Merge remote-tracking branch 'origin/weblate'

This commit is contained in:
Cameron Gutman 2022-01-17 15:55:12 -06:00
commit 346e72a678
6 changed files with 89 additions and 89 deletions

View file

@ -48,7 +48,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="343"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation type="unfinished">Seguro que quieres salir de %1? Se perderá cualquier progreso no guardado.</translation>
<translation>¿Estás seguro de que quieres abandonar %1? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -235,7 +235,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="177"/>
<source>View All Apps</source>
<translation type="unfinished">Ver todas las aplicaciones</translation>
<translation>Ver todas las aplicaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="357"/>
@ -329,7 +329,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="609"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation type="unfinished">La versión de GeForce Experience en %1 no es compatible con esta versión de Moonlight. Debes actualizar Moonlight para transmitir desde %1.</translation>
<translation>La versión de GeForce Experience en %1 no es compatible con esta versión de Moonlight. Debes actualizar Moonlight para transmitir desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="614"/>
@ -373,17 +373,17 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="672"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usando decodificación de software debido a su selección para forzar H.264 sin soporte de GPU. Esto puede provocar un rendimiento de transmisión deficiente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="682"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Su PC anfitrión y el PC cliente no soportan los mismos códecs de vídeo. Esto puede causar un bajo rendimiento de la transmisión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="685"/>
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Su GPU cliente no soporta la decodificación H.264. Esto puede causar un bajo rendimiento de la transmisión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="696"/>
@ -913,12 +913,12 @@
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation type="unfinished">Compruebe su cortafuegos y las reglas de reenvío de puertos para los puertos: %1</translation>
<translation>Compruebe su cortafuegos y las reglas de reenvío de puertos para los puertos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
<source>This PC&apos;s Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation type="unfinished">La conexión a Internet de este PC está bloqueando Moonlight. Es posible que la transmisión por Internet no funcione mientras esté conectado a esta red.</translation>
<translation>La conexión a Internet de este PC está bloqueando Moonlight. Es posible que la transmisión por Internet no funcione mientras esté conectado a esta red.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="161"/>
@ -949,7 +949,7 @@
<location filename="../gui/main.qml" line="393"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="408"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Ajustes</translation>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="255"/>
@ -984,7 +984,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="381"/>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation type="unfinished">Mapeo del mando</translation>
<translation>Mapeo del mando</translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
@ -1013,7 +1013,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="415"/>
<source>No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Moonlight no ha detectado ningún decodificador de vídeo acelerado por hardware que funcione. El rendimiento de la transmisión puede verse gravemente degradado con esta configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="417"/>

View file

@ -48,7 +48,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="343"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1&#x202f;? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -79,7 +79,7 @@
<message>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="81"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1&#x202f;? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter %1? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -220,7 +220,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
<translation>Statut du PC&#x202f;: %1</translation>
<translation>Statut du PC: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
@ -299,7 +299,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="90"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s)&#x202f;: %1</translation>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s): %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="95"/>
@ -373,17 +373,17 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="672"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le décodage logiciel est utilisé car vous voulez forcer l&apos;utilisation du H.264 sans support matériel du GPU. Ceci peut causer des problèmes de performances.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="682"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Votre PC hôte et PC client ne supportent pas les mêmes codecs vidéo. Ceci peut causer des problèmes de performance.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="685"/>
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le GPU de votre client ne supporte pas le décodage matériel du H.264. Ceci peut causer des problèmes de performance.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="696"/>
@ -944,7 +944,7 @@
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s)&#x202f;: %1</translation>
<translation>Vérifiez votre pare-feu ainsi que les règles de redirection pour le(s) port(s) suivant(s): %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
@ -1034,7 +1034,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="441"/>
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration&#x202f;:</translation>
<translation>Moonlight a détecté des manettes sans configuration:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="354"/>
@ -1044,7 +1044,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="415"/>
<source>No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucun décodeur vidéo matériel n&apos;a é détecté par Moonlight. Les performances de streaming risquent d&apos;être sévèrement dégradées dans cette configuration.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="417"/>
@ -1068,7 +1068,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="451"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter&#x202f;?</translation>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="481"/>

View file

@ -373,17 +373,17 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="672"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gebruikmaken van software decodering door selectie om H.264 te forceren zonder GPU ondersteuning. Dit kan slechte streamingkwaliteit veroorzaken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="682"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uw server pc en cliënt pc ondersteunen niet dezelfde videocodering. Dit kan slechte streamingkwaliteit veroorzaken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="685"/>
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uw cliënt GPU ondersteund geen H.264 decodering. Dit kan slechte streamingkwaliteit veroorzaken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="696"/>
@ -874,7 +874,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HEVC HDR (Experimenteel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
@ -1013,7 +1013,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="415"/>
<source>No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geen werkende hardware versnelde videodecoder gevonden door Moonlight. De streamingkwaliteit kan ernstig beïnvloed worden met deze configuratie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="417"/>

View file

@ -373,17 +373,17 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="672"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Đang sử dụng giải phần mềm do lựa chọn buộc dùng H.264 GPU không hỗ trợ. Việc này thể gây ra hiệu năng stream thấp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="682"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PC chủ PC khách không hỗ trợ cùng codec video. Việc này thể gây ra hiệu năng stream thấp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="685"/>
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GPU khách không hỗ trợ giải H.264. Việc này thể gây ra hiệu năng stream thấp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="696"/>
@ -1013,7 +1013,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="415"/>
<source>No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Moonlight không phát hiện đưc trình giải video tăng tốc phần cứng nào. Hiệu năng stream của bạn thể bị giảm nghiêm trọng khi dùng thiết lập này.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="417"/>

View file

@ -38,7 +38,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="328"/>
<source>Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.</source>
<translation> %1</translation>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="328"/>
@ -56,7 +56,7 @@
<message>
<location filename="../gui/CliQuitStreamSegue.qml" line="9"/>
<source>Establishing connection to PC...</source>
<translation>...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/CliQuitStreamSegue.qml" line="13"/>
@ -87,7 +87,7 @@
<message>
<location filename="../gui/GamepadMapper.qml" line="4"/>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="73"/>
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
@ -180,7 +180,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="330"/>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation>Moonlight NVIDIA GameStream </translation>
<translation>Moonlight NVIDIA GameStream </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="330"/>
@ -190,17 +190,17 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="341"/>
<source>This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC&apos;s firewall settings.</source>
<translation> Moonlight</translation>
<translation> Moonlight</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="341"/>
<source>If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC&apos;s Internet connection.</source>
<translation> PC Moonlight Internet Hosting Tool Internet Streaming Tester </translation>
<translation> PC Moonlight Internet Hosting Tool Internet Streaming Tester </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="345"/>
<source>Your PC&apos;s current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation> Moonlight</translation>
<translation> Moonlight</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="345"/>
@ -210,7 +210,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="337"/>
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation> PC Moonlight </translation>
<translation> PC Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
@ -257,7 +257,7 @@
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
<location filename="../cli/startstream.cpp" line="133"/>
<source>Failed to connect to %1</source>
<translation> %1</translation>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="88"/>
@ -299,12 +299,12 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="90"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation>%1</translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="95"/>
<source>Your network connection isn&apos;t performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="100"/>
@ -373,17 +373,17 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="672"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>使 GPU HEVC 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="682"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="685"/>
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> GPU H.264 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="696"/>
@ -418,7 +418,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="749"/>
<source>An attached gamepad has no mapping and won&apos;t be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.</source>
<translation>使Moonlight幫助解決問題</translation>
<translation>使 Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="757"/>
@ -630,12 +630,12 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="709"/>
<source>Mute audio stream when Moonlight is not the active window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="720"/>
<source>Mutes Moonlight&apos;s audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window.</source>
<translation>使Alt+Tab切換離開串流視窗或點擊其他視窗時Moonlight將靜</translation>
<translation>使 Alt+Tab Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="729"/>
@ -665,7 +665,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="895"/>
<source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="952"/>
@ -675,7 +675,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="973"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
@ -698,7 +698,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1057"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1074"/>
@ -713,27 +713,27 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1100"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1110"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation>A/B X/Y按鈕</translation>
<translation> A/B X/Y </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1134"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation>#1</translation>
<translation> #1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1144"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>使使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
@ -743,17 +743,17 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1152"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1163"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1174"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>使 Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1183"/>
@ -778,22 +778,22 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="924"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Discord Rich Presence </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="934"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> Discord </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="963"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="985"/>
@ -803,7 +803,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="993"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> Alt + Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1023"/>
@ -818,22 +818,22 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1067"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1193"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1204"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1214"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1233"/>
@ -874,12 +874,12 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1289"/>
<source>HEVC HDR (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HEVC HDR ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1333"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1352"/>
@ -889,7 +889,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1377"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> ()</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -897,7 +897,7 @@
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="11"/>
<source>Resuming %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="12"/>
@ -913,12 +913,12 @@
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation type="unfinished">%1</translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
<source>This PC&apos;s Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation type="unfinished">使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="161"/>
@ -959,7 +959,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="271"/>
<source>Join our community on Discord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> Discord </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="283"/>
@ -979,12 +979,12 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="377"/>
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="381"/>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="423"/>
@ -994,12 +994,12 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="432"/>
<source>This version of Moonlight isn&apos;t optimized for your PC. Please download the &apos;%1&apos; version of Moonlight for the best streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> Moonlight &apos;%1&apos; Moonlight</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="441"/>
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="354"/>
@ -1009,22 +1009,22 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="415"/>
<source>No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="417"/>
<source>Click the Help button for more information on solving this problem.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="425"/>
<source>Click the Help button for more information.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="443"/>
<source>Click the Help button for information on how to map your gamepads.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="451"/>
@ -1034,7 +1034,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="481"/>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> IP </translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -357,17 +357,17 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="672"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force H.264 without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>使使 GPU H.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="682"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> PC </translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="685"/>
<source>Your client GPU doesn&apos;t support H.264 decoding. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> GPU H.264 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="696"/>
@ -973,7 +973,7 @@
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="415"/>
<source>No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Moonlight </translation>
</message>
<message>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>