mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-qt
synced 2024-12-17 14:43:09 +00:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (203 of 203 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/cs/
This commit is contained in:
parent
ca89d14ec8
commit
63f917b317
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
|
@ -56,17 +56,17 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="9"/>
|
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="9"/>
|
||||||
<source>Establishing connection to PC...</source>
|
<source>Establishing connection to PC...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Připojování k počítači...</translation>
|
<translation>Připojování k počítači...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="13"/>
|
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="13"/>
|
||||||
<source>Pairing... Please enter '%1' on %2.</source>
|
<source>Pairing... Please enter '%1' on %2.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Párovní... Prosím vložte '%1' do %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="85"/>
|
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="85"/>
|
||||||
<source>Pairing completed successfully</source>
|
<source>Pairing completed successfully</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Párování bylo úspěšně dokončeno</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -265,27 +265,27 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="535"/>
|
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="535"/>
|
||||||
<source>The PIN from the PC didn't match. Please try again.</source>
|
<source>The PIN from the PC didn't match. Please try again.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>PIN nesouhlasí s PINem z počítače. Zkuste to prosím znovu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="539"/>
|
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="539"/>
|
||||||
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
|
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nemůžete spárovat počítač, pokud na něm už běží streamování. Vypněte jakékoliv běžící hry nebo restartujte hostitelský počítač, poté můžete zkusit párování znovu.</translation>
|
<translation>Nemůžete spárovat počítač, pokud na něm už běží streamování. Vypněte jakékoliv běžící hry nebo restartujte hostitelský počítač, poté můžete zkusit párování znovu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
|
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
|
||||||
<source>Pairing failed. Please try again.</source>
|
<source>Pairing failed. Please try again.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Párování selhalo. Zkuste to prosím znovu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="546"/>
|
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="546"/>
|
||||||
<source>Another pairing attempt is already in progress.</source>
|
<source>Another pairing attempt is already in progress.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Již probíhá pokus o párování.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="556"/>
|
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="556"/>
|
||||||
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
|
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">GeForce Experience vrátilo chybu: %1</translation>
|
<translation>GeForce Experience vrátilo chybu: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -301,7 +301,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../cli/pair.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../cli/pair.cpp" line="80"/>
|
||||||
<source>%1 is already paired</source>
|
<source>%1 is already paired</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>%1 již bylo spárováno</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
|
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
|
||||||
|
@ -334,7 +334,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../cli/listapps.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../cli/listapps.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list.</source>
|
<source>Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Počítač %1 nebyl spárován. Prosím otevřete Moonlight pro spárování, než si zobrazíte seznam her.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -384,12 +384,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="110"/>
|
<location filename="../streaming/session.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
|
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Hostitelský počítač hlásí fatální chybu při enkódování videa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
|
||||||
<source>Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution.</source>
|
<source>Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Zkuste vypnout HDR, změňte rozlišení streamu nebo změňte rozlišení displeje hostitelského počítače.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="116"/>
|
<location filename="../streaming/session.cpp" line="116"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue