mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-qt
synced 2024-12-17 06:33:07 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 98.9% (190 of 192 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/ru/
This commit is contained in:
parent
77228dcb2c
commit
a427ecd029
1 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AppView.qml" line="315"/>
|
<location filename="../gui/AppView.qml" line="315"/>
|
||||||
<source>Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.</source>
|
<source>Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.</source>
|
||||||
<translation>Запустить эту игру при выборе хоста (пропустить страницу выбора игры)</translation>
|
<translation>Запустить это приложение сразу после выбора хоста, пропуская страницу выбора приложений.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AppView.qml" line="324"/>
|
<location filename="../gui/AppView.qml" line="324"/>
|
||||||
|
@ -294,7 +294,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../streaming/session.cpp" line="91"/>
|
||||||
<source>No video received from host.</source>
|
<source>No video received from host.</source>
|
||||||
<translation>Не удалось загрузить видео с хост-ПК. (No video received from host.)</translation>
|
<translation>Видео не получена с раздающего компьютера.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../streaming/session.cpp" line="92"/>
|
||||||
|
@ -373,17 +373,17 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="724"/>
|
<location filename="../streaming/session.cpp" line="724"/>
|
||||||
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
|
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Использования программного обеспечения с декодированием в следствие выбора H.264 без поддержки ГП. Это может вызвать низкий уровень производительности при трансляции.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="734"/>
|
<location filename="../streaming/session.cpp" line="734"/>
|
||||||
<source>Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
|
<source>Your host PC and client PC don't support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ваш компьютер, осуществляющий раздачу, или компьютер-клиент не поддерживают одинаковые видео кодеки. Это может вызвать низкую производительность потока.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../streaming/session.cpp" line="737"/>
|
||||||
<source>Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
|
<source>Your client GPU doesn't support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Клиентская графическая карта не поддерживает H.264 кодировку. Это может вызвать низкую производительность потока.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>%1 doesn't support HDR10.</source>
|
<source>%1 doesn't support HDR10.</source>
|
||||||
|
@ -579,7 +579,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="617"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="617"/>
|
||||||
<source>V-Sync</source>
|
<source>V-Sync</source>
|
||||||
<translation>V-Sync</translation>
|
<translation>Вертикальная синхронизация</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="627"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="627"/>
|
||||||
|
@ -684,27 +684,27 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1356"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1356"/>
|
||||||
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
<source>Enabling HDR overrides manual decoder selections.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Включение HDR перезаписывает ручные настройки декодера.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1425"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1425"/>
|
||||||
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
|
<source>Enabling HDR overrides manual codec selections.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Включение HDR перезаписывает ручные настроки кодеков.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1431"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1431"/>
|
||||||
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
|
<source>Enable HDR (Experimental)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Включить HDR (Эксперементальна опция)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1442"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1442"/>
|
||||||
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Поток будет поддерживать HDR, но часть игр может потребовать HDR монитор на раздающем компьютере, чтобы переключиться на режим HDR.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1444"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1444"/>
|
||||||
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
|
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Поток с HDR не поддерживается на данном персональном компьютере.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
|
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
|
||||||
|
@ -822,12 +822,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="989"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="989"/>
|
||||||
<source>Keep the display awake while streaming</source>
|
<source>Keep the display awake while streaming</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Оставляйте экран включеным, пока осуществляется передача</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="999"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="999"/>
|
||||||
<source>Prevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming.</source>
|
<source>Prevents the screensaver from starting or the display from going to sleep while streaming.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Предотвращает запуск записи экрана или выключения монитора в процессе передачи.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1050"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1050"/>
|
||||||
|
@ -966,7 +966,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="166"/>
|
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="166"/>
|
||||||
<source>Start+Select+L1+R1</source>
|
<source>Start+Select+L1+R1</source>
|
||||||
<translation>Start+Select+L1+R1</translation>
|
<translation type="unfinished">Start+Select+L1+R1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="166"/>
|
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="166"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue