diff --git a/app/languages/qml_es.ts b/app/languages/qml_es.ts index df523392..2ac50aca 100644 --- a/app/languages/qml_es.ts +++ b/app/languages/qml_es.ts @@ -158,7 +158,7 @@ Searching for compatible hosts on your local network... - + Buscando hosts compatibles en tu red local... @@ -259,17 +259,17 @@ Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. - + Por favor, introduzca %1 en el host de tu PC. Este cuadro de diálogo se cerrará cuando finalice el emparejamiento. If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. - + Si el host del PC está ejecutando Sunshine, navegue hasta la interfaz de usuario web de Sunshine para introducir el PIN. Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. - + Moonlight está probando tu conexión de red para determinar si algún puerto necesario está bloqueado. @@ -473,7 +473,7 @@ Your host PC doesn't support encoding HEVC. - + El host de tu PC no soporta la codificación HEVC. @@ -483,12 +483,12 @@ Your host PC doesn't support HDR streaming. - + El host de tu PC no es compatible con HDR. Host returned error: %1 - + El host devuelve el error: %1 This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. @@ -695,7 +695,7 @@ %1 FPS (Custom) - + %1 FPS (Personalizado) @@ -811,12 +811,12 @@ Enabling HDR overrides manual decoder selections. - Activar HDR anula la selección manual de codecs. + Habilitar el HDR anula las selecciones manuales del decodificador. Enabling HDR overrides manual codec selections. - Activar HDR anula la selección manual de codecs. + Habilitar el HDR anula las selecciones de los códec manuales. @@ -919,7 +919,7 @@ Audio configuration - Configuración de audio + Configuración del sonido @@ -1193,7 +1193,7 @@ Enter the IP address of your host PC: - + Introduzca la dirección IP del host de tu PC: Enter the IP address of your GameStream PC: diff --git a/app/languages/qml_fr.ts b/app/languages/qml_fr.ts index 6828ca0a..07457da6 100644 --- a/app/languages/qml_fr.ts +++ b/app/languages/qml_fr.ts @@ -48,7 +48,7 @@ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. - Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. + Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. @@ -97,7 +97,7 @@ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. - Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. + Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu. @@ -158,7 +158,7 @@ Searching for compatible hosts on your local network... - + Recherche d'hôtes compatibles sur votre réseau local... @@ -239,7 +239,7 @@ PC Status: %1 - Statut du PC : %1 + Statut du PC : %1 @@ -259,17 +259,17 @@ Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. - + Veuillez saisir %1 sur votre PC hôte. Cette boîte de dialogue se ferme lorsque l'appairage est terminé. If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. - + Si votre PC hôte utilise Sunshine, accédez à l'interface web de Sunshine pour saisir le code PIN. Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. - + Moonlight teste votre connexion réseau pour déterminer si des ports nécessaires sont bloqués. @@ -287,22 +287,22 @@ You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. - Vous ne pouvez pas effectuer de couplage alors qu'une session précédente est encore en cours sur le PC hôte. Fermez les jeux en cours ou redémarrez le PC hôte, puis essayez à nouveau d'effectuer l'appariement. + Vous ne pouvez pas effectuer de jumelage alors qu'une session précédente est encore en cours sur le PC hôte. Fermez les jeux en cours ou redémarrez le PC hôte, puis essayez à nouveau d'effectuer le jumelage. Pairing failed. Please try again. - + Le jumelage a échoué. Veuillez réessayer. Another pairing attempt is already in progress. - + Une autre tentative de jumelage est déjà en cours. GeForce Experience returned error: %1 - GeForce Experience a renvoyé l'erreur : %1 + GeForce Experience a renvoyé l'erreur : %1 @@ -404,7 +404,7 @@ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 - Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 + Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 @@ -428,12 +428,12 @@ The host PC reported a fatal video encoding error. - + Le PC hôte a signalé une erreur fatale de l'encodage vidéo. Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution. - + Essayez de désactiver le mode HDR, de modifier la résolution du stream, ou de modifier la résolution d'affichage de votre PC hôte. @@ -473,7 +473,7 @@ Your host PC doesn't support encoding HEVC. - + Votre PC hôte ne prend pas en charge l'encodage HEVC. @@ -483,12 +483,12 @@ Your host PC doesn't support HDR streaming. - + Votre PC hôte ne prend pas en charge le streaming HDR. Host returned error: %1 - + L'hôte a renvoyé une erreur : %1 This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. @@ -649,7 +649,7 @@ %1 FPS (Custom) - + %1 FPS (Personnalisé) @@ -1104,7 +1104,7 @@ Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 - Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 + Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1 @@ -1189,7 +1189,7 @@ Moonlight detected gamepads without a mapping: - Moonlight a détecté des manettes sans configuration : + Moonlight a détecté des manettes sans configuration : @@ -1214,7 +1214,7 @@ Enter the IP address of your host PC: - + Saisissez l'adresse IP de votre PC hôte : This PC is running a 64-bit version of Windows. Please download the x64 version of Moonlight for the best streaming performance. @@ -1228,7 +1228,7 @@ Are you sure you want to quit? - Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? + Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? Enter the IP address of your GameStream PC: diff --git a/app/languages/qml_he.ts b/app/languages/qml_he.ts new file mode 100644 index 00000000..e67983fc --- /dev/null +++ b/app/languages/qml_he.ts @@ -0,0 +1,1199 @@ + + + + + AppView + + + + Resume Game + חזרה למשחק + + + + + Quit Game + יציאה מהמשחק + + + + Launch Game + הפעלת משחק + + + + Direct Launch + הפעלה ישירה + + + + Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid. + הפעלת אפליקציה זו מיידית כאשר נבחר מחשב מארח זה, עוקף את עמוד בחירת אפליקציות. + + + + Hide Game + הסתר משחק + + + + Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1. + + + + + View All Apps + + + + + Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. + + + + + CliPair + + + Establishing connection to PC... + + + + + Pairing... Please enter '%1' on %2. + + + + + Pairing completed successfully + + + + + CliQuitStreamSegue + + + Establishing connection to PC... + + + + + Quitting app... + + + + + CliStartStreamSegue + + + Establishing connection to PC... + + + + + Loading app list... + + + + + Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. + + + + + GamepadMapper + + + Gamepad Mapping + + + + + NvHTTP + + + Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error. + + + + + PcView + + + Computers + + + + + Unable to connect to the specified PC. + + + + + This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. + + + + + Click the Help button for possible solutions. + + + + Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled... + Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream + + + + Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually. + + + + View Apps + Apps anzeigen + + + View Hidden Apps + Ausgeblendete Apps anzeigen + + + + Searching for compatible hosts on your local network... + + + + + Wake PC + + + + + Test Network + + + + + Rename PC + + + + + Delete PC + + + + + The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1. + + + + You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. + Solange eine vorherige Session auf dem Host läuft, kannst du nicht koppeln. Beende alle laufenden Apps oder starte den Host neu. Dann probiere das Koppeln erneut. + + + Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed. + Bitte gib %1 auf deinem Host ein. Diese Nachricht wird nach dem Koppeln automatisch geschlossen. + + + + Are you sure you want to remove this PC? + + + + Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked. + Moonlight testet nun dein Netzwerk, um herauszufinden, ob Nvidia's GameStreaming blockiert ist. + + + + This may take a few seconds… + + + + + This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings. + + + + + If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection. + + + + + Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. + + + + + The following network ports were blocked: + + + + + The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later. + + + + Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled... + Suche nach Hosts in deinem lokalen Netzwerk mit aktivierten NVIDIA GameStream ... + + + + PC Status: %1 + + + + + Online + + + + + Offline + + + + + View All Apps + + + + + Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. + + + + + If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. + + + + + Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. + + + + + Enter the new name for this PC: + + + + + PendingPairingTask + + + The PIN from the PC didn't match. Please try again. + + + + + You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. + + + + + Pairing failed. Please try again. + + + + + Another pairing attempt is already in progress. + + + + + GeForce Experience returned error: %1 + + + + + PendingQuitTask + + + The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game. + + + + + QObject + + + %1 is already paired + + + + You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. + Solange eine vorherige Session auf dem Host läuft, kannst du nicht koppeln. Beende alle laufenden Anwendungen oder starte den Host neu. Dann probiere das Koppeln erneut. + + + + + + Failed to connect to %1 + + + + + + Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming. + + + + + + Quitting app failed, reason: %1 + + + + + Failed to find application %1 + + + + + Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list. + + + + + QPlatformTheme + + + &Yes + + + + + &No + + + + + OK + + + + + Help + + + + + Cancel + + + + + QuitSegue + + + Quitting %1... + + + + + Session + + No video received from host. Check the host PC's firewall and port forwarding rules. + Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln. + + + + No video received from host. + + + + + Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 + + + + + Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection. + + + + + Something went wrong on your host PC when starting the stream. + + + + + Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC. + + + + If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience. + Wenn das Problem bestehen bleibt, versuche es mit einer Neuinstallation des Grafikkartentreibers und GeForce Experience. + + + + The host PC reported a fatal video encoding error. + + + + + Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution. + + + + + Connection terminated + + + + + The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1. + + + + + Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games. + + + + + HDR is not supported with software decoding. + + + + + Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. + + + + + Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag. + + + + + V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display. + + + + + Your host PC doesn't support encoding HEVC. + + + + + Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. + + + + + Your host PC doesn't support HDR streaming. + + + + + Host returned error: %1 + + + + This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. + Die Grafikkarte deines PC's unterstützt keine HEVC Dekodierung. + + + Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming. + Die Grafikkarte deines Hosts unterstützt kein HEVC. Es wird mindestens eine GeForce GTX 900-Series (Maxwell) oder neuer benötigt. + + + + Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance. + + + + + Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance. + + + + + Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance. + + + + %1 doesn't support HDR10. + %1 unterstützt kein HDR10. + + + Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming. + Die Grafikkarte deines Hosts unterstützt kein HDR. Es wird mindestens eine GeForce GTX 1000-Series (Pascal) oder neuer benötigt. + + + + This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming. + + + + + GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming. + + + + + Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device. + + + + + Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. + + + + + An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. + + + + + Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. + + + + + Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec. + + + + + Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. + + + + + Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. + + + + GeForce Experience returned error: %1 + GeForce Experience Fehler: %1 + + + + Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. + + + + + SettingsView + + + Settings + + + + + Resolution and FPS + + + + + Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors. + + + + + Basic Settings + + + + + 720p + + + + + 1080p + + + + + 1440p + + + + + 4K + + + + + Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game. + + + + + Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors. + + + + + Enter a custom resolution: + + + + + + + %1 FPS + + + + %1 FPS (nicht unterstützt) + %1 FPS (nicht unterstützt) + + + + Video bitrate: + + + + + Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality. + + + + + Video bitrate: %1 Mbps + + + + + Display mode + + + + + (Recommended) + Dont put the space in ransaltions + + + + + + Fullscreen + + + + + Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc. + + + + + Borderless windowed + + + + + + %1 FPS (Unsupported) + + + + + %1 FPS (Custom) + + + + + + Windowed + + + + + V-Sync + + + + + Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing + + + + + Frame pacing + + + + + Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early + + + + + Audio Settings + + + + + Stereo + + + + + 5.1 surround sound + + + + + 7.1 surround sound + + + + + Mute host PC speakers while streaming + + + + + You must restart any game currently in progress for this setting to take effect + + + + + Mute audio stream when Moonlight is not the active window + + + + + Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window. + + + + + UI Settings + + + + + Language + + + + + Automatic + + + + + You must restart Moonlight for this change to take effect + + + + + GUI display mode + + + + + Maximized + + + + + Input Settings + + + + + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. + + + + + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. + + + + + Enabling HDR overrides manual decoder selections. + + + + + Enabling HDR overrides manual codec selections. + + + + + Enable HDR (Experimental) + + + + + The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode. + + + + + HDR streaming is not supported on this PC. + + + + Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen + Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus + + + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen. + Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden. + + + + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. + + + + + Use touchscreen as a virtual trackpad + + + + + Swap left and right mouse buttons + + + + + Reverse mouse scrolling direction + + + + + Gamepad Settings + + + + + Swap A/B and X/Y gamepad buttons + + + + + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout + + + + + Force gamepad #1 always connected + + + + + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. + + + + + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. + + + + + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button + + + + + Process gamepad input when Moonlight is in the background + + + + + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus + + + + + Host Settings + + + + + Advanced Settings + + + + + Audio configuration + + + + + Show connection quality warnings + + + + + Discord Rich Presence integration + + + + + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. + + + + + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. + + + + + Optimize mouse for remote desktop instead of games + + + + + Keep the display awake while streaming + + + + + Prevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming. + + + + + Capture system keyboard shortcuts + + + + + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. + + + + + in fullscreen + + + + + always + + + + + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. + + + + + Optimize game settings for streaming + + + + + Quit app on host PC after ending stream + + + + + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! + + + + + Video decoder + + + + + + Automatic (Recommended) + + + + + Force software decoding + + + + + Force hardware decoding + + + + + Video codec + + + + + H.264 + + + + + HEVC (H.265) + + + + + Unlock unsupported FPS options + + + + + Automatically find PCs on the local network (Recommended) + + + + + Automatically detect blocked connections (Recommended) + + + + + StreamSegue + + + Resuming %1... + + + + + + Starting %1... + + + + + Starting %1 failed: Error %2 + + + + + Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 + + + + + This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. + + + + + Tip: + + + + + Press %1 to disconnect your session + + + + + Start+Select+L1+R1 + + + + + Ctrl+Alt+Shift+Q + + + + + main + + + Settings + + + + + Version %1 + + + + + Join our community on Discord + + + + Computers + Hosts + + + + Add PC manually + + + + + Update available for Moonlight: Version %1 + + + + + Gamepad Mapper + + + + Gamepad Mapping + Controllertasten belegen + + + No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration. + Moonlight hat keinen funktionierenden hardwarebeschleunigten H.264-Videodecoder erkannt. Deine Streaming-Performance kann in dieser Konfiguration stark beeinträchtigt sein. + + + + Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11. + + + + + This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance. + + + + + Moonlight detected gamepads without a mapping: + + + + + Help + + + + + No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration. + + + + + Click the Help button for more information on solving this problem. + + + + + Click the Help button for more information. + + + + + Click the Help button for information on how to map your gamepads. + + + + + Are you sure you want to quit? + + + + + Enter the IP address of your host PC: + + + + Enter the IP address of your GameStream PC: + Gib die IP-Adresse deines GameStream-Hosts ein: + + + diff --git a/app/languages/qml_ja.ts b/app/languages/qml_ja.ts index f804ae99..72e4b09c 100644 --- a/app/languages/qml_ja.ts +++ b/app/languages/qml_ja.ts @@ -61,12 +61,12 @@ Pairing... Please enter '%1' on %2. - + ペアリング中... '%1' を %2 に入力してください。 Pairing completed successfully - + ペアリング成功 @@ -158,7 +158,7 @@ Searching for compatible hosts on your local network... - + 接続できるホストをローカルネットワーク上探しています... @@ -259,17 +259,17 @@ Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. - + 接続される側のコンピュータに %1 を入力してください。このダイアログはペアリング終了時に閉じます。 If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. - + コンピュータで Sunshine がはしっている場合、Sunshine のウエブUIにPINを入力してください。 Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. - + Moonlight はブロックされているポートがないかを確かめるためネットワーク接続テストを実施しています。 @@ -282,7 +282,7 @@ The PIN from the PC didn't match. Please try again. - + コンピュータのPINが一致しませんでした。再度お試しください。 @@ -292,12 +292,12 @@ Pairing failed. Please try again. - + ペアリングが失敗しました。再度お試しください。 Another pairing attempt is already in progress. - + 別のペアリング試行がすでに試行中です。 @@ -318,7 +318,7 @@ %1 is already paired - + %1 は既にペアリングされています You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. diff --git a/app/languages/qml_ko.ts b/app/languages/qml_ko.ts index bc945e3c..5966108b 100644 --- a/app/languages/qml_ko.ts +++ b/app/languages/qml_ko.ts @@ -158,7 +158,7 @@ Searching for compatible hosts on your local network... - + 로컬 네트워크에서 호환되는 호스트를 검색하는 중... @@ -259,17 +259,17 @@ Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. - + 호스트 PC에 %1을(를) 입력하십시오. 페어링이 완료되면 이 대화 상자가 닫힙니다. If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. - + 호스트 PC에서 Sunshine을 실행 중인 경우 Sunshine 웹 UI로 이동하여 PIN을 입력합니다. Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. - + Moonlight는 필요한 포트가 차단되었는지 확인하기 위해 네트워크 연결을 테스트하고 있습니다. @@ -473,7 +473,7 @@ Your host PC doesn't support encoding HEVC. - + 호스트 PC가 HEVC 인코딩을 지원하지 않습니다. @@ -483,12 +483,12 @@ Your host PC doesn't support HDR streaming. - + 호스트 PC가 HDR 스트리밍을 지원하지 않습니다. Host returned error: %1 - + 호스트가 오류를 반환하였습니다: %1 This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. @@ -695,7 +695,7 @@ %1 FPS (Custom) - + %1 FPS (사용자 정의) @@ -1189,7 +1189,7 @@ Enter the IP address of your host PC: - + 호스트 PC의 IP 주소를 입력하십시오: Enter the IP address of your GameStream PC: diff --git a/app/languages/qml_pl.ts b/app/languages/qml_pl.ts index a76b9cc4..8bbd69d7 100644 --- a/app/languages/qml_pl.ts +++ b/app/languages/qml_pl.ts @@ -56,17 +56,17 @@ Establishing connection to PC... - Ustanawianie połączenia z komputerem... + Ustanawianie połączenia z komputerem... Pairing... Please enter '%1' on %2. - + Łączenie... Wprowadź '%1' na %2. Pairing completed successfully - + Parowanie zakończone pomyślnie @@ -158,7 +158,7 @@ Searching for compatible hosts on your local network... - + Wyszukiwanie kompatybilnych hostów w sieci lokalnej... @@ -259,17 +259,17 @@ Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. - + Wprowadź %1 na komputerze-hoście. To okno dialogowe zostanie zamknięte po zakończeniu łączenia. If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. - + Jeśli na komputerze-hoście działa Sunshine, przejdź do interfejsu użytkownika Sunshine, aby wprowadzić kod PIN. Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. - + Moonlight testuje połączenie sieciowe w celu ustalenia, czy wymagane porty są zablokowane. @@ -282,27 +282,27 @@ The PIN from the PC didn't match. Please try again. - + Kod PIN z komputera nie pasuje. Spróbuj ponownie. You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. - Nie można przeprowadzić parowania, gdy na komputerze-gospodarzu nadal trwa poprzednia sesja. Zakończ wszystkie uruchomione gry lub uruchom ponownie komputer-gospodarza, a następnie spróbuj ponownie przeprowadzić parowanie. + Nie można połączyć, gdy na komputerze-hoście nadal jest uruchomiona poprzednia sesja. Zamknij wszystkie uruchomione gry lub uruchom ponownie komputer hosta, a następnie spróbuj ponownie się połączyć. Pairing failed. Please try again. - + Połączenie nie powiodło się. Spróbuj ponownie. Another pairing attempt is already in progress. - + Już trwa próba połączenia. GeForce Experience returned error: %1 - GeForce Experience zwrócił błąd: %1 + GeForce Experience zwrócił błąd: %1 @@ -318,7 +318,7 @@ %1 is already paired - + %1 jest już połączony You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. @@ -351,7 +351,7 @@ Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list. - + Brak połączenia z komputerem %1. Otwórz Moonlight, aby połączyć przed pobraniem listy gier. @@ -428,12 +428,12 @@ The host PC reported a fatal video encoding error. - + Komputer-host zgłosił krytyczny błąd kodowania obrazu. Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution. - + Spróbuj wyłączyć tryb HDR, zmienić rozdzielczość przesyłania strumieniowego lub rozdzielczość wyświetlacza komputera-hosta. @@ -473,7 +473,7 @@ Your host PC doesn't support encoding HEVC. - + Komputer-host nie obsługuje kodowania HEVC. @@ -483,12 +483,12 @@ Your host PC doesn't support HDR streaming. - + Twój komputer-host nie obsługuje przesyłania strumieniowego HDR. Host returned error: %1 - + Host zwrócił błąd: %1 This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. @@ -695,7 +695,7 @@ %1 FPS (Custom) - + %1 kl./s (niestandardowy) @@ -1189,7 +1189,7 @@ Enter the IP address of your host PC: - + Wprowadź adres IP komputera-hosta: Enter the IP address of your GameStream PC: diff --git a/app/languages/qml_pt_BR.ts b/app/languages/qml_pt_BR.ts index 2d89e1a1..14921904 100644 --- a/app/languages/qml_pt_BR.ts +++ b/app/languages/qml_pt_BR.ts @@ -158,7 +158,7 @@ Searching for compatible hosts on your local network... - + Procurando hosts compatíveis em sua rede local... @@ -201,27 +201,27 @@ This may take a few seconds… - + Isso pode demorar alguns segundos… This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings. - + Esta rede não parece estar bloqueando o Moonlight. Se você ainda tiver problemas para se conectar, verifique as configurações de firewall do seu PC. If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection. - + Se você estiver tentando transmitir pela Internet, instale a Ferramenta de Hospedagem de Internet Moonlight no seu PC para jogos e execute o Internet Streaming Tester incluído para verificar a conexão com a Internet do seu PC para jogos. Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. - + A conexão de rede atual do seu PC parece estar bloqueando o Moonlight. A transmissão pela Internet pode não funcionar enquanto estiver conectado a esta rede. The following network ports were blocked: - + As seguintes portas de rede foram bloqueadas: diff --git a/app/languages/qml_sv.ts b/app/languages/qml_sv.ts index 91e2cee3..32966cc9 100644 --- a/app/languages/qml_sv.ts +++ b/app/languages/qml_sv.ts @@ -28,17 +28,17 @@ Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid. - + Starta den här appen omedelbart när värddatorn väljs, utan att behöva använda rutnätet för val av app. Hide Game - + Dölj Spel Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1. - + Dölj det här spelet från applistan. Om du vill komma åt dolda spel högerklickar du på värden och väljer %1. @@ -48,7 +48,7 @@ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. - Är du säker på att du vill avsluta %1? Alla osparade framsteg kommer att gå förlorade. + Är du säker på att du vill avsluta %1? Alla osparade framsteg kommer att gå förlorade. @@ -56,17 +56,17 @@ Establishing connection to PC... - + Upprättande av anslutning till datorn... Pairing... Please enter '%1' on %2. - + Parning... Ange %1 på %2. Pairing completed successfully - + Parning fullföljt framgångsrikt @@ -74,12 +74,12 @@ Establishing connection to PC... - + Upprättande av anslutning till datorn... Quitting app... - + Avslutar mjukvara... @@ -87,12 +87,12 @@ Establishing connection to PC... - + Upprättande av anslutning till datorn... Loading app list... - + Laddar programlista... @@ -105,7 +105,7 @@ Gamepad Mapping - + Spelkontroll Kartläggning @@ -113,7 +113,7 @@ Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error. - + En enhet för ljudinspelning saknas. Om du installerar GeForce Experience på nytt bör det här felet lösas. @@ -126,17 +126,17 @@ Unable to connect to the specified PC. - + Det går inte att ansluta till den angivna datorn. This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. - + Den här datorns internetanslutning blockerar Moonlight. Streaming via Internet kanske inte fungerar när du är ansluten till det här nätverket. Click the Help button for possible solutions. - + Klicka på knappen Hjälp för att hitta möjliga lösningar. Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled... @@ -145,7 +145,7 @@ Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually. - + Automatisk PC-identifiering är inaktiverad. Lägg till datorn manuellt. View Apps @@ -158,37 +158,37 @@ Searching for compatible hosts on your local network... - + Söker efter kompatibla värdar i ditt lokala nätverk... Wake PC - + Väck dator Test Network - + Testa Nätverk Rename PC - + Byt namn på PC Delete PC - + Ta bort dator The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1. - + Versionen av GeForce Experience på %1 stöds inte av den här versionen av Moonlight. Du måste uppdatera Moonlight för att kunna strömma från %1. Are you sure you want to remove this PC? - + Är du säker på att du vill ta bort den här datorn? @@ -198,67 +198,67 @@ This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC's firewall settings. - + Detta nätverk verkar inte blockera Moonlight. Om du fortfarande har problem med anslutningen kan du kontrollera din dators brandväggsinställningar. If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC's Internet connection. - + Om du försöker streama via Internet installerar du Moonlight Internet Hosting Tool på din speldator och kör den medföljande Internet Streaming Tester för att kontrollera din speldatorns Internetanslutning. Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. - + Din PC:s aktuella nätverksanslutning verkar blockera Moonlight. Streaming över Internet kanske inte fungerar när du är ansluten till det här nätverket. The following network ports were blocked: - + Följande nätverksportar blockerades: The network test could not be performed because none of Moonlight's connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later. - + Nätverkstestet kunde inte utföras eftersom ingen av Moonlights servrar för anslutningstestning kunde nås från den här datorn. Kontrollera din internetanslutning eller försök igen senare. PC Status: %1 - + PC-status: %1 Online - + Online Offline - + Offline View All Apps - Visa alla appar + Visa alla appar Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. - + Ange %1 på din värddator. Den här dialogrutan stängs när fogningen är klar. If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. - + Om värddatorn kör Sunshine går du till Sunshine-webbgränssnittet för att ange PIN-koden. Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. - + Moonlight prövar din nätverksanslutning för att avgöra om några nödvändiga portar är blockerade. Enter the new name for this PC: - + Ange ett nytt namn för datorn: @@ -266,27 +266,27 @@ The PIN from the PC didn't match. Please try again. - + PIN-koden från datorn stämde inte överens. Snälla pröva igen. You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. - + Du kan inte para ihop dig medan en tidigare session fortfarande pågår på värddatorn. Avsluta alla spel som körs eller starta om värddatorn och försök sedan foga ihop igen. Pairing failed. Please try again. - + Fogning misslyckad. Snälla pröva igen. Another pairing attempt is already in progress. - + Ett nytt fogningsförsök pågår redan. GeForce Experience returned error: %1 - GeForce Experience returnerade fel: %1 + GeForce Experience returnerade fel: %1 @@ -294,7 +294,7 @@ The running game wasn't started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game. - + Det är inte den här datorn som startade löpspelet. Du måste avsluta spelet manuellt på värddatorn eller använda den enhet som ursprungligen startade spelet. @@ -302,7 +302,7 @@ %1 is already paired - + %1 är redan fogad @@ -315,13 +315,13 @@ Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming. - + Dator %1 har inte fogats. Öppna Moonlight för att foga ihop datorn innan du strömmar. Quitting app failed, reason: %1 - + Att avsluta programmet misslyckades, orsak: %1 @@ -331,7 +331,7 @@ Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list. - + Dator %1 har inte fogats ihop. Öppna Moonlight för att foga ihop datorn innan du hämtar listan över spel. @@ -339,27 +339,27 @@ &Yes - + &Ja &No - + &Nej OK - + Okej Help - + Hjälp Cancel - + Avbryt @@ -379,107 +379,107 @@ No video received from host. - + Ingen video mottagen från värd. Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 - + Kontrollera din brandvägg och dina regler för portvidarebefordran för port(er): %1 Your network connection isn't performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection. - + Din nätverksanslutning fungerar inte bra. Minska inställningen för videobitrate eller prova en snabbare anslutning. Something went wrong on your host PC when starting the stream. - + Något gick fel på din värddator när du startade strömmen. Make sure you don't have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC. - + Se till att du inte har något DRM-skyddat innehåll öppet på din värddator. Du kan också prova att starta om din värddator. The host PC reported a fatal video encoding error. - + Värddatorn rapporterade ett allvarligt fel i videokodningen. Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution. - + Pröva att ta bort HDR-läget, jämka strömningsupplösningen eller jämka värddatorns skärmupplösning. Connection terminated - + Fogning fördärvad The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1. - + Versionen av GeForce Experience på %1 stöds inte av den här versionen av Moonlight. Du måste uppdatera Moonlight för att kunna strömma från %1. Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games. - + Om du väljer att sätta på musläget för fjärrskrivbord kan det orsaka beskymmer i spel. HDR is not supported with software decoding. - + HDR stöds inte med mjukvaruavkodning. Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. - + Om du väljer inställningar för att tvinga fram mjukvaruavkodning kan det leda till dålig strömningsprestanda. Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag. - + Om du använder FPS-alternativ som inte stöds kan det orsaka halt eller fördröjning. V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display. - + V-sync tas bort när du strömmar med en högre bildfrekvens än skärmen. Your host PC doesn't support encoding HEVC. - + Din värddator har inte stöd för kodning av HEVC. Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. - + Användning av mjukvaruavkodning på grund av ditt val att tvinga fram HEVC utan GPU-stöd. Detta kan leda till dålig strömningsprestanda. Your host PC doesn't support HDR streaming. - + Din värddator har inte stöd för strömning av HDR. Host returned error: %1 - + Värden returnerade fel: %1 Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance. - + Användning av mjukvaruavkodning på grund av att du valt att tvinga fram H.264 utan GPU-stöd. Detta kan leda till dålig strömningsprestanda. Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance. - + Värddatorn och klientdatorn har inte stöd för samma video codecs. Detta kan orsaka dålig strömningsprestanda. Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance. - + Klientens GPU stöder inte H.264-avkodning. Detta kan leda till dålig strömingsprestanda. %1 doesn't support HDR10. @@ -488,7 +488,7 @@ This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming. - + Den här datorns GPU stöder inte HEVC Main10-avkodning för HDR-strömning. @@ -498,22 +498,22 @@ Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device. - + Den valda surroundljudsinställningen stöds inte av den aktuella ljudenheten. Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. - + Misslyckades med att öppna en ljudenhet. Ljudet kommer inte att vara tillgängligt under den här sessionen. An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. - + En ansluten gamepad har ingen mappning och kan inte användas. Besök Moonlight-hjälpen för att lösa detta. Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. - + Värddatorns grafikprocessor har inte stöd för strömmande videoupplösningar över 4K. @@ -523,12 +523,12 @@ Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. - + Ditt val att tvinga fram hårdvaruavkodning kan inte uppfyllas på grund av att stöd för hårdvaruavkodning saknas på den här datorns GPU. Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. - + Ditt val av codec och inställningen för maskinvaruavkodning är inte förenliga med varandra. Den här datorns GPU saknar stöd för avkodning av den valda codec. GeForce Experience returned error: %1 @@ -537,7 +537,7 @@ Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. - + Det går inte att börja videoavkodningen. Kontrollera dina strömningsinställningar och försök igen. @@ -555,7 +555,7 @@ Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors. - + Om du ställer in värden som är för höga för din dator eller nätverksanslutning kan det leda till fördröjning, hackande eller fel. @@ -585,12 +585,12 @@ Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game. - + Anpassade upplösningar stöds inte officiellt av GeForce Experience, så det kommer inte att ställa in upplösningen på din värdskärm. Du måste ställa in den manuellt i spelet. Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors. - + Upplösningar som inte stöds av klienten eller värddatorn kan orsaka strömningsfel. @@ -611,12 +611,12 @@ Video bitrate: - + Videobitrate: Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality. - + Sänk bithastigheten på långsammare anslutningar. Öka bitraten för att öka bildkvaliteten. @@ -643,12 +643,12 @@ Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc. - + Fullscreen ger i allmänhet den bästa prestandan, men gränslöst fönsterformat kan fungera bättre med funktioner som macOS Spaces, Alt+Tab, verktyg för skärmdumpning, överlagringar på skärmen osv. Borderless windowed - + Randlöst fönsterformat @@ -659,7 +659,7 @@ %1 FPS (Custom) - + %1 FPS (anpassad) @@ -675,17 +675,17 @@ Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing - + Om du inaktiverar V-Sync kan du få en lägre renderingslatenstid än en ram, men det kan visa synlig rivning Frame pacing - + Ramtempo Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early - + Rampappering minskar mikrostotter genom att fördröja ramar som kommer in för tidigt @@ -710,27 +710,27 @@ Mute host PC speakers while streaming - + Stänga av värddatorns högtalare när du strömmar You must restart any game currently in progress for this setting to take effect - + Du måste starta om ett pågående spel för att den här inställningen ska träda i kraft Mute audio stream when Moonlight is not the active window - + Stänga av ljudströmmen när Moonlight inte är det aktiva fönstret Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window. - + Stänger av Moonlights ljud när du Alt+Tabbar ut ur strömmen eller klickar på ett annat fönster. UI Settings - + Inställningar för användargränssnittet @@ -745,12 +745,12 @@ You must restart Moonlight for this change to take effect - + Du måste starta om Moonlight för att den här jämkningen ska träda i kraft GUI display mode - + GUI-läge för visning @@ -760,42 +760,42 @@ Input Settings - + Inställningar för inmatning This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. - + Detta gör det möjligt att styra musen utan att fånga klientens muspekare. Den är idealisk för fjärrskrivbord men fungerar inte i de flesta spel. NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. - + OBS: På grund av ett fel i GeForce Experience kanske det här alternativet inte fungerar korrekt om värddatorn har flera bildskärmar. Enabling HDR overrides manual decoder selections. - + Tillägg av HDR behärskar manuella val av avkodare. Enabling HDR overrides manual codec selections. - + Tilläggning av HDR behärskar manuella val av codec. Enable HDR (Experimental) - + Sätt på HDR (prövning) The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode. - + Strömmen kommer att vara HDR-förenlig, men vissa spel kan kräva en HDR-skärm på din värddator för att sätta på HDR-läget. HDR streaming is not supported on this PC. - + HDR-strömning stöds inte på den här datorn. Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen @@ -808,67 +808,67 @@ NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. - + OBS: Vissa tangentbordsgenvägar som Ctrl+Alt+Del i Windows kan inte avlyssnas av något program, inklusive Moonlight. Use touchscreen as a virtual trackpad - + Använd pekskärmen som en synlig styrplatta Swap left and right mouse buttons - + Byt vänster och höger musknapp Reverse mouse scrolling direction - + Omvända musens rullningsriktning Gamepad Settings - + Inställningar för spelkontrollen Swap A/B and X/Y gamepad buttons - + Byt A/B- och X/Y-spelplattaknappar This switches gamepads into a Nintendo-style button layout - + Detta skiftar spelplattor till en Nintendo-liknande knapputformning Force gamepad #1 always connected - + Tvingar spelkontroll #1 att alltid vara fogad Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. - + Tvingar en enda spelkontroll att alltid vara fogad till värden, även om inga spelkontroller är fogade till datorn. You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. - + Du kan skifta detta under strömning genom att använda Ctrl+Alt+Shift+M. Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button - + Använd musstyrning med gamepads genom att hålla in Startknappen Process gamepad input when Moonlight is in the background - + Behandla spelkontrollsinmatning när Moonlight är i bakgrunden Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus - + Moonlight kan fånga gamepad-inmatningar även om det inte är det aktuella fönstret i fokus @@ -888,22 +888,22 @@ Show connection quality warnings - + Visa varningar för fogningskvalitet Discord Rich Presence integration - + Integrering av Discord Rich Presence Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. - + Uppdaterar din Discord-status för att visa namnet på spelet du strömmar. Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. - + Använd det här alternativet endast när du strömmar ett spel som inte stöder att spelkontroller fogas efter början uppstart. @@ -913,22 +913,22 @@ Keep the display awake while streaming - + Håll skärmen vaken medan du strömmar Prevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming. - + Förhindrar att skärmsläckaren startar eller att skärmen går i vila under strömning. Capture system keyboard shortcuts - + Fånga systemets tangentbordsgenvägar This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. - + Detta gör det möjligt att fånga upp tangentbordsgenvägar för hela systemet, t.ex. Alt+Tab, som normalt skulle hanteras av klientens operativsystem under strömning. @@ -943,7 +943,7 @@ When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. - + När den är markerad fungerar pekskärmen som en styrplatta. När den inte är markerad styr pekskärmen direkt muspekaren. @@ -953,17 +953,17 @@ Quit app on host PC after ending stream - + Avsluta appen på värddatorn efter avslutad strömning This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! - + Detta stänger appen eller spelet du strömar när du avslutar strömningen. Du förlorar alla framsteg som inte sparats! Video decoder - + Videoavkodare @@ -974,12 +974,12 @@ Force software decoding - + Tvångsavkodning av programvara Force hardware decoding - + Tvinga hårdvaruavkodning @@ -999,17 +999,17 @@ Unlock unsupported FPS options - + Lås upp alternativ för FPS som inte stöds Automatically find PCs on the local network (Recommended) - + Hitta automatiskt datorer i det lokala nätverket (Rekommenderat) Automatically detect blocked connections (Recommended) - + Upptäcker automatiskt blockerade anslutningar (Rekommenderas) @@ -1028,17 +1028,17 @@ Starting %1 failed: Error %2 - + Börjar %1 misslyckades: Fel %2 Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1 - + Kontrollera din brandvägg och dina regler för portvidarebefordran för port(er): %1 This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. - + Den här datorns internetfogning blockerar Moonlight. Strömning genom Internet kanske inte fungerar när du är fogad till det här nätverket. @@ -1048,7 +1048,7 @@ Press %1 to disconnect your session - + Tryck på %1 för att avbryta sessionen @@ -1085,7 +1085,7 @@ Add PC manually - + Lägg till en dator manuellt @@ -1095,57 +1095,57 @@ Gamepad Mapper - + Kartläggare för spelkontroll Hardware acceleration doesn't work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11. - + Hårdvaruacceleration fungerar inte i XWayland. Om du fortsätter med XWayland kan det leda till dålig strömningsduglighet. Prova att köra med QT_QPA_PLATFORM=wayland eller byt till X11. This version of Moonlight isn't optimized for your PC. Please download the '%1' version of Moonlight for the best streaming performance. - + Den här versionen av Moonlight är inte optimerad för din dator. Vänligen ladda ner %1-versionen av Moonlight för bästa strömningsprestanda. Moonlight detected gamepads without a mapping: - + Moonlight upptäckte spelkontroller utan kartläggning: Enter the IP address of your host PC: - + Moonlight detected game controllers without mapping: Help - + Hjälp No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration. - + Moonlight upptäckte ingen fungerande hårdvaruaccelererad videodekoder. Din strömningsprestanda kan försämras kraftigt i denna utformning. Click the Help button for more information on solving this problem. - + Klicka på knappen Hjälp om du vill ha mer information om hur du löser problemet. Click the Help button for more information. - + Klicka på knappen Hjälp för mer information. Click the Help button for information on how to map your gamepads. - + Klicka på knappen Hjälp för att få information om hur du kartlägger dina spelkontroller. Are you sure you want to quit? - + Är du säker på att du vill sluta? diff --git a/app/languages/qml_zh_CN.ts b/app/languages/qml_zh_CN.ts index 32cd3187..5bcdfe5c 100644 --- a/app/languages/qml_zh_CN.ts +++ b/app/languages/qml_zh_CN.ts @@ -145,7 +145,7 @@ Searching for compatible hosts on your local network... - + 在你的本地网络中搜索兼容的主机... @@ -200,12 +200,12 @@ Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. - + 请在你的主机上输入 %1 。配对完成后,此对话框将关闭。 If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. - + 如果你的主机正在运行 Sunshine,那请前往Sunshine的网页界面输入PIN码。 You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again. @@ -232,7 +232,7 @@ Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. - + Moonlight 正在测试你的网络连接来确认是否有需要的端口被屏蔽。 @@ -457,7 +457,7 @@ Your host PC doesn't support encoding HEVC. - + 你的 PC 主机不支持使用HEVC编码。 @@ -467,12 +467,12 @@ Your host PC doesn't support HDR streaming. - + 你的 PC 主机不支持 HDR 串流。 Host returned error: %1 - + 主机返回错误:%1 This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. @@ -664,7 +664,7 @@ %1 FPS (Custom) - + %1 FPS (自定义) @@ -1172,7 +1172,7 @@ Enter the IP address of your host PC: - + 输入你主机的 IP 地址: Enter the IP address of your GameStream PC: diff --git a/app/languages/qml_zh_TW.ts b/app/languages/qml_zh_TW.ts index 28b0b590..ab0f14c6 100644 --- a/app/languages/qml_zh_TW.ts +++ b/app/languages/qml_zh_TW.ts @@ -38,12 +38,12 @@ Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1. - 從應用程式方格中隱藏此遊戲,要存取隱藏的遊戲,請右鍵點選目標主機並選擇 %1。 + 從應用程式方格中隱藏此遊戲,要存取隱藏的遊戲,請在目標主機上按下滑鼠右鍵並選擇 %1。 View All Apps - 瀏覽所有應用程式 + 檢視所有應用程式 @@ -97,7 +97,7 @@ Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost. - 你確定要結束 %1 嗎? 所有未儲存的進度將會遺失。 + 你確定要結束 %1 嗎?所有未儲存的進度將會遺失。 @@ -131,12 +131,12 @@ This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. - 此電腦的網路連線遭到封鎖。在連線到此網路時,網際網路上的串流傳輸可能無法使用。 + Moonlight 無法由這台電腦的網路連線進行連接。在連線到此網路時,網際網路上的串流傳輸可能無法使用。 Click the Help button for possible solutions. - 點選說明按鈕取的可能的解決方法。 + 按下說明按鈕以取得可能的解決方法。 Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled... @@ -158,7 +158,7 @@ Searching for compatible hosts on your local network... - + 正在您的區域網路中搜尋相容的主機… @@ -220,7 +220,7 @@ Your PC's current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. - 您電腦的當前網路連線似乎封鎖了 Moonlight。連線到此網路時,可能無法透過網際網路進行流式傳輸。 + 您電腦目前的網路連線似乎封鎖了 Moonlight。連線到此網路時,可能無法透過網際網路進行流式傳輸。 @@ -254,22 +254,22 @@ View All Apps - 瀏覽所有應用程式 + 檢視所有應用程式 Please enter %1 on your host PC. This dialog will close when pairing is completed. - + 請在您的主機電腦上輸入 %1,配對完成後,此對話方塊將會關閉。 If your host PC is running Sunshine, navigate to the Sunshine web UI to enter the PIN. - + 若您的主機正在執行 Sunshine,請導覽至 Sunshine 網頁 UI 並輸入 PIN 碼。 Moonlight is testing your network connection to determine if any required ports are blocked. - + Moonlight 正在測試您的網路連線以判斷是否有需要的連接埠被封鎖。 @@ -468,12 +468,12 @@ V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display. - 當以高於顯示器的影格速率進行串流傳輸時,垂直同步將被停用。 + 在以高於顯示器的影格速率進行串流傳輸時,垂直同步將被停用。 Your host PC doesn't support encoding HEVC. - + 您的主機不支援 HEVC 編碼。 @@ -483,12 +483,12 @@ Your host PC doesn't support HDR streaming. - + 您的主機電腦不支援 HDR 串流。 Host returned error: %1 - + 主機返回錯誤:%1 This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. @@ -695,7 +695,7 @@ %1 FPS (Custom) - + %1 FPS (自訂) @@ -756,12 +756,12 @@ Mute audio stream when Moonlight is not the active window - 當 Moonlight 不是活動視窗時,將音訊串流靜音 + 在 Moonlight 不是活動視窗時,將音訊串流靜音 Mutes Moonlight's audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window. - 當你使用 Alt+Tab 切換離開串流視窗或點選其他視窗時,Moonlight 將靜音。 + 在你使用 Alt+Tab 切換離開串流視窗或按下其他視窗時,Moonlight 將靜音。 @@ -899,7 +899,7 @@ Process gamepad input when Moonlight is in the background - 當 Moonlight 在背景工作時處理手把輸入 + 在 Moonlight 於背景工作時處理手把輸入 @@ -944,7 +944,7 @@ Optimize mouse for remote desktop instead of games - 為遠端桌面而不是遊戲最佳化滑鼠 + 為遠端桌面而非遊戲最佳化滑鼠 @@ -994,7 +994,7 @@ This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! - 當你結束串流時,這將關閉正在執行的應用程式或遊戲。這會導致你失去所有未保存的遊戲進度! + 在結束串流時,這將關閉正在執行的應用程式或遊戲。這會導致你失去所有未儲存的遊戲進度! @@ -1078,7 +1078,7 @@ This PC's Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network. - 此電腦的網路連線遭到封鎖。當連線到此網路時,網際網路上的串流傳輸可能無法使用。 + 此電腦的網路連線遭到封鎖。在連線到此網路時,網際網路上的串流傳輸可能無法使用。 @@ -1169,17 +1169,17 @@ Click the Help button for more information on solving this problem. - 點選說明按鈕以瞭解更多如何解決此問題的資訊。 + 按下說明按鈕以瞭解更多如何解決此問題的資訊。 Click the Help button for more information. - 點選說明按鈕以瞭解詳情。 + 按下說明按鈕以瞭解更多資訊。 Click the Help button for information on how to map your gamepads. - 點選說明按鈕以獲取有關如何對應手把的資訊。 + 按下說明按鈕以取得有關如何對應手把的資訊。 @@ -1189,7 +1189,7 @@ Enter the IP address of your host PC: - + 輸入您的主機電腦 IP 位址: Enter the IP address of your GameStream PC: