mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-qt
synced 2025-01-09 01:38:44 +00:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/fr/
This commit is contained in:
parent
fe73c36958
commit
d4bfde7906
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AppView.qml" line="343"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="81"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
|
||||
<source>PC Status: %1</source>
|
||||
<translation>Statut du PC : %1</translation>
|
||||
<translation>Statut du PC : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="117"/>
|
||||
|
@ -597,12 +597,12 @@
|
|||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="456"/>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="565"/>
|
||||
<source>Custom (%1 FPS)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Personnalisé (%1 FPS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="471"/>
|
||||
<source>Enter a custom frame rate:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Entrez une fréquence d'images personnalisée :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="548"/>
|
||||
|
@ -643,17 +643,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="568"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Personnalisé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="586"/>
|
||||
<source>30 FPS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>30 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="591"/>
|
||||
<source>60 FPS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>60 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="729"/>
|
||||
|
@ -1024,7 +1024,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
|
||||
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/main.qml" line="451"/>
|
||||
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
|
||||
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration :</translation>
|
||||
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/main.qml" line="364"/>
|
||||
|
@ -1132,7 +1132,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/main.qml" line="461"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?</translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue