"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Фон на терминала"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Звънец на терминала"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Благодарим Ви, че изтеглихте Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Има активни файлови трансфери"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Има запаметена парола за тази сесия"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Прилага се за всички профили от дадения тип"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Горе"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "Подрязване на белите интервали и новите редове"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Опитай отново"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Негрупирани"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Деинсталирай"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестен"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Обнови до {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Качи"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Качи като нова конфигурация"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Разделители на думи"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Работна директория"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Откриване на работна директория"
|
||||
|
|
203
locale/da-DK.po
203
locale/da-DK.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" kører stadig. Luk?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} kopi"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Yderligere mellemrum mellem linjer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Applikationsindstillinger"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke Tabby? Du kan deaktivere denne prompt i Indstillinger -> Vindue."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Er du sikker?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automatisk"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Automatiske opdateringer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Upload automatisk ændringer og tjek for opdateringer hvert minut"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Baggrundstype"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Baud-rate (hastighed)"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Indbygget"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Indbygget"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Kontrollér for opdateringer"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Ciphers"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Ryd seneste profiler"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Ryd seneste profiler"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Ryd terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Udklipsholder"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farve"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Farvetema"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompakt"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Konfiguration downloadet"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Forbind via en proxyserver"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Forbind til \"%s\"..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Forbind til \"%s\"..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Opret forbindelse til en anden vært først og brug den som en proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Tilslutter"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Forbindelsens navn vil blive brugt i stedet"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Kontekstmenu"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopieret"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Kopiér"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Kopiér nuværende sti"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Kopiér ved markering"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Kopiér til udklipsholder"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Kunne ikke dekryptere konfiguration"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Kunne ikke dekryptere konfiguration"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Standard profil for nye faner"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Standard profilindstillinger"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Standardindstillinger"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Standard for {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Standard for {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Slet \"{name}\"?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Slet næste ord"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Slet forrige ord"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Slet gruppens profiler?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Afbryd"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Afbryd forbindelsen til {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Vis på"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Afbryd ikke"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Luk ikke"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplikér"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Duplikér som administrator"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Duplikér fane"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigér"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Slut på linjen"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Miljø"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Slet konfiguration"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Gå op"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Verifikation af værtsnøgle"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Genvejstaster"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Hop til næste ord"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Hop til forrige ord"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Start WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Start WinSCP for den aktuelle SSH-session"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Lær, hvordan du tillader Tabby at registrere ekstern shell's arbejdsmappe."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Indlæser"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Lokal terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Login scripts"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Login scripts"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Administrér profiler"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Flyt fane til venstre"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Flyt fane til højre"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Flyt til \"Ugrupperet\""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Indbygget"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Ny admin fane"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Ny konfiguration på {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nyt element"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nyt navn"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Nyt navn"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Ny profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Nyt profilnavn"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Ny fane: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Ny terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Nyt vindue"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Ny med profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Paritet"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Delvis konfigurationssynkronisering er ikke muligt, når konfigurationen krypteres via Boksen."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Adgangskode"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Indsæt fra udklipsholder"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Indsæt flere linjer?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Pluginmappe"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Port åbnet"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Port åbnet"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Porte"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Tryk på en vilkårlig tast for at forbinde igen"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Placerer alle Tabby's konfiguration i boksen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Hurtig tilslutning"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afslut"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Rå socket forbindelse"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Seneste"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Gem en adgangskode i nøgleringen"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Gem og anvend"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Gem som profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Gem som profil"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Gem layout som profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Gemt"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Hemmelig synkroniseringstoken"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Vælg"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Vælg en basisprofil, der skal bruges som skabelon"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Vælg lagerplads"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Vælg profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Vælg profil eller indtast en adresse"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Indstillinger"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell understøtter ikke detektion af aktuel sti"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Opdel til toppen"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH forbindelse"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "SSH forbindelsesstyring udføres nu gennem fanen \"Profiler og forbindelser\""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Skifter terminal frontend implementering (eksperimentel)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synkronisering"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Synkroniser automatisk"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Synkroniser automatisk"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Synkroniseringsvært"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Synkroniser genvejstaster"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Synkronisér Boksen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Synkroniser vinduesindstillinger"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Fanebredde"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet session"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Terminalbaggrund"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Terminalklokke"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Tak fordi du har downloadet Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Der er aktive filoverførsler"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Der er en gemt adgangskode til denne forbindelse"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Disse gælder for alle profiler af en given type"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Toppen"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Prøv igen"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Ugrupperet"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Afinstallér"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Opgradér til {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Upload som ny konfiguration"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Ordseparatorer"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Arbejdsmappe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Detektering af arbejdsmappe"
|
||||
|
|
215
locale/de-DE.po
215
locale/de-DE.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" läuft noch. Schließen?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} Kopie"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Zusätzlicher Abstand zwischen den Zeilen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Programmeinstellungen"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Tabby schließen möchten? Sie können diese Abfrage unter Einstellungen -> Fenster deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automatisch"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Automatische Updates"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Änderungen automatisch hochladen und jede Minute nach Updates suchen"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Hintergrundtyp"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Baudrate"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "Broadcast-Modus. Klicken Sie irgendwo zum Abbrechen."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Integriert"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Integriert"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Verschlüsselungsverfahren"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Leeren"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Zuletzt benutzte Profile leeren"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Zuletzt benutzte Profile leeren"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Terminal leeren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr "Terminal nach Verbindung leeren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Zwischenablage"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Fenster schließen, nachdem der letzte Tab geschlossen wurde"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Farbschema"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Befehle"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompakt"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr "Konfiguration gelöscht"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Konfigurationsdatei heruntergeladen"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Über einen Proxy-Server verbinden"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Mit \"%s\" verbinden..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Mit \"%s\" verbinden..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Zuerst mit einem anderen Host verbinden, um diesen als Proxy zu nutzen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Verbinde"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Stattdessen wird der Verbindungsname verwendet"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Kontextmenü"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopiert"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Kopieren"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Aktuellen Pfad kopieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr "Vollständigen Pfad kopieren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Bei Auswahl kopieren"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Mit Formatierung kopieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Konfiguration konnte nicht entschlüsselt werden"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Konfiguration konnte nicht entschlüsselt werden"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis erstellen"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Größe der vertikalen Teilung verringern"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Standardprofil für neue Tabs"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Standard-Profileinstellungen"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Standardwerte"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Standardwerte für {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Standardwerte für {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "\"{name}\" löschen?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Nächstes Wort löschen"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Vorheriges Wort löschen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr "Die Konfiguration auf der entfernten Seite löschen?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Profile der Gruppe löschen?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Verbindung trennen"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Von {host} trennen?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Anzeigen auf"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Nicht abbrechen"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Nicht schließen"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Zeige fett geschriebenen Text in hellen Farben"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplizieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Als Administrator duplizieren"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Tab duplizieren"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Lokal bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -676,7 +700,7 @@ msgstr "Automatische Installation von Updates aktivieren, wenn diese verfügbar
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:222
|
||||
msgid "Enable fluent background option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fluent Hintergrund-Option aktivieren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16
|
||||
msgid "Enable font ligatures"
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Ende der Zeile"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Umgebung"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Konfiguration löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -725,7 +749,7 @@ msgstr "Beispiel:"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:223
|
||||
msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Experimenteller Windows 10 Hintergrund-Stil (bekannt für Probleme)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
|
||||
msgid "Export"
|
||||
|
@ -765,11 +789,11 @@ msgstr "Alle Bereiche gleichzeitig fokussieren (Broadcast)"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
||||
msgid "Focus all tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Tabs fokussieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
|
||||
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Tabs gleichzeitig fokussieren (Broadcast)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:207
|
||||
msgid "Focus follows mouse"
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Holen Sie es sich aus dem Einstellungen-Fenster der Tabby-Web-App"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Gibt dem Fenster einen verschwommenen transparenten Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Nach oben"
|
||||
|
||||
|
@ -924,7 +948,7 @@ msgstr "Tab-Nummer ausblenden"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
|
||||
msgid "Hide tab options button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tab Optionen ausblenden"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
|
||||
msgid "Hide window on focus loss"
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Hostschlüssel Verifizierung"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tastenkombinationen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr "Wie sich Tabby durch Umgebungsvarianten präsentiert"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP-Proxy"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Zum nächsten Wort springen"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Zum vorherigen Wort springen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Tastatur"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Tastatur-interaktive Authentifizierung"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Beenden erzwingen"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Starte WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Starte WinSCP für die aktuelle SSH-Sitzung"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Tabby das Arbeitsverzeichnis von Remote Sitzung erkennen lassen können."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Zeileneditor, Eingabe wird nach Drücken der Eingabetaste gesendet"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Zeilenabstand"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Wird geladen"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Lokales Terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Login-Skripte"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Login-Skripte"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Langer-Klick für Kontextmenü"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Profile verwalten"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Tab nach links verschieben"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Tab nach rechts verschieben"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Nach \"Ungruppiert\" verschieben"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Name des neuen Verzeichnis"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Nativ"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Neues Admin Tab"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Neue Konfiguration auf {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Neuer Eintrag"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Neuer Name"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Neuer Name"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Neues Profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Neuer Profilname"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Neues Tab: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Neues Terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Neues Fenster"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Neu mit Profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Bereiche"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Parität"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Teilweise Konfigurations-Synchronisation ist nicht möglich, wenn die Konfiguration verschlüsselt ist."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "Einfügen, wenn keine Auswahl, sonst kopieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Mehrere Zeilen einfügen?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Ordner der Erweiterungen öffnen"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Port geöffnet"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Port geöffnet"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Drücken Sie eine Taste zum erneuten Verbinden"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Die gesamte Tabby-Konfiguration in den Tresor speichern"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Schnellverbindung"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Raw Socket-Verbindung"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Timeout (Millisekunden)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Neueste"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Passwort im Schlüsselbund sichern"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Speichern und anwenden"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Als Profil speichern"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Als Profil speichern"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Layout als Profil speichern"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Gespeichert"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Scrollt das Terminal bei Benutzereingabe nach unten"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Farbschemen durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Tastenkombinationen durchsuchen"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Geheimes Sync-Token"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Basis-Profil als Vorlage"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Verzeichnis auswählen"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Profil auswählen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Profil auswählen oder Adresse eingeben"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
|
||||
|
||||
|
@ -1881,7 +1910,7 @@ msgstr "Serielle Verbindungen anzeigen"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163
|
||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabs im Vollbildmodus anzeigen"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
||||
msgid "Show toolbar"
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Nach oben teilen"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Nach oben teilen"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH-Verbindung"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "SSH-Verbindungsverwaltung erfolgt nun über die Registerkarte \"Profile & Verbindungen\""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Umschaltung der Frontend-Implementierung (experimentell)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchronisierung"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Automatisch synchronisieren"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Automatisch synchronisieren"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Synchronisiere Host"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Tastenkombination synchronisieren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Tresor synchronisieren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Fenster Einstellungen synchronisieren"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Tabs Breite"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet-Sitzung"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Terminal-Hintergrund"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Terminal Glocke"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr "Terminal-Identifikation"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Vielen Dank, dass Sie Tabby heruntergeladen haben!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Es gibt aktive Dateiübertragungen"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Es gibt ein gespeichertes Passwort für diese Verbindung"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Diese gelten für alle Profile eines bestimmten Typs"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Oben"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "Leerzeichen und Zeilenumbrüche kürzen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Erneut versuchen"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Nicht gruppiert"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Deinstallieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Aktualisieren auf Version {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Hochladen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Als neue Konfiguration hochladen"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Worttrennzeichen"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Arbeitsverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Arbeitsverzeichniserkennung"
|
||||
|
|
207
locale/en-GB.po
207
locale/en-GB.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colour"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Colour scheme"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Draw bold text in bright colours"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -974,7 +1002,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:154
|
||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dynamic"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64
|
||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Search colour schemes"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2387,5 +2420,5 @@ msgstr ""
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:55
|
||||
msgctxt "[Dynamic] port forwarding"
|
||||
msgid "id.port-forwarding.dynamic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dynamic"
|
||||
|
||||
|
|
203
locale/es-ES.po
203
locale/es-ES.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" se sigue ejecutando. ¿Cerrar?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} copiar"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Espacio adicional entre líneas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ajustes de la aplicación"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar Tabby? Puede desactivar este mensaje en Ajustes -> Ventana."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automático"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Actualizaciones automáticas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Cargar automáticamente los cambios y comprobar si hay actualizaciones cada minuto"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Tipo de fondo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Velocidad en baudios"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "Modo de transmisión. Haga clic en cualquier lugar para cancelar."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Integrado"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Integrado"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Buscar actualizaciones"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Cifrados"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Limpiar los perfiles recientes"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Limpiar los perfiles recientes"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Limpiar terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Portapapeles"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Cerrar la ventana después de cerrar la última pestaña"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Esquema de color"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Comandos"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compacto"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Configuración descargada"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Conectar a través de un servidor proxy"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Conectarse a %s..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Conectarse a %s..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Conectarse primero a un host diferente y utilizarlo como proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Conectando"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "El nombre de la conexión se utilizará en su lugar"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Menú contextual"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiado"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Copiar"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Copiar la ruta actual"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Copiar al seleccionar"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Copiar con formato"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "No se ha podido descifrar la configuración"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "No se ha podido descifrar la configuración"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Crear directorio"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Reducir tamaño de división vertical"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Perfil predeterminado para nuevas pestañas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Configuración de perfil predeterminada"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Valores predeterminados"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Valores predeterminados para {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Valores predeterminados para {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar \"{name}\"?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Eliminar la siguiente palabra"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Eliminar palabra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar los perfiles del grupo?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Deshabilitado"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Desconectar"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "¿Desconectarse desde {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Mostrar en pantalla"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "No abortar"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "No cerrar"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Mostrar texto en negrita en colores brillantes"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplicar"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Duplicar como administrador"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Duplicar pestaña"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Editar localmente"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Fin de la línea"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Entorno"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Borrar configuración"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Obtenerlo desde la ventana de configuración de Tabby"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Le da a la ventana un fondo transparente borroso"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Ir arriba"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Verificación de clave de host"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Teclas de acceso rápido"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Saltar a la siguiente palabra"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Saltar a la palabra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Teclado"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autenticación interactiva con teclado"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Iniciar WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Iniciar WinSCP para la sesión SSH actual"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Aprende cómo permitir que Tabby detecte el directorio de trabajo remoto de la shell."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Editor de línea, la entrada se envía después de pulsar Enter"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Relleno de línea"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Cargando"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Terminal local"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Código de acceso"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Código de acceso"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Clic extendido para el menú contextual"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Administrar perfiles"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Mover pestaña a la izquierda"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Mover pestaña a la derecha"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Mover a \"Desagrupado\""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Nombre para el nuevo directorio"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Nativo"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Nueva pestaña de administración"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Nueva configuración en {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nuevo elemento"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nuevo nombre"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Nuevo nombre"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Nuevo perfil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Nuevo nombre de perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Nueva pestaña: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Nuevo terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Nueva ventana"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nueva ventana"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Nuevo con perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Paneles"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Paridad"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "La sincronización parcial de configuración no es posible cuando la configuración es cifrada a través de Vault."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Pegar desde el portapapeles"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "Pegar si no hay selección, sino copiar"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "¿Pegar múltiples líneas?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Carpeta de complementos"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Puerto abierto"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Puerto abierto"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Puertos"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Pulse cualquier tecla para reconectar"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Poner toda la configuración de Tabby en la vault"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Conexión rápida"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Conexión de socket sin procesar"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera listo (Milisegundos)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Reciente"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Guardar una contraseña en el llavero"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Guardar y aplicar"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Guardar como perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Guardar como perfil"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Guardar diseño como perfil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Guardado"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Desplaza el terminal hasta la parte inferior de la entrada del usuario"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Buscar esquemas de color"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Buscar atajos"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Token secreto de sincronización"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Seleccione un perfil base para usar como plantilla"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo de almacenamiento"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Seleccionar perfil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Seleccionar perfil o introducir una dirección"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Ajustes"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Escudo"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell no soporta la detección actual de rutas"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Dividir en la parte superior"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Dividir hacia arriba"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Conexión SSH"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "La gestión de conexiones SSH ahora se realiza a través de la pestaña \"Perfiles y conexiones\""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Cambia la implementación de interfaz de la terminal (experimental)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Sincronizar automáticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Sincronizar automáticamente"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Sincronizar host"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Sincronizar atajos"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Sincronizar Vault"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Sincronizar la configuración de la ventana"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Ancho de pestañas"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Sesión de Telnet"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Fondo de la terminal"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Campana de la terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "¡Gracias por descargar Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Hay transferencias de archivos activas"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Hay una contraseña guardada para esta conexión"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Estos se aplican a todos los perfiles de un tipo determinado"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Top"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "Recortar espacios en blanco y nuevas líneas"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Reintentar"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Desagrupado"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Actualizar a {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Subir como una nueva configuración"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Separadores de palabra"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Directorio de trabajo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Detección de directorio de trabajo"
|
||||
|
|
203
locale/fr-FR.po
203
locale/fr-FR.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" est toujours en cours d'exécution. Fermer ?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} - Copie"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Espace additionnel entre les lignes"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Paramètres de l'application"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer Tabby ? Vous pouvez désactiver cette invite dans Paramètres -> Fenêtre."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automatique"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Mettre à jour automatiquement"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Envoyer automatiquement les modifications et vérifier les mises à jour toutes les minutes"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Type d'arrière-plan"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Vitesse en bauds"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "Mode diffusion. Cliquez n'importe où pour annuler."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Intégré"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Intégré"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Chiffrement"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Effacer les profils récents"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Effacer les profils récents"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Effacer le terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Presse-papier"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Fermer la fenêtre après la fermeture du dernier onglet"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Schéma de couleurs"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Commandes"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compact"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Configuration téléchargée"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Se connecter via un serveur proxy"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Se connecter à \"%s\"..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Se connecter à \"%s\"..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Se connecte d'abord à un hôte différent et l'utilise comme proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Connexion en cours"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Le nom de connexion sera utilisé à la place"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Menu contextuel"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copié"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Copie"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Copier le chemin actuel"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Copier lors de la sélection"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Copier avec mise en forme"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Impossible de déchiffrer la configuration"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Impossible de déchiffrer la configuration"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Créer un répertoire"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Diminuer la taille de la séparation verticale"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Profil par défaut pour les nouveaux onglets"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de profil par défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Par défaut"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Par défaut pour {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Par défaut pour {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Supprimer \"{name} \" ?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Supprimer le mot suivant"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Supprimer le mot précédent"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Supprimer les profils du groupe ?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Déconnecter"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Se déconnecter de {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Afficher sur"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Ne pas interrompre"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Ne pas fermer"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Afficher le texte en gras avec des couleurs vives"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Dupliquer"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Dupliquer en tant qu'administrateur"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Dupliquer l'onglet"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Éditer"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Éditer en local"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Fin de la ligne"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Environnement"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Effacer la configuration"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Obtenir depuis la fenêtre des paramètres Tabby Web"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Donne à la fenêtre un fond à la fois transparent et flouté"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Remonter"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Vérification de la clé de l'hôte"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Aller au mot suivant"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Aller au mot précédent"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Clavier"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Authentification interactive au clavier"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Lancer WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Lancer WinSCP pour la session SSH actuelle"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Apprenez comment permettre à Tabby de détecter le répertoire de travail distant."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Éditeur de ligne, l'entrée est envoyée après avoir appuyé sur Entr
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Interligne"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Chargement"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Terminal local"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Scripts de connexion"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Scripts de connexion"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Clic long pour le menu contextuel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Gérer les profils"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Déplacer l'onglet vers la gauche"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Déplacer l'onglet vers la droite"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Déplacer vers \"Dégroupé\""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Nom du nouveau répertoire"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Natif"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Nouvel onglet admin"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Nouvelle configuration sur {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nouvel élément"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nouveau nom"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Nouveau nom"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Nouveau profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Nom du nouveau profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Nouvel onglet: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Nouveau terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Nouveau avec profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Panneaux"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Parité"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "La synchronisation partielle de la configuration n'est pas possible lorsque la configuration est dans le coffre chiffré."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Coller depuis le presse-papier"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "Coller si rien n'est sélectionné, sinon copier"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Coller plusieurs lignes ?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Dossier des extensions"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Port ouvert"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Port ouvert"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Appuyez sur n'importe quelle touche pour vous reconnecter"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Place toute la configuration de Tabby dans le coffre"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Connexion Rapide"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Connexion socket Raw"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Délai d'attente (Millisecondes)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Récent"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Enregistrer le mot de passe dans le coffre"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Enregistrer et appliquer"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Enregistrer en tant que profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Enregistrer en tant que profil"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Enregistrer la disposition en tant que profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Enregistré"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Descend en bas du terminal lors de la saisie utilisateur"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Rechercher un schéma de couleurs"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Rechercher dans les raccourcis"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Jeton secret de synchronisation"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un profil de base à utiliser comme modèle"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Sélectionner le stockage de fichiers"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Sélectionner un profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un profil ou entrez une adresse"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Paramètres"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "L'interpréteur de commandes ne prend pas en charge la détection du chemin courant"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Diviser vers le haut"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Diviser vers le haut"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Connexion SSH"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "La gestion des connexions SSH se fait maintenant via l'onglet \"Profils et connexions\""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Remplacer l'implémentation du terminal utilisateur (expérimental)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchroniser"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Synchroniser automatiquement"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Synchroniser automatiquement"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Hôte de synchronisation"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Synchroniser les raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Synchroniser le coffre"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Synchroniser les réglages de fenêtres"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Largeur des onglets"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Session Telnet"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Arrière-plan du terminal"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Bip du terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Merci d'avoir téléchargé Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Il y a des transferts de fichiers actifs"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Il y a un mot de passe enregistré pour cette connexion"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Ceci s'applique à tous les profils d'un type donné"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "En haut"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "Retirer les blancs et les nouvelles lignes"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Réessayer"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Sans groupe"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Désinstaller"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Mise à jour vers {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Envoyer en tant que nouvelle configuration"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Séparateurs de mots"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Répertoire courant"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Détection du répertoire courant"
|
||||
|
|
203
locale/hr-HR.po
203
locale/hr-HR.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "„{command}” se još uvijek u izvodi. Zatvoriti?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "kopija {name}"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Dodatni razmak između redaka"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Postavke programa"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Stvarno želiš zatvoriti Tabby? Ovaj upit možeš deaktivirati u Postavke -> Prozor."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sigurno?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automatski"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Automatska aktualiziranja"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Automatski prenesi promjene i traži nove verzije svake minute"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Vrsta pozadine"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Brzina prijenosa"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "Broadcast-Modus. Za prekid pritisni bilo gdje."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Ugrađeno"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Ugrađeno"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Traži nove verzije"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Šifre"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Isprazni popis nedavnih profila"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Isprazni popis nedavnih profila"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Isprazni terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Međuspremnik"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Zatvori prozor nakon zatvaranja zadnje kartice"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Boja"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Shema boja"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Naredbe"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompaktno"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Konfiguracija preuzeta"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Poveži se putem proxy poslužitelja"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Poveži se na „%s” …"
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Poveži se na „%s” …"
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Najprije se poveži s jednim drugim host računalom i koristi ga kao proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Povezivanje"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Umjesto toga će se koristiti ime veze"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Kontekstni izbornik"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopirano"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Kopiraj"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Kopiraj trenutačnu stazu"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Kopiraj nakon odabiranja"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Kopiraj s formatiranjem"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Neuspjelo dešifriranje konfiguracije"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Neuspjelo dešifriranje konfiguracije"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Stvori"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Stvori mapu"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Smanji veličinu okomite podjele"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Standardni profil za nove kartice"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Postavke standardnog profila"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Standardne vrijednosti"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Standardne vrijednosti za {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Standardne vrijednosti za {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Izbrisati „{name}”?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Izbriši sljedeću riječ"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Izbriši prethodnu riječ"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Izbrisati profile ove grupe?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Deaktivirano"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Odspoji"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Odspojiti se od računala {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Ekran uključen"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Nemoj prekinuti"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Nemoj zatvoriti"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Crtaj podebljani tekst svijetlim bojama"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Dupliciraj"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Dupliciraj kao administratora"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Dupliciraj karticu"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Uredi lokalno"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Kraj retka"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Okruženje"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Izbriši konfiguraciju"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Preuzmi iz prozora Tabby-web postavki"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Daje prozoru zamućenu prozirnu pozadinu"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Idi gore"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Provjera ključa host računala"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tipkovni prečaci"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP proxy"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Skoči na sljedeću riječ"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Skoči na prethodnu riječ"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Tipkovnica"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autentifikacija interaktivnom tipkovnicom"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Prekini naredbu"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Pokreni WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Pokreni WinSCP za trenutačnu SSH sesiju"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Saznaj kako dopustiti Tabbyju da otkrije radnu mapu udaljene ljuske."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Uređivač redaka, unos se šalje nakon što pritisneš tipku Enter"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Odmaci redaka"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Učitavanje"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Lokalni terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Skripta za prijavu"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Skripta za prijavu"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Pritisni dugo za kontekstni izbornik"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Upravljaj profilima"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Premjesti karticu lijevo"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Premjesti karticu desno"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Premjesti u „Negrupirani”"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Ime nove mape"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Izvorni"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Kartica za novog administratora"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Nova konfiguracija na {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Novi element"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Novo ime"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Novo ime"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Novi profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Ime novog profila"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Nova kartica: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Novi terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Novi prozor"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Novi prozor"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Novi s profilom"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Ploče"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Paritet"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Djelomično sinkroniziranje konfiguracije nije moguće kad je konfiguracija šifrirana putem trezora."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Umetni"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Umetni iz međuspremnika"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "Umetni ako ništa nije odabrano, inače kopiraj"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Umetnuti višestruke retke?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Mapa dodataka"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Priključak"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Priključak otvoren"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Priključak otvoren"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Priključci"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Pritisni bilo koju tipku za ponovno povezivanje"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Stavlja svu konfiguraciju programa Tabby u trezor"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Brzo povezivanje"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Zatvori program"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Veza raw utičnice"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Istek vremena spremnosti (milisekunde)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Nedavni"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Spremi lozinku u privjesak ključeva"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Spremi i primijeni"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Spremi kao profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Spremi kao profil"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Spremi raspored kao profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Spremljeno"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Pomiče terminal na kraj nakon unosa korisnika"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pretraga"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Pretraži sheme boja"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Pretraži tipkovne prečace"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Tajni token za sinkronizaciju"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Odaberi"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Odaberi osnovni profil koji će se koristiti kao predložak"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Odaberi spremište datoteka"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Odaberi profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Odaberi profil ili upiši e-mail adresu"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Postavke"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Ljuska"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Ljuska ne podržava trenutačno otkrivanje staze"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Podijeli prema gore"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Podijeli prema gore"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH veza"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "SSH vezom se sada upravlja u kartici „Profili i veze”"
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Zamjenjuje implementaciju sučelja terminala (eksperimentalno)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sinkronizraj"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Sinkronizraj automatski"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Sinkronizraj automatski"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Sinkronizraj host računalo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Sinkronizraj tipkovne prečace"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Sinkronizraj trezor"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Sinkronizraj postavke prozora"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Širina kartica"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet sesija"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Pozadina terminala"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Zvono terminala"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Zahvaljujemo na preuzimanju programa Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Postoje aktivni prijenosi datoteka"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Postoji spremljena lozinka za ovu vezu"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Primjenjuju se na sve profile zadane vrste"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Gore"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "Ukloni razmake/tabulatore i nove retke"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Pokušaj ponovo"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Negrupirani"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Deinstaliraj"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Nadogradi na {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Prenesi"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Prenesi kao novu konfiguraciju"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Znakovi razdvajanja riječi"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Radna mapa"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Otkrivanje radne mape"
|
||||
|
|
203
locale/id-ID.po
203
locale/id-ID.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" masih berjalan. Tutup?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} salin"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Ruang tambahan antar baris"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Pengaturan aplikasi"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Anda yakin ingin menutup Tabby? Anda bisa menonaktifkan prompt ini di Pengaturan -> Jendela."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Anda yakin?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Otomatis"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Pembaruan Otomatis"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Otomatis unggah perubahan dan cek pembaruan setiap menit"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Jenis latar belakang"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Baud rate"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Bawaan"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Bawaan"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Cek pembaruan"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Sandi"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Bersihkan profil terbaru"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Bersihkan profil terbaru"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Bersihkan terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Papan clip"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Warna"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Skema warna"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Ringkas"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Konfigurasi diunduh"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Terhubung melalui server proxy"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Hubungkan ke \"%s\"..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Hubungkan ke \"%s\"..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Hubungkan ke host yang berbeda terlebih dahulu dan gunakan sebagai proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Menghubungkan"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Nama koneksi akan digunakan sebagai gantinya"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Menu konteks"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Disalin"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Salin"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Salin jalur saat ini"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Salin pada saat pilih"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Salin ke papan klip"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Salin dengan formatting"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Tidak bisa mendekripsi konfigurasi"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Tidak bisa mendekripsi konfigurasi"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Buat"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Buat direktori"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Kurangi ukuran pemisahan vertical"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Profil bawaan untuk tab baru"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan profil bawaan"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Bawaan"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Bawaan untuk {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Bawaan untuk {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Hapus \"{name}\"?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Hapus kata selanjutnya"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Hapus kata sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Hapus profil grup?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Dinonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Putuskan"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Putuskan dari {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Tampil pada"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Jangan dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Jangan tutup"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Menampilkan teks tebal dalam warna cerah"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplikasi"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Duplikat sebagai administrator"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Duplikat tab"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Sunting"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Baris akhir"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Lingkungan"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Hapus konfigurasi"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Dapatkan dari jendela pengaturan Web Tabby"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Beri jendela latar belakang transparan buram"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Naik"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Kunci verifikasi host"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Pintasan"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP proxy"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Lompat ke kata berikutnya"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Lompat ke kata sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Papan ketik"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Otentikasi keyboard-interaktif"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Matikan"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Buka WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Buka WinSCP untuk sesi SSH saat ini"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Pelajari cara mengizinkan Tabby mendeteksi direktori kerja shell jarak jauh."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Editor baris, masukkan dikirim setelah Anda tekan Enter"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Bantalan garis"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Memuat"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Terminal lokal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Skrip masuk"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Skrip masuk"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Klik lama untuk menu konteks"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Kelola profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Geser tab ke kiri"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Geser tab ke kanan"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Pindahkan ke \"Tanpa Group\""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Nama untuk direktori baru"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Asli"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Tab admin baru"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Pengaturan baru di {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Item baru"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nama baru"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Nama baru"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Profil baru"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Nama profil baru"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Tab baru: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Terminal Baru"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Jendela baru"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Jendela Baru"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Buka baru dengan profil tertentu"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Panel"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Keseimbangan"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Sinkronisasi konfigurasi parsial tidak dimungkinkan saat konfigurasi dienkripsi melalui Vault."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Kata sandi"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Tempel"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Tempel dari papanklip"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Tempel beberapa baris?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Folder plugin"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Port dibuka"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Port dibuka"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Tekan tombol apa saja untuk menghubungkan ulang"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Sambung Cepat"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Terbaru"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Simpan password di keychain"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Simpan dan terapkan"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Simpan sebagai profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Simpan sebagai profil"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Simpan tata letak sebagai profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Disimpan"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Gulir terminal ke bawah saat pengguna meng-input"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Cari skema warna"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Cari hotkey"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Token sinkronisasi rahasia"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Pilih"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Pilih profil utama sebagai template"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Pilih penyimpanan file"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Pilih profile"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Pilih profile atau masukkan alamat"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Pengaturan"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell tidak mendukung deteksi path saat ini"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Membelah ke atas"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Koneksi SSH"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "Koneksi SSH sekarang dapat dilakukan melalui Tab \"Profil&Koneksi\""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Gantikan terminal implementasi frontend (Experimetal)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sinkronisasi"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Sinkron dengan Otomatis"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Sinkron dengan Otomatis"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Sinkron Host"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Sinkron Hotkeys"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Sinkron Brankas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Sinkron Penganturan Jendela"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Panjang Tab"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Sesi Telnet"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Background Terminal"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Bell Terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Terima Kasih telah mengunduh Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Sedang ada transfer file aktif"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Ada password tersimpan untuk koneksi ini"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Ini diterapkan ke seluruh profile dari tipe tersebut"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Atas"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Coba Kembali"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Bubarkan Grup"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Hapus Aplikasi"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tidak Diketahui"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Pemutahiran ke {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Unggah"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Unggah sebagai pengaturan baru"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Pemisah kata"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Direktori kerja"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
203
locale/it-IT.po
203
locale/it-IT.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" è ancora in esecuzione. Chiudere?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} copia"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Spazio aggiuntivo tra le righe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Impostazioni applicazione"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler chiudere Tabby? Puoi disabilitare questo avviso in Impostazioni -> Finestra."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automatico"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Aggiornamenti automatici"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Carica automaticamente le modifiche e controlla gli aggiornamenti ogni minuto"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Tipo di sfondo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Velocità di trasmissione"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "Modalità broadcast. Clicca ovunque per annullare."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Integrato"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Integrato"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Verifica aggiornamenti"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Crittografie"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Cancella profili recenti"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Cancella profili recenti"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Pulisci il terminale"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Appunti"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Chiude la finestra dopo aver chiuso l'ultima scheda"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Tema del terminale"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Comandi"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compatto"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Configurazione scaricata"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Connetti tramite un server proxy"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Connessione a \"%s\"..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Connessione a \"%s\"..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Connettersi prima a un altro host e utilizzarlo come proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "In connessione"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Verrà usato il nome della connessione"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Menu contestuale"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiato"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Copia"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Copia percorso corrente"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Copia sulla selezione"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Copia negli appunti"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Copia formattazione"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Impossibile decifrare la configurazione"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Impossibile decifrare la configurazione"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Crea cartella"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Riduci la divisione verticale"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Profilo predefinito per le nuove schede"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni del profilo predefinito"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "PredefinitI"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Predefiniti per {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Predefiniti per {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Eliminare \"{name}\"?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Elimina parola successiva"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Elimina parola precedente"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Eliminare i profili del gruppo?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Disabilitato"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Disconnetti"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Disconnetti da {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Mostra su"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Non interrompere"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Non chiudere"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Evidenzia il testo in grassetto con colori chiari"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplica"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Duplica come amministratore"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Duplica la scheda"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Modifica in locale"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Fine della riga"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Ambiente"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Cancella configurazione"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Ottienilo dalla finestra delle impostazioni Web di Tabby"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Dona alla finestra una trasparenza sfocata per lo sfondo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Vai su"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Verifica della chiave host"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tasti di scelta rapida"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Vai alla parola successiva"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Vai alla parola precedente"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Tastiera"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autenticazione interattiva da tastiera"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Forza chiusura"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Avvia WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Avvia WinSCP per la sessione SSH corrente"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Scopri come consentire a Tabby di rilevare la cartella di lavoro della shell remota."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Editor in linea, l'input viene inviato dopo aver premuto Invio"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Spessore della riga"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Caricamento"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Terminale locale"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Script di login"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Script di login"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Click prolungato per il menu contestuale"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Gestione profili"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Sposta scheda a sinistra"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Sposta scheda a destra"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Sposta in \"Non raggruppate\""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Nome della nuova cartella"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Nativa"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Nuova scheda amministratore"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Nuova configurazione su {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nuovo elemento"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nuovo nome"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Nuovo nome"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Nuovo profilo"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Nuovo nome profilo"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Nuova scheda: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Nuovo terminale"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Nuova finestra"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nuova Finestra"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Nuovo terminale con"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Riquadri"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Parità"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "La sincronizzazione parziale della configurazione non è possibile quando questa è cifrata all'interno della Cassaforte."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Incolla dagli appunti"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "Incolla quando non selezionato, altrimenti copia"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Incollare righe multiple?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Cartella dei plugin"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Porta aperta"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Porta aperta"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Porte"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Premi un tasto per riconnettersi"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Trasferisce tutta la configurazione di Tabby all'interno della Cassaforte"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Connessione rapida"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Connessione raw socket"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Tempo di preparazione (in millisecondi)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recente"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Salva una password nel portachiavi"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Salva e applica"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Salva come profilo"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Salva come profilo"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Salva layout come profilo"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Salvato"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Scorre il terminale in basso durante l'input dell'utente"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Ricerca tema del terminale"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Cerca combinazioni"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Token di sincronizzazione segreto"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Seleziona un profilo di base da usare come modello"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Seleziona archiviazione"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Seleziona profilo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Seleziona profilo o inserisci indirizzo"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Impostazioni"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "La shell non supporta il rilevamento del percorso corrente"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Dividi in alto"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Dividi in alto"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Connessione SSH"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "La gestione della connessione SSH è ora fatta attraverso la scheda \"Profili e connessioni\""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Cambia l'implementazione del frontend del terminale (sperimentale)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizazione"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Sincronizza automaticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Sincronizza automaticamente"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Host di sincronizzazione"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Sincronizza tasti di scelta rapida"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Sincronizza Cassaforte"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Sincronizza impostazioni finestra"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Larghezza schede"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Sessione Telnet"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminale"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Sfondo del terminale"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Notifiche del terminale"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Grazie per aver scaricato Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Ci sono trasferimenti di file attivi"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "È presente una password salvata per questa connessione"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Questi si applicano a tutti i profili di un dato tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "In alto"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "Riduci spazi bianchi e a capo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Prova di nuovo"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Non raggruppate"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Disinstalla"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Aggiornamento alla {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Carica come nuova configurazione"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Separatori di parole"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Cartella di lavoro"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Rilevamento cartella di lavoro"
|
||||
|
|
203
locale/ja-JP.po
203
locale/ja-JP.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\"が実行中です。閉じますか?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} コピー"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "行間にスペースを空けます"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "アプリケーションの設定"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Tabbyを閉じてもよろしいですか?この画面は設定 -> ウィンドウから無効にすることができます。"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "本当によろしいですか?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "自動"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "自動アップデート"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "変更を自動的にアップロードし、一分ごとに更新を確認します。"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "透過の種類"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "伝送速度"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "ブロードキャストモードです。中断するにはクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "組込み"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "組込み"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "アップデートを確認"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "暗号方式"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "最近使用したプロファイルをクリア"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "最近使用したプロファイルをクリア"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "端末をクリア"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "クリップボード"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "最後のタブを閉じたときにウィンドウを閉じる"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "配色"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "コマンド"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "コンパクト"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "設定をダウンロードしました"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "プロキシサーバー経由で接続"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "'%s' に接続中..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "'%s' に接続中..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "最初に別のホストに接続し、プロキシとして使用します"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "接続中"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "代わりに接続名が使用されます"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "コンテキストメニュー"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "コピーしました"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "コピー"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "現在のパスをコピー"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "選択時にコピー"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "クリップボードにコピー"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "書式付きコピー"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "設定を復号できませんでした"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "設定を復号できませんでした"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "新規作成"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "新規ディレクトリを作成"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "垂直方向の分割サイズを縮小"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "新しいタブの既定プロファイル"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "既定プロファイルの設定"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "既定"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "{type} の既定値"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "{type} の既定値"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "{name} を削除しますか?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "次の単語を削除"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "前の単語を削除"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "グループのプロファイルを削除しますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "無効化"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "切断"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "{host} から切断しますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "表示"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "中止しない"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "閉じない"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "太字のテキストを明るい色で表示"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "複製"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "管理者として複製"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "タブを複製"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "ローカル上で編集する"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "行末に移動"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "環境"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "設定を消去"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Tabby Web版の設定画面から取得することができます"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "ウィンドウの背景を透過します"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "上へ"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "ホストキーの検証"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "ホットキー"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTPプロキシ"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "次の単語に移動"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "前の単語に移動"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "キーボード"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "キーボードインタラクティブ認証"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "強制終了"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "WinSCPを起動"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "現在のSSHセッションでWinSCPを起動"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Tabbyにリモート側の作業ディレクトリを検出させる方法をご紹介します。"
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Enterキーを押すと入力が送信されます"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "行間の大きさ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "読み込み中"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "ローカル端末"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "ログインスクリプト"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "ログインスクリプト"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "長押しするとコンテキストメニューが表示されます"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "プロファイルの管理"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "タブを左に移動"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "タブを右に移動"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "\"未分類\" に移動"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "新しいディレクトリの名前"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "標準"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "新しい管理者タブ"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "{platform} の新しい設定"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "新しい項目"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "新しい名前"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "新しい名前"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "新しいプロファイル"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "新しいプロファイル名"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "新しいタブ: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "新しいターミナル"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "新しいウインドウ"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新しいウィンドウ"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "新しいプロファイルを追加"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "ペイン"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "パリティ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "設定ファイルがVaultによって暗号化されている場合、部分的な設定の同期はできません。"
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼り付け"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "クリップボードから貼り付け"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "テキストを選択していない場合は貼り付け、選択中はコピー"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "複数行の貼り付けを行いますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "プラグインのフォルダー"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "ポートが開いています"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "ポートが開いています"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "再接続するには何かキーを押してください"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Tabbyの設定をすべてVaultに保存します"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "クイック接続"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Rawソケット接続"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "タイムアウト (ミリ秒)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "最近"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "キーチェーンにパスワードを保存する"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "保存して反映"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "プロファイルとして保存"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "プロファイルとして保存"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "プロファイルとしてレイアウトを保存"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "保存しました"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "ユーザー入力時に端末を下にスクロール"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "配色を検索"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "ホットキーを検索"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "シークレット同期トークン"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "テンプレートとして使用する基本プロファイルを選択"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "ファイルストレージを選択"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "プロファイルを選択"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "プロファイルの選択、またはアドレスを入力"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "設定"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "シェル"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "シェルは現在のパス検出に対応していません"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "上部に分割"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "上部に分割"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH接続"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "SSH接続の管理は「プロファイルと接続」タブからできるようになりました。"
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "端末のフロントエンド実装を切り替える (実験的)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "同期"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "自動同期"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "自動同期"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "同期サーバー"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "ホットキーの同期"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Vaultの同期"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "ウィンドウ設定の同期"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "タブの幅"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnetセッション"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "端末"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "端末の背景"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "端末音"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Tabbyをダウンロードしていただきありがとうございます!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "ファイル転送を使用中"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "この接続に利用可能なパスワードが保存されています。"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "特定の種類のすべてのプロファイルに反映されます。"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "上部"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "スペースや改行を取り除く"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "再試行"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "未分類"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "アンインストール"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "{version} にアップグレード"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "アップロード"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "新しい設定としてアップロード"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "区切り文字"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "作業ディレクトリ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "作業ディレクトリの検出"
|
||||
|
|
203
locale/ko-KR.po
203
locale/ko-KR.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" 명령어가 여전히 동작중입니다. 닫을까요?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} 복사"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "행간 간격"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "응용 프로그램 설정"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Tabby를 정말로 닫으시겠습니까? 더 이상 이 질문을 보지 않으려면 설정 -> 창 에서 변경할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "확실한가요?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "자동"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "자동 업데이트"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "자동으로 변경사항 업로드 후 매 분마다 갱신 확인"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "배경 유형"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "전송 속도"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "브로드캐스트 모드. 취소하려면 아무 곳이나 클릭하세요."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "빌트인"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "빌트인"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "업데이트 확인"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "암호화"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "최근 프로필 삭제"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "최근 프로필 삭제"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "터미널 비우기"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "마지막 탭을 닫은 후 창 닫기"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "색상"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "색상 구성"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "명령어"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "콤팩트"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "설정 다운로드됨"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "프록시 서버를 통해 연결하기"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "\"%s\"에 연결하기"
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "\"%s\"에 연결하기"
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "다른 호스트에 먼저 연결 후 프록시로 사용"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "연결 중"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "연결 이름이 대신 사용됩니다."
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "컨텍스트 메뉴"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "복사됨"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "복사"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "현재 경로 복사"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "선택 영역 복사"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "클립보드에 복사"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "포맷과 함께 복사"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "설정 해독에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "설정 해독에 실패했습니다."
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "생성"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "디렉토리 생성"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "세로 분할 크기 작게"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "새 탭의 기본 프로필"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "기본 프로필 설정"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "기본값"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "{type} 의 기본값"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "{type} 의 기본값"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "{name} 을/를 삭제하시겠습니까?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "다음 단어 삭제"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "이전 단어 삭제"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "그룹의 프로필을 삭제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "비활성화됨"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "연결 끊기"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "{host} 로부터 연결을 끊으시겠습니까?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "표시할 곳"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "중단하지 않음"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "닫지 않음"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "밝은 색으로 굵은 글꼴 채우기"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "복제"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "관리자에서 복제"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "탭 복제"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "로컬 편집"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "줄 끝"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "환경"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "설정 지우기"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Tabby 웹 설정 창에서 받기"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "배경을 투명하고 흐릿하게 표시합니다."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "상위 폴더로"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "호스트 키 확인"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "단축키"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP 프록시"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "다음 단어로 이동"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "이전 단어로 이동"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "키보드"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "키보드 상호작용 인증"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "종료"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "WinSCP 실행"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "현재 SSH 세션용으로 WinSCP 실행"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Tabby가 원격 쉘에서 작업 디렉토리 감지를 허용하는 방법 알아보기"
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "줄 편집기, 입력한 내용을 Enter 키 누른 후 전송"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "줄 간격"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "불러오는 중"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "로컬 터미널"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "로그인 스크립트"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "로그인 스크립트"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "길게 클릭하여 메뉴 표시"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "프로필 관리"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "탭을 왼쪽으로 이동"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "탭을 오른쪽으로 이동"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "\"그룹화되지 않음\"으로 이동"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "새 디렉토리 이름"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "네이티브"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "새 관리자 탭"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "{platform} 새 구성"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "새 아이템"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "새 이름"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "새 이름"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "새 프로필"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "새 프로필 이름"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "새 탭: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "새 터미널"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "새 창"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "새 윈도우"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "기본 프로필로 새로 만들기"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "패리티"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "구성이 Vault를 통해 암호화된 경우 부분 구성 동기화를 수행할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "비밀번호"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "붙여넣기"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "선택 항목이 없으면 붙여넣기, 있으면 복사"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "여러 줄을 붙여 넣을까요?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "플러그인 폴더"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "포트"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "포트 열림"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "포트 열림"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "다시 연결하려면 아무 키나 누르세요"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Tabby의 모든 설정을 vault에 기록합니다"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "빠른 연결"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "끝내기"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Raw 소켓 연결"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "비밀번호를 키체인에 저장"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "저장 및 적용"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "프로필로 저장"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "프로필로 저장"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "저장됨"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "사용자 입력 시 터미널을 맨 아래로 스크롤 합니다"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "검색"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "색상 구성 검색"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "단축키 검색"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "비밀 동기화 토큰"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "템플릿으로 사용할 프로필 선택"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "프로필 선택"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "프로필 선택 또는 주소 입력"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "설정"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "셸"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell이 현재 경로 감지를 지원하지 않습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "위쪽으로 분할"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "위쪽으로 분할"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH 연결"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "이제 \"프로필 및 연결\" 탭을 통해 SSH 연결 관리가 수행됩니다."
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "터미널 프론트엔드 구현 변경 (실험적)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "동기화"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "자동으로 동기화"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "자동으로 동기화"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "호스트 동기화"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "단축키 동기화"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Vault 동기화"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "창 구성 동기화"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "탭 너비"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "텔넷 세션"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "터미널"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "터미널 배경색"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "터미널 벨"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Tabby를 다운로드 해주셔서 감사합니다!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "이 연결에 대해 저장된 비밀번호가 있습니다."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "이와 같은 유형의 모든 프로필에 적용됩니다."
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "위"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "공백 및 개행문자 제거"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "다시 시도"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "그룹 해제됨"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "설치 제거"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "{version} 로 업그레이드"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "업로드"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "단어 구분 기호"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "작업 폴더"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "작업 디렉토리 감지"
|
||||
|
|
203
locale/pl-PL.po
203
locale/pl-PL.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" jest nadal uruchomiony. Zamknąć?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "Kopia {name}"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Dodatkowy odstęp między liniami"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ustawienia aplikacji"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć Tabby? Możesz wyłączyć ten monit w Ustawienia -> Okno."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Czy jesteś pewien?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automatycznie"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Automatyczne aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Automatycznie wysyłaj zmiany i sprawdzaj aktualizacje co minutę"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Typ tła"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Prędkość transmisji szeregowej (boud)"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Wbudowane"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Wbudowane"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Szyfry"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Wyczyść ostatnie profile"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Wyczyść ostatnie profile"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Wyczyść terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Schowek"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kolor"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Szablon kolorów"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompaktowy"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Konfiguracja pobrana"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Połącz się przez serwer proxy"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Połącz z \"%s\"..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Połącz z \"%s\"..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Połącz się najpierw z innym hostem i użyj go jako proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Łączenie"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Zamiast tego użyta zostanie nazwa połączenia"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Menu kontekstowe"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Skopiowano"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Kopiuj"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Skopiuj bieżącą ścieżkę"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Kopiuj przy wybraniu"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Skopiuj do schowka"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Kopiuj wraz z formatowaniem"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Nie można odszyfrować konfiguracji"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Nie można odszyfrować konfiguracji"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Stwórz"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Stwórz folder"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Zmniejsz rozmiar pionowego podziału"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Domyślny profil dla nowych kart"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Domyślne ustawienia profilu"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Domyślne"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Domyślne dla {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Domyślne dla {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Usunąć {name}?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Usuń następne słowo"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Usuń poprzednie słowo"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Usunąć profile grupy?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Wyłączone"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Rozłącz"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Odłączyć od {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Wyświetl na"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Nie przerywaj"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Nie zamykaj"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Rysuj pogrubiony tekst w jasnych kolorach"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Powiel"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Powiel jako administrator"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Powiel kartę"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Edytuj lokalnie"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Koniec linii"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Środowisko"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Usuń konfigurację"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Pobierz z okna ustawień zakładki"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Ustawia w oknie rozmyte przezroczyste tło"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Idź w górę"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Weryfikacja klucza hosta"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Klawisze skrótów"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP proxy"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Przejdź do następnego słowa"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Przejdź do poprzedniego słowa"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Klawiatura"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autoryzacja przy pomocy interaktywnej klawiatury"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Zabij"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Uruchom WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Uruchom WinSCP dla bieżącej sesji SSH"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Dowiedz się, jak zezwolić Tabby na wykrycie katalogu roboczego zdalnej powłoki."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Edytor linii, dane wejściowe są wysyłane po naciśnięciu Enter"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Wypełnienie linii"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Ładowanie"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Lokalny terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Skrypty logowania"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Skrypty logowania"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Długie kliknięcie, aby uzyskać menu kontekstowe"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Zarządzaj profilami"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Przenieś kartę w lewo"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Przenieś kartę w prawo"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Przenieś do \"Bez grupowania\""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Nazwa nowego folderu"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Natywna"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Nowa karta admina"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Nowa konfiguracja na {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nowa pozycja"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nowa nazwa"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Nowa nazwa"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Nowy profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Nowa nazwa profilu"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Nowa karta: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Nowy terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Nowe okno"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nowe okno"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Nowy z profilem"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Panele"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Parzystość"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Częściowa synchronizacja konfiguracji nie jest możliwa, gdy konfiguracja jest zaszyfrowana przez Vault."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Wklej"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Wklej ze schowka"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Wkleić wiele linii?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Folder wtyczek"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Port otwarty"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Port otwarty"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Porty"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Naciśnij dowolny klawisz, aby ponownie połączyć"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Wstawia całą konfigurację Tabby do sejfu"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Szybkie połączenie"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Wyjdź"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Raw socket connection"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Limit czasu gotowości (Milisekundy)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Ostatnie"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Zapisz hasło w pęku kluczy (keychain)"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Zapisz i zastosuj"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Zapisz jako profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Zapisz jako profil"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Zapisz układ jako profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Zapisane"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Przewiń terminal na dół na wejściu użytkownika"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Szukaj schematów kolorów"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Szukaj skrótów klawiszy"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Sekretny token synchronizacji"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Wybierz"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Wybierz profil podstawowy do użycia jako szablon"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Wybierz miejsce przechowywania plików"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Wybierz profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Wybierz profil lub wprowadź adres"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Ustawienia"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Powłoka"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Podziel na górę"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Połączenie SSH"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "Zarządzanie połączeniami SSH odbywa się teraz za pomocą zakładki \"Profile i połączenia\""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Przełącza warstwę graficzną terminali (eksperymentalne)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchronizacja"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Synchronizuj automatycznie"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Synchronizuj automatycznie"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Synchronizuj host"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Synchronizuj klawisze skrótów"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Synchronizuj sejf"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Synchronizuj ustawienia okna"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Szerokość karty"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Sesja Telnet"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Tło Terminala"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Dzwonek Terminalu"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Dziękujemy za pobranie Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Istnieją aktywne transfery plików"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Istnieje zapisane hasło dla tego połączenia"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Dotyczy to wszystkich profili danego typu"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Góra"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Bez grupy"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Odinstaluj"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznane"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Uaktualnij do {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Prześlij"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Prześlij jako nową konfigurację"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Separatory słów"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Katalog roboczy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Wykrywanie katalogu roboczego"
|
||||
|
|
203
locale/pt-BR.po
203
locale/pt-BR.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" ainda está em execução. Fechar?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} Copiar"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Espaço adicional entre as linhas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Configurações do aplicativo"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja fechar a \"Tabby\"? Você pode desativar essa mensagem em Configurações -> Janela."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Você tem certeza?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automático"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Atualizações automáticas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Carregar automaticamente alterações e procurar por atualizações a cada minuto"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Tipo de fundo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Taxa de dados (Baud Rate)"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Embutido"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Embutido"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Buscar atualizações"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Cifras"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Limpar perfis recentes"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Limpar perfis recentes"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Limpar terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Área de Transferência"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Fechar a janela depois de fechar a última aba"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Esquema de cores"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Comandos"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compacto"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Configuração baixada"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Conectar-se através de um servidor proxy"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Conectando a %s..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Conectando a %s..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Conecte-se a um host diferente primeiro e use-o como um proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Conectando"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "O nome da conexão será usado no lugar"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Menu de contexto"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiado"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Copiar"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Copiar o caminho atual"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Copiar a seleção"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Copiar para área de transferência"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Copiar com formatação"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Não foi possível descriptografar a configuração"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Não foi possível descriptografar a configuração"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Criar diretório"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Diminuir tamanho de divisão horizontal"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Perfil padrão para novas abas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Configurações do perfil padrão"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Padrões"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Padrões para {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Padrões para {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Excluir {name}?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Excluir a próxima palavra"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Excluir palavra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Excluir os perfis do grupo?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Desabilitado"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Desconectar"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Desconectar de {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Exibir em"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Não abortar"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Não feche"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Desenhar texto em negrito em cores brilhantes"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplicar"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Duplicar como administrador"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Duplicar Aba"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Editar localmente"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Fim da linha"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Ambiente"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Apagar configuração"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Obtenha-o na janela de configurações da Tabby Web"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Dá à janela um fundo transparente borrado"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Ir para cima"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Verificação da chave do host"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Teclas de atalho"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Pular para a próxima palavra"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Pular para a palavra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Teclado"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autenticação interativa do teclado"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Finalizar"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Abrir \"WinSCP\""
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Inicie o \"WinSCP\" na sessão SSH atual"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Aprenda como permitir que o \"Tabby\" detecte o diretório de trabalho da \"Shell\" remota."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Editor de linha, a entrada é enviada depois que você pressionar Enter"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Linha de preenchimento"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Carregando"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Terminal local"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Scripts de login"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Scripts de login"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Gerenciar perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Mover a aba para a esquerda"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Mover a aba para a direita"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Nome para o novo diretório"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Nativo"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Nova aba admin"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Nova configuração em {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Novo item"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Novo nome"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Novo nome"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Novo perfil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Novo nome do perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Nova aba: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Novo terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Nova janela"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nova Janela"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Novo com perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Painéis"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Paridade"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Sincronização parcial de configuração não é possível quando a configuração é criptografada pelo Cofre."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Colar da área de transferência"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Colar várias linhas?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Pasta de plugins"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Porta aberta"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Porta aberta"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Portas"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Coloca todas as configurações da Tabby no cofre"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Conexão rápida"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Conexão de soquete pura"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Tempo limite em(milissegundos)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Récente"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Salvar uma senha no teclado"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Salvar e aplicar"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Salvar como perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Salvar como perfil"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Salvar layout como perfil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Salvo"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Rola o terminal para a parte inferior na entrada do usuário"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Pesquisar esquemas de cores"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Procurar atalhos"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Token de sincronização secreta"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecionar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Selecione um perfil base para usar como um modelo"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Selecionar armazenamento de arquivos"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Selecione o perfil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Selecione o perfil ou insira um endereço"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Configurações"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell não suporta a detecção de caminho atual"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Rolar para o topo"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Dividir para cima"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Conexão SSH"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "O gerenciamento de conexões SSH é feito através da aba \"Perfis e Conexões\""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Alterna a implementação do terminal frontend (experimental)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Sincronizar automaticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Sincronizar automaticamente"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Sincronizar host"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Sincronizar atalhos"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Sincronizar Cofre"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Sincronizar configurações de janela"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Largura da aba"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Sessão telefônica"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Fundo do terminal"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Aviso do terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Obrigado por baixar Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Existem transferências de arquivos ativas"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Existe uma senha salva para esta conexão"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Estas se aplicam a todos os perfis de um determinado tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Topo"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Tentar novamente"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Desagrupado"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Fazer upgrade para {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Fazer upload como uma nova configuração"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Separadores de palavra"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Diretório de trabalho"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Detectar de diretório de trabalho"
|
||||
|
|
203
locale/pt-PT.po
203
locale/pt-PT.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" ainda está em execução. Fechar?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} cópia"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Espaço adicional entre linhas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Definições da aplicação"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Tem a certeza que quer fechar o Tabby? Pode desativar este aviso em Configurações -> Janela."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Tens a certeza?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automático"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Atualizações automáticas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Enviar alterações automaticamente e procurar por atualizações a cada minuto"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Tipo de fundo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Taxa de transmissão"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Embutido"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Embutido"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Verificar atualizações"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Cifras"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Limpar perfis recentes"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Limpar perfis recentes"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Limpar terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Área de Transferência"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Esquema de cores"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compacto"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Configuração transferida"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Conectar através de um servidor proxy"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "A ligar a %s..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "A ligar a %s..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Conectar a um anfitrião diferente primeiro e use-o como um proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "A ligar"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Menu de contexto"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiado"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Copiar"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Copiar o caminho atual"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Copiar ao selecionar"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Copiar para área de transferência"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Não foi possível desencriptar a configuração"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Não foi possível desencriptar a configuração"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Perfil padrão para novas abas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Configurações de perfil padrão"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Predefinições"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Padrões para {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Padrões para {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Apagar \"{name}\"?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Apagar palavra seguinte"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Apagar palavra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Eliminar os perfis do grupo?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Inativo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Desligar {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Ecrã ligado"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Não abortar"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Não fechar"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplicar"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Duplicar como administrador"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Duplicar separador"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Fim de linha"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Ambiente"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Apagar configuração"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Obtenha-o da janela de configurações da Tabby Web"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Dá à janela um fundo transparente desfocado"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Subir"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Verificação da chave do servidor"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Teclas de atalho"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Saltar para a palavra seguinte"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Saltar para a palavra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Teclado"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autenticação do teclado interativa"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Abrir WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Iniciar o WinSCP para a sessão SSH atual"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Aprenda a permitir que o Tabby detecte o diretório de trabalho da shell remota."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Espaçamento entre linhas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "A carregar"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Terminal local"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Scripts de login"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Scripts de login"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Gerir perfis"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Mover separador para a esquerda"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Mover separador para a direita"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Nativo"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Novo separador de administração"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Nova configuração em {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Novo item"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Novo nome"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Novo nome"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Novo perfil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Nome do novo perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Novo separador: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Novo terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Nova janela"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Novo com perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Paridade"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Sincronização parcial de configuração não é possível quando a configuração é criptografada pelo Cofre."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Palavra-Passe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Colar da área de transferência"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Colar várias linhas?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Pasta de extensões"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porto"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Porto aberto"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Porto aberto"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Portos"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Colocar todas as configurações do Tabby no cofre"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Ligação rápida"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Ligação por socket"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Tempo limite (milissegundos)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recente"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Guardar e aplicar"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Guardar como perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Guardar como perfil"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Salvo"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecionar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Selecionar armazenamento"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Selecionar perfil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Selecionar perfil ou introduza um endereço"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Configurações"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Linha de Comando"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "A linha de comandos não suporta a deteção do caminho atual"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Sincronizar automaticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Sincronizar automaticamente"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Sincronizar Cofre"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Sincronizar configurações da janela"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Largura do separador"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Sessão telnet"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Fundo do terminal"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Campainha do terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Obrigado por descarregar o Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Existem transferências de ficheiros ativas"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Existe uma senha guardada para esta conexão"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Estas aplicam-se a todos os perfis de um determinado tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Topo"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Tente novamente"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Desagrupado"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Atualizar para {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Carregar (upload)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Fazer upload como uma nova configuração"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Separadores de palavras"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Diretório atual"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Detecção do diretório atual"
|
||||
|
|
203
locale/ru-RU.po
203
locale/ru-RU.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" всё ещё выполняется. Желаете закрыть?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "Копия {name}"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Доп. пространство между строками"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Настройки приложения"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть Tabby? Это предупреждение можно отключить в Настройках -> Окно."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Вы уверены?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Автоматически"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Обновлять автоматически"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Автоматически загружать изменения и проверять наличие обновлений каждую минуту"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Тип фона"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Скорость передачи"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "Широковещательный режим. Нажмите в любом месте для отмены."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Встроенные"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Встроенные"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Проверить обновления"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Шифры"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Очистить недавние профили"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Очистить недавние профили"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Очистить терминал"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Буфер обмена"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Закрывать окно после закрытия последне
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвет"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Цветовая схема"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Команды"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Компактная"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Конфигурация скачана"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Подключиться через прокси-сервер"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Подключиться к \"%s\"..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Подключиться к \"%s\"..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Подключиться к другому хосту и использовать его как прокси"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Соединение"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Вместо этого будет использоваться имя
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Контекстное меню"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Скопировано"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Копировать"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Копировать текущий путь"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Копировать при выделении"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Копировать в буфер обмена"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Копировать с форматированием"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Не удалось расшифровать конфигурацию"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Не удалось расшифровать конфигурацию"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Создать"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Создать каталог"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Уменьшить размер разделения по вертика
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Профиль по умолчанию для новых вкладок"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Настройки профилей по умолчанию"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Значения по умолчанию"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "По умолчанию для {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "По умолчанию для {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Удалить \"{name}\"?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Удалить следующее слово"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Удалить предыдущее слово"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Удалить профили этой группы?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Отключено"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Отсоединиться"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Отключиться от {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Отобразить на"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Не прерывать"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Не закрывать"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Выделять полужирный текст ярким цветом
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Дублировать"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Дублировать как администратор"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Дублировать вкладку"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Изменить"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Изменить локально"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Конец строки"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Окружение"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Очистить конфигурацию"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Скопируйте его из окна настроек web-верс
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Придает окну размытый прозрачный фон"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Вверх"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Проверка ключа хоста"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Горячие клавиши"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP-прокси"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Перейти к следующему слову"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Перейти к предыдущему слову"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Клавиатура"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Интерактивная аутентификация"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Завершить принудительно"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Запустить WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Запустить WinSCP для текущей SSH сессии"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Узнайте, как разрешить Tabby определять рабочий каталог удалённой оболочки."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Редактор строк, ввод отправляется посл
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Междустрочный интервал"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Локальный терминал"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Скрипты входа"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Скрипты входа"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Долгое нажатие для контекстного меню"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Управление профилями"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Переместить вкладку влево"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Переместить вкладку вправо"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Переместить в «Без группы»"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Имя для новой папки"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Системная"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Новый как администратор"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Новая конфигурация на {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Новый элемент"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Новое имя"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Новое имя"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Новый профиль"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Новое имя профиля"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Новая вкладка: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Новый терминал"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Новое окно"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Новое окно"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Новый с профилем"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Панели"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Контроль чётности"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Частичная синхронизация конфигурации невозможна, если конфигурация зашифрована с помощью хранилища."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Вставить из буфера обмена"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "Вставить, если нет выделения, иначе скопировать"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Вставить несколько строк?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Папка с плагинами"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Порт открыт"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Порт открыт"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Порты"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Нажмите любую клавишу для переподключения"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Помещает всю конфигурацию Tabby в зашифрованное хранилище"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Быстрое подключение"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Подключение через сокет"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Таймаут подключения (мс)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Недавние"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Сохранение пароля в связке ключей"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Сохранить и применить"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Сохранить как профиль"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Сохранить как профиль"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Сохранить как профиль"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Сохранено"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Прокручивает терминал вниз при вводе"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Поиск цветовых схем"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Поиск горячих клавиш"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Секретный токен синхронизации"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Выберите базовый профиль для использования в качестве шаблона"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Выберите хранилище файлов"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Выбрать профиль"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Выберите профиль или введите адрес"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Настройки"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текущего пути"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Разделить сверху"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Разделить сверху"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH-соединение"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "Управление SSH-подключениями теперь производится во вкладке «Профили и подключения»"
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Переключение реализации frontend для терми
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Синхронизация"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Автоматическая синхронизация"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Автоматическая синхронизация"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Хост синхронизации"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Синхронизация горячих клавиш"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Синхронизация хранилища"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Синхронизация настроек окна"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Ширина вкладки"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet сессия"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Терминал"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Фон терминала"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Звуковой сигнал терминала"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Благодарим за загрузку Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Есть активные передачи файлов"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Для этого соединения сохранён пароль"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Применяются для всех профилей данного типа"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Сверху"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "Обрезать пробелы и новые строки"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Повторить"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Без группы"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Обновить до {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Загрузить как новую конфигурацию"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Разделители слов"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Рабочий каталог"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Определение рабочего каталога"
|
||||
|
|
203
locale/sv-SE.po
203
locale/sv-SE.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" körs fortfarande. Stänga?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} kopia"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Ytterligare utrymme mellan raderna"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Applikationsinställningar"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill stänga Tabby? Du kan inaktivera denna prompt i Inställningar -> Fönster."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Är du säker?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automatisk"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Automatiska uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Ladda automatiskt upp ändringar och sök efter uppdateringar varje minut"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Bakgrundstyp"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Baudhastighet"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "Sändningsläge. Klicka var som helst för att avbryta."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Inbyggt"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Inbyggt"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Chiffer"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Rensa senaste profilerna"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Rensa senaste profilerna"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Rensa terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Urklipp"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Stäng fönstret efter att ha stängt den sista fliken"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Färgschema"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Kommandon"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompakt"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Konfiguration nerladdad"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Anslut via en proxyserver"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Anslut till \"%s\"..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Anslut till \"%s\"..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Anslut först till en annan värd och använd den som proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Ansluter"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Anslutningsnamn kommer att användas istället"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Snabbmeny"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopierad"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Kopiera"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Kopiera aktuell sökväg"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Kopiera vid val"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Kopiera till urklipp"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Kopiera med formatering"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Kunde inte dekryptera konfigurationen"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Kunde inte dekryptera konfigurationen"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Skapa"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Skapa mapp"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Minska storlek på vertikalt delad vy"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Standardprofil för nya flikar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Inställningar för standardprofil"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Standardvärden"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Standardvärden för {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Standardvärden för {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Radera \"{name}\"?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Radera nästa ord"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Radera föregående ord"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Radera gruppens profiler?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Inaktiverad"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Koppla ifrån"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Koppla bort från {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Display på"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Avbryt inte"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Stäng inte"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Rita fet text i ljusa färger"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplicera"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Duplicera som administratör"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Duplicera flik"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Redigera lokalt"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Slutet av raden"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Miljö"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Radera konfiguration"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Hämta det från fönstret Tabby Web-inställningar"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Ger fönstret en suddig transparent bakgrund"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Gå upp"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Värdnyckelverifiering"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Snabbtangenter"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP-proxy"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Hoppa till nästa ord"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Hoppa till föregående ord"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Tangentbord"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Tangentbordsinteraktiv autentisering"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Döda"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Starta WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Starta WinSCP för aktuell SSH-session"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Lär dig hur du tillåter Tabby att upptäcka fjärrskalets arbetskatalog."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Radredigerare, inmatning skickas efter att du tryckt på Enter"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Linjestoppning"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Laddar"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Lokal terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Inloggningsskript"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Inloggningsskript"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Långklicka för snabbmeny"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Hantera profiler"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Flytta fliken till vänster"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Flytta fliken till höger"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Flytta till \"Ogrupperad\""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Namn på den nya mappen"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Inbyggd"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Ny adminflik"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Ny konfiguration på {plattform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nytt objekt"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nytt namn"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Nytt namn"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Ny profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Nytt profilnamn"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Ny flik: {profil}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Ny terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Nytt fönster"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nytt fönster"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Nytt med profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Paneler"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Paritet"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Delvis konfigurationssynkronisering är inte möjlig när konfigurationen är krypterad via Valvet."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Klistra in"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Klistra in från urklipp"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "Klistra in om inget val, annars kopiera"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Klistra in flera rader?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Plugins-mappen"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Port öppnad"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Port öppnad"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Portar"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Tryck på valfri tangent för att återansluta"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Lägger in hela Tabbys konfiguration i valvet"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Snabbanslutning"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Raw socket anslutning"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Klar timeout (millisekunder)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Nyligen"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Spara ett lösenord i nyckelringen"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Spara och tillämpa"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Spara som profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Spara som profil"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Spara layout som profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Sparad"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Skrollar terminalen till botten vid användarinmatning"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Sök efter färgscheman"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Sök snabbtangenter"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Hemligt synkroniseringstoken"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Välj"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Välj en basprofil att använda som mall"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Välj fillagring"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Välj profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Välj profil eller ange en adress"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Inställningar"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Skal"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Skalet stöder inte detektering av strömväg"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Dela till toppen"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Dela uppåt"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH-anslutning"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "SSH-anslutningshantering görs nu via fliken \"Profiler & anslutningar\"."
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Switchar terminal frontend implementering (experimentell)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synkronisera"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Synkronisera automatiskt"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Synkronisera automatiskt"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Synkronisera värd"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Synkronisera snabbtangenter"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Synkronisera valv"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Synkronisera fönsterinställningar"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Flikarnas bredd"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet-session"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Terminal bakgrund"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Terminalklocka"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Tack för att du laddade ner Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Det finns aktiva filöverföringar"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Det finns ett sparat lösenord för denna anslutning"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Dessa gäller alla profiler av en angiven typ"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Toppen"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "Trimma blanksteg och radbrytningar"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Försök igen"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Ogrupperad"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Avinstallera"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Uppgradera till {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Ladda upp"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Ladda upp som en ny konfiguration"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Ordavgränsare"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Arbetskatalog"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Detektering av arbetskatalog"
|
||||
|
|
203
locale/uk-UA.po
203
locale/uk-UA.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" все ще запущено. Закрити?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} копія"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "Додатковий простір між рядками"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Налаштування"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити Tabby? Це попередження можна вимкнути в Налаштування -> Вікно."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Автоматично"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Оновлювати автоматично"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Автоматично завантажувати зміни і перевіряти оновлення щохвилини"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "Тип фону"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Швидкість передачі даних"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "Режим трансляції. Натисніть будь-де, щоб скасувати."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Вбудовані"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Вбудовані"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Перевірити оновлення"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Шифри"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Очистити останні профілі"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Очистити останні профілі"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Очистити термінал"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Буфер обміну"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Закрити вікно після закриття останньої
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Колір"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Кольорова схема"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Команди"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Компактний"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Конфігурацію завантажено"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "Підключення через проксі-сервер"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "З’єднання з \"%s\"..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "З’єднання з \"%s\"..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Підключитися до іншого хосту та використовувати його як проксі"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "З'єднання"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Замість цього буде використовуватися і
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Контекстне меню"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Скопійовано"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Копіювати"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Копіювати поточний шлях"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Копіювати при виділенні"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Копіювати в буфер обміну"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Копіювати з форматуванням"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Не вдалося розшифрувати конфігурацію"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Не вдалося розшифрувати конфігурацію"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Створити"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Створити директорію"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Зменшити розмір поділу по вертикалі"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Зменшити розмір поділу по вертикалі"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Налаштування профілів за замовчуванням"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "За замовчуванням"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "За замовчуванням для {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "За замовчуванням для {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Видалити {name}?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Видалити наступне слово"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Видалити попереднє слово"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Видалити профілі цієї групи?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Вимкнено"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Від'єднатися"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Від'єднатися від {host}?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Відобразити на"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Не перервати"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Не закривати"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Малює жирний текст яскравими кольорами
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Дублювати"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Дублювати як адміністратор"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Дублювати вкладку"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Редагувати локально"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Кінець рядка"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Середовище"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Очистити конфігурацію"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Скопіюйте з вікна налаштувань web-версії
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Надає вікну розмитий прозорий фон"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Вгору"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Перевірка ключа хоста"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Гарячі клавіші"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP-проксі"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Перейти до наступного слова"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Перейти до попереднього слова"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Клавіатура"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Інтерактивна автентифікація"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Закінчити примусово"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Запустити WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Запустити WinSCP для поточної SSH сесії"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Дізнайтеся, як дозволити Tabby визначати робочий каталог віддаленої оболонки."
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Редактор рядків, введення надсилається
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Міжстроковий інтервал"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Завантаження"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "Локальний термінал"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Скрипти входу"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Скрипти входу"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Довге натискання для контекстного меню"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Керування профілями"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Перенести вкладку ліворуч"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Перенести вкладку праворуч"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Перемістити до «Без групи»"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Ім'я для нового каталогу"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Рідний"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Нова вкладка від імені адміністратора"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Нова конфігурація на {platform}"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Новий елемент"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Нове ім'я"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Нове ім'я"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Новий профіль"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Нове ім'я профілю"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "Нова вкладка: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Новий термінал"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Нове вікно"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Нове Вікно"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Новий з профілем"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Панелі"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Контроль парності"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "Часткова синхронізація конфігурації неможлива, якщо конфігурація зашифрована за допомогою сховища."
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставити"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Вставити з буферу обміну"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "Вставити якщо немає виділення, інакше копіювати"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Вставити кілька рядків?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Папка з плагінами"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Порт відкрито"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Порт відкрито"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Порти"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Натисніть будь-яку клавішу, щоб повторно підключитися"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "Поміщає конфігурацію Tabby у зашифроване сховище"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Швидке з'єднання"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Вихід"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Підключення через сокет"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Таймаут підключення (мс)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Останні"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Збережіть пароль у зв'язку ключів"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Зберегти та застосувати"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Зберегти як профіль"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Зберегти як профіль"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Зберегти макет як профіль"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Збережено"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Прокручує термінал вниз під час введен
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Пошук кольорових схем"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Пошук гарячих клавіш"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Секретний токен синхронізації"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Обрати"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Виберіть базовий профіль для використання в якості шаблону"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Виберіть сховище файлів"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Вибрати профіль"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Виберіть профіль або введіть адресу"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Налаштування"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell не підтримує виявлення поточного шляху"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Розділити зверху"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Розділити вверх"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH зʼєднання"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "Управління SSH-підключеннями тепер здійснюється у вкладці «Профілі та підключення»"
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Переключення реалізації frontend для термі
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Синхронізація"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Автоматична синхронізація"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Автоматична синхронізація"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Хост синхронізації"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Синхронізувати гарячі клавіші"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Синхронізувати сховище"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Синхронізувати налаштування вікна"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Ширина вкладки"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet сесія"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Термінал"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Фон терміналу"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Звуковий сигнал терміналу"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Дякуємо що завантажили Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Є активні передачі файлів"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Для цього з'єднання збережено пароль"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Це застосовується до всіх профілів заданого типу"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "Зверху"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "Обрізати пробіли і нові рядки"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Повторити"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Без групи"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомо"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "Оновити до {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Завантажити"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Завантажити як нову конфігурацію"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Розділювачі слів"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Робочий каталог"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Визначення робочого каталогу"
|
||||
|
|
203
locale/zh-CN.po
203
locale/zh-CN.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" 仍在运行。是否需要关闭?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} 副本"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "行与行之间的空隙"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "应用程序设置"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "您确定要关闭 Tabby 吗?您可以在 设置 -> 窗口 中关闭此提示。"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "您确定吗?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "自动"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "自动更新"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "每分钟自动上传更改,并自动检查更新"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "背景类型"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "波特率"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "广播模式。点击任意位置取消。"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "内置"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "内置"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "检查更新"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "加密方法"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "清除最近使用的配置"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "清除最近使用的配置"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "清空终端内容"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "剪贴板"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "所有标签都关闭时关闭主窗口"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "颜色"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "配色方案"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "命令"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "紧凑"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "配置已下载"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "通过代理服务器连接"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "正在连接到 \"%s\"…"
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "正在连接到 \"%s\"…"
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "首先连接至另一主机,并将其作为代理"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "正在连接"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "将使用连接名称代替"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "右键菜单"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "已复制"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "复制"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "复制当前路径"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "选中时复制"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "复制到剪贴板"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "复制带格式"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "无法解密配置"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "无法解密配置"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "创建文件夹"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "减少垂直分割大小"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "新标签页的默认配置"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "默认配置设置"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "默认值"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "{type} 的默认值"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "{type} 的默认值"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "删除\"{name}\"?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "删除下一个单词"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "删除上一个单词"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "删除此分组所有配置?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "已禁用"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "断开连接"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "断开与 {host} 的连接?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "显示于"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "不要中止"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "不要关闭"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "以亮色显示粗体"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "克隆"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "以管理员身份克隆"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "克隆标签页"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "本地编辑"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "行尾"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "环境变量"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "擦除配置"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "从 Tabby 网页设置窗口获取"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "使窗口具有模糊透明的背景"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "上一级"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "主机密钥校验"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "快捷键"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP 代理"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "跳到下一个单词"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "跳到上一个单词"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "键盘"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "键盘交互认证"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "结束进程"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "启动 WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "为当前的 SSH 会话启动 WinSCP"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "了解如何让 Tabby 检测远程 shell 的工作目录。"
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "行编辑器,按回车后发送输入的内容"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "行间距"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "加载中"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "本地终端"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "登录脚本"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "登录脚本"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "长按右键菜单"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "管理配置"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "将标签页移至左侧"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "将标签页移至右侧"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "移动到 “未分组”"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "为新文件夹命名"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "原生"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "新的管理标签页"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "{platform} 上的新配置"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "新建项"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "新名称"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "新名称"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "新配置"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "新配置名称"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "新标签页:{profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "新终端"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "新窗口"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新建窗口"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "依据配置新建"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "窗格"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "奇偶校验"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "当配置通过保险库加密时,部分配置同步不可用"
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "从剪贴板中粘贴"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "未选择内容时粘贴,否则复制"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "粘贴多行?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "插件目录"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "端口已打开"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "端口已打开"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "按任意键重新连接"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "将 Tabby 的所有配置放入保险库"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "快速连接"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "原始套接字连接"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "准备超时(毫秒)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "最近"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "在钥匙串中保存密码"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "保存并应用"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "另存为配置"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "另存为配置"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "保存布局为配置"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "已保存"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "在用户输入时,将终端滚动至底部"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "搜索配色方案"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "搜索快捷键"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "加密同步令牌"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "选择"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "选择一个基本配置作为模板"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "选择文件存储"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "选择配置"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "选择配置或输入地址"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "设置"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell 不支持当前路径检测"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "向上拆分"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "向上拆分"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH 连接"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "现在,通过“配置和连接”选项对 SSH 连接进行管理"
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "切换终端前端实现(实验性)"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "同步"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "自动同步"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "自动同步"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "同步主机"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "同步快捷键"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "同步保险库"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "同步窗口设置"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "标签页宽度"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet 会话"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "终端"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "终端背景"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "终端提示音"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "感谢您下载 Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "当前有活动的文件传输"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "此连接已保存密码"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "应用于给定类型的所有配置文件"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "顶部"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "缩减空格和换行"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "再试一次"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "未分组"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "卸载"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "升级至 {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "上传"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "上传为新配置"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "单词分隔符"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "工作目录"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "查找工作目录"
|
||||
|
|
203
locale/zh-TW.po
203
locale/zh-TW.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" 正在執行。是否結束?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} 複製"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
|||
msgstr "行與行之間的額外空間"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "應用程式設定"
|
|||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "你確定要關閉 Tabby 嗎?您可以在設定 -> 視窗中停用此提示。"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "您確定嗎?"
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "自動"
|
|||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "自動更新"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "每分鐘自動上載更改並檢查更新"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
|||
msgstr "背景類別"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "串列傳輸速率"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||
msgstr "廣播模式。點擊任何位置以取消。"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "內建"
|
||||
|
||||
|
@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "內建"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "檢查更新"
|
|||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "密碼(Cipher)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "清除最近的設定檔"
|
||||
|
||||
|
@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "清除最近的設定檔"
|
|||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "清除終端內容"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "剪貼簿"
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "在關閉最後標籤頁後關閉視窗"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "顏色"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "顏色機制"
|
||||
|
@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "指令"
|
|||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "緊湊"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "設定檔已下載"
|
||||
|
@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
|||
msgstr "通過代理伺服器連接"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "正在連線到 \"%s\"..."
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "正在連線到 \"%s\"..."
|
|||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "首先連接到其他主機並將其用作代理"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "正在連線"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "將改用連接名替换"
|
|||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "快顯功能表"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "已複製"
|
||||
|
@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "複製"
|
|||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "複製目前路徑"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "選取時即複製"
|
||||
|
@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "複製到剪貼簿"
|
|||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "複製文字格式"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "無法解密設定檔"
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "無法解密設定檔"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "創建"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "建立資料夾"
|
||||
|
@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "縮小垂直分割大小"
|
|||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "新分頁的預設設定檔"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "預設設定檔設定"
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "預設"
|
|||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "預設為 {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
|
@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "預設為 {type}"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "刪除 “{name}”?"
|
||||
|
@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "刪除后一個單字"
|
|||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "刪除前一個單字"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "是否刪除組内所有設定檔?"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "已停用"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "中斷連線"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "與 {host} 斷開連接嗎?"
|
||||
|
||||
|
@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "顯示在"
|
|||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "不要中止"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "不要關閉"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "用亮色繪製粗體"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "複製"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "以管理員權限複製"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "複製分頁"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "在本地編輯"
|
||||
|
||||
|
@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "行尾"
|
|||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "環境"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "清除設定"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "從 Tabby 網頁設定窗口獲取"
|
|||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "使窗口具有模糊透明的背景"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "往上"
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "主機金鑰驗證"
|
|||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "快捷鍵"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP 代理伺服器"
|
||||
|
@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "跳轉至下個關鍵字"
|
|||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "跳轉至上個關鍵字"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
|
@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "鍵盤"
|
|||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "鍵盤交互認證"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "終止"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "啟動 WinSCP"
|
|||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "為目前 SSH 階段啟動 WinSCP"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "得知如何讓 Tabby 偵測遠端工作目錄"
|
||||
|
@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "行編輯器,按回車後發送輸入"
|
|||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "行距"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "載入中"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
|||
msgstr "本機終端機"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "登入執行腳本"
|
||||
|
@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "登入執行腳本"
|
|||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "長按以叫出選單"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "管理設定檔"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "將分頁左移"
|
|||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "將分頁右移"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "移至未分類"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "新目錄的名稱"
|
|||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "原生"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "新的管理員分頁"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "{platform} 上的新設定"
|
|||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "新增項目"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "新增名稱"
|
||||
|
@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "新增名稱"
|
|||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "新設定檔"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "新設定檔名稱"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||
msgstr "新分頁:{profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "新終端機"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "新視窗"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新視窗"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "新的設定檔"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "窗格"
|
|||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "同位元"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "部分設定檔無法同步,因為已被金鑰庫加密"
|
||||
|
||||
|
@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "密碼"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼上"
|
||||
|
@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "從剪貼簿貼上"
|
|||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "未選擇內容時粘貼,否則復制"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "貼上多行?"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "擴充功能資料夾"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "埠"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "端口已打開"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "端口已打開"
|
|||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "埠"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "按下任意鍵以重新連接"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
|||
msgstr "將所有 Tabby 設定檔放入金鑰庫"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "快速連線"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "原始 socket 連線"
|
|||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "就緒超時(毫秒)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "最近"
|
||||
|
@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "將密碼儲存至鑰匙圈"
|
|||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "儲存並套用"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "另存設定檔"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "另存設定檔"
|
|||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "將排版儲存為設定檔"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "已儲存"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "在用戶輸入時將終端滾動到底部"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "搜尋配色方案"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "搜尋快捷鍵"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "同步密鑰"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "選擇"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "選擇設定檔作為範本"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "選取儲存位置"
|
|||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "選擇設定檔"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "選擇設定檔或輸入位置"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "設定"
|
|||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell 不支援目前路徑偵測"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "分離至上方"
|
|||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "分離至上方"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH 連線"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "SSH連接管理現在位於「設定檔與連線」分頁下"
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "(實驗性)更換終端機前端"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "同步"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "自動同步"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "自動同步"
|
|||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "同步主機"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "同步快捷鍵"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "同步金鑰庫"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "同步視窗設定"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "標籤頁寬度"
|
|||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet 階段"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "終端機"
|
||||
|
@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "終端機背景"
|
|||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "終端鈴聲"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "感謝您下載 Tabby!"
|
||||
|
@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "正在進行檔案傳輸"
|
|||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "此次連接可使用已儲存密碼"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "這些影響所有給定類型的設定檔"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "頂端"
|
|||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "去除空白和空行"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "重試"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "未分類的"
|
|||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "解除安裝"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知的"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
|||
msgstr "升級至版本 {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "上傳"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "以新的設定檔上傳"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "分隔字元"
|
|||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "工作目錄"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "偵測工作目錄"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue