moonlight-qt/app/languages/qml_es.ts

1022 lines
48 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es" sourcelanguage="en_GB">
<context>
<name>AppView</name>
<message>
2021-05-06 22:26:26 +00:00
<location filename="../gui/AppView.qml" line="144"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="298"/>
<source>Resume Game</source>
<translation>Reanudar juego</translation>
</message>
<message>
2021-05-06 22:26:26 +00:00
<location filename="../gui/AppView.qml" line="170"/>
<location filename="../gui/AppView.qml" line="303"/>
<source>Quit Game</source>
<translation>Salir del juego</translation>
</message>
<message>
2021-05-06 22:26:26 +00:00
<location filename="../gui/AppView.qml" line="298"/>
<source>Launch Game</source>
<translation>Abrir juego</translation>
</message>
<message>
2021-05-06 22:26:26 +00:00
<location filename="../gui/AppView.qml" line="311"/>
<source>Direct Launch</source>
<translation>Lanzamiento directo</translation>
</message>
<message>
2021-05-06 22:26:26 +00:00
<location filename="../gui/AppView.qml" line="315"/>
<source>Launch this app immediately when the host is selected, bypassing the app selection grid.</source>
<translation>Inicie esta aplicación inmediatamente cuando se seleccione el host, sin pasar por la cuadrícula de selección de aplicaciones.</translation>
</message>
<message>
2021-05-06 22:26:26 +00:00
<location filename="../gui/AppView.qml" line="324"/>
<source>Hide Game</source>
<translation>Ocultar juego</translation>
</message>
<message>
2021-05-06 22:26:26 +00:00
<location filename="../gui/AppView.qml" line="328"/>
<source>Hide this game from the app grid. To access hidden games, right-click on the host and choose %1.</source>
2021-05-07 23:56:08 +00:00
<translation>Oculta este juego de la cuadrícula de aplicaciones. Para acceder a juegos ocultos, haga clic con el botón derecho en el host y elija %1.</translation>
</message>
<message>
2021-05-06 22:26:26 +00:00
<location filename="../gui/AppView.qml" line="328"/>
<source>View All Apps</source>
<translation>Ver todas las aplicaciones</translation>
</message>
<message>
2021-05-06 22:26:26 +00:00
<location filename="../gui/AppView.qml" line="343"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation type="unfinished">Seguro que quieres salir de %1? Se perderá cualquier progreso no guardado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CliQuitStreamSegue</name>
<message>
<location filename="../gui/CliQuitStreamSegue.qml" line="9"/>
<source>Establishing connection to PC...</source>
<translation>Estableciendo conexión con PC ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/CliQuitStreamSegue.qml" line="13"/>
<source>Quitting app...</source>
<translation>Saliendo de la aplicación...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CliStartStreamSegue</name>
<message>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="9"/>
<source>Establishing connection to PC...</source>
<translation>Estableciendo conexión con PC...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="13"/>
<source>Loading app list...</source>
<translation>Cargando lista de aplicaciones...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/CliStartStreamSegue.qml" line="81"/>
<source>Are you sure you want to quit %1? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Seguro que quieres salir de %1? Se perderá cualquier progreso no guardado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamepadMapper</name>
<message>
<location filename="../gui/GamepadMapper.qml" line="4"/>
<source>Gamepad Mapping</source>
<translation>Mapeo del mando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NvHTTP</name>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../backend/nvhttp.cpp" line="378"/>
<source>Missing audio capture device. Reinstalling GeForce Experience should resolve this error.</source>
<translation>Falta el dispositivo de captura de audio. La reinstalación de GeForce Experience debería resolver este error.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PcView</name>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="20"/>
<source>Computers</source>
<translation>Ordenadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="67"/>
<source>Unable to connect to the specified PC.</source>
<translation>No se puede conectar con el PC especificado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="70"/>
<source>This PC&apos;s Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation>La conexión a Internet de este PC está bloqueando Moonlight. Es posible que la transmisión por Internet no funcione mientras esté conectado a esta red.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="73"/>
<source>Click the Help button for possible solutions.</source>
<translation>Haga clic en el botón de ayuda para encontrar posibles soluciones.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for PCs with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation type="vanished">Suche nach Hosts mit aktivierten NVIDIA GameStream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="103"/>
<source>Automatic PC discovery is disabled. Add your PC manually.</source>
<translation>La detección automática de PCs está desactivada. Añada su PC manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>View Apps</source>
<translation type="vanished">Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View Hidden Apps</source>
<translation type="vanished">Ausgeblendete Apps anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="187"/>
<source>Wake PC</source>
<translation>Despertar PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="193"/>
<source>Test Network</source>
<translation>Prueba de red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="202"/>
<source>Rename PC</source>
<translation>Renombrar PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="211"/>
<source>Delete PC</source>
<translation>Eliminar PC</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../gui/PcView.qml" line="224"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
<translation>La versión de GeForce Experience en %1 no es compatible con esta versión de Moonlight. Debes actualizar Moonlight para transmitir desde %1.</translation>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="247"/>
<source>You cannot pair while a previous session is still running on the host PC. Quit any running games or reboot the host PC, then try pairing again.</source>
<translation>No puedes emparejar mientras una sesión anterior esté en marcha en el PC anfitrión. Salga de cualquier juego que se esté ejecutando o reinicie el PC anfitrión, y luego intente emparejar de nuevo.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../gui/PcView.qml" line="302"/>
<source>Please enter %1 on your GameStream PC. This dialog will close when pairing is completed.</source>
<translation>Por favor, introduzca %1 en su PC GameStream . Este cuadro de diálogo se cerrará cuando se haya completado el emparejamiento.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../gui/PcView.qml" line="313"/>
<source>Are you sure you want to remove this PC?</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres eliminar este PC?</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../gui/PcView.qml" line="330"/>
<source>Moonlight is testing your network connection to determine if NVIDIA GameStream is blocked.</source>
<translation>Moonlight está probando tu conexión de red para determinar si NVIDIA GameStream está bloqueado.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../gui/PcView.qml" line="330"/>
<source>This may take a few seconds</source>
<translation>Esto puede llevar unos segundos</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../gui/PcView.qml" line="341"/>
<source>This network does not appear to be blocking Moonlight. If you still have trouble connecting, check your PC&apos;s firewall settings.</source>
<translation>Esta red no parece estar bloqueando Moonlight. Si sigue teniendo problemas para conectarse, compruebe la configuración del cortafuegos de su PC.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../gui/PcView.qml" line="341"/>
<source>If you are trying to stream over the Internet, install the Moonlight Internet Hosting Tool on your gaming PC and run the included Internet Streaming Tester to check your gaming PC&apos;s Internet connection.</source>
<translation>Si estás intentando hacer streaming a través de Internet, instala la herramienta Moonlight Internet Hosting Tool en tu PC de juegos y ejecuta el comprobador de streaming por Internet incluido para comprobar la conexión a Internet de tu PC de juegos.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../gui/PcView.qml" line="345"/>
<source>Your PC&apos;s current network connection seems to be blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
<translation>La conexión de red actual de tu PC parece estar bloqueando Moonlight. Es posible que la transmisión por Internet no funcione mientras esté conectado a esta red.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../gui/PcView.qml" line="345"/>
<source>The following network ports were blocked:</source>
<translation>Los siguientes puertos de red fueron bloqueados:</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../gui/PcView.qml" line="337"/>
<source>The network test could not be performed because none of Moonlight&apos;s connection testing servers were reachable from this PC. Check your Internet connection or try again later.</source>
<translation>La prueba de red no pudo realizarse porque ninguno de los servidores de prueba de conexión de Moonlight era accesible desde este PC. Compruebe su conexión a Internet o inténtelo de nuevo más tarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="102"/>
<source>Searching for PCs on your local network with NVIDIA GameStream enabled...</source>
<translation>Buscando PCs en tu red local con NVIDIA GameStream activado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>PC Status: %1</source>
<translation>Estado del PC: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>Online</source>
<translation>En línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="171"/>
<source>Offline</source>
<translation>Fuera de línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PcView.qml" line="177"/>
<source>View All Apps</source>
<translation type="unfinished">Ver todas las aplicaciones</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../gui/PcView.qml" line="357"/>
<source>Enter the new name for this PC:</source>
<translation>Introduzca el nombre nuevo para este PC:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PendingQuitTask</name>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../backend/computermanager.cpp" line="540"/>
<source>The running game wasn&apos;t started by this PC. You must quit the game on the host PC manually or use the device that originally started the game.</source>
<translation>El juego que se está ejecutando no fue iniciado por este PC. Debes salir del juego en el PC anfitrión manualmente o utilizar el dispositivo que inició originalmente el juego.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="76"/>
<location filename="../cli/startstream.cpp" line="133"/>
<source>Failed to connect to %1</source>
<translation>Fallo en la conexión con %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="88"/>
<location filename="../cli/startstream.cpp" line="89"/>
<source>Computer %1 has not been paired. Please open Moonlight to pair before streaming.</source>
<translation>El ordenador %1 no ha sido emparejado. Por favor, abra Moonlight para emparejar antes de transmitir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/quitstream.cpp" line="102"/>
<location filename="../cli/startstream.cpp" line="126"/>
<source>Quitting app failed, reason: %1</source>
<translation>La salida de la aplicación ha fallado, razón: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cli/startstream.cpp" line="137"/>
<source>Failed to find application %1</source>
<translation>No se ha podido encontrar la aplicación %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuitSegue</name>
<message>
<location filename="../gui/QuitSegue.qml" line="12"/>
<source>Quitting %1...</source>
<translation>Saliendo de %1...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>No video received from host. Check the host PC&apos;s firewall and port forwarding rules.</source>
<translation type="vanished">Kein Videosignal vom Host empfangen. Prüfe die Host Firewall und Portweiterleitungsregeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="89"/>
<source>No video received from host.</source>
<translation>No se ha recibido ningún vídeo del anfitrión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="90"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
<translation>Compruebe su cortafuegos y las reglas de reenvío de puertos para los puertos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="95"/>
<source>Your network connection isn&apos;t performing well. Reduce your video bitrate setting or try a faster connection.</source>
<translation>Tu conexión de red no funciona bien. Reduce la tasa de bits del vídeo o prueba con una conexión más rápida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="100"/>
<source>Something went wrong on your host PC when starting the stream.</source>
<translation>Algo salió mal en su PC host al iniciar la transmisión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="101"/>
<source>Make sure you don&apos;t have any DRM-protected content open on your host PC. You can also try restarting your host PC.</source>
<translation>Asegúrate de que no tienes ningún contenido protegido por DRM abierto en tu PC anfitrión. También puedes probar a reiniciar el PC anfitrión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="102"/>
<source>If the issue persists, try reinstalling your GPU drivers and GeForce Experience.</source>
<translation>Si el problema persiste, prueba a reinstalar los controladores de la GPU y GeForce Experience.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="107"/>
<source>Connection terminated</source>
<translation>Conexión terminada</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="592"/>
<source>The version of GeForce Experience on %1 is not supported by this build of Moonlight. You must update Moonlight to stream from %1.</source>
2021-05-06 22:26:26 +00:00
<translation type="unfinished">La versión de GeForce Experience en %1 no es compatible con esta versión de Moonlight. Debes actualizar Moonlight para transmitir desde %1.</translation>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../streaming/session.cpp" line="597"/>
<source>Your selection to enable remote desktop mouse mode may cause problems in games.</source>
<translation>La selección de activar el modo de ratón de escritorio remoto puede causar problemas en los juegos.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="602"/>
<source>HDR is not supported with software decoding.</source>
<translation>El HDR no es compatible con la decodificación por software.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="606"/>
<source>Your settings selection to force software decoding may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Su selección de ajustes para forzar la decodificación por software puede causar un rendimiento deficiente de la transmisión.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="611"/>
<source>Using unsupported FPS options may cause stuttering or lag.</source>
<translation>El uso de opciones de FPS no compatibles puede causar tartamudeo o retraso.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="614"/>
<source>V-sync will be disabled when streaming at a higher frame rate than the display.</source>
<translation>V-sync se desactivará cuando se transmita a una velocidad de fotogramas superior a la de la pantalla.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="631"/>
<source>Using software decoding due to your selection to force HEVC without GPU support. This may cause poor streaming performance.</source>
<translation>Usando decodificación por software debido a su selección de forzar HEVC sin soporte de GPU. Esto puede causar un bajo rendimiento de streaming.</translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="634"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC decoding.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="641"/>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HEVC. A GeForce GTX 900-series (Maxwell) or later GPU is required for HEVC streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="658"/>
<source>%1 doesn&apos;t support HDR10.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="662"/>
<source>Your host PC GPU doesn&apos;t support HDR streaming. A GeForce GTX 1000-series (Pascal) or later GPU is required for HDR streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="671"/>
<source>This PC&apos;s GPU doesn&apos;t support HEVC Main10 decoding for HDR streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="684"/>
<source>GeForce Experience 3.0 or higher is required for 4K streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="699"/>
<source>Your selected surround sound setting is not supported by the current audio device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="706"/>
<source>Failed to open audio device. Audio will be unavailable during this session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="711"/>
<source>An attached gamepad has no mapping and won&apos;t be usable. Visit the Moonlight help to resolve this.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="719"/>
<source>Your host PC&apos;s GPU doesn&apos;t support streaming video resolutions over 4K.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="723"/>
<source>Video resolutions over 4K are only supported by the HEVC codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="737"/>
<source>Your selection to force hardware decoding cannot be satisfied due to missing hardware decoding support on this PC&apos;s GPU.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="740"/>
<source>Your codec selection and force hardware decoding setting are not compatible. This PC&apos;s GPU lacks support for decoding your chosen codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1044"/>
<source>GeForce Experience returned error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../streaming/session.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to initialize video decoder. Please check your streaming settings and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsView</name>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="12"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="70"/>
<source>Resolution and FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="78"/>
<source>Setting values too high for your PC or network connection may cause lag, stuttering, or errors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="60"/>
<source>Basic Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="209"/>
<source>720p</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="215"/>
<source>1080p</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="221"/>
<source>1440p</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="227"/>
<source>4K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="331"/>
<source>Custom resolutions are not officially supported by GeForce Experience, so it will not set your host display resolution. You will need to set it manually while in game.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="332"/>
<source>Resolutions that are not supported by your client or host PC may cause streaming errors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="338"/>
<source>Enter a custom resolution:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="406"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="407"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="427"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="430"/>
<source>%1 FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 FPS (nicht unterstützt)</source>
<translation type="vanished">%1 FPS (nicht unterstützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="493"/>
<source>Video bitrate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="501"/>
<source>Lower the bitrate on slower connections. Raise the bitrate to increase image quality.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="519"/>
<source>Video bitrate: %1 Mbps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="527"/>
<source>Display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="545"/>
<source> (Recommended)</source>
<translatorcomment>Dont put the space in ransaltions</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="573"/>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="900"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="592"/>
<source>Fullscreen generally provides the best performance, but borderless windowed may work better with features like macOS Spaces, Alt+Tab, screenshot tools, on-screen overlays, etc.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="577"/>
<source>Borderless windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="412"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="415"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="424"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="437"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="440"/>
<source>%1 FPS (Unsupported)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="581"/>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="892"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="599"/>
<source>V-Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="609"/>
<source>Disabling V-Sync allows sub-frame rendering latency, but it can display visible tearing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="616"/>
<source>Frame pacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="626"/>
<source>Frame pacing reduces micro-stutter by delaying frames that come in too early</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="636"/>
<source>Audio Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="671"/>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="675"/>
<source>5.1 surround sound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="679"/>
<source>7.1 surround sound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="693"/>
<source>Mute host PC speakers while streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="703"/>
<source>You must restart any game currently in progress for this setting to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="709"/>
<source>Mute audio stream when Moonlight is not the active window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="720"/>
<source>Mutes Moonlight&apos;s audio when you Alt+Tab out of the stream or click on a different window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="729"/>
<source>UI Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="739"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="765"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="845"/>
<source>You must restart Moonlight for this change to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="859"/>
<source>GUI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="896"/>
<source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="953"/>
<source>Input Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="974"/>
<source>This enables seamless mouse control without capturing the client&apos;s mouse cursor. It is ideal for remote desktop usage but will not work in most games.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="976"/>
<source>NOTE: Due to a bug in GeForce Experience, this option may not work properly if your host PC has multiple monitors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture system keyboard shortcuts while streaming in fullscreen</source>
<translation type="vanished">Erfassen von System-Tastaturkürzeln beim Streaming im Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming in fullscreen.</source>
<translation type="vanished">Dies ermöglicht die Erfassung von systemweiten Tastenkombinationen wie Alt+Tab, die normalerweise vom Client beim Streamen im Vollbildmodus ausgeführt werden würden.</translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="995"/>
<source>NOTE: Certain keyboard shortcuts like Ctrl+Alt+Del on Windows cannot be intercepted by any application, including Moonlight.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1058"/>
<source>Use touchscreen as a virtual trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1075"/>
<source>Swap left and right mouse buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1087"/>
<source>Reverse mouse scrolling direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1101"/>
<source>Gamepad Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1111"/>
<source>Swap A/B and X/Y gamepad buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1129"/>
<source>This switches gamepads into a Nintendo-style button layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1135"/>
<source>Force gamepad #1 always connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1145"/>
<source>Forces a single gamepad to always stay connected to the host, even if no gamepads are actually connected to this PC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="975"/>
<source>You can toggle this while streaming using Ctrl+Alt+Shift+M.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1153"/>
<source>Enable mouse control with gamepads by holding the &apos;Start&apos; button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1164"/>
<source>Process gamepad input when Moonlight is in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1175"/>
<source>Allows Moonlight to capture gamepad inputs even if it&apos;s not the current window in focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1184"/>
<source>Host Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1224"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="646"/>
<source>Audio configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="913"/>
<source>Show connection quality warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="925"/>
<source>Discord Rich Presence integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="935"/>
<source>Updates your Discord status to display the name of the game you&apos;re streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1146"/>
<source>Only enable this option when streaming a game that doesn&apos;t support gamepads being connected after startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="964"/>
<source>Optimize mouse for remote desktop instead of games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="986"/>
<source>Capture system keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="994"/>
<source>This enables the capture of system-wide keyboard shortcuts like Alt+Tab that would normally be handled by the client OS while streaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1024"/>
<source>in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1028"/>
<source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1068"/>
<source>When checked, the touchscreen acts like a trackpad. When unchecked, the touchscreen will directly control the mouse pointer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1194"/>
<source>Optimize game settings for streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1205"/>
<source>Quit app on host PC after ending stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1215"/>
<source>This will close the app or game you are streaming when you end your stream. You will lose any unsaved progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1234"/>
<source>Video decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1259"/>
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1305"/>
<source>Automatic (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1263"/>
<source>Force software decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1267"/>
<source>Force hardware decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1280"/>
<source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1309"/>
<source>H.264</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1313"/>
<source>HEVC (H.265)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1330"/>
<source>Unlock unsupported FPS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1349"/>
<source>Automatically find PCs on the local network (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<location filename="../gui/SettingsView.qml" line="1374"/>
<source>Automatically detect blocked connections (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StreamSegue</name>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="11"/>
<source>Resuming %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="12"/>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="19"/>
<source>Starting %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="25"/>
<source>Starting %1 failed: Error %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="28"/>
<source>Check your firewall and port forwarding rules for port(s): %1</source>
2021-10-07 02:14:21 +00:00
<translation type="unfinished">Compruebe su cortafuegos y las reglas de reenvío de puertos para los puertos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="74"/>
<source>This PC&apos;s Internet connection is blocking Moonlight. Streaming over the Internet may not work while connected to this network.</source>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<translation type="unfinished">La conexión a Internet de este PC está bloqueando Moonlight. Es posible que la transmisión por Internet no funcione mientras esté conectado a esta red.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="161"/>
<source>Tip:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="161"/>
<source>Press %1 to disconnect your session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="162"/>
<source>Start+Select+L1+R1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StreamSegue.qml" line="162"/>
<source>Ctrl+Alt+Shift+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="254"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="264"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="393"/>
<location filename="../gui/main.qml" line="408"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="255"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versión %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="271"/>
<source>Join our community on Discord</source>
<translation>Únete a nuestra comunidad en Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="283"/>
<source>Computers</source>
<translation>Ordenadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="290"/>
<source>Add PC manually</source>
<translation>Agregar PC manualmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="330"/>
<source>Update available for Moonlight: Version %1</source>
2021-05-07 23:56:08 +00:00
<translation>Actualización disponible para Moonlight: versión %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="377"/>
<source>Gamepad Mapper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="381"/>
<source>Gamepad Mapping</source>
2021-05-01 01:09:15 +00:00
<translation type="unfinished">Mapeo del mando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="415"/>
<source>No functioning hardware accelerated H.264 video decoder was detected by Moonlight. Your streaming performance may be severely degraded in this configuration.</source>
<translation>Moonlight no detectó ningún decodificador de vídeo H.264 acelerado por hardware en funcionamiento. Su rendimiento de transmisión puede verse gravemente degradado en esta configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="423"/>
<source>Hardware acceleration doesn&apos;t work on XWayland. Continuing on XWayland may result in poor streaming performance. Try running with QT_QPA_PLATFORM=wayland or switch to X11.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="432"/>
<source>This version of Moonlight isn&apos;t optimized for your PC. Please download the &apos;%1&apos; version of Moonlight for the best streaming performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="441"/>
<source>Moonlight detected gamepads without a mapping:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="354"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="417"/>
<source>Click the Help button for more information on solving this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="425"/>
<source>Click the Help button for more information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="443"/>
<source>Click the Help button for information on how to map your gamepads.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="451"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/main.qml" line="481"/>
<source>Enter the IP address of your GameStream PC:</source>
<translation>Ingrese la dirección IP de su PC GameStream:</translation>
</message>
</context>
</TS>