From 75c911b5e418cad83b37d75a201e9fac97e3469a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugene Pankov <e@ajenti.org> Date: Tue, 22 Mar 2022 15:25:41 +0100 Subject: [PATCH] locale update, added Portuguese (Brazil) and missing strings --- locale/it-IT.po | 12 +- locale/pl-PL.po | 22 +- locale/pt-BR.po | 2159 +++++++++++++++++ locale/pt-PT.po | 6 +- tabby-core/src/services/locale.service.ts | 4 + .../colorSchemeSettingsTab.component.pug | 4 +- 6 files changed, 2185 insertions(+), 22 deletions(-) create mode 100644 locale/pt-BR.po diff --git a/locale/it-IT.po b/locale/it-IT.po index a6f2b7a7..1eabd51d 100644 --- a/locale/it-IT.po +++ b/locale/it-IT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 08:08\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-22 14:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Chiedi conferma prima di chiudere una scheda" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122 msgid "Audible" -msgstr "Sonoro" +msgstr "Sonore" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74 msgid "Authentication method" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Numero di righe conservate nel buffer" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48 msgid "Off" -msgstr "Spento" +msgstr "Disattivo" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:79 msgid "Official" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Porta proxy SOCKS" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109 msgid "Sound" -msgstr "Avvisi" +msgstr "Notifiche" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31 msgid "Source code" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Sfondo del terminale" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112 msgid "Terminal bell" -msgstr "Avvisi del terminale" +msgstr "Notifiche del terminale" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 msgid "Thank you for downloading Tabby!" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Trasparenza" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119 msgid "Visual" -msgstr "Visivo" +msgstr "Visive" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102 msgid "Warn on multi-line paste" diff --git a/locale/pl-PL.po b/locale/pl-PL.po index 011219af..35409e48 100644 --- a/locale/pl-PL.po +++ b/locale/pl-PL.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 08:08\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-22 14:14\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Szablon kolorów" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:65 msgid "Combine all tabs into the current tab" -msgstr "" +msgstr "Połącz wszystkie karty w aktualną kartę" #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4 msgid "Command line" @@ -831,15 +831,15 @@ msgstr "Klawisze skrótów" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxy" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61 msgid "HTTP proxy host" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxy host" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65 msgid "HTTP proxy port" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxy port" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20 msgid "Icon" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Wymiana kluczy" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Klawiatura" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2 msgid "Keyboard-interactive auth" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Zmodyfikowano {date}" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mysz" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:45 msgid "Move tab to the left" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "SOCKS proxy port" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Dźwięk" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31 msgid "Source code" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Próba zapisanego hasła" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:61 msgid "Turn current tab's panes into separate tabs" -msgstr "" +msgstr "Zamień panele bieżącej karty w oddzielne karty" #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17 msgid "Ungrouped" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Nazwa Użytkownika" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25 msgid "Using CONNECT method" -msgstr "" +msgstr "Użycie metody CONNECT" #: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462 msgid "Using preset password" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Ramka okna" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows" #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11 msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY" diff --git a/locale/pt-BR.po b/locale/pt-BR.po new file mode 100644 index 00000000..6eb724c4 --- /dev/null +++ b/locale/pt-BR.po @@ -0,0 +1,2159 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: tabby\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 493349\n" +"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" +"X-Crowdin-File: /locale/app.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 75\n" +"Project-Id-Version: tabby\n" +"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-22 14:20\n" + +#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 +msgid "\"{command}\" is still running. Close?" +msgstr "\"{command}\" ainda está em execução. Fechar?" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84 +msgid "{name} copy" +msgstr "{name} cópia" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:64 +msgid "A second font family used to display characters missing in the main font" +msgstr "Uma segunda família de fontes usada para exibir caracteres faltando na fonte principal" + +#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:49 +msgid "Abort all" +msgstr "Abortar tudo" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:24 +msgid "Accept and remember key" +msgstr "Aceitar e salvar a tecla" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:25 +msgid "Accept just this once" +msgstr "Aceitar apenas desta vez" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20 +msgid "Acrylic background" +msgstr "Fundo acrílico" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:28 +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:15 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:16 +msgid "Add a port forward" +msgstr "Adicionar um redirecionamento de porta" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115 +msgid "Add a private key" +msgstr "Adicionar uma chave privada" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/multiHotkeyInput.component.html:8 +msgid "Add..." +msgstr "Adicionar..." + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:71 +msgid "Additional space between lines" +msgstr "Espaço adicional entre as linhas" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124 +msgid "Advanced" +msgstr "\"Avançado\"" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90 +msgid "Agent" +msgstr "Agente" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134 +msgid "Agent forwarding" +msgstr "Encaminhamento de agente" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:35 +msgid "Agent pipe path" +msgstr "Caminho do agente pipe" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:24 +msgid "Agent type" +msgstr "Tipo de agente" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151 +msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells" +msgstr "Permite abrir arquivos .bat em abas, mas quebra em alguns shells" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:60 +msgid "Allows quickly opening a terminal in the selected folder" +msgstr "Permite abrir rapidamente um terminal na pasta selecionada" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:2 +#: tabby-terminal/src/settings.ts:14 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:4 +msgid "Application" +msgstr "Aplicação" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:47 +msgid "Application settings" +msgstr "Configurações do aplicativo" + +#: tabby-web/src/services/hostWindow.service.ts:19 +msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window." +msgstr "Tem certeza que deseja fechar a \"Tabby\"? Você pode desativar essa mensagem em Configurações -> Janela." + +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:380 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Você tem certeza?" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:20 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:26 +msgid "Ask a question" +msgstr "Faça uma pergunta" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 +msgid "Ask before closing the browser tab" +msgstr "Perguntar antes de fechar a aba do navegador" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122 +msgid "Audible" +msgstr "Audível" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74 +msgid "Authentication method" +msgstr "Método de autenticação" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:77 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78 +msgid "Auto" +msgstr "Automático" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135 +msgid "Auto-open a terminal on app start" +msgstr "Abrir automaticamente um terminal no início da aplicação" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:13 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:53 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:28 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:73 +msgid "Automatic Updates" +msgstr "Atualizações automáticas" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57 +msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute" +msgstr "Carregar automaticamente alterações e procurar por atualizações a cada minuto" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:10 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:28 +msgid "Background type" +msgstr "Tipo de fundo" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14 +#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118 +#: tabby-serial/src/profiles.ts:85 +msgid "Baud rate" +msgstr "Taxa de dados (Baud Rate)" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18 +msgid "Beginning of the line" +msgstr "Começo da linha" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:57 +msgid "Blink cursor" +msgstr "Piscar cursor" + +#: tabby-core/src/utils.ts:61 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:32 +msgid "Blur" +msgstr "Desfocar" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95 +msgid "Bracketed paste (requires shell support)" +msgstr "Colar entre colchetes (requer suporte ao \"shell\")" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164 +msgid "Built-in" +msgstr "Embutido" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30 +#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139 +#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118 +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79 +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99 +#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:4 +msgid "Change baud rate" +msgstr "Alterar taxa de dados" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 +msgid "Change the master passphrase" +msgstr "Alterar a senha mestra" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:13 +msgid "Check for updates" +msgstr "Buscar atualizações" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176 +msgid "Ciphers" +msgstr "Cifras" + +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124 +msgid "Clear recent profiles" +msgstr "Limpar perfis recentes" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42 +msgid "Clear terminal" +msgstr "Limpar terminal" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:86 +msgid "Clipboard" +msgstr "Área de Transferência" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:34 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:32 +msgid "Close and never show again" +msgstr "Fechar e nunca mais mostrar novamente" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197 +msgid "Close focused pane" +msgstr "Fechar o painel em foco" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:48 +msgid "Close other tabs" +msgstr "Fechar as outras abas" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 +msgid "Close tab" +msgstr "Fechar aba" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:64 +msgid "Close tabs to the left" +msgstr "Fechar abas à esquerda" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:56 +msgid "Close tabs to the right" +msgstr "Fechar abas à direita" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: tabby-terminal/src/settings.ts:29 +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65 +msgid "Combine all tabs into the current tab" +msgstr "Combinar todas as abas na aba atual" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4 +msgid "Command line" +msgstr "Linha de comando" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:13 +msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection" +msgstr "stdin/stdout do comando é usado ao invés de uma conexão de rede" + +#: tabby-core/src/theme.ts:20 +msgid "Compact" +msgstr "Compacto" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108 +msgid "Config downloaded" +msgstr "Configuração baixada" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:102 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:107 +msgid "Config file" +msgstr "Arquivo de configuração" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:2 +#: tabby-settings/src/settings.ts:73 +msgid "Config sync" +msgstr "Configurar sincronização" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:90 +msgid "Config uploaded" +msgstr "Configuração carregada" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:35 +msgid "Configs" +msgstr "Configurações" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:21 +msgid "Connect through a proxy server" +msgstr "Conecte-se através de um servidor proxy" + +#: tabby-core/src/index.ts:211 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166 +msgid "Connect to \"%s\"..." +msgstr "Conectando a %s..." + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:17 +msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy" +msgstr "Conecte-se a um host diferente primeiro e use-o como um proxy" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10 +#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72 +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144 +#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81 +msgid "Connecting" +msgstr "Conectando" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:7 +msgid "Connection" +msgstr "Conexão" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:30 +msgid "Connection failed: {error}" +msgstr "A conexão falhou: {error}" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40 +msgid "Connection name will be used instead" +msgstr "O nome da conexão será usado no lugar" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:51 +msgid "Context menu" +msgstr "Menu de contexto" + +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29 +msgid "Copied" +msgstr "Copiado" + +#: tabby-linkifier/src/decorator.ts:52 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:25 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 +msgid "Copy current path" +msgstr "Copiar o caminho atual" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:89 +msgid "Copy on select" +msgstr "Copiar ao selecionar" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:10 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência" + +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365 +msgid "Could not decrypt config" +msgstr "Não foi possível descriptografar a configuração" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93 +msgid "Current" +msgstr "Atual" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3 +msgid "Current color scheme" +msgstr "Esquema de cores atual" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:17 +msgid "Current host key fingerprint" +msgstr "Impressão digital da chave do host atual" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:175 +msgid "Current process: {name}" +msgstr "Processo atual: {name}" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:41 +msgid "Cursor shape" +msgstr "Formato do cursor" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77 +msgid "Custom CSS" +msgstr "CSS Personalizado" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26 +msgid "Data bits" +msgstr "bits de dados" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:80 +msgid "Debugging" +msgstr "Depurando" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8 +msgid "Default profile for new tabs" +msgstr "Perfil padrão para novas abas" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70 +msgid "Default profile settings" +msgstr "Configurações do perfil padrão" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:111 +msgid "Defaults" +msgstr "Padrões" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:6 +msgid "Defaults for {type}" +msgstr "Padrões para {type}" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204 +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49 +#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33 +#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41 +#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86 +#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189 +#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84 +msgid "Delete \"{name}\"?" +msgstr "Excluir {name}?" + +#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29 +msgid "Delete {fullPath}?" +msgstr "Excluir {fullPath}?" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38 +msgid "Delete next word" +msgstr "Excluir a próxima palavra" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:34 +msgid "Delete previous word" +msgstr "Excluir palavra anterior" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201 +msgid "Delete the group's profiles?" +msgstr "Excluir os perfis do grupo?" + +#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:29 +msgid "Delete this script?" +msgstr "Excluir esse script?" + +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:47 +msgid "Delete vault contents?" +msgstr "Excluir conteúdo do vault?" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:3 +msgid "Deleting" +msgstr "Apagando" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:8 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:10 +msgid "Direct" +msgstr "Direto" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:55 +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39 +msgid "Disable dynamic tab title" +msgstr "Desativar título da aba dinâmica" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182 +msgid "Disable GPU acceleration" +msgstr "Desativar aceleração de GPU" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48 +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26 +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245 +#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243 +#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122 +msgid "Disconnect from {host}?" +msgstr "Desconectar de {host}?" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88 +msgid "Display on" +msgstr "Exibir em" + +#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:50 +msgid "Do not abort" +msgstr "Não abortar" + +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246 +#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125 +msgid "Do not close" +msgstr "Não feche" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:6 +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:8 +msgid "Do not remember" +msgstr "Não me lembre" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:102 +msgid "Dock always on top" +msgstr "Janela sempre no topo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:65 +msgid "Dock the terminal" +msgstr "Encaixe o terminal" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:109 +msgid "Docked terminal size" +msgstr "Tamanho do terminal encaixado" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:116 +msgid "Docked terminal space" +msgstr "Espaço do terminal encaixado" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:62 +msgid "Docking" +msgstr "Encaixando" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:67 +msgid "Double-click selection will stop at these characters" +msgstr "A seleção com clique duplo irá parar nesses caracteres" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:80 +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:47 +msgid "Download" +msgstr "Transferir" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121 +msgid "Duplicate as administrator" +msgstr "Duplicar como administrador" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:57 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Duplicar Aba" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:56 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:19 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:66 +msgid "Enable analytics" +msgstr "Habilitar análises" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:74 +msgid "Enable automatic installation of updates when they become available." +msgstr "Permite a instalação automática de atualizações quando elas estiverem disponíveis." + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 +msgid "Enable font ligatures" +msgstr "Habilitar ligaduras de fonte" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:26 +msgid "Enable global hotkey (Ctrl-Space)" +msgstr "Ativar atalho global (Ctrl-Espaço)" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:6 +msgid "Enables the experimental Windows ConPTY API" +msgstr "Habilita a API \"ConPTY\" experimental do Windows" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:36 +msgid "Encrypt config file" +msgstr "Criptografar arquivo de configuração" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:22 +msgid "End of the line" +msgstr "Fim da linha" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:19 +msgid "Environment" +msgstr "Ambiente" + +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369 +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383 +msgid "Erase config" +msgstr "Apagar configuração" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 +msgid "Erase the Vault" +msgstr "Apagar o Cofre" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:6 +msgid "Error in {plugin}:" +msgstr "Erro em {plugin}:" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:9 +msgid "Exact match" +msgstr "Correspondência exata" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:19 +msgid "Example:" +msgstr "Exemplo:" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:63 +msgid "Fallback font" +msgstr "Fonte alternativa" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/transfersMenu.component.html:3 +msgid "File transfers" +msgstr "Transferências de arquivos" + +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:91 +msgid "File: {description}" +msgstr "Arquivo: {description}" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:157 +msgid "Fixed" +msgstr "Corrigido" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136 +msgid "Focus all panes" +msgstr "Focar todos os painéis" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70 +msgid "Focus all panes at once (broadcast)" +msgstr "Focar todos os painéis de uma vez (Broadcast)" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189 +msgid "Focus next pane" +msgstr "Focar próximo painel" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185 +msgid "Focus previous pane" +msgstr "Focar no painel anterior" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169 +msgid "Focus the pane above" +msgstr "Focar no painel acima" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173 +msgid "Focus the pane below" +msgstr "Focar no painel abaixo" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177 +msgid "Focus the pane on the left" +msgstr "Concentre no painel à esquerda" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181 +msgid "Focus the pane on the right" +msgstr "Focar no painel à direita" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51 +msgid "Force CR" +msgstr "Forçar CR" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:53 +msgid "Force CRLF" +msgstr "Forçar CRLF" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:52 +msgid "Force LF" +msgstr "Forçar LF" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:25 +msgid "Forces a specific SSH agent connection type." +msgstr "Força um tipo de conexão com agente SSH específico." + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105 +msgid "Forget" +msgstr "Esquecer" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:58 +msgid "Forward port" +msgstr "Encaminhar porta" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingModal.component.html:3 +msgid "Forwarded ports" +msgstr "Portas encaminhadas" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:35 +msgid "From color scheme" +msgstr "Do esquema de cores" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:32 +msgid "From theme" +msgstr "Do tema" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:6 +msgid "Frontend" +msgstr "Interface" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:58 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:3 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:3 +#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:3 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21 +msgid "Generate a pre-filled GitHub issue" +msgstr "Gerar um problema do GitHub pré-preenchido" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:27 +msgid "Get" +msgstr "Obter" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:20 +msgid "Get it from the Tabby Web settings window" +msgstr "Obtenha-o na janela de configurações da Tabby Web" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:22 +msgid "Gives the window a blurred transparent background" +msgstr "Dá à janela um fundo transparente borrado" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15 +msgid "Go up" +msgstr "Ir para cima" + +#: tabby-core/src/utils.ts:62 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:16 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179 +msgid "Hacks" +msgstr "Hacks" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20 +msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!" +msgstr "Ajude a acompanhar o número de instalações do Tabby pelo mundo!" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32 +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 +msgid "Hide tab close button" +msgstr "Ocultar botão de fechar aba" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163 +msgid "Hide tab index" +msgstr "Ocultar índice da aba" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 +msgid "Hide window on focus loss" +msgstr "Ocultar janela em perda de foco" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:124 +msgid "Hides the docked terminal when you click away." +msgstr "Oculta o terminal quando você clica longe." + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:28 +msgid "Homepage" +msgstr "Página Inicial" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34 +#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206 +msgid "Host key" +msgstr "Chave do host" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:3 +msgid "Host key verification" +msgstr "Verificação da chave do host" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.html:2 +#: tabby-settings/src/settings.ts:15 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Teclas de atalho" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61 +msgid "HTTP proxy host" +msgstr "Host do proxy HTTP" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65 +msgid "HTTP proxy port" +msgstr "Porta do Proxy HTTP" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20 +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:154 +msgid "id.tab-width.dynamic" +msgstr "Dinâmico" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64 +msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector" +msgstr "Se desativado, somente perfis personalizados aparecerão no seletor de perfil" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:23 +msgid "Immediately echoes your input locally" +msgstr "Imediatamente repete sua entrada localmente" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18 +msgid "Input is sent as you type" +msgstr "O texto é enviado enquanto você digita" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:4 +msgid "Input mode" +msgstr "Modo de entrada" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:15 +msgid "Input newlines" +msgstr "Novas linhas de saída" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:41 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:136 +msgid "Installing the update will close all tabs and restart Tabby." +msgstr "Ao instalar a atualização, todas as abas serão fechadas e o Tabby reiniciará." + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58 +msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)" +msgstr "Inteligente Ctrl-C (copiar/cancelar)" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94 +msgid "Interactive" +msgstr "Interativo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:117 +msgid "Invalid syntax" +msgstr "Sintaxe inválida" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43 +msgid "Jump host" +msgstr "Servidor de Pulo" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:30 +msgid "Jump to next word" +msgstr "Pular para a próxima palavra" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:26 +msgid "Jump to previous word" +msgstr "Pular para a palavra anterior" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192 +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50 +#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87 +#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33 +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49 +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154 +msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)" +msgstr "Manter o intervalo vivo (milissegundos)" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:103 +msgid "Keep docked terminal always on top" +msgstr "Mantenha o terminal encaixado sempre no topo" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86 +msgid "Key" +msgstr "Chave" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186 +msgid "Key exchange" +msgstr "Troca de chaves" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2 +msgid "Keyboard-interactive auth" +msgstr "Autenticação interativa do teclado" + +#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117 +msgid "Kill" +msgstr "Matar" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:10 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:11 +msgid "Last known host key fingerprint" +msgstr "Última impressão digital da chave de host é conhecida" + +#: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:32 +msgid "Launch WinSCP" +msgstr "Abrir \"WinSCP\"" + +#: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:14 +msgid "Launch WinSCP for current SSH session" +msgstr "Inicie o \"WinSCP\" na sessão SSH atual" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7 +msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory." +msgstr "Aprenda como permitir que o \"Tabby\" detecte o diretório de trabalho da \"Shell\" remota." + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:141 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:76 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:27 +msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS" +msgstr "Permite que o shell manipule Meta key em vez de S.O" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27 +msgid "Line by line" +msgstr "Linha por linha" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:28 +msgid "Line editor, input is sent after you press Enter" +msgstr "Editor de linha, a entrada é enviada depois que você pressionar Enter" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70 +msgid "Line padding" +msgstr "Linha de preenchimento" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12 +msgid "Loading" +msgstr "Carregando" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:38 +msgid "Loading configs..." +msgstr "Carregando configurações..." + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:49 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:22 +msgid "Local echo" +msgstr "Efeito local" + +#: tabby-local/src/profiles.ts:11 +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238 +msgid "Local terminal" +msgstr "Terminal local" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 +#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16 +msgid "Login scripts" +msgstr "Scripts de login" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:44 +msgid "Long-click for context menu" +msgstr "Clique longo para menu de contexto" + +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Gerenciar perfil" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160 +msgid "Max Keep Alive Count" +msgstr "Manter a contagem máxima viva" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 +msgid "Maximize the active pane" +msgstr "Maximizar o painel ativo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 +msgid "Modified on {date}" +msgstr "Modificado em {date}" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40 +msgid "Mouse" +msgstr "mouse" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45 +msgid "Move tab to the left" +msgstr "Mover a aba para a esquerda" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:49 +msgid "Move tab to the right" +msgstr "Mover a aba para a direita" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203 +msgid "Move to \"Ungrouped\"" +msgstr "Mover para \"Desagrupado\"" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:60 +msgid "Name for the new config" +msgstr "Nome para a nova configuração" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52 +msgid "Native" +msgstr "Nativo" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103 +msgid "New admin tab" +msgstr "Nova aba admin" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:58 +msgid "New config on {platform}" +msgstr "Nova configuração em {platform}" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:15 +msgid "New item" +msgstr "Novo item" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173 +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118 +msgid "New name" +msgstr "Novo nome" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:22 +msgid "New profile" +msgstr "Novo perfil" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30 +msgid "New profile name" +msgstr "Novo nome do perfil" + +#: tabby-local/src/hotkeys.ts:10 +msgid "New tab" +msgstr "Nova aba" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212 +msgid "New tab: {profile}" +msgstr "Nova aba: {profile}" + +#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20 +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77 +msgid "New terminal" +msgstr "Novo terminal" + +#: tabby-electron/src/hotkeys.ts:10 +msgid "New window" +msgstr "Nova janela" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87 +msgid "New with profile" +msgstr "Novo perfil como" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:37 +msgid "Next tab" +msgstr "Próxima aba" + +#: tabby-core/src/utils.ts:60 +msgid "No color" +msgstr "Sem cor" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:77 +msgid "No modifier" +msgstr "Não modificar" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:41 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:17 +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:39 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47 +#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57 +msgid "Not found" +msgstr "Não encontrado" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:200 +msgid "Notify on activity" +msgstr "Notificar sobre a atividade" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:178 +msgid "Notify when done" +msgstr "Notificar quando terminar" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:17 +msgid "Number of lines kept in the buffer" +msgstr "Número de linhas contidas no buffer" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:79 +msgid "Official" +msgstr "Oficial" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:26 +msgid "On GitHub Discussions" +msgstr "Nas discussões no GitHub" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:41 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacidade" + +#: tabby-linkifier/src/decorator.ts:46 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:82 +msgid "Open DevTools" +msgstr "Abrir ferramentas de desenvolvimento" + +#: tabby-settings/src/hotkeys.ts:11 +msgid "Open Settings" +msgstr "Abrir configurações" + +#: tabby-settings/src/hotkeys.ts:25 +msgid "Open settings tab: {tab}" +msgstr "Abrir guia de configurações: {tab}" + +#: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:25 +msgid "Open SFTP panel" +msgstr "Abrir painel SFTP" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:9 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:11 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:33 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: tabby-core/src/utils.ts:63 +msgid "Orange" +msgstr "Laranja" + +#: tabby-local/src/shells/macDefault.ts:25 +msgid "OS default" +msgstr "Padrão do sistema" + +#: tabby-local/src/shells/winDefault.ts:43 +msgid "OS default ({name})" +msgstr "Padrão do sistema ({name})" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:45 +msgid "Output is shown as a hexdump" +msgstr "A saída é mostrada como um hexadecimal" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:40 +msgid "Output is shown as it is received" +msgstr "A saída é mostrada como é recebida" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:23 +msgid "Output mode" +msgstr "Mode de saída" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:34 +msgid "Output newlines" +msgstr "Novas linhas de saída" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:42 +msgid "Override X11 display" +msgstr "Sobrepor a tela X11" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:98 +msgid "Overwrite local and sync" +msgstr "Sobrescrever local e sincronizar" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:78 +msgid "Overwrite remote and sync" +msgstr "Sobrescrever local e sincronizar" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:76 +msgid "Overwrite the config on the remote side and start syncing?" +msgstr "Substituir as configurações no lado remoto e começar a sincronizar?" + +#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:96 +msgid "Overwrite the local config and start syncing?" +msgstr "Sobrescrever as configurações locais e começar a sincronizar?" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 +msgid "Parity" +msgstr "Paridade" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67 +msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault." +msgstr "Sincronização parcial de configuração não é possível quando a configuração é criptografada pelo Cofre." + +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87 +msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..." +msgstr "Frase de senha para uma chave privada com hash {hash}..." + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54 +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447 +#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:14 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "Colar da área de transferência" + +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454 +msgid "Paste multiple lines?" +msgstr "Colar várias linhas?" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60 +msgid "Paste on middle-click" +msgstr "Colar com clique central" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43 +msgid "Path or address of the local X11 socket" +msgstr "Caminho ou endereço do soquete X11 local" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4 +msgid "Pin" +msgstr "Pin" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:3 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:4 +msgid "Plugins folder" +msgstr "Pasta de plugins" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38 +#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77 +msgid "Port opened" +msgstr "Porta aberta" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12 +msgid "Ports" +msgstr "Portas" + +#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92 +#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176 +#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58 +msgid "Press any key to reconnect" +msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:3 +msgid "Press the key now" +msgstr "Pressione a tecla agora" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 +msgid "Prevents accidental closing" +msgstr "Impede fechamento acidental" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96 +msgid "Prevents accidental execution of pasted commands" +msgstr "Prevenir a execução acidental de comandos colados" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:41 +msgid "Previous tab" +msgstr "Aba anterior" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108 +msgid "Private keys" +msgstr "Chaves privadas" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:186 +msgid "Process completed" +msgstr "Processo concluído" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:142 +msgid "Profile name" +msgstr "Nome do Perfil" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4 +#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfils" + +#: tabby-core/src/buttonProvider.ts:40 +#: tabby-settings/src/settings.ts:58 +msgid "Profiles & connections" +msgstr "Perfis e conexões" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:13 +msgid "Program" +msgstr "Programa" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30 +msgid "Proxy command" +msgstr "Comando do proxy" + +#: tabby-core/src/utils.ts:64 +msgid "Purple" +msgstr "Roxo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:37 +msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault" +msgstr "Coloca todas as configurações da Tabby no cofre" + +#: tabby-core/src/index.ts:210 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165 +msgid "Quick connect" +msgstr "Conexão rápida" + +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370 +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48 +msgid "Raw socket connection" +msgstr "Conexão de soquete pura" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166 +msgid "Ready Timeout (Milliseconds)" +msgstr "Tempo limite em(milissegundos)" + +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112 +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125 +msgid "Recent" +msgstr "Récente" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10 +#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3 +msgid "Reconnect" +msgstr "Reconectar" + +#: tabby-core/src/utils.ts:65 +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:9 +msgid "Regex" +msgstr "Regex" + +#: tabby-settings/src/components/releaseNotesTab.component.ts:27 +msgid "Release notes" +msgstr "Notas da versão" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:6 +msgid "Remember for {time}" +msgstr "Lembrar do {time}" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:52 +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:116 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:21 +msgid "Rename Tab" +msgstr "Renomear Aba" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 +msgid "Rendering" +msgstr "Renderização" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:29 +msgid "Reopen last tab" +msgstr "Reabrir ultima aba" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:26 +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/startPage.component.html:11 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21 +msgid "Report a problem" +msgstr "Reportar um problema" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:73 +msgid "Require a key to click links" +msgstr "Exigir uma tecla para clicar em links" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54 +msgid "Reset zoom" +msgstr "Redefinir Zoom" + +#: tabby-serial/src/hotkeys.ts:14 +msgid "Restart current serial session" +msgstr "Reiniciar a sessão serial atual" + +#: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:10 +msgid "Restart current SSH session" +msgstr "Reiniciar a sessão SSH atual" + +#: tabby-telnet/src/hotkeys.ts:10 +msgid "Restart current Telnet session" +msgstr "Reiniciar sessão de Telnet atual" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:127 +msgid "Restart the app to apply changes" +msgstr "Reinicie o aplicativo para aplicar as alterações" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141 +msgid "Restore terminal tabs on app start" +msgstr "Restaurar abas de terminal na inicialização do aplicativo" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147 +msgid "Reuse session for multiple tabs" +msgstr "Reutilizar a sessão para multiplas abas" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:144 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:79 +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:43 +msgid "Right click" +msgstr "Clique direito" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:5 +msgid "Run as administrator" +msgstr "Executar como administrador" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52 +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101 +msgid "Save a password in the keychain" +msgstr "Salvar uma senha no teclado" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:116 +msgid "Save and apply" +msgstr "Salvar e aplicar" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27 +msgid "Save as profile" +msgstr "Salvar como perfil" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:139 +msgid "Save layout as profile" +msgstr "Salvar layout como perfil" + +#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48 +msgid "Saved" +msgstr "Salvo" + +#: tabby-core/src/profiles.ts:19 +msgid "Saved layout" +msgstr "Layout salvo" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:33 +msgid "Scroll on input" +msgstr "Rolar na entrada" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74 +msgid "Scroll terminal to bottom" +msgstr "Rolar terminal para baixo" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16 +msgid "Scrollback" +msgstr "Reverter" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:34 +msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input" +msgstr "Rola o terminal para a parte inferior na entrada do usuário" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19 +msgid "Secret sync token" +msgstr "Token de sincronização secreta" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45 +#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63 +msgid "Select a base profile to use as a template" +msgstr "Selecione um perfil base para usar como um modelo" + +#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 +msgid "Select file storage" +msgstr "Selecionar armazenamento de arquivos" + +#: tabby-core/src/index.ts:222 +msgid "Select profile" +msgstr "Selecione o perfil" + +#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174 +msgid "Select profile or enter an address" +msgstr "Selecione o perfil ou insira um endereço" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:33 +msgid "Send bytes by typing in hex values" +msgstr "Enviar bytes digitando em valores hexadecimais" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:75 +msgid "Sends data one byte at a time" +msgstr "Envia dados um byte por vez" + +#: tabby-serial/src/profiles.ts:13 +#: tabby-serial/src/profiles.ts:71 +msgid "Serial" +msgstr "Série" + +#: tabby-serial/src/profiles.ts:50 +#: tabby-serial/src/profiles.ts:61 +msgid "Serial connection" +msgstr "Conexão Serial" + +#: tabby-serial/src/profiles.ts:70 +msgid "Serial: {description}" +msgstr "Série: {description}" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:2 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:5 +msgid "Set master passphrase" +msgstr "Definir senha mestre" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:13 +msgid "Set passphrase" +msgstr "Definir senha" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104 +msgid "Set password" +msgstr "Definir senha" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 +msgid "Set Tabby as %COMSPEC%" +msgstr "Definir Tabby como %COMSPEC%" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:57 +msgid "Set to 0 to disable recent profiles" +msgstr "Defina 0 para desativar os perfis recentes" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:36 +msgid "Sets the SSH agent's named pipe path." +msgstr "Define o caminho de tubo do agente SSH." + +#: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28 +#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:2 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541 +msgid "Shell does not support current path detection" +msgstr "Shell não suporta a detecção de caminho atual" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:59 +msgid "Shell integration" +msgstr "Integração com o Shell" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216 +msgid "Show {type} profile selector" +msgstr "Exibir seletor de perfil {type}" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103 +msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines" +msgstr "Mostrar uma caixa de confirmação quando colar várias linhas" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63 +msgid "Show built-in profiles in selector" +msgstr "Mostrar perfis integrados no seletor" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:119 +msgid "Show config file" +msgstr "Mostrar arquivo de configuração" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:118 +msgid "Show defaults" +msgstr "Mostrar padrões" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128 +msgid "Show Mixer" +msgstr "Mostrar Mixer" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:53 +msgid "Show pane labels (for rearranging)" +msgstr "Mostrar etiquetas do painel (para reorganização)" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169 +msgid "Show profile icon on tab" +msgstr "Mostrar ícone do perfil na aba" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 +msgid "Show profile selector" +msgstr "Mostrar seletor de perfil" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:56 +msgid "Show recent profiles in selector" +msgstr "Mostrar perfis recentes no seletor" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:36 +msgid "Show release notes" +msgstr "Mostrar notas de lançamento" + +#: tabby-serial/src/hotkeys.ts:10 +msgid "Show Serial connections" +msgstr "Mostrar conexões em série" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44 +msgid "Show vault contents" +msgstr "Mostrar conteúdo do cofre" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140 +msgid "Skip MoTD/banner" +msgstr "Pular banner do MoTD/" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:74 +msgid "Slow feed" +msgstr "Feed lento" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:66 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:89 +msgid "Snaps the window to a side of the screen" +msgstr "Toca a janela em um lado da tela" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:26 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:9 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:20 +msgid "SOCKS proxy" +msgstr "Usar proxy SOCKS" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51 +msgid "SOCKS proxy host" +msgstr "Host do proxy SOCKS" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55 +msgid "SOCKS proxy port" +msgstr "Porta do proxy SOCKS" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31 +msgid "Source code" +msgstr "Código-fonte" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:76 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153 +msgid "Split to the bottom" +msgstr "Dividir para baixo" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157 +msgid "Split to the left" +msgstr "Dividir para a esquerda" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149 +msgid "Split to the right" +msgstr "Dividir para a direita" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161 +msgid "Split to the top" +msgstr "Rolar para o topo" + +#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 +msgid "SSH connection" +msgstr "Conexão SSH" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47 +msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab" +msgstr "O gerenciamento de conexões SSH é feito através da aba \"Perfis e Conexões\"" + +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:84 +msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}" +msgstr "Senha SSH para {user}@{host}:{port}" + +#: tabby-core/src/theme.ts:8 +msgid "Standard" +msgstr "Padrão" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132 +msgid "Startup" +msgstr "Startup" + +#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:32 +msgid "Stop bits" +msgstr "Pare os bits" + +#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:50 +msgid "Strip" +msgstr "Tirar" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41 +msgid "Subscribe to updates" +msgstr "Inscrever-se para atualizações" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:17 +msgid "Substitutions allowed." +msgstr "Substituições permitidas." + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:279 +msgid "Switch profile" +msgstr "Alternar perfil" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193 +msgid "Switch profile in the active pane" +msgstr "Trocar perfil no painel ativo" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:7 +msgid "Switches terminal frontend implementation (experimental)" +msgstr "Alterna a implementação do terminal frontend (experimental)" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:4 +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56 +msgid "Sync automatically" +msgstr "Sincronizar automaticamente" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:8 +msgid "Sync host" +msgstr "Sincronizar host" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71 +msgid "Sync hotkeys" +msgstr "Sincronizar atalhos" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83 +msgid "Sync Vault" +msgstr "Sincronizar Cofre" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77 +msgid "Sync window settings" +msgstr "Sincronizar configurações de janela" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:101 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:105 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:109 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:113 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:117 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:121 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:125 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:81 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:85 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:89 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:93 +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:97 +msgid "Tab {number}" +msgstr "Aba {number}" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:212 +msgid "Tab activity" +msgstr "Atividade da aba" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:3 +msgid "Tabby could not start with your plugins, so all third party plugins have been disabled in this session. The error was:" +msgstr "Tabby não pôde iniciar com seus plugins, então todos os plugins de terceiros foram desativados nesta sessão. O erro foi:" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41 +msgid "Tabby news and updates on Twitter" +msgstr "Notícias e atualizações do Tabby no Twitter" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:128 +msgid "Tabs" +msgstr "Abas" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:131 +msgid "Tabs location" +msgstr "Localização das abas" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:150 +msgid "Tabs width" +msgstr "Largura da aba" + +#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32 +msgid "Telnet session" +msgstr "Sessão telefônica" + +#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187 +#: tabby-terminal/src/settings.ts:43 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28 +msgid "Terminal background" +msgstr "Fundo do terminal" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Aviso do terminal" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 +msgid "Thank you for downloading Tabby!" +msgstr "Obrigado por baixar Tabby!" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:5 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:47 +msgid "There are active file transfers" +msgstr "Existem transferências de arquivos ativas" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102 +msgid "There is a saved password for this connection" +msgstr "Existe uma senha salva para esta conexão" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71 +msgid "These apply to all profiles of a given type" +msgstr "Estas se aplicam a todos os perfis de um determinado tipo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:55 +msgid "Thin" +msgstr "Fina" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183 +msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues" +msgstr "Marque isto se estiver enfrentando problemas visuais, como aliasing, fantasmas ou outros problemas visuais" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:17 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Ativar/desativar modo tela cheia" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:33 +msgid "Toggle last tab" +msgstr "Alternar última aba" + +#: tabby-electron/src/hotkeys.ts:14 +msgid "Toggle terminal window" +msgstr "Alternar janela do terminal" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:27 +msgid "Toggles the Tabby window visibility" +msgstr "Alterna a visibilidade da janela da aba" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:135 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:73 +msgid "Top" +msgstr "Topo" + +#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368 +msgid "Try again" +msgstr "Tentar novamente" + +#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473 +msgid "Trying saved password" +msgstr "Tentando salvar a senha" + +#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61 +msgid "Turn current tab's panes into separate tabs" +msgstr "Transformar painéis da aba atual em abas separadas" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17 +msgid "Ungrouped" +msgstr "Desagrupado" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:57 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:93 +msgid "Unknown secret of type {type} for {key}" +msgstr "Chave desconhecida do tipo {type} para {key}" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4 +msgid "Unpin" +msgstr "Liberar guia" + +#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:82 +msgid "Up" +msgstr "Para cima" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14 +#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:138 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50 +msgid "Upgrade to {version}" +msgstr "Fazer upgrade para {version}" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5 +msgid "Upload" +msgstr "Transferir" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49 +msgid "Upload as a new config" +msgstr "Fazer upload como uma nova configuração" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:26 +msgid "Use {altKeyName} as the Meta key" +msgstr "Use {altKeyName} como Meta key" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:5 +msgid "Use ConPTY" +msgstr "Usar ConPTY" + +#: tabby-local/src/shells/linuxDefault.ts:31 +#: tabby-local/src/shells/linuxDefault.ts:38 +msgid "User default" +msgstr "Usuário padrão" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25 +msgid "Using CONNECT method" +msgstr "Usando o método CONNECT" + +#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462 +msgid "Using preset password" +msgstr "Usando a senha predefinida" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:9 +msgid "Vault" +msgstr "Cofre" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:4 +msgid "Vault is an always-encrypted container for secrets such as SSH passwords and private key passphrases." +msgstr "O Cofre é um contêiner sempre criptografado para segredos, como senhas de SSH e senhas de chave privada." + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:17 +msgid "Vault is empty" +msgstr "O cofre está vazio" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:4 +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:43 +msgid "Vault is locked" +msgstr "O cofre está trancado" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:3 +msgid "Vault is not configured" +msgstr "O cofre não está configurado" + +#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:39 +msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets" +msgstr "A senha mestre do cofre precisa ser definida para permitir armazenamento" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:11 +msgid "Verify host keys when connecting" +msgstr "Verificar as chaves do host ao conectar" + +#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:73 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/startPage.component.html:13 +msgid "Version: {version}" +msgstr "Versão: {version}" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:21 +msgid "Vibrancy" +msgstr "Vibração" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102 +msgid "Warn on multi-line paste" +msgstr "Avisar ao colar multi-linha" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:5 +msgid "Warn when closing active connections" +msgstr "Avisar ao fechar conexões ativas" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:6 +msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!" +msgstr "Aviso: a chave do host remoto mudou repentinamente!" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:67 +msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions." +msgstr "Estamos rastreando apenas as versões de Tabby e OS." + +#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:24 +msgid "Welcome" +msgstr "Bem-vindo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:36 +msgid "What's new" +msgstr "Novidades" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:74 +msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key" +msgstr "Quando ativado, os links só são clicáveis enquanto segura esta chave" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18 +msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu." +msgstr "Quando o WinSCP é detectado, você pode iniciar uma sessão SCP no menu de contexto." + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:48 +msgid "Whether a custom window or an OS native window should be used" +msgstr "Se uma janela personalizada ou uma janela nativa do sistema deve ser usada" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 +#: tabby-settings/src/settings.ts:30 +msgid "Window" +msgstr "Janela" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:117 +msgid "Window dimension along the edge" +msgstr "Dimensão da janela ao longo da borda" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:110 +msgid "Window dimension away from the edge" +msgstr "Dimensão da janela fora da borda" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:47 +msgid "Window frame" +msgstr "Quadro de janela" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11 +msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY" +msgstr "Windows 10 Compilação 18309 ou superior é recomendada para ConPTY" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:17 +msgid "WinSCP path" +msgstr "Caminho do WinSCP" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:66 +msgid "Word separators" +msgstr "Separadores de palavra" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:10 +msgid "Working directory" +msgstr "Diretório de trabalho" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6 +msgid "Working directory detection" +msgstr "Detectar de diretório de trabalho" + +#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127 +msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer" +msgstr "O terminal WSL só pode ser silenciado pelo volume do mixer" + +#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:14 +msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY" +msgstr "O terminal WSL só suporta TrueColor com ConPTY" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128 +msgid "X11 forwarding" +msgstr "Encaminhamento X11" + +#: tabby-core/src/utils.ts:66 +msgid "Yellow" +msgstr "Amarelo" + +#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:4 +msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten." +msgstr "Você pode mudá-lo mais tarde, mas é inrecuperável se esquecido." + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:7 +msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed." +msgstr "Você pode estar sob um ataque no meio agora mesmo, ou a chave do anfitrião poderia ter sido alterada." + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46 +msgid "Zoom in" +msgstr "Aumentar zoom" + +#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50 +msgid "Zoom out" +msgstr "Diminuir zoom" + +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5 +#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:55 +msgctxt "[Dynamic] port forwarding" +msgid "id.port-forwarding.dynamic" +msgstr "Dinâmico" + diff --git a/locale/pt-PT.po b/locale/pt-PT.po index 29ee7b1d..67effa5f 100644 --- a/locale/pt-PT.po +++ b/locale/pt-PT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:35\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-22 14:20\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Ícone" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:154 msgid "id.tab-width.dynamic" -msgstr "id.tab-width.dynamic" +msgstr "Dinâmico" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64 msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector" @@ -2155,5 +2155,5 @@ msgstr "Diminuir zoom" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:55 msgctxt "[Dynamic] port forwarding" msgid "id.port-forwarding.dynamic" -msgstr "id.port-forwarding.dynamic" +msgstr "Dinâmico" diff --git a/tabby-core/src/services/locale.service.ts b/tabby-core/src/services/locale.service.ts index 87061375..20908eb9 100644 --- a/tabby-core/src/services/locale.service.ts +++ b/tabby-core/src/services/locale.service.ts @@ -102,6 +102,10 @@ export class LocaleService { code: 'pt-PT', name: 'Português', }, + { + code: 'pt-BR', + name: 'Português do Brasil', + }, { code: 'bg-BG', name: 'Български', diff --git a/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.pug b/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.pug index e09161bd..63a0c08b 100644 --- a/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.pug +++ b/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.pug @@ -72,7 +72,7 @@ .input-group-prepend .input-group-text i.fas.fa-fw.fa-search - input.form-control(type='search', placeholder='Search color schemes', [(ngModel)]='filter') + input.form-control(type='search', [placeholder]='"Search color schemes"|translate', [(ngModel)]='filter') .body .list-group-light.mb-3 @@ -89,7 +89,7 @@ .mr-auto span {{scheme.name}} - .badge.badge-info.ml-2(*ngIf='customColorSchemes.includes(scheme)') Custom + .badge.badge-info.ml-2(*ngIf='customColorSchemes.includes(scheme)', translate) Custom div .d-flex