mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-qt
synced 2024-12-16 14:22:28 +00:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 97.4% (188 of 193 strings) Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-qt/fr/
This commit is contained in:
parent
23acf92803
commit
585a0ca1f4
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AppView.qml" line="343"/>
|
<location filename="../gui/AppView.qml" line="343"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -79,7 +79,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="81"/>
|
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="81"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1 ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
|
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
|
||||||
<source>PC Status: %1</source>
|
<source>PC Status: %1</source>
|
||||||
<translation>Statut du PC : %1</translation>
|
<translation>Statut du PC : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
|
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
|
||||||
|
@ -299,7 +299,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../streaming/session.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
|
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
|
||||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../streaming/session.cpp" line="97"/>
|
||||||
|
@ -672,7 +672,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="960"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="960"/>
|
||||||
<source>Keep the display awake while streaming</source>
|
<source>Keep the display awake while streaming</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Garder l'écran allumé lors du streaming</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="970"/>
|
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="970"/>
|
||||||
|
@ -972,7 +972,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
|
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
|
||||||
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
|
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
|
||||||
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s) : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
|
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
|
||||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/main.qml" line="441"/>
|
<location filename="../gui/main.qml" line="441"/>
|
||||||
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
|
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
|
||||||
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration :</translation>
|
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/main.qml" line="354"/>
|
<location filename="../gui/main.qml" line="354"/>
|
||||||
|
@ -1096,7 +1096,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/main.qml" line="451"/>
|
<location filename="../gui/main.qml" line="451"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?</translation>
|
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/main.qml" line="481"/>
|
<location filename="../gui/main.qml" line="481"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue