Rerun lupdate and lrelease

This commit is contained in:
Cameron Gutman 2021-12-15 20:52:48 -06:00
parent 6e8a103e70
commit 6d63d6c54a
21 changed files with 768 additions and 768 deletions

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation>Vollbild</translation> <translation>Vollbild</translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation>Fenster</translation> <translation>Fenster</translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Automatisch</translation> <translation>Automatisch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Du musst Moonlight neustarten, damit diese Einstellung aktiv wird</translation> <translation>Du musst Moonlight neustarten, damit diese Einstellung aktiv wird</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation>Anzeigemodus der Oberfläche</translation> <translation>Anzeigemodus der Oberfläche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation>Maximiert</translation> <translation>Maximiert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation>Eingabe Einstellungen</translation> <translation>Eingabe Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>Dies ermöglicht eine nahtlose Maussteuerung, ohne den Mauszeiger des PCs zu erfassen. Es ist ideal für die Remote-Desktop-Nutzung, funktioniert aber bei den meisten Spielen nicht.</translation> <translation>Dies ermöglicht eine nahtlose Maussteuerung, ohne den Mauszeiger des PCs zu erfassen. Es ist ideal für die Remote-Desktop-Nutzung, funktioniert aber bei den meisten Spielen nicht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>HINWEIS: Aufgrund eines Fehlers in GeForce Experience funktioniert diese Option möglicherweise nicht richtig, wenn Ihr Host mehrere Monitore hat.</translation> <translation>HINWEIS: Aufgrund eines Fehlers in GeForce Experience funktioniert diese Option möglicherweise nicht richtig, wenn Ihr Host mehrere Monitore hat.</translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>HINWEIS: Bestimmte Tastenkombinationen wie Strg+Alt+Entf unter Windows können von keiner Anwendung abgefangen werden, auch nicht von Moonlight.</translation> <translation>HINWEIS: Bestimmte Tastenkombinationen wie Strg+Alt+Entf unter Windows können von keiner Anwendung abgefangen werden, auch nicht von Moonlight.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Touchscreen als virtuelles Trackpad verwenden</translation> <translation>Touchscreen als virtuelles Trackpad verwenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Linke und rechte Maustaste vertauschen</translation> <translation>Linke und rechte Maustaste vertauschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Scrollrichtung umkehren</translation> <translation>Scrollrichtung umkehren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation>Controller Einstellungen</translation> <translation>Controller Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Tausche A/B und X/Y Controller Tasten</translation> <translation>Tausche A/B und X/Y Controller Tasten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Dies ändert das Controller Tastenlayout in ein Nintento Controller Style Layout</translation> <translation>Dies ändert das Controller Tastenlayout in ein Nintento Controller Style Layout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>Erzwinge das Controller #1 immer verbunden ist</translation> <translation>Erzwinge das Controller #1 immer verbunden ist</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>Erzwingt, dass ein Controller immer mit dem Host verbunden bleibt, auch wenn keine Gamepads an diesen PC angeschlossen sind.</translation> <translation>Erzwingt, dass ein Controller immer mit dem Host verbunden bleibt, auch wenn keine Gamepads an diesen PC angeschlossen sind.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Du kannst dies während des Streamens umstellen mit Strg+Alt+Shift+M.</translation> <translation>Du kannst dies während des Streamens umstellen mit Strg+Alt+Shift+M.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Aktivieren Sie die Maussteuerung mit Controllern, indem Sie die &apos;Start&apos;-Taste gedrückt halten</translation> <translation>Aktivieren Sie die Maussteuerung mit Controllern, indem Sie die &apos;Start&apos;-Taste gedrückt halten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Controller-Eingaben ausführen auch wenn Moonlight im Hintergrund ist</translation> <translation>Controller-Eingaben ausführen auch wenn Moonlight im Hintergrund ist</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Erlaubt es Moonlight Controller-Eingaben an den Stream zu schicken auch wenn es nicht das aktive Fenster ist</translation> <translation>Erlaubt es Moonlight Controller-Eingaben an den Stream zu schicken auch wenn es nicht das aktive Fenster ist</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation>Host Einstellungen</translation> <translation>Host Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation>Erweiterte Einstellungen</translation> <translation>Erweiterte Einstellungen</translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation>Audio Einstellungen</translation> <translation>Audio Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Warnung bei Verbindungsproblemen anzeigen</translation> <translation>Warnung bei Verbindungsproblemen anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Integration von Discord Rich Presence</translation> <translation>Integration von Discord Rich Presence</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Aktualisiert deinen Discord Status um den Namen der aktuellen App anzuzeigen, wenn du streamst.</translation> <translation>Aktualisiert deinen Discord Status um den Namen der aktuellen App anzuzeigen, wenn du streamst.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation>Aktiviere diese Option nur wenn du ein Spiel streamst, dass die Verbindung von Controllern nach dem Start nicht unterstützt.</translation> <translation>Aktiviere diese Option nur wenn du ein Spiel streamst, dass die Verbindung von Controllern nach dem Start nicht unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Optimiere die Maus für Remote Desktop statt für Apps</translation> <translation>Optimiere die Maus für Remote Desktop statt für Apps</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Erfasse Systemtastatur Shortcuts</translation> <translation>Erfasse Systemtastatur Shortcuts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Dies aktiviert das Erfassen von Systemweiten Tastatur Shortcuts wie Alt+Tab, welche nomalerweise auf dem Client ausgeführt werden würden.</translation> <translation>Dies aktiviert das Erfassen von Systemweiten Tastatur Shortcuts wie Alt+Tab, welche nomalerweise auf dem Client ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation>im Vollbildmodus</translation> <translation>im Vollbildmodus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation>immer</translation> <translation>immer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Wenn aktiviert, verhält sich der Touchscreen wie ein Trackpad. Wenn deaktiviert, steuert der Touchscreen direkt den Mauszeiger.</translation> <translation>Wenn aktiviert, verhält sich der Touchscreen wie ein Trackpad. Wenn deaktiviert, steuert der Touchscreen direkt den Mauszeiger.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Optimiere die Spieleinstellungen für das Streamen</translation> <translation>Optimiere die Spieleinstellungen für das Streamen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Schließe die App auf dem Host nach dem beenden des Streams</translation> <translation>Schließe die App auf dem Host nach dem beenden des Streams</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Dadurch wird die App, dass du streamst, geschlossen, wenn du deinen Stream beendest. Du verlierst dabei alle ungespeicherten Fortschritte!</translation> <translation>Dadurch wird die App, dass du streamst, geschlossen, wenn du deinen Stream beendest. Du verlierst dabei alle ungespeicherten Fortschritte!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation>Video Decoder</translation> <translation>Video Decoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Automatisch (empfohlen)</translation> <translation>Automatisch (empfohlen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation>Erwzinge Software decoding</translation> <translation>Erwzinge Software decoding</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation>Erzwinge Hardware decoding</translation> <translation>Erzwinge Hardware decoding</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation>Video Codec</translation> <translation>Video Codec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation>H.264</translation> <translation>H.264</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation> <translation>HEVC (H.265)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Zeige nicht unterstützte FPS Optionen an</translation> <translation>Zeige nicht unterstützte FPS Optionen an</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Suche automatisch nach Hosts im lokalen Netzwerk (empfohlen)</translation> <translation>Suche automatisch nach Hosts im lokalen Netzwerk (empfohlen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Erkenne automatisch geblockte Verbindungen (empfohlen)</translation> <translation>Erkenne automatisch geblockte Verbindungen (empfohlen)</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation>Pantalla completa</translation> <translation>Pantalla completa</translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation>Ventana</translation> <translation>Ventana</translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -538,7 +538,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation>Plein écran</translation> <translation>Plein écran</translation>
</message> </message>
@ -558,7 +558,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation>Fenêtré</translation> <translation>Fenêtré</translation>
</message> </message>
@ -642,87 +642,87 @@
<translation>Automatique</translation> <translation>Automatique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Vous devez redémarrer Moonlight pour que ce changement prenne effet</translation> <translation>Vous devez redémarrer Moonlight pour que ce changement prenne effet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation>Mode d&apos;affichage de l&apos;interface graphique</translation> <translation>Mode d&apos;affichage de l&apos;interface graphique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation>Maximisé</translation> <translation>Maximisé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation>Paramètres d&apos;entrée</translation> <translation>Paramètres d&apos;entrée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>Cela permet un contrôle transparent de la souris, sans capturer le curseur du client. C&apos;est idéal pour lutilisation du bureau à distance, mais ne fonctionnera pas dans la plupart des jeux.</translation> <translation>Cela permet un contrôle transparent de la souris, sans capturer le curseur du client. C&apos;est idéal pour lutilisation du bureau à distance, mais ne fonctionnera pas dans la plupart des jeux.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>REMARQUE : En raison d&apos;un bogue dans GeForce Experience, cette option peut ne pas fonctionner correctement si votre PC hôte a plusieurs moniteurs.</translation> <translation>REMARQUE : En raison d&apos;un bogue dans GeForce Experience, cette option peut ne pas fonctionner correctement si votre PC hôte a plusieurs moniteurs.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>REMARQUE : Certains raccourcis clavier comme Ctrl+Alt+Suppr sur Windows ne peuvent jamais être interceptés, y compris par Moonlight.</translation> <translation>REMARQUE : Certains raccourcis clavier comme Ctrl+Alt+Suppr sur Windows ne peuvent jamais être interceptés, y compris par Moonlight.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation>en plein écran</translation> <translation>en plein écran</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation>toujours</translation> <translation>toujours</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Utiliser l&apos;écran tactile comme un trackpad virtuel</translation> <translation>Utiliser l&apos;écran tactile comme un trackpad virtuel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Permuter les boutons gauche et droit de la souris</translation> <translation>Permuter les boutons gauche et droit de la souris</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Inverser le sens de défilement de la souris</translation> <translation>Inverser le sens de défilement de la souris</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation>Paramètres de la manette</translation> <translation>Paramètres de la manette</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Inverser les boutons A/B et X/Y de la manette</translation> <translation>Inverser les boutons A/B et X/Y de la manette</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Permet d&apos;utiliser les boutons comme sur une manette Nintendo</translation> <translation>Permet d&apos;utiliser les boutons comme sur une manette Nintendo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>Forcer la manette #1 à être toujours connectée</translation> <translation>Forcer la manette #1 à être toujours connectée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>Force une seule manette de jeu à toujours rester connectée à l&apos;hôte, même si aucune manette de jeu n&apos;est réellement connectée à ce PC.</translation> <translation>Force une seule manette de jeu à toujours rester connectée à l&apos;hôte, même si aucune manette de jeu n&apos;est réellement connectée à ce PC.</translation>
</message> </message>
@ -731,42 +731,42 @@
<translation type="vanished">Cela permet de contrôler la souris sans avoir à capturer le curseur du client. Cela ne fonctionne pas dans la plupart des jeux.</translation> <translation type="vanished">Cela permet de contrôler la souris sans avoir à capturer le curseur du client. Cela ne fonctionne pas dans la plupart des jeux.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Vous pouvez basculer ceci pendant la diffusion en utilisant Ctrl+Alt+Maj+M.</translation> <translation>Vous pouvez basculer ceci pendant la diffusion en utilisant Ctrl+Alt+Maj+M.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Capturer les raccourcis clavier système</translation> <translation>Capturer les raccourcis clavier système</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Ceci permet la capture de raccourcis clavier système comme Alt+Tab, qui seraient normalement utilisés par le système dexploitation client.</translation> <translation>Ceci permet la capture de raccourcis clavier système comme Alt+Tab, qui seraient normalement utilisés par le système dexploitation client.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Active le contrôle de la souris par la manette en maintenant « Start »</translation> <translation>Active le contrôle de la souris par la manette en maintenant « Start »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Capturer la manette même quand Moonlight est en arrière-plan</translation> <translation>Capturer la manette même quand Moonlight est en arrière-plan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Permet à Moonlight de capturer la manette même si Moonlight n&apos;est pas au premier plan</translation> <translation>Permet à Moonlight de capturer la manette même si Moonlight n&apos;est pas au premier plan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation>Paramètres de l&apos;hôte</translation> <translation>Paramètres de l&apos;hôte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation>Paramètres avancés</translation> <translation>Paramètres avancés</translation>
</message> </message>
@ -780,17 +780,17 @@
<translation type="vanished">Maximiser la fenêtre Moonlight au démarrage</translation> <translation type="vanished">Maximiser la fenêtre Moonlight au démarrage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Afficher des avertissements sur la qualité de la connexion</translation> <translation>Afficher des avertissements sur la qualité de la connexion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Activer l&apos;intégration Discord Rich Presence</translation> <translation>Activer l&apos;intégration Discord Rich Presence</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Met à jour votre statut Discord pour afficher le nom du jeu que vous diffusez en continu.</translation> <translation>Met à jour votre statut Discord pour afficher le nom du jeu que vous diffusez en continu.</translation>
</message> </message>
@ -799,12 +799,12 @@
<translation type="vanished">Forcé la manette de jeu Force #1 à être toujours présente</translation> <translation type="vanished">Forcé la manette de jeu Force #1 à être toujours présente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation>N&apos;activez cette option que lorsque vous diffusez en continu un jeu qui ne prend pas en charge la connexion des manettes de jeu après le démarrage.</translation> <translation>N&apos;activez cette option que lorsque vous diffusez en continu un jeu qui ne prend pas en charge la connexion des manettes de jeu après le démarrage.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Optimiser la souris pour le bureau à distance plutôt que pour les jeux</translation> <translation>Optimiser la souris pour le bureau à distance plutôt que pour les jeux</translation>
</message> </message>
@ -813,7 +813,7 @@
<translation type="vanished">Utiliser l&apos;écran tactile comme trackpad</translation> <translation type="vanished">Utiliser l&apos;écran tactile comme trackpad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Lorsqu&apos;il est coché, l&apos;écran tactile agit comme un pavé tactile. Lorsqu&apos;il n&apos;est pas coché, l&apos;écran tactile contrôle directement le pointeur de la souris.</translation> <translation>Lorsqu&apos;il est coché, l&apos;écran tactile agit comme un pavé tactile. Lorsqu&apos;il n&apos;est pas coché, l&apos;écran tactile contrôle directement le pointeur de la souris.</translation>
</message> </message>
@ -834,7 +834,7 @@
<translation type="vanished">Lorsque la case est cochée, permuter les boutons gauche et droit de la souris</translation> <translation type="vanished">Lorsque la case est cochée, permuter les boutons gauche et droit de la souris</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Optimiser les paramètres du jeu pour la diffusion en continu</translation> <translation>Optimiser les paramètres du jeu pour la diffusion en continu</translation>
</message> </message>
@ -843,68 +843,68 @@
<translation type="vanished">Lecture audio sur le PC hôte</translation> <translation type="vanished">Lecture audio sur le PC hôte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Fermer l&apos;application sur le PC hôte à la fin du stream</translation> <translation>Fermer l&apos;application sur le PC hôte à la fin du stream</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Ceci fermera l&apos;application ou le jeu que vous êtes en train de diffuser lorsque vous aurez terminé votre flux. Vous perdrez tout progrès non sauvegardé !</translation> <translation>Ceci fermera l&apos;application ou le jeu que vous êtes en train de diffuser lorsque vous aurez terminé votre flux. Vous perdrez tout progrès non sauvegardé !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation>Décodeur vidéo</translation> <translation>Décodeur vidéo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Automatique (recommandé)</translation> <translation>Automatique (recommandé)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation>Forcer le décodage logiciel</translation> <translation>Forcer le décodage logiciel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation>Forcer le décodage matériel</translation> <translation>Forcer le décodage matériel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation>Codec vidéo</translation> <translation>Codec vidéo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation>H.264</translation> <translation>H.264</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation> <translation>HEVC (H.265)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Débloquer les options FPS non supportées</translation> <translation>Débloquer les options FPS non supportées</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Trouver automatiquement les PC sur le réseau local (recommandé)</translation> <translation>Trouver automatiquement les PC sur le réseau local (recommandé)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Détecter automatiquement les connexions bloquées (recommandé)</translation> <translation>Détecter automatiquement les connexions bloquées (recommandé)</translation>
</message> </message>

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Moonlightを再起動する必要があります</translation> <translation>Moonlightを再起動する必要があります</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation>GUI表示モード</translation> <translation>GUI表示モード</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>: GeForce ExperienceのバグによりPCにマルチモニターがある場合</translation> <translation>: GeForce ExperienceのバグによりPCにマルチモニターがある場合</translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>: WindowsのCtrl+Alt+Delのような特定のキーボードショートカットはMoonlightを含むいかなるアプリケーションでも傍受することができません</translation> <translation>: WindowsのCtrl+Alt+Delのような特定のキーボードショートカットはMoonlightを含むいかなるアプリケーションでも傍受することができません</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>A/BとX/Yボタンを入れ替える</translation> <translation>A/BとX/Yボタンを入れ替える</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>#1</translation> <translation>#1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>PCに接続されていなくても1</translation> <translation>PCに接続されていなくても1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Ctrl+Alt+Shift+Mで切り替えることができます</translation> <translation>Ctrl+Alt+Shift+Mで切り替えることができます</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Moonlightがバックグラウンドで動作しているときにゲームパッドの入力を処理する</translation> <translation>Moonlightがバックグラウンドで動作しているときにゲームパッドの入力を処理する</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Moonlightがゲームパッドの入力をキャプチャできるようにします</translation> <translation>Moonlightがゲームパッドの入力をキャプチャできるようにします</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Discord Rich Presenceの統合</translation> <translation>Discord Rich Presenceの統合</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Discordのステータスを更新して</translation> <translation>Discordのステータスを更新して</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>OSが処理するAlt+Tabなどのシステム全体のキーボードショートカットをキャプチャすることができます</translation> <translation>OSが処理するAlt+Tabなどのシステム全体のキーボードショートカットをキャプチャすることができます</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>PCのアプリを終了させる</translation> <translation>PCのアプリを終了させる</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation> ()</translation> <translation> ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation>H.264</translation> <translation>H.264</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation> <translation>HEVC (H.265)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>FPSオプションをアンロック</translation> <translation>FPSオプションをアンロック</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>PCを自動的に検出 ()</translation> <translation>PCを自動的に検出 ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation> ()</translation> <translation> ()</translation>
</message> </message>

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation> Moonlight를 </translation> <translation> Moonlight를 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation>GUI </translation> <translation>GUI </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation> . .</translation> <translation> . .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>참고: GeForce Experience의 PC에 .</translation> <translation>참고: GeForce Experience의 PC에 .</translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>참고: Windows의 Ctrl+Alt+Del과 Moonlight를 .</translation> <translation>참고: Windows의 Ctrl+Alt+Del과 Moonlight를 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation> A/B와 X/Y </translation> <translation> A/B와 X/Y </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation> Nintendo </translation> <translation> Nintendo </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation> #1 </translation> <translation> #1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation> PC에 .</translation> <translation> PC에 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation> Ctrl+Alt+Shift+M을 .</translation> <translation> Ctrl+Alt+Shift+M을 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>&apos;Start&apos; </translation> <translation>&apos;Start&apos; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Moonlight가 </translation> <translation>Moonlight가 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Moonlight가 </translation> <translation>Moonlight가 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Discord Rich Presence </translation> <translation>Discord Rich Presence </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation> Discord .</translation> <translation> Discord .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation> OS에서 Alt+Tab과 .</translation> <translation> OS에서 Alt+Tab과 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation> . .</translation> <translation> . .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation> PC에서 </translation> <translation> PC에서 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation> . !</translation> <translation> . !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation> ()</translation> <translation> ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation>H.264</translation> <translation>H.264</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation> <translation>HEVC (H.265)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation> FPS </translation> <translation> FPS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation> PC ()</translation> <translation> PC ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation> ()</translation> <translation> ()</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation>Fullskjermsvisning</translation> <translation>Fullskjermsvisning</translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation>Vindusmodus</translation> <translation>Vindusmodus</translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Automatisk</translation> <translation>Automatisk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Du starte Moonlight ny for at denne endringen skal tre i effekt</translation> <translation>Du starte Moonlight ny for at denne endringen skal tre i effekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation>Visningsmodus for brukergrensesnitt</translation> <translation>Visningsmodus for brukergrensesnitt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation>Maksimert</translation> <translation>Maksimert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished">Inndata-innstillinger</translation> <translation type="unfinished">Inndata-innstillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished">Skrur sømløs musekontroll uten å fange klientens musepeker. Dette er ideelt for fjernskrivebordsbruk, men fungerer ikke i de fleste spill.</translation> <translation type="unfinished">Skrur sømløs musekontroll uten å fange klientens musepeker. Dette er ideelt for fjernskrivebordsbruk, men fungerer ikke i de fleste spill.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished">Merk: Som følge av en feil i GeForce Experience, vil dette alternativet muligens ikke fungere riktig hvis din verts-PC har flere skjermer.</translation> <translation type="unfinished">Merk: Som følge av en feil i GeForce Experience, vil dette alternativet muligens ikke fungere riktig hvis din verts-PC har flere skjermer.</translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished">Merk: Gitte tastatursnarveier, som Ctrl+Alt+Del Windows kan ikke fanges av noe program, inkludert Moonlight.</translation> <translation type="unfinished">Merk: Gitte tastatursnarveier, som Ctrl+Alt+Del Windows kan ikke fanges av noe program, inkludert Moonlight.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Bruk pekeskjerm som virtuell pekeflate</translation> <translation>Bruk pekeskjerm som virtuell pekeflate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Bytt venstre og høyre musetaster</translation> <translation>Bytt venstre og høyre musetaster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Omvendt muserullingsretning</translation> <translation>Omvendt muserullingsretning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation>Spillkontrolller-innstillinger</translation> <translation>Spillkontrolller-innstillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Veksle A/B- og X/Y-spillkontrollerknapper</translation> <translation>Veksle A/B- og X/Y-spillkontrollerknapper</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Dette bytter spillkontrollere til knappeoppsett i Nintendo-stil</translation> <translation>Dette bytter spillkontrollere til knappeoppsett i Nintendo-stil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished">Krev at spillkontroller nr. 1 alltid er tilkoblet</translation> <translation type="unfinished">Krev at spillkontroller nr. 1 alltid er tilkoblet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished">Krever at én spillkontroller alltid er tilkoblet verten, selv om ingen spillkontrollere faktisk er tilkoblet til denne PC-en.</translation> <translation type="unfinished">Krever at én spillkontroller alltid er tilkoblet verten, selv om ingen spillkontrollere faktisk er tilkoblet til denne PC-en.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Du kan veksle dette under strømming ved bruk av Ctrl+Alt+Shift+M.</translation> <translation>Du kan veksle dette under strømming ved bruk av Ctrl+Alt+Shift+M.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished">Skrur musekontroll ved bruk av spillkontrollere ved å holde «Start»-knappen</translation> <translation type="unfinished">Skrur musekontroll ved bruk av spillkontrollere ved å holde «Start»-knappen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Behandle spillkontrollerinndata når Moonlight er i bakgrunnen</translation> <translation>Behandle spillkontrollerinndata når Moonlight er i bakgrunnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished">Lar Moonlight fange opp spillkontollerinndata selv når det ikke er i fokus</translation> <translation type="unfinished">Lar Moonlight fange opp spillkontollerinndata selv når det ikke er i fokus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation>Vertsinnstillinger</translation> <translation>Vertsinnstillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation>Avanserte innstillinger</translation> <translation>Avanserte innstillinger</translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation>Lydoppsett</translation> <translation>Lydoppsett</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Vis kvalitetsadvarsler om tilkoblingen</translation> <translation>Vis kvalitetsadvarsler om tilkoblingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Rik tilstedeværelsesintegrasjon for Discord</translation> <translation>Rik tilstedeværelsesintegrasjon for Discord</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Oppdaterer din Discord-status til å vise navnet spillet du strømmer.</translation> <translation>Oppdaterer din Discord-status til å vise navnet spillet du strømmer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished">Kun skru dette når du strømmer et spill som ikke støtter av spillkontrollere er tilkoblet etter oppstart.</translation> <translation type="unfinished">Kun skru dette når du strømmer et spill som ikke støtter av spillkontrollere er tilkoblet etter oppstart.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Optimaliser mus for fjernskrivebord istedenfor spill</translation> <translation>Optimaliser mus for fjernskrivebord istedenfor spill</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Fang systemtastatursarveier</translation> <translation>Fang systemtastatursarveier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Lar deg fange tastatursnarveier hele systemet, slik som Alt+Tav som normalt ville blitt håndtert av klient-OS under strømming.</translation> <translation>Lar deg fange tastatursnarveier hele systemet, slik som Alt+Tav som normalt ville blitt håndtert av klient-OS under strømming.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation>i fullskjermsmodus</translation> <translation>i fullskjermsmodus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation>alltid</translation> <translation>alltid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished">Får pekeskjermen til å oppføre seg som pekeflate. Ellers vil pekeskjermen kontrollere musepekeren direkte.</translation> <translation type="unfinished">Får pekeskjermen til å oppføre seg som pekeflate. Ellers vil pekeskjermen kontrollere musepekeren direkte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Optimaliser spillinnstillinger for strømming</translation> <translation>Optimaliser spillinnstillinger for strømming</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Avslutt program verts-PC etter at strømmen fullendes</translation> <translation>Avslutt program verts-PC etter at strømmen fullendes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Dette vil lukke programmet eller spillet du strømmer når du avslutter strømmen din. All ulagret fremdrift vil tapt.</translation> <translation>Dette vil lukke programmet eller spillet du strømmer når du avslutter strømmen din. All ulagret fremdrift vil tapt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation>Videodekoder</translation> <translation>Videodekoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Automatisk (anbefalt)</translation> <translation>Automatisk (anbefalt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation>Påtving mykvaredekoding</translation> <translation>Påtving mykvaredekoding</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation>Påtving maskinvaredekoding</translation> <translation>Påtving maskinvaredekoding</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation>Videokodek</translation> <translation>Videokodek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation>H.264</translation> <translation>H.264</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation> <translation>HEVC (H.265)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation>HEVC-HDR (eksperimentelt)</translation> <translation>HEVC-HDR (eksperimentelt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Lås opp ustøttede BPS-innstillinger</translation> <translation>Lås opp ustøttede BPS-innstillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Finn PC-er lokalnettverket automatisk (anbefales)</translation> <translation>Finn PC-er lokalnettverket automatisk (anbefales)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Oppdag blokkerte tilkoblinger automatisk (anbefales)</translation> <translation>Oppdag blokkerte tilkoblinger automatisk (anbefales)</translation>
</message> </message>

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation>Volledig scherm</translation> <translation>Volledig scherm</translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation>Windowed</translation> <translation>Windowed</translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Automatisch</translation> <translation>Automatisch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Je moet Moonlight opnieuw opstarten voordat de verandering actief word</translation> <translation>Je moet Moonlight opnieuw opstarten voordat de verandering actief word</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation>GUI weergave modus</translation> <translation>GUI weergave modus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation>Gemaximaliseerd</translation> <translation>Gemaximaliseerd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation>Invoer instellingen</translation> <translation>Invoer instellingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>Dit activeert vloeiende muis besturing zonder de muis cursor van de client over te nemen. Het is ideal voor remote desktop maar werkt niet goed in de meeste games.</translation> <translation>Dit activeert vloeiende muis besturing zonder de muis cursor van de client over te nemen. Het is ideal voor remote desktop maar werkt niet goed in de meeste games.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>INFO: Door een bug in GeForce Experience, kan deze optie niet goed werken als je meerdere monitoren hebt.</translation> <translation>INFO: Door een bug in GeForce Experience, kan deze optie niet goed werken als je meerdere monitoren hebt.</translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>INFO: Sommige toetsenbord snelkoppelingen zoals Ctrl+Alt+Del in Windows kunnen niet worden opgevangen door applicaties, ook niet door Moonlight.</translation> <translation>INFO: Sommige toetsenbord snelkoppelingen zoals Ctrl+Alt+Del in Windows kunnen niet worden opgevangen door applicaties, ook niet door Moonlight.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Gebruik een touchscreen als virtueel trackpad</translation> <translation>Gebruik een touchscreen als virtueel trackpad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Verwissel linker- en rechtermuisknop</translation> <translation>Verwissel linker- en rechtermuisknop</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Keer muis scroll richting om</translation> <translation>Keer muis scroll richting om</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation>Gamepad instellingen</translation> <translation>Gamepad instellingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Verwissel A/B en X/Y gamepad knoppen</translation> <translation>Verwissel A/B en X/Y gamepad knoppen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Dit veranderd gamepads naar een Nintendo-stijl knoppen layout</translation> <translation>Dit veranderd gamepads naar een Nintendo-stijl knoppen layout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>Forceer gamepad #1 als altijd verbonden</translation> <translation>Forceer gamepad #1 als altijd verbonden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>Forceer een enkele gamepad om altijd verbonden te blijven met de host, zelfs als er geen gamepads verbonden zijn met deze PC.</translation> <translation>Forceer een enkele gamepad om altijd verbonden te blijven met de host, zelfs als er geen gamepads verbonden zijn met deze PC.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Je kunt deze instelling tijdens het streamen aan of uit zetten met Ctrl+Alt+Shift+M.</translation> <translation>Je kunt deze instelling tijdens het streamen aan of uit zetten met Ctrl+Alt+Shift+M.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Activeer muis besturing met gamepads door de &apos;Start&apos; toets vast te houden</translation> <translation>Activeer muis besturing met gamepads door de &apos;Start&apos; toets vast te houden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Verwerk gamepad input wanneer Moonlight in de achtergrond staat</translation> <translation>Verwerk gamepad input wanneer Moonlight in de achtergrond staat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Sta Moonlight toe gamepad input te verwerken zelfs als het niet het actieve window is</translation> <translation>Sta Moonlight toe gamepad input te verwerken zelfs als het niet het actieve window is</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation>Host instellingen</translation> <translation>Host instellingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation>Geavanceerde instellingen</translation> <translation>Geavanceerde instellingen</translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation>Audio configuratie</translation> <translation>Audio configuratie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Geef verbindingskwaliteit waarschuwingen weer</translation> <translation>Geef verbindingskwaliteit waarschuwingen weer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Discord Rich Presence integratie</translation> <translation>Discord Rich Presence integratie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Update je Discord status om de game weer te geven die je streamed.</translation> <translation>Update je Discord status om de game weer te geven die je streamed.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation>Zet deze optie alleen aan als je een game streamed die het niet ondersteund als gamepads verbonden worden nadat de game opgestart is.</translation> <translation>Zet deze optie alleen aan als je een game streamed die het niet ondersteund als gamepads verbonden worden nadat de game opgestart is.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Optimaliseer de muis voor remote desktop in plaats van games</translation> <translation>Optimaliseer de muis voor remote desktop in plaats van games</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Verwerk systeem-toetsenbordsnelkoppelingen</translation> <translation>Verwerk systeem-toetsenbordsnelkoppelingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Dit activeert het verwerken van systeem-toetsenbordsnelkoppelingen zoals Alt+Tab die normaal door het besturingssysteem verwerkt worden tijdens het streamen.</translation> <translation>Dit activeert het verwerken van systeem-toetsenbordsnelkoppelingen zoals Alt+Tab die normaal door het besturingssysteem verwerkt worden tijdens het streamen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation>in volledig scherm</translation> <translation>in volledig scherm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation>altijd</translation> <translation>altijd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Wanneer aangevinkt, fungeert het toutchscreen als een trackpad. Wanneer niet aangevinkt, bedient het touchscreen direct de muis cursor.</translation> <translation>Wanneer aangevinkt, fungeert het toutchscreen als een trackpad. Wanneer niet aangevinkt, bedient het touchscreen direct de muis cursor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Optimaliseer game instellingen voor streamen</translation> <translation>Optimaliseer game instellingen voor streamen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Stop app op de host PC na het stoppen van de stream</translation> <translation>Stop app op de host PC na het stoppen van de stream</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Dit zal de applicatie of de game die je streamed afsluiten wanneer je stopt met streamen. Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan!</translation> <translation>Dit zal de applicatie of de game die je streamed afsluiten wanneer je stopt met streamen. Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation>Video decoder</translation> <translation>Video decoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Automatisch (Aanbevolen)</translation> <translation>Automatisch (Aanbevolen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation>Forceer software decoding</translation> <translation>Forceer software decoding</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation>Forceer hardware decoding</translation> <translation>Forceer hardware decoding</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation>Video codec</translation> <translation>Video codec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation>H.264</translation> <translation>H.264</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation> <translation>HEVC (H.265)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Ontgrendel niet ondersteunde FPS opties</translation> <translation>Ontgrendel niet ondersteunde FPS opties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Ontdek automatisch PCs op het lokale netwerk (Aanbevolen)</translation> <translation>Ontdek automatisch PCs op het lokale netwerk (Aanbevolen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Detecteer geblokkeerde verbindingen automatisch (Aanbevolen)</translation> <translation>Detecteer geblokkeerde verbindingen automatisch (Aanbevolen)</translation>
</message> </message>

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation>На весь экран</translation> <translation>На весь экран</translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation>В окне</translation> <translation>В окне</translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Автоматически</translation> <translation>Автоматически</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Для применения изменений необходим перезапуск Moonlight</translation> <translation>Для применения изменений необходим перезапуск Moonlight</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation>Режим показа интерфейса</translation> <translation>Режим показа интерфейса</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation>Развёрнуто</translation> <translation>Развёрнуто</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation>Настройки ввода</translation> <translation>Настройки ввода</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>Удобно для удалённого рабочего стола, т.к. курсор мыши не будет &quot;захвачен&quot; и может уходить за пределы окна Moonlight. Не будет работать в большинстве игр.</translation> <translation>Удобно для удалённого рабочего стола, т.к. курсор мыши не будет &quot;захвачен&quot; и может уходить за пределы окна Moonlight. Не будет работать в большинстве игр.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>Предупреждение: Из-за бага GeForce Experience эта настройка может не работать, если к хост-ПК подключено несколько мониторов.</translation> <translation>Предупреждение: Из-за бага GeForce Experience эта настройка может не работать, если к хост-ПК подключено несколько мониторов.</translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>Предупреждение: некоторые комбинации клавиш, вроде Ctrl-Alt-Del, не могут быть перехвачены.</translation> <translation>Предупреждение: некоторые комбинации клавиш, вроде Ctrl-Alt-Del, не могут быть перехвачены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Использовать сенсорный экран как виртуальный тачпад</translation> <translation>Использовать сенсорный экран как виртуальный тачпад</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Поменять местами левую и правую кнопки мыши</translation> <translation>Поменять местами левую и правую кнопки мыши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Колесо мыши крутит в обратном направлении</translation> <translation>Колесо мыши крутит в обратном направлении</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation>Настройки геймпада</translation> <translation>Настройки геймпада</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Поменять местами кнопки A/B и X/Y</translation> <translation>Поменять местами кнопки A/B и X/Y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Меняет назначения кнопок в стиль Nintendo</translation> <translation>Меняет назначения кнопок в стиль Nintendo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>Принудительно оставить геймпад 1 подключённым</translation> <translation>Принудительно оставить геймпад 1 подключённым</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>Хотя бы один виртуальный геймпад всегда будет &quot;подключён&quot; к хост-ПК, даже если физически к ПК-хосту не подключено ни одного.</translation> <translation>Хотя бы один виртуальный геймпад всегда будет &quot;подключён&quot; к хост-ПК, даже если физически к ПК-хосту не подключено ни одного.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Вы можете переключить эту настройку во время стрима нажатием Ctrl+Alt+Shift+M.</translation> <translation>Вы можете переключить эту настройку во время стрима нажатием Ctrl+Alt+Shift+M.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Переходить в режим управления курсором мыши удержанием кнопки &quot;Start&quot;</translation> <translation>Переходить в режим управления курсором мыши удержанием кнопки &quot;Start&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Геймпад работает, когда окно Moonlight в фоне</translation> <translation>Геймпад работает, когда окно Moonlight в фоне</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Позволяет захватывать ввод с геймпада, даже когда окно Moonlight неактивно</translation> <translation>Позволяет захватывать ввод с геймпада, даже когда окно Moonlight неактивно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation>Настройки ПК-хоста</translation> <translation>Настройки ПК-хоста</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation>Расширенные настройки</translation> <translation>Расширенные настройки</translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation>Настройки звука</translation> <translation>Настройки звука</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Показывать предупреждения о качестве соединения</translation> <translation>Показывать предупреждения о качестве соединения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Интеграция в Discord Rich Presence</translation> <translation>Интеграция в Discord Rich Presence</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Пишет статус в Discord с названием запущенноый игры.</translation> <translation>Пишет статус в Discord с названием запущенноый игры.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation>Необходимо для игр, не поддерживающих &quot;горячее&quot; подключение геймпадов.</translation> <translation>Необходимо для игр, не поддерживающих &quot;горячее&quot; подключение геймпадов.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Оптимизировать мышь для удалённого рабочего стола вместо игр</translation> <translation>Оптимизировать мышь для удалённого рабочего стола вместо игр</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Захватывать нажатия горячих клавиш</translation> <translation>Захватывать нажатия горячих клавиш</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Это включает захват комбинаций вроде Alt+Tab, которые иначе бы обычно обрабатывались операционной системой.</translation> <translation>Это включает захват комбинаций вроде Alt+Tab, которые иначе бы обычно обрабатывались операционной системой.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation>только в режиме на весь экран</translation> <translation>только в режиме на весь экран</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation>всегда</translation> <translation>всегда</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Если включено, сенсорный экран будет использоваться как тачпад. Если отключено, сенсорный экран будет прямо управлять курсором мыши.</translation> <translation>Если включено, сенсорный экран будет использоваться как тачпад. Если отключено, сенсорный экран будет прямо управлять курсором мыши.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Позволить GeForce Experience оптимизировать настройки игры</translation> <translation>Позволить GeForce Experience оптимизировать настройки игры</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Завершить игру на ПК-хосте при выходе</translation> <translation>Завершить игру на ПК-хосте при выходе</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Это выйдет из игры или приложения при закрытии окна Moonlight или нажатии Ctrl+Alt+Shift+Q. Несохранённый прогресс может быть утерян!</translation> <translation>Это выйдет из игры или приложения при закрытии окна Moonlight или нажатии Ctrl+Alt+Shift+Q. Несохранённый прогресс может быть утерян!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation>Декодер видео</translation> <translation>Декодер видео</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Автоматически (рекомендуется)</translation> <translation>Автоматически (рекомендуется)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation>Программный</translation> <translation>Программный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation>Аппаратный</translation> <translation>Аппаратный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation>Видеокодек</translation> <translation>Видеокодек</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation>H.264</translation> <translation>H.264</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation> <translation>HEVC (H.265)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Включить неподдерживаемые настройки FPS</translation> <translation>Включить неподдерживаемые настройки FPS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Автоматически найти ПК-хосты в локальной сети (рекомендуется)</translation> <translation>Автоматически найти ПК-хосты в локальной сети (рекомендуется)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Автоматически определять проблемы с подключением (рекомендуется)</translation> <translation>Автоматически определять проблемы с подключением (рекомендуется)</translation>
</message> </message>

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation>Helskärm</translation> <translation>Helskärm</translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation>Fönsterläge</translation> <translation>Fönsterläge</translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Automatisk</translation> <translation>Automatisk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation>Maximerad</translation> <translation>Maximerad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation>Värdinställningar</translation> <translation>Värdinställningar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation>Avancerade inställningar</translation> <translation>Avancerade inställningar</translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation>Ljudkonfiguration</translation> <translation>Ljudkonfiguration</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Optimera musen för fjärrskrivbord istället för spel</translation> <translation>Optimera musen för fjärrskrivbord istället för spel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation>i helskärm</translation> <translation>i helskärm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation>alltid</translation> <translation>alltid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Optimera spelinställningar för streaming</translation> <translation>Optimera spelinställningar för streaming</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Automatisk (rekommenderas)</translation> <translation>Automatisk (rekommenderas)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation>Videokodec</translation> <translation>Videokodec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation>H.264</translation> <translation>H.264</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation> <translation>HEVC (H.265)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation>Toàn màn hình</translation> <translation>Toàn màn hình</translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation>Cửa sổ</translation> <translation>Cửa sổ</translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation>Tự đng</translation> <translation>Tự đng</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation>Bạn phải khởi đng lại Moonlight đ thay đi này hiệu lực</translation> <translation>Bạn phải khởi đng lại Moonlight đ thay đi này hiệu lực</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation>Chế đ hiển thị giao diện đ hoạ</translation> <translation>Chế đ hiển thị giao diện đ hoạ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation>Phóng to</translation> <translation>Phóng to</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation>Cài đt đu vào</translation> <translation>Cài đt đu vào</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>Việc này bật điều khiển chuột liền mạch không bắt con trỏ chuột của máy khách. tưởng cho việc sử dụng máy tính từ xa nhưng sẽ không hoạt đng trong đa số trò chơi.</translation> <translation>Việc này bật điều khiển chuột liền mạch không bắt con trỏ chuột của máy khách. tưởng cho việc sử dụng máy tính từ xa nhưng sẽ không hoạt đng trong đa số trò chơi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation>LƯU Ý: một lỗi trong GeForce Experience, tuỳ chọn này thể sẽ không hoạt đng đúng nếu PC chủ của bạn nhiều màn hình.</translation> <translation>LƯU Ý: một lỗi trong GeForce Experience, tuỳ chọn này thể sẽ không hoạt đng đúng nếu PC chủ của bạn nhiều màn hình.</translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>LƯU Ý: Một số lối tắt bàn phím cụ thể như Ctrl+Alt+Del trên Windows không thể đưc bất kỳ ng dụng nào can thiệp, bao gồm cả Moonlight.</translation> <translation>LƯU Ý: Một số lối tắt bàn phím cụ thể như Ctrl+Alt+Del trên Windows không thể đưc bất kỳ ng dụng nào can thiệp, bao gồm cả Moonlight.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation>Sử dụng màn hình cảm ng như một trackpad o</translation> <translation>Sử dụng màn hình cảm ng như một trackpad o</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Đo các nút chuột trái phải</translation> <translation>Đo các nút chuột trái phải</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Đo ngược hướng cuộn chuột</translation> <translation>Đo ngược hướng cuộn chuột</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation>Cài đt tay cầm điều khiển</translation> <translation>Cài đt tay cầm điều khiển</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>Đo các nút A/B X/Y của tay cầm điều khiển</translation> <translation>Đo các nút A/B X/Y của tay cầm điều khiển</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation>Việc này chuyển các tay cầm điều khiển sang một bố cục nút giống Nintendo</translation> <translation>Việc này chuyển các tay cầm điều khiển sang một bố cục nút giống Nintendo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>Buộc tay cầm điều khiển #1 luôn đưc kết nối</translation> <translation>Buộc tay cầm điều khiển #1 luôn đưc kết nối</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>Buộc một tay cầm điều khiển luôn giữ trạng thái đã kết nối đến máy chủ, kể cả nếu không tay cầm điều khiển nào thực sự đưc kết nối đến PC.</translation> <translation>Buộc một tay cầm điều khiển luôn giữ trạng thái đã kết nối đến máy chủ, kể cả nếu không tay cầm điều khiển nào thực sự đưc kết nối đến PC.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>Bạn thể bật/tắt việc này trong khi stream bằng Ctrl+Alt+Shift+M.</translation> <translation>Bạn thể bật/tắt việc này trong khi stream bằng Ctrl+Alt+Shift+M.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Bật điều khiển chuột bằng tay cầm điều khiển bằng cách giữ nút &apos;Start&apos;</translation> <translation>Bật điều khiển chuột bằng tay cầm điều khiển bằng cách giữ nút &apos;Start&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation>Xử đu vào của tay cầm điều khiển khi Moonlight trong nền</translation> <translation>Xử đu vào của tay cầm điều khiển khi Moonlight trong nền</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>Cho phép Moonlight nắm bắt đu vào của tay cầm điều khiển kể cả nếu không phải cửa sổ hiện đưc tập trung</translation> <translation>Cho phép Moonlight nắm bắt đu vào của tay cầm điều khiển kể cả nếu không phải cửa sổ hiện đưc tập trung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation>Cài đt máy chủ</translation> <translation>Cài đt máy chủ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation>Cài đt nâng cao</translation> <translation>Cài đt nâng cao</translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation>Thiết lập âm thanh</translation> <translation>Thiết lập âm thanh</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation>Hiện cảnh báo chất lượng kết nối</translation> <translation>Hiện cảnh báo chất lượng kết nối</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Tích hợp với Discord Rich Presence</translation> <translation>Tích hợp với Discord Rich Presence</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation>Cập nhật trạng thái Discord của bạn đ hiển thị tên trò chơi bạn đang stream.</translation> <translation>Cập nhật trạng thái Discord của bạn đ hiển thị tên trò chơi bạn đang stream.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation>Chỉ bật tuỳ chọn này khi stream một trò chơi không hỗ trợ tay cầm điều khiển đưc kết nối sau khi khởi đng.</translation> <translation>Chỉ bật tuỳ chọn này khi stream một trò chơi không hỗ trợ tay cầm điều khiển đưc kết nối sau khi khởi đng.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Tối ưu hoá chuột cho máy tính từ xa thay trò chơi</translation> <translation>Tối ưu hoá chuột cho máy tính từ xa thay trò chơi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation>Nắm bắt các lối tắt bàn phím hệ thống</translation> <translation>Nắm bắt các lối tắt bàn phím hệ thống</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation>Việc này bật việc nắm bắt các lối tắt bàn phím toàn hệ thống như Alt+Tab (bình thường sẽ đưc HĐH máy khách xử ) trong khi stream.</translation> <translation>Việc này bật việc nắm bắt các lối tắt bàn phím toàn hệ thống như Alt+Tab (bình thường sẽ đưc HĐH máy khách xử ) trong khi stream.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation>trong toàn màn hình</translation> <translation>trong toàn màn hình</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation>luôn luôn</translation> <translation>luôn luôn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Khi đưc đánh dấu, màn hình cảm ng hoạt đng như một trackpad. Khi không đưc đánh dấu, màn hình cảm ng sẽ trực tiếp điều khiển con trỏ chuột.</translation> <translation>Khi đưc đánh dấu, màn hình cảm ng hoạt đng như một trackpad. Khi không đưc đánh dấu, màn hình cảm ng sẽ trực tiếp điều khiển con trỏ chuột.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation>Tối ưu hoá cài đt trò chơi cho việc stream</translation> <translation>Tối ưu hoá cài đt trò chơi cho việc stream</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>Thoát ng dụng trên PC chủ sau khi kết thúc stream</translation> <translation>Thoát ng dụng trên PC chủ sau khi kết thúc stream</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation>Việc này sẽ đóng ng dụng hoặc trò chơi bạn đang stream khi bạn kết thúc stream. Bạn sẽ mất công việc đang làm chưa đưc lưu!</translation> <translation>Việc này sẽ đóng ng dụng hoặc trò chơi bạn đang stream khi bạn kết thúc stream. Bạn sẽ mất công việc đang làm chưa đưc lưu!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation>Trình giải video</translation> <translation>Trình giải video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation>Tự đng (Đưc khuyến nghị)</translation> <translation>Tự đng (Đưc khuyến nghị)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation>Buộc giải phần mềm</translation> <translation>Buộc giải phần mềm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation>Buộc giải phần cứng</translation> <translation>Buộc giải phần cứng</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation>Codec video</translation> <translation>Codec video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation>H.264</translation> <translation>H.264</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation> <translation>HEVC (H.265)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation>HEVC HDR (Thử nghiệm)</translation> <translation>HEVC HDR (Thử nghiệm)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation>Mở khoá các tuỳ chọn FPS không đưc hỗ trợ</translation> <translation>Mở khoá các tuỳ chọn FPS không đưc hỗ trợ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation>Tự đng tìm các PC trên mạng cục bộ (Đưc khuyến nghị)</translation> <translation>Tự đng tìm các PC trên mạng cục bộ (Đưc khuyến nghị)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation>Tự đng phát hiện các kết nối bị chặn (Đưc khuyến nghị)</translation> <translation>Tự đng phát hiện các kết nối bị chặn (Đưc khuyến nghị)</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

View file

@ -534,7 +534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -559,7 +559,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -639,32 +639,32 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation> Moonlight </translation> <translation> Moonlight </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation>GUI(使)</translation> <translation>GUI(使)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation> GeForce Experience Bug</translation> <translation> GeForce Experience Bug</translation>
</message> </message>
@ -677,77 +677,77 @@
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation> <translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation> Ctrl+Alt+Del Windows Moonlight</translation> <translation> Ctrl+Alt+Del Windows Moonlight</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>A/B X/Y按鈕</translation> <translation>A/B X/Y按鈕</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>#1</translation> <translation>#1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation> Ctrl+Alt+Shift+M </translation> <translation> Ctrl+Alt+Shift+M </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -757,123 +757,123 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation> (使)</translation> <translation> (使)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation>H.264</translation> <translation>H.264</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation> <translation>HEVC (H.265)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation> (使)</translation> <translation> (使)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

View file

@ -522,7 +522,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="899"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -533,7 +533,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="891"/>
<source>Windowed</source> <source>Windowed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -623,67 +623,67 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="844"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source> <source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation> Moonlight 使</translation> <translation> Moonlight 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="858"/>
<source>GUI display mode</source> <source>GUI display mode</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source> <source>Maximized</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="912"/>
<source>Show connection quality warnings</source> <source>Show connection quality warnings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source> <source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation>Discord Rich Presence </translation> <translation>Discord Rich Presence </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source> <source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation> Discord </translation> <translation> Discord </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
<source>Input Settings</source> <source>Input Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source> <source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source> <source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source> <source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation>使 Ctrl+Alt+Shift+M </translation> <translation>使 Ctrl+Alt+Shift+M </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source> <source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation> GeForce Experience Bug</translation> <translation> GeForce Experience Bug</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source> <source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source> <source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation> Alt + Tab</translation> <translation> Alt + Tab</translation>
</message> </message>
@ -696,163 +696,163 @@
<translation type="vanished">Alt+Tab</translation> <translation type="vanished">Alt+Tab</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source> <source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation>Windows Ctrl+Alt+Del Moonlight</translation> <translation>Windows Ctrl+Alt+Del Moonlight</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
<source>in fullscreen</source> <source>in fullscreen</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>always</source> <source>always</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source> <source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source> <source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source> <source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1086"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source> <source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source> <source>Gamepad Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source> <source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation> A/B X/Y </translation> <translation> A/B X/Y </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source> <source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source> <source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation> #1 </translation> <translation> #1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source> <source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source> <source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source> <source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source> <source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation> Moonlight </translation> <translation> Moonlight </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source> <source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation>使 Moonlight </translation> <translation>使 Moonlight </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
<source>Host Settings</source> <source>Host Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source> <source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source> <source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation>退</translation> <translation>退</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source> <source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1223"/>
<source>Advanced Settings</source> <source>Advanced Settings</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
<source>Video decoder</source> <source>Video decoder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1258"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1311"/>
<source>Automatic (Recommended)</source> <source>Automatic (Recommended)</source>
<translation> ()</translation> <translation> ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1262"/>
<source>Force software decoding</source> <source>Force software decoding</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1266"/>
<source>Force hardware decoding</source> <source>Force hardware decoding</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1279"/>
<source>Video codec</source> <source>Video codec</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1315"/>
<source>H.264</source> <source>H.264</source>
<translation>H.264</translation> <translation>H.264</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1319"/>
<source>HEVC (H.265)</source> <source>HEVC (H.265)</source>
<translation>HEVC (H.265)</translation> <translation>HEVC (H.265)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1317"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source> <source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation>HEVC HDR ()</translation> <translation>HEVC HDR ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source> <source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation> FPS </translation> <translation> FPS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source> <source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation> ()</translation> <translation> ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/> <location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source> <source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation> ()</translation> <translation> ()</translation>
</message> </message>