diff --git a/app/languages/qml_de.ts b/app/languages/qml_de.ts index b483495b..d8d7304c 100644 --- a/app/languages/qml_de.ts +++ b/app/languages/qml_de.ts @@ -322,107 +322,107 @@ Verbindung getrennt - + Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games. Die Auswahl des Remote Desktop Maus Modus kann in Spielen zu Problemen führen. - + HDR is not supported with software decoding. HDR wird nicht von Software Dekodierung unterstützt. - + Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. Software Dekodierung kann zu schlecher streaming Leitung führen. - + Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag. Nicht unterstützte FPS Optionen können stottern verursachen. - + V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display. V-Sync wird deaktiviert wenn mit einer höheren Framerate als der des Display gestreamt wird. - + Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. Da deine Grafikkarte kein HEVC Decodierung unterstützt wird Software Dekodierung benutzt. Die kann zu einer schlechten streaming Leistung führen. - + This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. Die Grafikkarte deines PC's unterstützt keine HEVC Dekodierung. - + Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming. Die Grafikkarte deines Host's unterstützt kein HEVC. Es wird mindestens eine GeForce GTX 900-Series (Maxwell) oder neuer benötigt. - + %1 doesn't support HDR10. %1 unterstützt kein HDR10. - + Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming. Die Grafikkarte deines Host's unterstützt kein HDR. Es wird mindestens eine GeForce GTX 1000-Series (Pascal) oder neuer benötigt. - + This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming. Die Grafikkarte deines PC's unterstützt keine HEVC Main10 Dekodierung für HDR streaming. - + GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming. Für 4K Streaming wird mindestens GeForce Experience 3.0 benötigt. - + Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device. Deine ausgewählte Surround Sound Einstellung wird von dem momentanen Audiogerät nicht untertützt. - + Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. Zugriff auf das Audiogerät fehlgeschlagen. Es wird kein Ton für diese Session verfügbar sein. - + An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. Ein angeschlossener Controller hat keine Tastenbelegung und ist somit nicht nutzbar. Besuche die Moonlight Hilfe um dies zu lösen. - + Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. Die Grafikkarte deines Host's unterstüzt keine Videoauflösung über 4K zum Streamen. - + Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec. Videoauflösungen über 4K sind nur mit dem HEVC Codec Verfügbar. - + Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. Erzwungene Hardware Dekodierung kann nicht ausgewählt werden, da der PC keine Hardware Decodierung unterstützt. - + Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. Erzwungene Hardware Dekodierung ist nicht mit deinem ausgewähltem Codec kompatibel, da die Grafikkarte deines PC's den ausgewählen Codec nicht unterstützt. - + GeForce Experience returned error: %1 GeForce Experience hat einen Fehler gemeldet: %1 - + Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. Video Decoder konnte nicht initialisiert werden. Bitte prüfe deine Streaming Einstellungen und versuche es erneut. @@ -524,7 +524,7 @@ - + Fullscreen Vollbild @@ -549,7 +549,7 @@ - + Windowed Fenster @@ -629,32 +629,32 @@ Automatisch - + You must restart Moonlight for this change to take effect Du musst Moonlight neustarten, damit diese Einstellung aktiv wird - + GUI display mode Anzeigemodus der Oberfläche - + Maximized Maximiert - + Input Settings Eingabe Einstellungen - + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. Dies ermöglicht eine nahtlose Maussteuerung, ohne den Mauszeiger des PCs zu erfassen. Es ist ideal für die Remote-Desktop-Nutzung, funktioniert aber bei den meisten Spielen nicht. - + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. HINWEIS: Aufgrund eines Fehlers in GeForce Experience funktioniert diese Option möglicherweise nicht richtig, wenn Ihr Host mehrere Monitore hat. @@ -667,77 +667,77 @@ Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden. - + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. HINWEIS: Bestimmte Tastenkombinationen wie Strg+Alt+Entf unter Windows können von keiner Anwendung abgefangen werden, auch nicht von Moonlight. - + Use touchscreen as a virtual trackpad Touchscreen als virtuelles Trackpad verwenden - + Swap left and right mouse buttons Linke und rechte Maustaste vertauschen - + Reverse mouse scrolling direction Scrollrichtung umkehren - + Gamepad Settings Controller Einstellungen - + Swap A/B and X/Y gamepad buttons Tausche A/B und X/Y Controller Tasten - + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout Dies ändert das Controller Tastenlayout in ein Nintento Controller Style Layout - + Force gamepad #1 always connected Erzwinge das Controller #1 immer verbunden ist - + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. Erzwingt, dass ein Controller immer mit dem Host verbunden bleibt, auch wenn keine Gamepads an diesen PC angeschlossen sind. - + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. Du kannst dies während des Streamens umstellen mit Strg+Alt+Shift+M. - + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button Aktivieren Sie die Maussteuerung mit Controllern, indem Sie die 'Start'-Taste gedrückt halten - + Process gamepad input when Moonlight is in the background Controller-Eingaben ausführen auch wenn Moonlight im Hintergrund ist - + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus Erlaubt es Moonlight Controller-Eingaben an den Stream zu schicken auch wenn es nicht das aktive Fenster ist - + Host Settings Host Einstellungen - + Advanced Settings Erweiterte Einstellungen @@ -747,118 +747,118 @@ Audio Einstellungen - + Show connection quality warnings Warnung bei Verbindungsproblemen anzeigen - + Discord Rich Presence integration Integration von Discord Rich Presence - + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. Aktualisiert deinen Discord Status um den Namen der aktuellen App anzuzeigen, wenn du streamst. - + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. Aktiviere diese Option nur wenn du ein Spiel streamst, dass die Verbindung von Controllern nach dem Start nicht unterstützt. - + Optimize mouse for remote desktop instead of games Optimiere die Maus für Remote Desktop statt für Apps - + Capture system keyboard shortcuts Erfasse Systemtastatur Shortcuts - + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. Dies aktiviert das Erfassen von Systemweiten Tastatur Shortcuts wie Alt+Tab, welche nomalerweise auf dem Client ausgeführt werden würden. - + in fullscreen im Vollbildmodus - + always immer - + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. Wenn aktiviert, verhält sich der Touchscreen wie ein Trackpad. Wenn deaktiviert, steuert der Touchscreen direkt den Mauszeiger. - + Optimize game settings for streaming Optimiere die Spieleinstellungen für das Streamen - + Quit app on host PC after ending stream Schließe die App auf dem Host nach dem beenden des Streams - + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! Dadurch wird die App, dass du streamst, geschlossen, wenn du deinen Stream beendest. Du verlierst dabei alle ungespeicherten Fortschritte! - + Video decoder Video Decoder - - + + Automatic (Recommended) Automatisch (empfohlen) - + Force software decoding Erwzinge Software decoding - + Force hardware decoding Erzwinge Hardware decoding - + Video codec Video Codec - + H.264 H.264 - + HEVC (H.265) HEVC (H.265) - + Unlock unsupported FPS options Zeige nicht unterstützte FPS Optionen an - + Automatically find PCs on the local network (Recommended) Suche automatisch nach Hosts im lokalen Netzwerk (empfohlen) - + Automatically detect blocked connections (Recommended) Erkenne automatisch geblockte Verbindungen (empfohlen) diff --git a/app/languages/qml_fr.ts b/app/languages/qml_fr.ts index 6a8826c1..2a839f71 100644 --- a/app/languages/qml_fr.ts +++ b/app/languages/qml_fr.ts @@ -322,107 +322,107 @@ Connexion terminée - + Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games. Votre sélection pour activer le mode de souris de bureau à distance peut causer des problèmes dans les jeux. - + HDR is not supported with software decoding. Le HDR n'est pas pris en charge par le décodage logiciel. - + Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. La sélection de vos paramètres pour forcer le décodage du logiciel peut entraîner de mauvaises performances de streaming. - + Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag. L'utilisation d'options de FPS non prises en charge peut entraîner un stuttering ou des lag. - + V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display. La synchronisation vertical sera désactivée lors de la diffusion en continu à une fréquence d'images supérieure à celle de l'affichage. - + Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. Utilisation du décodage logiciel dû à votre sélection pour forcer les HEVC sans support GPU. Cela peut entraîner de mauvaises performances de streaming. - + This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage HEVC. - + Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming. Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge les HEVC. Un GPU GeForce GTX série 900 (Maxwell) ou plus récent est nécessaire pour le streaming HEVC. - + %1 doesn't support HDR10. %1 ne prend pas en charge le HDR10. - + Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming. Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge le streaming HDR. Un GPU GeForce GTX série 1000 (Pascal) ou plus récent est nécessaire pour la diffusion HDR. - + This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming. Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage HEVC pour le streaming HDR. - + GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming. Une expérience GeForce 3.0 ou supérieure est requise pour le streaming 4K. - + Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device. Le réglage du son surround que vous avez sélectionné n'est pas pris en charge par l'appareil audio actuel. - + Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. Echec de l'ouverture de l'appareil audio. L'audio ne sera pas disponible pendant cette session. - + An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. Une manette de jeun n'a pas était configurée et ne sera pas utilisable. Visitez le Moonlight pour aider à résoudre ce problème. - + Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. Le GPU de votre PC hôte ne prend pas en charge les résolutions vidéo en continu supérieures à 4K. - + Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec. Les résolutions vidéo supérieures à 4K sont uniquement prises en charge par le codec HEVC. - + Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. Votre choix pour forcer le décodage matériel ne peut être satisfait en raison de l'absence de support de décodage matériel sur le GPU de ce PC. - + Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. Votre sélection de codecs et le réglage du décodage matériel ne sont pas compatibles. Le GPU de ce PC ne prend pas en charge le décodage du codec que vous avez choisi. - + GeForce Experience returned error: %1 GeForce Experience a renvoyé l'erreur : %1 - + Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. Impossible d'initialiser le décodeur vidéo. Veuillez vérifier vos paramètres de diffusion en continu et réessayer. @@ -528,7 +528,7 @@ - + Fullscreen @@ -548,7 +548,7 @@ - + Windowed Fenêtré @@ -632,87 +632,87 @@ - + You must restart Moonlight for this change to take effect - + GUI display mode - + Maximized - + Input Settings Paramètres d'entrée - + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. - + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. - + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. - + in fullscreen - + always - + Use touchscreen as a virtual trackpad - + Swap left and right mouse buttons - + Reverse mouse scrolling direction - + Gamepad Settings - + Swap A/B and X/Y gamepad buttons - + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout - + Force gamepad #1 always connected - + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. @@ -721,42 +721,42 @@ Cela permet de contrôler la souris sans avoir à capturer le curseur du client. Cela ne fonctionne pas dans la plupart des jeux. - + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. Vous pouvez le basculer pendant la diffusion en utilisant Ctrl+Alt+Shift+M. - + Capture system keyboard shortcuts - + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. - + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button - + Process gamepad input when Moonlight is in the background - + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus - + Host Settings Paramètres de l'hôte - + Advanced Settings Paramètres avancés @@ -770,17 +770,17 @@ Maximiser la fenêtre Moonlight au démarrage - + Show connection quality warnings Afficher les avertissements sur la qualité de la connexion - + Discord Rich Presence integration Intégration de la présence Discord Rich - + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. Met à jour votre statut Discord pour afficher le nom du jeu que vous diffusez en continu. @@ -789,12 +789,12 @@ Forcé la manette de jeu Force #1 à être toujours présente - + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. N'activez cette option que lorsque vous diffusez en continu un jeu qui ne prend pas en charge la connexion des manettes de jeu après le démarrage. - + Optimize mouse for remote desktop instead of games Optimiser la souris pour le bureau à distance plutôt que pour les jeux @@ -803,7 +803,7 @@ Utiliser l'écran tactile comme trackpad - + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. Lorsqu'on le vérifie, l'écran tactile agit comme un pavé tactile. Lorsqu'il n'est pas coché, l'écran tactile contrôle directement le pointeur de la souris. @@ -824,7 +824,7 @@ Lorsque la case est cochée, permuter les boutons gauche et droit de la souris - + Optimize game settings for streaming Optimiser les paramètres du jeu pour la diffusion en continu @@ -833,63 +833,63 @@ Lecture audio sur le PC hôte - + Quit app on host PC after ending stream Quitter l'application sur le PC hôte après avoir terminé le flux - + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! Cela fermera l'application ou le jeu que vous êtes en train de diffuser lorsque vous aurez terminé votre flux. Vous perdrez tout progrès non sauvegardé ! - + Video decoder Décodeur vidéo - - + + Automatic (Recommended) Automatique (recommandé) - + Force software decoding Forcer le décodage des logiciels - + Force hardware decoding Forcer le décodage du matériel - + Video codec Codec vidéo - + H.264 H.264 - + HEVC (H.265) HEVC (H.265) - + Unlock unsupported FPS options Débloquer les options non supportées du FPS - + Automatically find PCs on the local network (Recommended) Trouver automatiquement les PC sur le réseau local (recommandé) - + Automatically detect blocked connections (Recommended) Détecter automatiquement les connexions bloquées (recommandé) diff --git a/app/languages/qml_nb_NO.ts b/app/languages/qml_nb_NO.ts index b4b8fb38..8f9dd784 100644 --- a/app/languages/qml_nb_NO.ts +++ b/app/languages/qml_nb_NO.ts @@ -322,107 +322,107 @@ Tilkobling avsluttet - + Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games. At du har satt på fjernskrivebordsmusemodus kan forårsake problemer i spill. - + HDR is not supported with software decoding. HDR er ikke støttet med mykvaredekoding. - + Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. At du har satt på tvungen mykvaredekoding kan forårsake dårlig strømmingsytelse. - + Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag. Bruk av ustøttede BPS-valg kan forårsake hakking eller forsinkelse. - + V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display. VSync vil bli avskrudd under strømming i høyere bilderammetakt enn skjermen. - + Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. Bruker mykvaredekoding som følge av ditt valg om påtvungen HEVC uten skjermkortsstøtte. Dette kan forårsake dårlig strømmingsytelse. - + This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. PC-ens skjermkort støtter ikke HEVC-dekoding. - + Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming. Skjermkortet i din verts-PC støtter ikke HEVC. Et GeForce GTX kort i 900-serien (Maxwell) eller senere kreves. - + %1 doesn't support HDR10. %1 støtter ikke HDR10. - + Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming. Skjermkortet i din verts-PC støtter ikke HDR-strømming. Et GeForce GTX kort i 1000-serien (Pascal) eller senere kreves. - + This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming. Denne PC-ens skjermkort støtter ikke HEVC Main10-dekoding for HDR-strømming. - + GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming. GeForce Experience 3.0 eller senere kreves for 4k-strømming. - + Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device. Din valgte kringlydsinnstilling støttes ikke på nåværende lydenhet. - + Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. Klarte ikke å åpne lydenhet. Lyd vil være utilgjengelig under denne økten. - + An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. En tilknyttet spillkontroller har ingen tastetilknytninger, og vil ikke kunne brukes. Besøk Moonlight-hjelpen for å løse dette. - + Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. Skjermkortet i din verts-PC støtter ikke strømming av videooppløsninger over 4k. - + Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec. Videooppløsninger over 4k støttes kun av HEVC-kodeket. - + Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. At du har satt på tvungen maskinvaredekoding har ingen innvirkning siden det ikke er støtte for det på denne PC-ens skjermkort. - + Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. At du har valgt tungen maskinvaredekoding fungerer ikke sammen med kodekvalget. Denne PC-ens skjermkort mangler støtte for dekoding i valgt kodek. - + GeForce Experience returned error: %1 GeForce Experience returnerte en feil: %1 - + Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. Kunne ikke starte videodekoder. Sjekk strømmingsinnstillingene dine og prøv igjen. @@ -524,7 +524,7 @@ - + Fullscreen Fullskjermsvisning @@ -549,7 +549,7 @@ - + Windowed Vindusmodus @@ -629,32 +629,32 @@ Automatisk - + You must restart Moonlight for this change to take effect Du må starte Moonlight på ny for at denne endringen skal tre i effekt - + GUI display mode Visningsmodus for brukergrensesnitt - + Maximized Maksimert - + Input Settings Inndata-innstillinger - + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. Skrur på sømløs musekontroll uten å fange klientens musepeker. Dette er ideelt for fjernskrivebordsbruk, men fungerer ikke i de fleste spill. - + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. Merk: Som følge av en feil i GeForce Experience, vil dette alternativet muligens ikke fungere riktig hvis din verts-PC har flere skjermer. @@ -667,77 +667,77 @@ Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden. - + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. Merk: Gitte tastatursnarveier, som Ctrl+Alt+Del på Windows kan ikke fanges av noe program, inkludert Moonlight. - + Use touchscreen as a virtual trackpad Bruk pekeskjerm som virtuell pekeflate - + Swap left and right mouse buttons Bytt venstre og høyre musetaster - + Reverse mouse scrolling direction Omvendt muserullingsretning - + Gamepad Settings Spillkontrolller-innstillinger - + Swap A/B and X/Y gamepad buttons Veksle A/B- og X/Y-spillkontrollerknapper - + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout Dette bytter spillkontrollere til knappeoppsett i Nintendo-stil - + Force gamepad #1 always connected Krev at spillkontroller nr. 1 alltid er tilkoblet - + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. Krever at én spillkontroller alltid er tilkoblet verten, selv om ingen spillkontrollere faktisk er tilkoblet til denne PC-en. - + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. Du kan veksle dette under strømming ved bruk av Ctrl+Alt+Shift+M. - + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button Skrur på musekontroll ved bruk av spillkontrollere ved å holde «Start»-knappen - + Process gamepad input when Moonlight is in the background Behandle spillkontrollerinndata når Moonlight er i bakgrunnen - + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus Lar Moonlight fange opp spillkontollerinndata selv når det ikke er i fokus - + Host Settings Vertsinnstillinger - + Advanced Settings Avanserte innstillinger @@ -747,118 +747,118 @@ Lydoppsett - + Show connection quality warnings Vis kvalitetsadvarsler om tilkoblingen - + Discord Rich Presence integration Rik tilstedeværelsesintegrasjon for Discord - + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. Oppdaterer din Discord-status til å vise navnet på spillet du strømmer. - + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. Kun skru på dette når du strømmer et spill som ikke støtter av spillkontrollere er tilkoblet etter oppstart. - + Optimize mouse for remote desktop instead of games Optimaliser mus for fjernskrivebord istedenfor spill - + Capture system keyboard shortcuts Fang systemtastatursarveier - + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. Lar deg fange tastatursnarveier på hele systemet, slik som Alt+Tav som normalt ville blitt håndtert av klient-OS under strømming. - + in fullscreen i fullskjermsmodus - + always alltid - + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. Får pekeskjermen til å oppføre seg som pekeflate. Ellers vil pekeskjermen kontrollere musepekeren direkte. - + Optimize game settings for streaming Optimaliser spillinnstillinger for strømming - + Quit app on host PC after ending stream Avslutt program på verts-PC etter at strømmen fullendes - + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! Dette vil lukke programmet eller spillet du strømmer når du avslutter strømmen din. All ulagret fremdrift vil gå tapt. - + Video decoder Videodekoder - - + + Automatic (Recommended) Automatisk (anbefalt) - + Force software decoding Påtving mykvaredekoding - + Force hardware decoding Påtving maskinvaredekoding - + Video codec Videokodek - + H.264 H.264 - + HEVC (H.265) HEVC (H.265) - + Unlock unsupported FPS options Lås opp ustøttede BPS-innstillinger - + Automatically find PCs on the local network (Recommended) Finn PC-er på lokalnettverket automatisk (anbefales) - + Automatically detect blocked connections (Recommended) Oppdag blokkerte tilkoblinger automatisk (anbefales) diff --git a/app/languages/qml_zh_cn.ts b/app/languages/qml_zh_cn.ts index 3a32a907..13aa42f4 100644 --- a/app/languages/qml_zh_cn.ts +++ b/app/languages/qml_zh_cn.ts @@ -306,107 +306,107 @@ 会话已终止 - + Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games. 启用远程桌面鼠标模式可能会导致游戏出现问题。 - + HDR is not supported with software decoding. 软件解码不支持 HDR。 - + Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance. 你选择的用于强制软件解码的设置可能会导致流式传输性能不佳。 - + Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag. 使用不受支持的 FPS 选项可能会导致卡顿或延迟。 - + V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display. 当流式传输的帧率高于显示时,垂直同步将被禁用。 - + Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance. 根据你的选择使用软件解码,以在没有显卡支持的情况下强制 HEVC。这可能会导致流式传输性能不佳。 - + This PC's GPU doesn't support HEVC decoding. 此计算机的显卡不支持 HEVC 解码。 - + Your host PC GPU doesn't support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming. 目标计算机的显卡不支持 HEVC。 - + %1 doesn't support HDR10. %1 不支持 HDR10。 - + Your host PC GPU doesn't support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming. 目标计算机的显卡不支持 HDR 流。 - + This PC's GPU doesn't support HEVC Main10 decoding for HDR streaming. 此计算机的显卡不支持 HEVC Main10 解码 HDR 流。 - + GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming. 4K 流式传输需要 GeForce Experience 3.0 或更高版本。 - + Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device. 当前音频设备不支持你选择的环绕声设置。 - + Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session. 无法打开音频设备。音频在此会话期间将不可用。 - + An attached gamepad has no mapping and won't be usable. Visit the Moonlight help to resolve this. 附加的手柄没有映射,因此无法使用。请访问 Moonlight 帮助解决此问题。 - + Your host PC's GPU doesn't support streaming video resolutions over 4K. 目标计算机的显卡不支持 4K 以上的流式传输视频分辨率。 - + Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec. 只有 HEVC 编解码器才支持 4K 以上的视频分辨率。 - + Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC's GPU. 由于此计算机的显卡上缺少硬件解码支持,无法满足强制硬件解码的选择。 - + Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC's GPU lacks support for decoding your chosen codec. 你选择的编解码器和强制硬件解码设置不兼容。此计算机的显卡不支持解码你选择的编解码器。 - + GeForce Experience returned error: %1 GeForce Experience 返回错误: %1 - + Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again. 无法初始化视频解码器。请检查你的流式传输设置,然后重试。 @@ -512,7 +512,7 @@ - + Fullscreen 全屏 @@ -523,7 +523,7 @@ - + Windowed 窗口化 @@ -613,67 +613,67 @@ - + You must restart Moonlight for this change to take effect - + GUI display mode 窗口显示模式 - + Maximized 最大化 - + Show connection quality warnings 显示连接质量警告 - + Discord Rich Presence integration Discord Rich Presence 集成 - + Updates your Discord status to display the name of the game you're streaming. 更新你的 Discord 状态,以显示正在运行的游戏名称。 - + Input Settings 输入设置 - + Optimize mouse for remote desktop instead of games 为远程桌面而不是游戏优化鼠标 - + This enables seamless mouse control without capturing the client's mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games. 这可以实现无缝鼠标控制,而无需捕获客户端的鼠标光标。这是理想的远程桌面使用方案,但不会在大多数游戏中工作。 - + You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M. 你可以使用 Ctrl+Alt+Shift+M 切换鼠标控制模式。 - + NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors. 注意:由于 GeForce Experience 的 Bug,如果你的目标计算机有多个显示器,则此选项可能无法正常工作。 - + Capture system keyboard shortcuts - + This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming. @@ -686,158 +686,158 @@ 这允许捕获系统范围内的键盘快捷键(如Alt+Tab),这些快捷键通常在全屏流式传输时由客户端操作系统处理。 - + NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight. 注意:Windows 上的某些键盘快捷键(如 Ctrl+Alt+Del)不能被任何应用程序截获,包括 Moonlight。 - + in fullscreen - + always - + Use touchscreen as a virtual trackpad 将触摸屏用作虚拟触控板 - + When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer. 选中时,触摸屏就像一个触控板。取消选中时,触摸屏将直接控制鼠标指针。 - + Swap left and right mouse buttons 交换鼠标左键和右键 - + Reverse mouse scrolling direction 反转鼠标滚动方向 - + Gamepad Settings 手柄设置 - + Swap A/B and X/Y gamepad buttons 交换手柄的 A/B 和 X/Y 按钮 - + This switches gamepads into a Nintendo-style button layout 这会将手柄切换为任天堂风格的按钮布局 - + Force gamepad #1 always connected 强制手柄 #1 始终连接 - + Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC. 强制单个手柄始终与目标计算机保持连接,即使没有任何手柄实际连接到此计算机。 - + Only enable this option when streaming a game that doesn't support gamepads being connected after startup. 仅在游戏启动后不支持手柄连接时才启用此选项。 - + Enable mouse control with gamepads by holding the 'Start' button 按住手柄的“Start”按钮启用鼠标控制 - + Process gamepad input when Moonlight is in the background 当 Moonlight 在后台时处理手柄输入 - + Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it's not the current window in focus 即使不是焦点窗口,也允许 Moonlight 捕获手柄的输入 - + Host Settings 目标计算机设置 - + Optimize game settings for streaming 优化游戏设置以进行流式传输 - + Quit app on host PC after ending stream 流式传输结束后退出目标计算机上的应用程序 - + This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress! 当你结束流式传输时,这将关闭正在运行的应用程序或游戏。这会导致你失去所有未保存的游戏进度! - + Advanced Settings 高级设置 - + Video decoder 视频解码器 - - + + Automatic (Recommended) 自动 (推荐) - + Force software decoding 强制软件解码 - + Force hardware decoding 强制硬件解码 - + Video codec 视频编解码器 - + H.264 H.264 - + HEVC (H.265) HEVC (H.265) - + Unlock unsupported FPS options 解锁不受支持的 FPS 选项 - + Automatically find PCs on the local network (Recommended) 自动在本地网络上查找计算机 (推荐) - + Automatically detect blocked connections (Recommended) 自动检测被阻止的连接 (推荐)