mirror of
https://github.com/nix-community/home-manager
synced 2024-11-26 22:50:39 +00:00
Translate using Weblate (German)
Currently translated at 96.8% (31 of 32 strings) Translate using Weblate (German) Currently translated at 15.6% (5 of 32 strings) Add translation using Weblate (German) Co-authored-by: mainrs <github619064@zerotask.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/de/ Translation: Home Manager/Home Manager CLI
This commit is contained in:
parent
8cf13abffc
commit
4d4c1f343b
1 changed files with 190 additions and 0 deletions
190
home-manager/po/de.po
Normal file
190
home-manager/po/de.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,190 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-15 01:53+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: mainrs <github619064@zerotask.net>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
|
||||||
|
"de/>\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:43
|
||||||
|
msgid "No configuration file found at %s"
|
||||||
|
msgstr "Keine Konfigurationsdatei unter %s gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:62
|
||||||
|
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
|
||||||
|
msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden. Bitte erstellen Sie eine unter %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:105
|
||||||
|
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die Optionen einer Flake-Konfigurationen können nicht inspizieren werden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:145
|
||||||
|
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
|
||||||
|
msgstr "Kann eine Flake-Konfiguration nicht instanziieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:220
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is %d unread and relevant news item.\n"
|
||||||
|
"Read it by running the command \"%s news\"."
|
||||||
|
msgid_plural ""
|
||||||
|
"There are %d unread and relevant news items.\n"
|
||||||
|
"Read them by running the command \"%s news\"."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
"Es gibt eine ungelesene und relevante Nachricht.\n"
|
||||||
|
"Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen."
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
"Es gibt %d ungelesene und relevante Nachrichten.\n"
|
||||||
|
"Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:234
|
||||||
|
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
|
||||||
|
msgstr "Unbekannte \"news.display\" Einstellung \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:241
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
|
||||||
|
msgstr "Bitte legen Sie die $EDITOR Variable fest"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:256
|
||||||
|
msgid "Cannot run build in read-only directory"
|
||||||
|
msgstr "Build kann nicht im schreibgeschützten Ordner ausgeführt werden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:338
|
||||||
|
msgid "No generation with ID %s"
|
||||||
|
msgstr "Keine Generation mit ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:340
|
||||||
|
msgid "Cannot remove the current generation %s"
|
||||||
|
msgstr "Die jetzige Generation %s kann nicht entfernt werden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:342
|
||||||
|
msgid "Removing generation %s"
|
||||||
|
msgstr "Entferne Generation %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:368
|
||||||
|
msgid "No generations to expire"
|
||||||
|
msgstr "Keine ablaufenden Generationen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:378
|
||||||
|
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
|
||||||
|
msgstr "Es scheint, als ob keine Home Manager Pakete installiert sind"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:435
|
||||||
|
msgid "Unknown argument %s"
|
||||||
|
msgstr "Unbekannte Argumente %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:450
|
||||||
|
msgid "This will remove Home Manager from your system."
|
||||||
|
msgstr "Dies wird Home Manager von Ihrem System entfernen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:453
|
||||||
|
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
|
||||||
|
msgstr "Dies ist ein Probelauf, es wird nichts vom System deinstalliert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:457
|
||||||
|
msgid "Really uninstall Home Manager?"
|
||||||
|
msgstr "Möchten Sie wirklich Home Manager deinstallieren?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:462
|
||||||
|
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
|
||||||
|
msgstr "Wechsle zu einer leeren Home Manager Konfiguration..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:474
|
||||||
|
msgid "Yay!"
|
||||||
|
msgstr "Yay!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:481
|
||||||
|
msgid "Remove all Home Manager generations?"
|
||||||
|
msgstr "Entferne alle Home Manager Generationen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:488
|
||||||
|
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
|
||||||
|
msgstr "Alle Generationen kommen nun für die Garbage Collection in Frage."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:491
|
||||||
|
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ignoriere Generationen, aber diese könnten immer noch mittels des Garbage "
|
||||||
|
"Collectors aufgeräumt werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:495
|
||||||
|
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Home Manager ist installiert, aber Ihre home.nix Datei bleibt unberührt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:646
|
||||||
|
msgid "%s: unknown option '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: unbekannte Option '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:647
|
||||||
|
msgid "Run '%s --help' for usage help"
|
||||||
|
msgstr "Führe '%s --help' aus, um Hilfe zur Verwendung zu erhalten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:681
|
||||||
|
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
|
||||||
|
msgstr "expire-generations erwartet ein Argument, hat aber %d erhalten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/home-manager:703
|
||||||
|
msgid "Unknown command: %s"
|
||||||
|
msgstr "Unbekannter Befehl: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/install.nix:22
|
||||||
|
msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
|
||||||
|
msgstr "Erstelle initiale Home Manager Konfiguration..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/install.nix:66
|
||||||
|
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
|
||||||
|
msgstr "Erstelle initiale Home Manager Generation..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
|
||||||
|
#: home-manager/install.nix:71
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" %s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
|
||||||
|
"see all available options."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Alles fertig! Das Home Manager Tool sollte nun installiert sein. Sie können\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" %s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"bearbeiten um Home Manager zu konfigurieren. Führen Sie\n"
|
||||||
|
"'man home-configuration.nix'aus, um alle verfügbaren Optionen zu\n"
|
||||||
|
"sehen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
|
||||||
|
#: home-manager/install.nix:76
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" %s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ups, die Installation schlug fehl. Bitte erstellen Sie ein Issue unter\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" %s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"falls der Fehler auf Home Manager zurückzuführen ist."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: home-manager/install.nix:83
|
||||||
|
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diese Derivation ist nicht kompilierbar. Bitte führen Sie nix-shell aus."
|
Loading…
Reference in a new issue