updated locales, added Indonesian and UK English

This commit is contained in:
Eugene Pankov 2022-06-15 22:49:46 +02:00
parent ce351117a5
commit 485cd0ef53
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 5896FCBBDD1CF4F4
19 changed files with 4778 additions and 314 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" все още се изпълнява. Затваряне?
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} копирай"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Шрифт, който да се използва в случай, че символ отсъства в основния шрифт"
@ -44,7 +39,7 @@ msgstr "Приеми самотози веднъж"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84
msgid "Accessibility"
msgstr ""
msgstr "Достъпност"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20
msgid "Acrylic background"
@ -229,7 +224,7 @@ msgstr "Вградени"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@ -374,10 +369,10 @@ msgstr "Името на свръзката ще се се използва вм
msgid "Context menu"
msgstr "Контекстно меню"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Копирано"
@ -854,7 +849,7 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "Помогнете за проследяване броя на инсталациите на Tabby по света!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
@ -1355,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Вмъкни"
@ -1364,7 +1359,7 @@ msgstr "Вмъкни"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Вмъкни от клипборда"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Вмъкване на няколко реда?"
@ -1730,7 +1725,7 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell не поддържа откриване на текущия път"
@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "Ширина на табовете"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet сесия"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" kører stadig. Luk?"
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} kopi"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "En anden skrifttypefamilie, der bruges til at vise tegn, der mangler i hovedskrifttypen"
@ -229,7 +224,7 @@ msgstr "Indbygget"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@ -374,10 +369,10 @@ msgstr "Forbindelsens navn vil blive brugt i stedet"
msgid "Context menu"
msgstr "Kontekstmenu"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Kopieret"
@ -854,7 +849,7 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
@ -1355,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
@ -1364,7 +1359,7 @@ msgstr "Indsæt"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Indsæt fra udklipsholder"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Indsæt flere linjer?"
@ -1730,7 +1725,7 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell understøtter ikke detektion af aktuel sti"
@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "Fanebredde"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet session"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 06:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" läuft noch. Schließen?"
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} Kopie"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr "<strong translate=\"\">Erkennung von Arbeitsverzeichnissen</strong>\n"
"<div translate=\"\">Erfahren Sie, wie Tabby das Arbeitsverzeichnis der Remote Shell erkennen kann.</div>"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Eine zweite Schriftart, die zur Darstellung von Zeichen verwendet wird, wenn in der Hauptschriftart Zeichen fehlen"
@ -230,7 +224,7 @@ msgstr "Integriert"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -375,10 +369,10 @@ msgstr "Stattdessen wird der Verbindungsname verwendet"
msgid "Context menu"
msgstr "Kontextmenü"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
@ -616,7 +610,7 @@ msgstr "Unten"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:47
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Draw bold text in bright colors"
@ -855,8 +849,8 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "Hilf dabei, die Anzahl der Tabby-Installationen auf der ganzen Welt zu verfolgen!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgstr "Hilf Tabby zu übersetzen<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr "Hilf Tabby zu übersetzen"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
@ -1356,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@ -1365,7 +1359,7 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Mehrere Zeilen einfügen?"
@ -1731,7 +1725,7 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
@ -1969,7 +1963,7 @@ msgstr "Tabs Breite"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet-Sitzung"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

2267
locale/en-GB.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -19,12 +19,7 @@ msgstr "\"{command}\" se sigue ejecutando. ¿Cerrar?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:85
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} copia"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr ""
msgstr "{name} copiar"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
@ -44,7 +39,7 @@ msgstr "Aceptar solo esta vez"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84
msgid "Accessibility"
msgstr ""
msgstr "Accesibilidad"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20
msgid "Acrylic background"
@ -201,7 +196,7 @@ msgstr "Desenfoque"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
msgid "Bold font weight"
msgstr ""
msgstr "Peso de la fuente en negrita"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
@ -229,7 +224,7 @@ msgstr "Integrado"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -374,10 +369,10 @@ msgstr "El nombre de la conexión se utilizará en su lugar"
msgid "Context menu"
msgstr "Menú contextual"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
@ -402,7 +397,7 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
msgstr "Copiar con formato"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
@ -455,11 +450,11 @@ msgstr "Depuración"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
msgstr "Reducir tamaño de división horizontal"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
msgstr "Reducir tamaño de división vertical"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
@ -502,7 +497,7 @@ msgstr "¿Eliminar la ruta {fullPath}?"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38
msgid "Delete entire line"
msgstr ""
msgstr "Borrar toda la línea"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
msgid "Delete next word"
@ -546,7 +541,7 @@ msgstr "Deshabilitar el título de la pestaña dinámica"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
msgstr "Desactivar el fondo de fluidez mientras arrastra"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
@ -619,7 +614,7 @@ msgstr "Descargar"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr ""
msgstr "Mostrar texto en negrita en colores brillantes"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
msgid "Duplicate"
@ -648,7 +643,7 @@ msgstr "Habilitar analíticas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:87
msgid "Enable animations"
msgstr ""
msgstr "Activar animaciones"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:74
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
@ -717,7 +712,7 @@ msgstr "Archivo: {description}"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtro"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:157
msgid "Fixed"
@ -725,7 +720,7 @@ msgstr "Solucionado"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
msgstr "Fondo fluido a veces causa retraso de arrastre"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
@ -765,7 +760,7 @@ msgstr "Fuente"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Para atajos de teclado"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
@ -854,8 +849,8 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "¡Ayuda a rastrear la cantidad de instalaciones de Tabby en todo el mundo!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgstr ""
msgid "Help translate Tabby"
msgstr "Ayuda a traducir Tabby"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
@ -918,7 +913,7 @@ msgstr "Ícono"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:154
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr ""
msgstr "id.tab-width.dynamic"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
@ -930,11 +925,11 @@ msgstr "Inmediatamente hace echo de tu entrada localmente"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
msgstr "Aumentar tamaño de división horizontal"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
msgstr "Aumentar tamaño de división vertical"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
@ -1136,7 +1131,7 @@ msgstr "Nombre para la nueva configuración"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
msgstr "Nombre para el nuevo directorio"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
@ -1186,7 +1181,7 @@ msgstr "Nueva ventana"
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:62
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Nueva ventana"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "New with profile"
@ -1215,7 +1210,7 @@ msgstr "Normal"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22
msgid "Normal font weight"
msgstr ""
msgstr "Peso de fuente normal"
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
@ -1331,11 +1326,11 @@ msgstr "¿Sobrescribir la configuración local y empezar a sincronizar?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
msgstr "Paso de redimensionado del panel"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
msgstr "Paneles"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
@ -1355,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@ -1364,7 +1359,7 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Pegar desde el portapapeles"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "¿Pegar múltiples líneas?"
@ -1643,11 +1638,11 @@ msgstr "Buscar esquemas de color"
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
msgstr "Buscar atajos"
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr ""
msgstr "Buscar plugins"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
@ -1730,7 +1725,7 @@ msgstr "Ajustes"
msgid "Shell"
msgstr "Escudo"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell no soporta la detección actual de rutas"
@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "Ancho de pestañas"
msgid "Telnet session"
msgstr "Sesión de Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@ -2268,5 +2263,5 @@ msgstr "Alejar vista"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:55
msgctxt "[Dynamic] port forwarding"
msgid "id.port-forwarding.dynamic"
msgstr ""
msgstr "id.port-forwarding.dynamic"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 06:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" est toujours en cours d'exécution. Fermer ?"
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} - Copie"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr "<strong translate=\"\">Détection du répertoire de travail</strong>\n"
"<div translate=\"\">Apprenez comment permettre à Tabby de détecter le répertoire de travail distant.</div>"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Une seconde famille de polices utilisable pour afficher les caractères absents de la police principale"
@ -97,7 +91,7 @@ msgstr "Type d'agent"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:163
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Permet l'ouverture des fichiers .bat dans les onglets, mais casse certains shells"
msgstr "Permet l'ouverture des fichiers .bat dans les onglets, mais brise certains terminaux"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:60
msgid "Allows quickly opening a terminal in the selected folder"
@ -230,7 +224,7 @@ msgstr "Intégré"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -375,10 +369,10 @@ msgstr "Le nom de connexion sera utilisé à la place"
msgid "Context menu"
msgstr "Menu contextuel"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
@ -855,8 +849,8 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "Aidez à suivre le nombre d'installations de Tabby à travers le monde !"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgstr "Aidez à traduire Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr "Aidez à traduire Tabby"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
@ -1356,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
@ -1365,7 +1359,7 @@ msgstr "Coller"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Coller depuis le presse-papier"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Coller plusieurs lignes ?"
@ -1731,7 +1725,7 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "L'interpréteur de commandes ne prend pas en charge la détection du chemin courant"
@ -1969,7 +1963,7 @@ msgstr "Largeur des onglets"
msgid "Telnet session"
msgstr "Session Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 06:36\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "„{command}” se još uvijek u izvodi. Zatvoriti?"
msgid "{name} copy"
msgstr "kopija {name}"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr "<strong translate=\"\">Otkrivanje radne mape</strong>\n"
"<div translate=\"\">Saznaj kako dopustiti Tabby da otkrije radnu mapu udaljene ljuske.</div>"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Obitelj fontova za prikaz nedostajućih znakova u glavnom fontu"
@ -230,7 +224,7 @@ msgstr "Ugrađeno"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@ -375,10 +369,10 @@ msgstr "Umjesto toga će se koristiti ime veze"
msgid "Context menu"
msgstr "Kontekstni izbornik"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Kopirano"
@ -855,8 +849,8 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "Pomogni pratiti broj Tabby instalacija diljem svijeta!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgstr "Pomogni prevesti Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr "Pomogni prevoditi Tabby"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
@ -1356,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Umetni"
@ -1365,7 +1359,7 @@ msgstr "Umetni"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Umetni iz međuspremnika"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Umetnuti višestruke retke?"
@ -1731,7 +1725,7 @@ msgstr "Postavke"
msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Ljuska ne podržava trenutačno otkrivanje staze"
@ -1969,7 +1963,7 @@ msgstr "Širina kartica"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet sesija"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

2267
locale/id-ID.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 06:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" è ancora in esecuzione. Chiudere?"
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} copia"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr "<strong translate=\"\">Rilevamento directory di lavoro</strong>\n"
"<div translate=\"\">Scopri come consentire a Tabby di rilevare la directory di lavoro della shell remota.</div>"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Un set di caratteri secondario usato per mostrare quelli mancanti nel principale"
@ -230,7 +224,7 @@ msgstr "Integrato"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -375,10 +369,10 @@ msgstr "Verrà usato il nome della connessione"
msgid "Context menu"
msgstr "Menu contestuale"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"
@ -855,8 +849,8 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "Aiuta a tenere traccia del numero di installazioni di Tabby nel mondo!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgstr "Aiuta a tradurre Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr "Partecipa alla traduzione di Tabby"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
@ -1356,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Password"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
@ -1365,7 +1359,7 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Incolla dagli appunti"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Incollare righe multiple?"
@ -1731,7 +1725,7 @@ msgstr "Impostazioni"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "La shell non supporta il rilevamento del percorso corrente"
@ -1969,7 +1963,7 @@ msgstr "Larghezza schede"
msgid "Telnet session"
msgstr "Sessione Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 06:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\"が実行中です。閉じますか?"
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} コピー"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr "<strong translate=\"\">作業ディレクトリの検出</strong>\n"
"<div translate=\"\">Tabbyにリモート側の作業ディレクトリを検出させる方法をご紹介します。</div>"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "既定フォントに不足してる文字を補う代替フォント"
@ -230,7 +224,7 @@ msgstr "組込み"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@ -375,10 +369,10 @@ msgstr "代わりに接続名が使用されます"
msgid "Context menu"
msgstr "コンテキストメニュー"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "コピーしました"
@ -620,7 +614,7 @@ msgstr "ダウンロード"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "太字を明瞭な色で表示"
msgstr "太字のテキストを明るい色で表示"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
msgid "Duplicate"
@ -855,8 +849,8 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "世界中でのTabbyのインストール数の調査にご協力ください"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgstr "Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>の翻訳に協力する"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr "Tabbyの翻訳に参加する"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
@ -939,7 +933,7 @@ msgstr "垂直方向の分割サイズを拡大"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "入力データは入力中に送信されます"
msgstr "入力する度に入力が送信されます"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:4
msgid "Input mode"
@ -1356,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
@ -1365,7 +1359,7 @@ msgstr "貼り付け"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "クリップボードから貼り付け"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "複数行の貼り付けを行いますか?"
@ -1731,7 +1725,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Shell"
msgstr "シェル"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "シェルは現在のパス検出に対応していません"
@ -1969,7 +1963,7 @@ msgstr "タブの幅"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnetセッション"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "端末"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" 명령어가 여전히 동작중입니다. 닫을까요?"
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} 복사"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "메인 글꼴에서 누락된 문자를 표시하기 위해 사용하는 2번째 글꼴"
@ -229,7 +224,7 @@ msgstr "빌트인"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@ -374,10 +369,10 @@ msgstr "연결 이름이 대신 사용됩니다."
msgid "Context menu"
msgstr "컨텍스트 메뉴"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "복사됨"
@ -854,7 +849,7 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "전 세계적으로 Tabby 가 설치되어 어떻게 사용하는지 추적을 도와주세요!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
@ -1355,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
@ -1364,7 +1359,7 @@ msgstr "붙여넣기"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr ""
@ -1730,7 +1725,7 @@ msgstr "설정"
msgid "Shell"
msgstr "셸"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr ""
@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "탭 너비"
msgid "Telnet session"
msgstr "텔넷 세션"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "터미널"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" jest nadal uruchomiony. Zamknąć?"
msgid "{name} copy"
msgstr "kopia {name}"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Druga rodzina czcionek używana do wyświetlania znaków, których brakuje w głównej czcionce"
@ -229,7 +224,7 @@ msgstr "Wbudowane"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -374,10 +369,10 @@ msgstr "Zamiast tego użyta zostanie nazwa połączenia"
msgid "Context menu"
msgstr "Menu kontekstowe"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Skopiowano"
@ -854,7 +849,7 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "Pomóż śledzić liczbę instalacji Tabby na całym świecie!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
@ -1355,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
@ -1364,7 +1359,7 @@ msgstr "Wklej"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Wklej ze schowka"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Wkleić wiele linii?"
@ -1730,7 +1725,7 @@ msgstr "Ustawienia"
msgid "Shell"
msgstr "Powłoka"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "Szerokość karty"
msgid "Telnet session"
msgstr "Sesja Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 06:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" ainda está em execução. Fechar?"
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} Copiar"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr "<strong translate=\"\">Detecção do diretório de trabalho</strong>\n"
"<div translate=\"\">Aprenda como habilitar o Tabby a detectar shell's de diretórios de trabalho remoto.</div>"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Uma segunda família de fontes usada para exibir caracteres faltando na fonte principal"
@ -230,7 +224,7 @@ msgstr "Embutido"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -375,10 +369,10 @@ msgstr "O nome da conexão será usado no lugar"
msgid "Context menu"
msgstr "Menu de contexto"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
@ -855,8 +849,8 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "Ajude a acompanhar o número de instalações do Tabby pelo mundo!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgstr "Ajude a traduzir o Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr "Ajude a traduzir o tabby"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
@ -1356,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@ -1365,7 +1359,7 @@ msgstr "Colar"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Colar da área de transferência"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Colar várias linhas?"
@ -1731,7 +1725,7 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell não suporta a detecção de caminho atual"
@ -1969,7 +1963,7 @@ msgstr "Largura da aba"
msgid "Telnet session"
msgstr "Sessão telefônica"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" ainda está em execução. Fechar?"
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} cópia"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr ""
@ -229,7 +224,7 @@ msgstr "Embutido"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -374,10 +369,10 @@ msgstr ""
msgid "Context menu"
msgstr "Menu de contexto"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
@ -854,7 +849,7 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "Ajude a seguir o número de instalações do Tabby pelo mundo!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
@ -1355,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Palavra-Passe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@ -1364,7 +1359,7 @@ msgstr "Colar"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Colar da área de transferência"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Colar várias linhas?"
@ -1730,7 +1725,7 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Shell"
msgstr "Linha de Comando"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "A linha de comandos não suporta a deteção do caminho atual"
@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "Largura do separador"
msgid "Telnet session"
msgstr "Sessão telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" всё ещё выполняется. Закрыть?"
msgid "{name} copy"
msgstr "Копия {name}"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Семейство шрифтов, используемое для отображения символов, отсутствующих в основном шрифте"
@ -44,7 +39,7 @@ msgstr "Принять только один раз"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84
msgid "Accessibility"
msgstr ""
msgstr "Специальные возможности"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20
msgid "Acrylic background"
@ -201,7 +196,7 @@ msgstr "Размытие"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
msgid "Bold font weight"
msgstr ""
msgstr "Вес полужирного шрифта"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
@ -229,7 +224,7 @@ msgstr "Встроенные"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@ -374,10 +369,10 @@ msgstr "Вместо этого будет использоваться имя
msgid "Context menu"
msgstr "Контекстное меню"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
@ -502,7 +497,7 @@ msgstr "Удалить {fullPath}?"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38
msgid "Delete entire line"
msgstr ""
msgstr "Удалить всю строку"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
msgid "Delete next word"
@ -619,7 +614,7 @@ msgstr "Скачать"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr ""
msgstr "Выделять полужирный текст ярким цветом"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
msgid "Duplicate"
@ -648,7 +643,7 @@ msgstr "Включить аналитику"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:87
msgid "Enable animations"
msgstr ""
msgstr "Включить анимацию"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:74
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
@ -717,7 +712,7 @@ msgstr "Файл: {description}"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Фильтр"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:157
msgid "Fixed"
@ -854,8 +849,8 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "Помогите отслеживать количество установок Tabby по всему миру!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgstr ""
msgid "Help translate Tabby"
msgstr "Помогите с переводом Tabby"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
@ -1186,7 +1181,7 @@ msgstr "Новое окно"
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:62
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Новое окно"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "New with profile"
@ -1215,7 +1210,7 @@ msgstr "Нормальный"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22
msgid "Normal font weight"
msgstr ""
msgstr "Вес обычного шрифта"
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
@ -1355,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@ -1364,7 +1359,7 @@ msgstr "Вставить"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Вставить из буфера обмена"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Вставить несколько строк?"
@ -1730,7 +1725,7 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текущего пути"
@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "Ширина вкладки"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet сессия"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 06:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" все ще запущено. Закрити?"
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} копія"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr "<strong translate=\"\">Робоча папка</strong>\n"
"<div translate=\"\">Дізнайтеся, як дозволити Tabby виявити робочий каталог віддаленої оболонки</div>"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Друге сімейство шрифтів, для відображення символів, відсутніх в основному шрифті"
@ -230,7 +224,7 @@ msgstr "Вбудовані"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@ -375,10 +369,10 @@ msgstr "Замість цього буде використовуватися і
msgid "Context menu"
msgstr "Контекстне меню"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Скопійовано"
@ -855,8 +849,8 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "Допоможіть відстежувати скільки встановлено Tabby по всьому світу!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgstr "Допоможіть перекласти Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr "Допоможіть перекласти Tabby"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
@ -1356,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
@ -1365,7 +1359,7 @@ msgstr "Вставити"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Вставити з буферу обміну"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Вставити кілька рядків?"
@ -1731,7 +1725,7 @@ msgstr "Налаштування"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell не підтримує виявлення поточного шляху"
@ -1969,7 +1963,7 @@ msgstr "Ширина вкладки"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet сесія"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Термінал"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 06:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "\"{command}\" 仍在运行。是否需要关闭?"
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} 副本"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr "<strong translate=\"\">工作目录检测</strong>\n"
"<div translate=\"\">了解如何允许 Tabby 检测远程 shell 的工作目录。</div>"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "第二种字体,用于显示主字体中缺失的字符"
@ -230,7 +224,7 @@ msgstr "内置"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -375,10 +369,10 @@ msgstr "将使用连接名称代替"
msgid "Context menu"
msgstr "右键菜单"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "已复制"
@ -855,8 +849,8 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "帮助追踪 Tabby 在世界各地的安装次数!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgstr "帮助翻译 Tabby <i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr "帮助翻译Tabby"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
@ -1356,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "密码"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
@ -1365,7 +1359,7 @@ msgstr "粘贴"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "从剪贴板中粘贴"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "粘贴多行?"
@ -1731,7 +1725,7 @@ msgstr "设置"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell 不支持当前路径检测"
@ -1969,7 +1963,7 @@ msgstr "标签页宽度"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet 会话"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "终端"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} 複製"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "第二個字體系列,用於顯示主字體中缺少的字元"
@ -229,7 +224,7 @@ msgstr "內建"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -374,10 +369,10 @@ msgstr "將改用連接名替换"
msgid "Context menu"
msgstr "快顯功能表"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "已複製"
@ -854,7 +849,7 @@ msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgid "Help translate Tabby"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
@ -1355,7 +1350,7 @@ msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@ -1364,7 +1359,7 @@ msgstr "貼上"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "從剪貼簿貼上"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "貼上多行?"
@ -1730,7 +1725,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell 不支援目前路徑偵測"
@ -1968,7 +1963,7 @@ msgstr "分頁寬度"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet 階段"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "終端機"

View file

@ -2,13 +2,15 @@ import { Injectable } from '@angular/core'
import { registerLocaleData } from '@angular/common'
import { TranslateService } from '@ngx-translate/core'
import localeEN from '@angular/common/locales/en'
import localeENUS from '@angular/common/locales/en'
import localeENGB from '@angular/common/locales/en-GB'
import localeBG from '@angular/common/locales/bg'
import localeDA from '@angular/common/locales/da'
import localeDE from '@angular/common/locales/de'
import localeES from '@angular/common/locales/es'
import localeFR from '@angular/common/locales/fr'
import localeHR from '@angular/common/locales/hr'
import localeID from '@angular/common/locales/id'
import localeIT from '@angular/common/locales/it'
import localeJA from '@angular/common/locales/ja'
import localeKO from '@angular/common/locales/ko'
@ -22,13 +24,15 @@ import { distinctUntilChanged } from 'rxjs/operators'
import { ConfigService } from './config.service'
import { LogService, Logger } from './log.service'
registerLocaleData(localeEN)
registerLocaleData(localeENUS)
registerLocaleData(localeENGB)
registerLocaleData(localeBG)
registerLocaleData(localeDA)
registerLocaleData(localeDE)
registerLocaleData(localeES)
registerLocaleData(localeFR)
registerLocaleData(localeHR)
registerLocaleData(localeID)
registerLocaleData(localeIT)
registerLocaleData(localeJA)
registerLocaleData(localeKO)
@ -70,6 +74,10 @@ export class LocaleService {
private logger: Logger
static allLanguages = [
{
code: 'id-ID',
name: 'Bahasa Indonesia',
},
{
code: 'da-DK',
name: 'Dansk',
@ -78,9 +86,13 @@ export class LocaleService {
code: 'de-DE',
name: 'Deutsch',
},
{
code: 'en-GB',
name: 'English (UK)',
},
{
code: 'en-US',
name: 'English',
name: 'English (US)',
},
{
code: 'es-ES',
@ -159,6 +171,12 @@ export class LocaleService {
config.ready$.subscribe(() => {
this.refresh()
})
const d = new Date()
if (d.getMonth() === 3 && d.getDate() === 1) {
LocaleService.allLanguages.find(x => x.code === 'en-US').name = 'English (simplified)'
LocaleService.allLanguages.find(x => x.code === 'en-GB').name = 'English (traditional)'
}
}
refresh (): void {