Merge remote-tracking branch 'origin/weblate'

This commit is contained in:
Cameron Gutman 2023-03-18 14:22:11 -05:00
commit 016b212ff7
4 changed files with 48 additions and 48 deletions

View file

@ -432,7 +432,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="680"/>
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
<translation>Sua seleção para habilitar o modo mouse do desktop remoto deve causar problemas em jogos.</translation>
<translation>A sua seleção para ativar o modo rato da área de trabalho remoto deve causar problemas em jogos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="685"/>
@ -772,7 +772,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1027"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation>Isto habilita controle perfeito do mouse sem capturar o cursor do clente. É ideal para uso do Desktop Remoto mas não funcionará na maioria dos jogos.</translation>
<translation>Isto habilita controle perfeito do rato sem capturar o cursor do clente. É ideal para uso do Desktop Remoto mas não funcionará na maioria dos jogos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1029"/>
@ -825,12 +825,12 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1128"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation>Inverta os botões esquerdo e direito do mouse</translation>
<translation>Inverta os botões esquerdo e direito do rato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1140"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation>Inverta a diração da roda do mouse</translation>
<translation>Inverta a diração da roda do rato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1154"/>
@ -865,7 +865,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1206"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation>Habilite o controle do mouse com controles enquanto segurando o botão &apos;Start&apos;</translation>
<translation>Habilite o controle do rato com controles enquanto segurando o botão &apos;Start&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1217"/>
@ -915,7 +915,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1017"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation>Otimize o mouse para Desktop Remoto ao contrário de jogos</translation>
<translation>Otimize o rato para Desktop Remoto ao contrário de jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="978"/>
@ -950,7 +950,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1121"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation>Quando selecionado, o touchscreen age como um touchpad. Quando não-selecionado, o touchscreen diretamente controlará o ponteiro do mouse.</translation>
<translation>Quando selecionado, o touchscreen age como um touchpad. Quando não-selecionado, o touchscreen diretamente controlará o ponteiro do rato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1247"/>

View file

@ -212,7 +212,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="333"/>
<source>If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC&apos;s Internet connection.</source>
<translation>Якщо ви намагаєтеся вести трансляцію через Інтернет, встановіть додаток Moonlight Internet Hosting Tool на свій ігровий ПК та запустіть Internet Streaming Tester, щоб перевірити під&apos;єднання до Інтернету вашого ігрового ПК.</translation>
<translation>Якщо ви намагаєтеся вести трансляцію через Інтернет, встановіть застосунок Moonlight Internet Hosting Tool на свій ігровий ПК та запустіть Internet Streaming Tester, щоб перевірити під&apos;єднання до Інтернету вашого ігрового ПК.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="337"/>
@ -301,7 +301,7 @@
<message>
<location filename="../cli/pair.cpp" line="80"/>
<source>%1 is already paired</source>
<translation type="unfinished">%1 вже з&apos;єднано</translation>
<translation>%1 вже з&apos;єднано</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
@ -407,7 +407,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="119"/>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Якщо проблема не зникає, спробуйте переінсталювати драйвери графічного процесора та GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="130"/>
@ -422,17 +422,17 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="680"/>
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ваш вибір увімкнути режим миші &quot;віддалений робочий стіл&quot; може викликати проблеми в іграх.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="685"/>
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HDR не підтримується програмним декодуванням.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="689"/>
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ваш вибір примусити програмне декодування може викликати погану продуктивність трансляції.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="694"/>

View file

@ -1043,7 +1043,7 @@
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="166"/>
<source>Start+Select+L1+R1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Start+Select+L1+R1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="166"/>

View file

@ -28,7 +28,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="315"/>
<source>Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="324"/>
@ -38,7 +38,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="328"/>
<source>Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.</source>
<translation> %1</translation>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="328"/>
@ -56,7 +56,7 @@
<message>
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="9"/>
<source>Establishing connection to PC...</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/CliPair.qml" line="13"/>
@ -74,7 +74,7 @@
<message>
<location filename="../gui/CliQuitStreamSegue.qml" line="9"/>
<source>Establishing connection to PC...</source>
<translation>...</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/CliQuitStreamSegue.qml" line="13"/>
@ -87,7 +87,7 @@
<message>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="9"/>
<source>Establishing connection to PC...</source>
<translation>...</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="13"/>
@ -121,17 +121,17 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="20"/>
<source>Computers</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="67"/>
<source>Unable to connect to the specified PC.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="70"/>
<source>This PC&apos;s Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation>使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="73"/>
@ -145,7 +145,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
@ -158,7 +158,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="187"/>
<source>Wake PC</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="193"/>
@ -168,12 +168,12 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="202"/>
<source>Rename PC</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="211"/>
<source>Delete PC</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="224"/>
@ -187,7 +187,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="294"/>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation> GameStream PC %1</translation>
<translation> GameStream %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="305"/>
@ -212,7 +212,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="333"/>
<source>If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC&apos;s Internet connection.</source>
<translation> PC Moonlight Internet Hosting Tool Internet Streaming Tester </translation>
<translation> Moonlight Internet Hosting Tool Internet Streaming Tester </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="337"/>
@ -227,12 +227,12 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="329"/>
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation> PC Moonlight </translation>
<translation> Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation> NVIDIA GameStream ...</translation>
<translation> NVIDIA GameStream </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
@ -257,7 +257,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="349"/>
<source>Enter the new name for this PC:</source>
<translation> PC </translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -270,7 +270,7 @@
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="539"/>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation> PC </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="542"/>
@ -293,7 +293,7 @@
<message>
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="606"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -318,7 +318,7 @@
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="88"/>
<location filename="../cli/startstream.cpp" line="89"/>
<source>Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming.</source>
<translation> %1 Moonlight </translation>
<translation> %1 Moonlight </translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="102"/>
@ -397,12 +397,12 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="117"/>
<source>Something went wrong on your host PC when starting the stream.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="118"/>
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation> DRM </translation>
<translation> DRM </translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="119"/>
@ -452,7 +452,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="697"/>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="724"/>
@ -466,7 +466,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="707"/>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation> GPU HEVCHEVC GeForce GTX 900 (Maxwell) GPU</translation>
<translation> GPU HEVCHEVC GeForce GTX 900 (Maxwell) GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="738"/>
@ -476,7 +476,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="748"/>
<source>Your host PC and client PC don&apos;t support the same video codecs. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="751"/>
@ -490,7 +490,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="762"/>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation> GPU HDRHDR GeForce GTX 1000 (Pascal) GPU</translation>
<translation> GPU HDRHDR GeForce GTX 1000 (Pascal) GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="771"/>
@ -520,7 +520,7 @@
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="824"/>
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation> GPU 4K </translation>
<translation> GPU 4K </translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="828"/>
@ -598,7 +598,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="323"/>
<source>Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="329"/>
@ -682,7 +682,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="616"/>
<source>Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="623"/>
@ -717,7 +717,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="700"/>
<source>Mute host PC speakers while streaming</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="710"/>
@ -777,7 +777,7 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1029"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation> GeForce Experience Bug</translation>
<translation> GeForce Experience </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1345"/>
@ -797,12 +797,12 @@
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1431"/>
<source>The stream will be HDR-capable, but some games may require an HDR monitor on your host PC to enable HDR mode.</source>
<translation> HDR PC HDR HDR </translation>
<translation> HDR HDR HDR </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1433"/>
<source>HDR streaming is not supported on this PC.</source>
<translation> PC HDR </translation>
<translation> HDR </translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
@ -1049,7 +1049,7 @@
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
<source>This PC&apos;s Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation>使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="165"/>