mirror of
https://github.com/moonlight-stream/moonlight-qt
synced 2025-01-18 14:03:54 +00:00
Merge remote-tracking branch 'origin/weblate'
This commit is contained in:
commit
1750243537
4 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
@ -358,12 +358,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der Host-PC hat einen schwerwiegenden Videocodierungsfehler gemeldet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versuchen Sie, den HDR-Modus zu deaktivieren, die Streaming-Auflösung zu ändern oder die Bildschirmauflösung des Host-PCs zu ändern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="116"/>
|
||||
|
|
|
@ -56,17 +56,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Establishing connection to PC...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Подключение к ПК...</translation>
|
||||
<translation>Подключение к ПК...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="13"/>
|
||||
<source>Pairing... Please enter '%1' on %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сопряжение... Пожалуйста, введите "%1" на %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="85"/>
|
||||
<source>Pairing completed successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сопряжение успешно завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -274,12 +274,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../cli/pair.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 is already paired</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 уже сопряжен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cli/pair.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нельзя создать новую пару, пока на ПК ещё активно соединение. Завершите запущенную на хосте игру или перезапустите ПК-хост, затем попробуйте ещё раз.</translation>
|
||||
<translation>Нельзя создать новую пару, пока на ПК ещё активно соединение. Завершите запущенную на хосте игру или перезапустите ПК-хост, затем попробуйте ещё раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cli/pair.cpp" line="114"/>
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../cli/listapps.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before retrieving games list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Компьютер %1 не был сопряжен. Пожалуйста, откройте Moonlight для сопряжения перед получением списка игр.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -358,12 +358,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Хост-ПК сообщил о критической ошибке видео кодирования.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Попробуйте отключить HDR, изменить разрешение стрима или изменить разрешение дисплея на хост-ПК.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="116"/>
|
||||
|
@ -1010,7 +1010,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="166"/>
|
||||
<source>Start+Select+L1+R1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start+Select+L1+R1</translation>
|
||||
<translation>Start+Select+L1+R1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="166"/>
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/main.qml" line="425"/>
|
||||
<source>No functioning hardware accelerated video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Moonlight не обнаружил ни одного работающего декодера видео с аппаратным ускорением. Производительность стрима может сильно снизиться.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/main.qml" line="427"/>
|
||||
|
|
|
@ -358,12 +358,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>主機電腦回報了一個嚴重的視訊編碼錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>嘗試停用 HDR 模式,變更串流解析度,或變更您的主機電腦顯示器解析度。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="116"/>
|
||||
|
|
|
@ -342,12 +342,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>The host PC reported a fatal video encoding error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>主机 PC 报告了致命的视频编码错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Try disabling HDR mode, changing the streaming resolution, or changing your host PC's display resolution.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>尝试禁用 HDR 模式、更改流分辨率或更改主机 PC 的显示分辨率。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../streaming/session.cpp" line="116"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue