mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby
synced 2024-11-14 08:57:21 +00:00
updated locales
This commit is contained in:
parent
e9ae253a6c
commit
4d63422b78
23 changed files with 101 additions and 110 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Sériové připojení"
|
|||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||
msgid "Serial: {description}"
|
||||
msgstr "Seriální: {description}"
|
||||
msgstr "Sériový: {description}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:2
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:5
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Tillader hurtigt at åbne en terminal i den valgte mappe"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:25
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Always dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altid mørk"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:27
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:13
|
||||
msgid "Always light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altid lys"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:2
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:14
|
||||
|
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Ciphers"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryd"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:248
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Luk faner til højre"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
|
||||
msgid "Close the window after closing the last tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luk vinduet efter lukningen af den sidste fane"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
|
||||
|
@ -337,16 +337,16 @@ msgstr "Farvetema"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farveskemaer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farver"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:72
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kombinér alle faner til den aktuelle fane"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
|
@ -358,15 +358,15 @@ msgstr "Kommandoens stdin/stdout bruges i stedet for en netværksforbindelse"
|
|||
|
||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommandoer"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||
msgid "Compact (legacy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kompakt (ældre)"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfig slettet"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
|
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Kontekstmenu"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
|
||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Styrer mængden af mellemrum mellem elementer"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:248
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Kopiér nuværende sti"
|
|||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiér hele stien"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
|
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Kopiér til udklipsholder"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
|
||||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiér med formatering"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:425
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
|
@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "Kunne ikke dekryptere konfiguration"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opret"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opret mappe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:90
|
||||
msgid "Current"
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Markørens form"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilpasset"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:90
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Brugerdefineret CSS"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:17
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mørk tilstand"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
|
@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "Fejlfinding"
|
|||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:256
|
||||
msgid "Decrease horizontal split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reducér den vandrette splitstørrelse"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:248
|
||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reducér den lodrette splitstørrelse"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:92
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standard \"Forbind til\"-type"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:93
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
|
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Slet {fullPath}?"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
|
||||
msgid "Delete entire line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slet hele linjen"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
|
||||
msgid "Delete next word"
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Slet forrige ord"
|
|||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slet konfigurationen på fjernsiden?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:226
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -2036,10 +2036,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show Serial connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:73
|
||||
msgid "Hide Tabby in tray or menu bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:152
|
||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2048,10 +2044,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:73
|
||||
msgid "Hide tray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:45
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -1762,11 +1762,11 @@ msgstr "Ukuran Semula"
|
|||
|
||||
#: tabby-serial/src/hotkeys.ts:14
|
||||
msgid "Restart current serial session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mulai ulang sesi serial saat ini"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:10
|
||||
msgid "Restart current SSH session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mulai ulang sesi SSH saat ini"
|
||||
|
||||
#: tabby-telnet/src/hotkeys.ts:10
|
||||
msgid "Restart current Telnet session"
|
||||
|
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:465
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gunakan kata sandi yang telah disetel sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Vault"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Annulla tutto"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:24
|
||||
msgid "Accept and remember key"
|
||||
msgstr "Accetta e ricorda la chiave"
|
||||
msgstr "Accetta e ricorda chiave"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:25
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Accessibilità"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:27
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "Sfondo traslucido"
|
||||
msgstr "Sfondo acrilico"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:24
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:11
|
||||
|
@ -225,8 +225,7 @@ msgstr "Incolla tra parentesi (richiede una shell che lo supporti)"
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
|
||||
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
||||
msgstr "Modalità broadcast. \n"
|
||||
"Fai clic ovunque per annullare."
|
||||
msgstr "Modalità broadcast. Fai clic ovunque per disabilitare."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:411
|
||||
|
@ -508,7 +507,7 @@ msgstr "CSS personalizzato"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:17
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr "Modalità scura"
|
||||
msgstr "Tema scuro"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
|
@ -708,7 +707,7 @@ msgstr "La selezione con doppio clic si fermerà a questi caratteri"
|
|||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Giù"
|
||||
msgstr "In basso"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Download"
|
||||
|
@ -896,7 +895,7 @@ msgstr "Evidenzia il riquadro a destra"
|
|||
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||
msgid "Follow the color scheme"
|
||||
msgstr "Segui lo schema dei colori"
|
||||
msgstr "Segui il tema di sistema"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||
msgid "Font"
|
||||
|
@ -1209,7 +1208,7 @@ msgstr "Scopri come consentire a Tabby di rilevare la cartella di lavoro della s
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:76
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:80
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
msgstr "A sinistra"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||
|
@ -1802,7 +1801,7 @@ msgstr "Riusa la sessione per più schede"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:78
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
msgstr "A destra"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:56
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
|
@ -2361,7 +2360,7 @@ msgstr "Sgancia"
|
|||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
msgstr "In alto"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:133
|
||||
|
@ -2429,7 +2428,7 @@ msgstr "La cassaforte non è configurata"
|
|||
|
||||
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:40
|
||||
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
|
||||
msgstr "Per consentire la memorizzazione di dati cifrati deve essere impostata la frase segreta principale della cassaforte."
|
||||
msgstr "Per consentire la memorizzazione di dati cifrati deve essere impostata la frase segreta principale della cassaforte"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
|
@ -2465,7 +2464,7 @@ msgstr "Attenzione: la chiave dell'host remoto è improvvisamente cambiata!"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:67
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "Monitoreremo soltanto le versioni di Tabby e del sistema operativo."
|
||||
msgstr "Monitoreremo soltanto le versioni di Tabby e del Sistema Operativo."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:25
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
|
@ -2510,7 +2509,7 @@ msgstr "Dimensione finestra fuori dal bordo"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Cornice finestra"
|
||||
msgstr "Cornice della finestra"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:165
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
|
@ -2526,7 +2525,7 @@ msgstr "Percorso WinSCP"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:74
|
||||
msgid "Word separators"
|
||||
msgstr "Separatori parole"
|
||||
msgstr "Separatori di parole"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Working directory"
|
||||
|
@ -2563,11 +2562,11 @@ msgstr "In questo momento potresti essere sotto un attacco man-in-the-middle, o
|
|||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom +"
|
||||
msgstr "Zoom avanti"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zoom -"
|
||||
msgstr "Zoom indietro"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:43
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\"が実行中です。閉じますか?"
|
||||
msgstr "\"{command}\"が実行中です。閉じてもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:88
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "{name} コピー"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "既定フォントに不足している文字を表示する際に使用されます"
|
||||
msgstr "メインフォントに不足している文字を表示する際に使用されます"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:49
|
||||
msgid "Abort all"
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "追加..."
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Additional space between lines"
|
||||
msgstr "行間にスペースを空けます"
|
||||
msgstr "行と行の間隔を広げます"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||
|
@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "SSHエージェント"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "SSHエージェントの転送"
|
||||
msgstr "SSHエージェント転送"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:35
|
||||
msgid "Agent pipe path"
|
||||
msgstr "SSHエージェントのパイプのパス"
|
||||
msgstr "SSHエージェントのパイプ名"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:24
|
||||
msgid "Agent type"
|
||||
msgstr "SSHエージェントの種類"
|
||||
msgstr "SSHエージェントの指定"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:169
|
||||
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "コマンドライン"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:13
|
||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||
msgstr "ネットワーク接続の代わりにコマンドの stdin/stdout が使用されます"
|
||||
msgstr "ネットワーク接続の代わりにコマンドの stdin/stdout を使用します"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
|
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "使用中の配色"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:17
|
||||
msgid "Current host key fingerprint"
|
||||
msgstr "使用中のホストキーのフィンガープリント"
|
||||
msgstr "現在のホスト鍵のフィンガープリント"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:184
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "デバイス"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Direct"
|
||||
msgstr "直接"
|
||||
msgstr "直接接続"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
|
@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "ホスト"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "ホストキー"
|
||||
msgstr "ホスト鍵"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:3
|
||||
msgid "Host key verification"
|
||||
msgstr "ホストキーの検証"
|
||||
msgstr "ホスト鍵の検証"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.html:2
|
||||
#: tabby-settings/src/settings.ts:15
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "無効な構文"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "ジャンプサーバー"
|
||||
msgstr "踏み台サーバー"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:34
|
||||
msgid "Jump to next word"
|
||||
|
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "言語"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:11
|
||||
msgid "Last known host key fingerprint"
|
||||
msgstr "最後に使用したホストキーのフィンガープリント"
|
||||
msgstr "最後に使われたホスト鍵のフィンガープリント"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:32
|
||||
msgid "Launch WinSCP"
|
||||
|
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "現在のSSHセッションでWinSCPを起動"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Tabbyにリモート側の作業ディレクトリを検出させる方法をご紹介します。"
|
||||
msgstr "リモート上の作業ディレクトリを自動検出する方法をご紹介します。"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:134
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:76
|
||||
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Enterキーを押すと入力が送信されます"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:83
|
||||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "行間の大きさ"
|
||||
msgstr "行間"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "新規"
|
|||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "新しい管理者タブ"
|
||||
msgstr "新しい管理者権限タブ"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:58
|
||||
msgid "New config on {platform}"
|
||||
|
@ -1511,11 +1511,11 @@ msgstr "リモートを上書きして同期"
|
|||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:76
|
||||
msgid "Overwrite the config on the remote side and start syncing?"
|
||||
msgstr "リモート上の設定を上書きして同期を開始しますか?"
|
||||
msgstr "リモート上の設定を上書きして、同期を開始しますか?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:96
|
||||
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
|
||||
msgstr "これまでのローカル上の設定を上書きして、同期を開始しますか?"
|
||||
msgstr "現在のローカル上の設定を上書きして、同期を開始しますか?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
|
||||
msgid "Pane resize step"
|
||||
|
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "パリティ"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "設定ファイルがVaultによって暗号化されている場合、部分的な設定の同期はできません。"
|
||||
msgstr "Vaultによって設定ファイルを暗号化した場合、設定の一部だけを同期から外すことはできません。"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||
msgid "Pass-through"
|
||||
|
@ -1562,11 +1562,11 @@ msgstr "クリップボードから貼り付け"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
|
||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "通常は貼り付け、テキスト選択時のみコピー、"
|
||||
msgstr "通常は貼り付け、テキスト選択時のみコピー"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:528
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "複数行の貼り付けを実行してもよろしいですか?"
|
||||
msgstr "複数行貼り付けを実行してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Paste on middle-click"
|
||||
|
@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "最近使用したプロファイルをセレクターに表示しない
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:36
|
||||
msgid "Sets the SSH agent's named pipe path."
|
||||
msgstr "SSHエージェントの名前付きパイプのパスを設定"
|
||||
msgstr "SSHエージェントの名前付きパイプのパスを指定します。"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28
|
||||
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57
|
||||
|
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "{type} プロファイルセレクターを表示"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:117
|
||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||
msgstr "複数行を貼り付ける際に確認ボックスを表示します"
|
||||
msgstr "複数行の貼り付けをする際に確認画面を表示します"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:75
|
||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||
|
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "端末の識別情報"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Tabbyをダウンロードしていただきありがとうございます!"
|
||||
msgstr "Tabbyをダウンロードしてくださり、ありがとうございます!"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:5
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
|
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "ファイル転送を使用中"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "この接続に利用可能なパスワードが保存されています。"
|
||||
msgstr "この接続に使用するパスワードを保存しています。"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:102
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
|
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "ユーザー名"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr "CONNECTメソッドの使用"
|
||||
msgstr "CONNECTメソッドを使用します"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:465
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
|
@ -2426,11 +2426,11 @@ msgstr "Vaultが設定されていません"
|
|||
|
||||
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:40
|
||||
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
|
||||
msgstr "機密性の高い情報を保存するには、Vaultのマスターパスフレーズを設定する必要があります"
|
||||
msgstr "機密性の高い情報を保存するには、Vaultにマスターパスフレーズを設定する必要があります"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
msgstr "接続時にホストキーを確認"
|
||||
msgstr "接続時にホスト鍵を検証"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:75
|
||||
msgid "Version"
|
||||
|
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "セッション終了時"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
msgstr "有効にすると、特定のキーを押しながらクリックした時のみリンクが開けるようになります"
|
||||
msgstr "有効にすると、特定のキーを押しながらクリックした時のみリンクを開きます"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18
|
||||
msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu."
|
||||
|
@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "後から変更できますが、忘れた場合復元することはで
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:7
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr "現在中間者攻撃を受けているか、もしくは、ホストキーが変更された可能性があります。"
|
||||
msgstr "現在中間者攻撃を受けているか、もしくはホスト鍵が変更された可能性があります。"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Aceitar apenas desta vez"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "acessibilidade"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:27
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
|
@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Permite abrir um terminal rapidamente na pasta selecionada"
|
|||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:25
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Always dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sempre escuro"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:27
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:13
|
||||
msgid "Always light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sempre luminoso"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:2
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:14
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Formato do cursor"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:90
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
|
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Perfil padrão para novas abas"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileGroupModal.component.html:16
|
||||
msgid "Default profile group settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parâmetros do grupo de perfis por defeito"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:101
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Editar"
|
|||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar localmente"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"Language: sr_SP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Acceptera och kom ihåg nyckel"
|
|||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:25
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr "Acceptera bara denna gång"
|
||||
msgstr "Acceptera bara den här gången"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue