From 57791eec624dc4009a0a07a120213a7615108b25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Artur Szulc Date: Thu, 21 Sep 2023 20:14:38 +0000 Subject: [PATCH 1/5] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/pl/ --- app/languages/qml_pl.ts | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/app/languages/qml_pl.ts b/app/languages/qml_pl.ts index ea829be8..1827b636 100644 --- a/app/languages/qml_pl.ts +++ b/app/languages/qml_pl.ts @@ -236,7 +236,7 @@ Are you sure you want to remove '%1'? - + Czy na pewno chcesz usunąć '%1'? @@ -433,12 +433,12 @@ Your host software or GPU doesn't support encoding AV1. - + Oprogramowanie lub karta graficzna komputera-gospodarza nie wspiera kodowania z użyciem kodeka AV1. Using software decoding due to your selection to force AV1 without GPU support. This may cause poor streaming performance. - + Wybrano wymuszenie dekodowania AV1 bez wsparcia ze strony układu graficznego, więc wykorzystywane jest dekodowanie programowe. Może to spowodować słabą wydajność strumieniowania. @@ -448,27 +448,27 @@ HDR is not supported using the H.264 codec. - + HDR nie jest wspierany z użyciem kodeka H.264. This PC's GPU doesn't support AV1 Main10 decoding for HDR streaming. - + Twoja karta graficzna nie obsługuje dekodowania AV1 Main10 w celu strumieniowania w trybie HDR. This PC's GPU doesn't support 10-bit HEVC or AV1 decoding for HDR streaming. - + Karta graficzna tego komputera nie wspiera 10-bitowego dekodowania HEVC lub AV1 dla strumieniowania w trybie HDR. Your host PC and client PC don't support the same HDR video codecs. - + Ten komputer oraz komputer-gospodarz nie wspierają tych samych kodeków wideo HDR. Video resolutions over 4K are not supported by the H.264 codec. - + Rozdzielczości wideo powyżej 4K nie są wspierane przez kodek H.264. @@ -879,27 +879,27 @@ Custom (%1 FPS) - + Własne (%1 FPS) Enter a custom frame rate: - + Wprowadź liczbę klatek na sekundę: Custom - + Własne 30 FPS - + 30 FPS 60 FPS - + 60 FPS @@ -990,7 +990,7 @@ AV1 (Experimental) - + AV1 (eksperymentalne) From cb8366a7e54b591bca91b2a5616753ab62374913 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorys Paulin Date: Sat, 23 Sep 2023 15:44:00 +0000 Subject: [PATCH 2/5] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/fr/ --- app/languages/qml_fr.ts | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/app/languages/qml_fr.ts b/app/languages/qml_fr.ts index a00b2739..5252c7ae 100644 --- a/app/languages/qml_fr.ts +++ b/app/languages/qml_fr.ts @@ -48,7 +48,7 @@ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. - Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. + Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. @@ -97,7 +97,7 @@ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. - Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. + Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. @@ -206,7 +206,7 @@ PC Status: %1 - Statut du PC : %1 + Statut du PC : %1 @@ -368,7 +368,7 @@ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 - Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 + Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 @@ -586,7 +586,7 @@ Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors. - Les résolutions qui ne sont pas prises en charge par votre client ou votre PC hôte peuvent entraîner des problèmes de diffusion. + Les résolutions qui ne sont pas prises en charge par votre client ou votre PC hôte peuvent entraîner des problèmes lors du streaming. @@ -617,7 +617,7 @@ Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality. - Baissez le débit si votre connexion est lente. Augmentez-le pour plus de qualité d'image. + Baissez le débit si votre connexion est trop lente. Augmentez-le pour une meilleure qualité d'image. @@ -789,7 +789,7 @@ NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. - REMARQUE : Certains raccourcis clavier comme Ctrl+Alt+Suppr sur Windows ne peuvent jamais être interceptés, y compris par Moonlight. + REMARQUE : Certains raccourcis clavier comme Ctrl+Alt+Suppr sur Windows ne peuvent pas être capturés par des applications, y compris par Moonlight. @@ -809,7 +809,7 @@ Swap left and right mouse buttons - Permuter les boutons gauche et droit de la souris + Inverser le clic gauche et le clic droit de la souris @@ -869,7 +869,7 @@ You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. - Vous pouvez basculer ceci pendant la diffusion en utilisant Ctrl+Alt+Maj+M. + Vous pouvez alterner entre les deux pendant le stream en utilisant Ctrl+Alt+Maj+M. @@ -879,7 +879,7 @@ This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. - Ceci permet la capture de raccourcis clavier système comme Alt+Tab, qui seraient normalement utilisés par le système d’exploitation client. + Ceci permet la capture de raccourcis clavier système comme Alt+Tab, normalement utilisés par le système d’exploitation client. @@ -924,7 +924,7 @@ Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. - Met à jour votre statut Discord pour afficher le nom du jeu que vous diffusez en continu. + Met à jour votre statut Discord pour afficher le nom du jeu que vous streamez. @@ -1024,7 +1024,7 @@ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 - Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 + Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 @@ -1097,7 +1097,7 @@ Moonlight detected gamepads without a mapping: - Moonlight a détecté des manettes sans configuration : + Moonlight a détecté des manettes sans configuration : @@ -1132,7 +1132,7 @@ Are you sure you want to quit? - Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? + Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? From 2e532224b78489b9b3bea6dff97b3a52d0f43a28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jen Kung-chih Date: Sat, 23 Sep 2023 19:52:20 +0000 Subject: [PATCH 3/5] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/zh_Hant/ --- app/languages/qml_zh_TW.ts | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/languages/qml_zh_TW.ts b/app/languages/qml_zh_TW.ts index f7f4180a..8225f511 100644 --- a/app/languages/qml_zh_TW.ts +++ b/app/languages/qml_zh_TW.ts @@ -884,27 +884,27 @@ Custom (%1 FPS) - + 自訂 (%1 FPS) Enter a custom frame rate: - + 輸入自訂影格速率: Custom - + 自訂 30 FPS - + 30 FPS 60 FPS - + 60 FPS From b7811bf1965cb4354c70a12df1991edf3b5b4326 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorys Paulin Date: Sat, 30 Sep 2023 10:00:09 +0000 Subject: [PATCH 4/5] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/fr/ --- app/languages/qml_fr.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/languages/qml_fr.ts b/app/languages/qml_fr.ts index 5252c7ae..f004c015 100644 --- a/app/languages/qml_fr.ts +++ b/app/languages/qml_fr.ts @@ -28,7 +28,7 @@ Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid. - Lancer cette application immédiatement lorsque l'hôte est sélectionné, en ignorant la grille d'applications. + Lancer cette application immédiatement lorsque l'hôte est sélectionné, sans passer par la grille d'applications. From f569bf633cd5d6a8abc8a57427add2b5fdf0d232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorys Paulin Date: Thu, 12 Oct 2023 09:53:06 +0000 Subject: [PATCH 5/5] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/fr/ --- app/languages/qml_fr.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/languages/qml_fr.ts b/app/languages/qml_fr.ts index f004c015..ec42ac2d 100644 --- a/app/languages/qml_fr.ts +++ b/app/languages/qml_fr.ts @@ -754,7 +754,7 @@ GUI display mode - Mode d'affichage de l'interface graphique + Mode d'affichage de l'interface utilisateur