# translation of fr.po to Français # FRENCH TRANSLATION FOR FISH # Copyright (C) 2006 Xavier Douville # This file is distributed under the GNU General Public License, version 2 or later. # Xavier Douville <fish-fr@douville.org>, 2006, 2017. # David Guyot <david.guyot@europecamions-interactive.com>, 2017, 2018. # # Note aux traducteurs # # Les traductions qui suivent sont celles qui sont recommandées ; il ne s’agit pas d’un commandement, mais # ces traductions devraient être utilisées autant que possible afin d’uniformiser l’ensemble. En dehors de # celles affichées ci-dessous, les traductions recommandées incluent celles utilisées pour git et celles # utilisées pour le projet Debian. # Normalement, les traductions ci-dessous devraient être ignorées seulement dans les cas suivants : # * leur utilisation donnerait une traduction redondante : par exemple, # "Suppress the network mask" # donnerait suivant ces recommandations # "Masquer le masque résau" # mais cette traduction est redondante, donc on traduirait plutôt par # "Dissimuler le masque réseau" # * la traduction recommandée entre en conflit avec les traductions couramment admises du logiciel visé ; # par exemple, si, sur un logiciel de gestion de versions, la traduction couramment admise de « repository » # est « référentiel », alors utilisez cette traduction au lieu de celle recommandée, afin de ne pas dérouter les # utilisateurs habitués au logiciel visé. # Si le mot que vous voulez traduire n’est pas présent dans la liste, mais qu’un autre mot de la même famille y est présent, # utilisez une traduction de la même famille que celle présente, là encore afin d’avoir un jeu de traductions cohérent. # Par exemple, « to set » a déjà « paramétrer » comme traduction recommandée, donc « setting » est à traduire par « paramètre ». # # Cette liste n’a pas la prétention d’être la vérité absolue ; si une traduction recommandée mérite d’être révisée, vous # pouvez la changer, mais vous devrez alors propager ce changement aux traductions existantes pour maintenir leur cohérence. # # Traductions recommandées # to list lister # to run exécuter # to build (code source) compiler # to build (rassembler en un ensemble cohérent : paquet…) construire # to report communiquer # short concis # tree arborescence # directory dossier # repertory dossier # safe mode mode sécurisé # change modification # status état # exit status code de retour # to remove supprimer # to delete supprimer # to set paramétrer # a set un jeu # to suppress masquer # current actuel # device périphérique # block device périphérique de bloc # character device périphérique de caractères # to unset déparamétrer # out of date obsolète # to give spécifier # to bypass outrepasser # built in intégré # time(stamp) horodatage # i(-)node i-nœud # to assume présumer # hook crochet # to update mettre à jour # to upgrade (paquet) mettre à jour # to upgrade (système) mettre à niveau # to clean nettoyer # the cache le cache # to test vérifier # to own (paquet) fournir # repository dépôt # addon greffon # plugin greffon # to retrieve récupérer # to query (hors BDD) obtenir # sparse file fichier creux # to search rechercher # array (RAID) ensemble # endpoint point d’entrée # token lexème (analyse syntaxique) # home (directory) principal # to forward faire suivre # checkpoint point de vérification # header en-tête # vendor fournisseur # jail (BSD) environnement jail # one-liner en une ligne # checkin soumission # about au sujet de # if any le cas échéant # to instruct charger # old-style daté # to inline étendre inline # additionally de surcroît # in order to afin de # working directory dossier de travail # relocation relogement # locale paramètres régionaux # popup fenêtre surgissante # geometry dimensions # to roll back revenir # to bundle regrouper # queue file (d’attente) # banner page de garde msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.8POT-Creation-Date: 2006-07-10 13:44-0400\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-23 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 15:47+0100\n" "Last-Translator: David Guyot <david.guyot@europecamions-interactive.com>\n" "Language-Team: français <david.guyot@europecamions-interactive.com>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/ast.cpp:685 src/ast.cpp:706 #, c-format msgid "Expected %ls, but found %ls" msgstr "" #: src/ast.cpp:719 msgid "'end' outside of a block" msgstr "" #: src/ast.cpp:723 msgid "'else' builtin not inside of if block" msgstr "" #: src/ast.cpp:727 msgid "'case' builtin not inside of switch block" msgstr "" #: src/ast.cpp:741 #, c-format msgid "Expected a string, but found %ls" msgstr "" #: src/ast.cpp:971 src/ast.cpp:1028 #, c-format msgid "Expected a command, but found %ls" msgstr "" #: src/builtin.cpp:198 #, c-format msgid "(Type 'help %ls' for related documentation)\n" msgstr "" #: src/builtin.cpp:286 #, c-format msgid "%ls: Not inside of loop\n" msgstr "%ls : À l’extérieur de toute boucle\n" #: src/builtin.cpp:314 #, c-format msgid "%ls: Command not valid at an interactive prompt\n" msgstr "%ls : Commande invalide dans une invite interactive\n" #: src/builtin.cpp:354 src/builtin.cpp:404 msgid "Evaluate contents of file" msgstr "Évaluer le contenu d'un fichier" #: src/builtin.cpp:355 src/builtin.cpp:410 msgid "Return a successful result" msgstr "Retourne un résultat d'échec" #: src/builtin.cpp:356 src/builtin.cpp:408 msgid "Test a condition" msgstr "Vérifier une condition" #: src/builtin.cpp:357 msgid "Translate a string" msgstr "" #: src/builtin.cpp:358 msgid "Manage abbreviations" msgstr "" #: src/builtin.cpp:359 msgid "Run command if last command succeeded" msgstr "" #: src/builtin.cpp:360 msgid "Parse options in fish script" msgstr "Analyser les options du script fish" #: src/builtin.cpp:361 msgid "Create a block of code" msgstr "Créer un bloc de code" #: src/builtin.cpp:362 msgid "Send job to background" msgstr "Mettre la tâche en arrière-plan" #: src/builtin.cpp:363 msgid "Handle fish key bindings" msgstr "Gérer les raccourcis clavier de fish" #: src/builtin.cpp:364 msgid "Temporarily block delivery of events" msgstr "Bloquer temporairement la distribution des événements" #: src/builtin.cpp:365 msgid "Stop the innermost loop" msgstr "Arrêter la boucle interne" #: src/builtin.cpp:366 msgid "Halt execution and start debug prompt" msgstr "" #: src/builtin.cpp:367 msgid "Run a builtin specifically" msgstr "" #: src/builtin.cpp:368 msgid "Block of code to run conditionally" msgstr "" #: src/builtin.cpp:369 msgid "Change working directory" msgstr "Modifier le dossier de travail" #: src/builtin.cpp:370 msgid "Run a command specifically" msgstr "" #: src/builtin.cpp:371 msgid "Set or get the commandline" msgstr "Paramétrer ou obtenir la ligne de commande" #: src/builtin.cpp:372 msgid "Edit command specific completions" msgstr "Éditer les complétions spécifiques aux commandes" #: src/builtin.cpp:373 msgid "Search for a specified string in a list" msgstr "Rechercher une chaîne de caractères donnée dans une liste" #: src/builtin.cpp:374 msgid "Skip over remaining innermost loop" msgstr "" #: src/builtin.cpp:375 msgid "Count the number of arguments" msgstr "Compter le nombre d’arguments" #: src/builtin.cpp:376 msgid "Remove job from job list" msgstr "Supprimer la tâche de la liste des tâches" #: src/builtin.cpp:377 msgid "Print arguments" msgstr "Afficher les arguments" #: src/builtin.cpp:378 msgid "Evaluate block if condition is false" msgstr "Évalue le bloc si la condition est fausse" #: src/builtin.cpp:379 msgid "Emit an event" msgstr "Émettre un événement" #: src/builtin.cpp:380 msgid "End a block of commands" msgstr "Termine un bloc de commandes" #: src/builtin.cpp:381 msgid "Evaluate a string as a statement" msgstr "" #: src/builtin.cpp:382 msgid "Run command in current process" msgstr "Exécuter la commande dans le processus actuel" #: src/builtin.cpp:383 msgid "Exit the shell" msgstr "Quitter le shell" #: src/builtin.cpp:384 msgid "Return an unsuccessful result" msgstr "Retourne un résulat d'échec" #: src/builtin.cpp:385 msgid "Send job to foreground" msgstr "Mettre la tâche en premier plan" #: src/builtin.cpp:386 msgid "Perform a set of commands multiple times" msgstr "Exécuter un jeu de commandes plusieurs fois" #: src/builtin.cpp:387 msgid "Define a new function" msgstr "Définir une nouvelle fonction" #: src/builtin.cpp:388 msgid "List or remove functions" msgstr "Lister ou supprimer des fonctions" #: src/builtin.cpp:389 msgid "History of commands executed by user" msgstr "Historique des commandes exécutées par l'utilisateur" #: src/builtin.cpp:390 msgid "Evaluate block if condition is true" msgstr "Évaluer le bloc si la condition est vraie" #: src/builtin.cpp:391 msgid "Print currently running jobs" msgstr "Afficher les tâches en cours d’exécution" #: src/builtin.cpp:392 msgid "Evaluate math expressions" msgstr "Évaluer une expression mathématique" #: src/builtin.cpp:393 msgid "Negate exit status of job" msgstr "Inverser le code de retour de la tâche" #: src/builtin.cpp:394 msgid "Execute command if previous command failed" msgstr "Exécuter la commande si la précédente a échoué" #: src/builtin.cpp:395 msgid "Handle paths" msgstr "" #: src/builtin.cpp:396 msgid "Prints formatted text" msgstr "Affiche le texte formaté" #: src/builtin.cpp:397 msgid "Print the working directory" msgstr "Afficher le dossier de travail" #: src/builtin.cpp:398 msgid "Generate random number" msgstr "Génère un nombre aléatoire" #: src/builtin.cpp:399 msgid "Read a line of input into variables" msgstr "Lire une ligne d'entrée dans des variables" #: src/builtin.cpp:400 msgid "Show absolute path sans symlinks" msgstr "" #: src/builtin.cpp:401 msgid "Stop the currently evaluated function" msgstr "Arrêter la fonction actuellement en évaluation" #: src/builtin.cpp:402 msgid "Handle environment variables" msgstr "Gérer les variables d'environnement" #: src/builtin.cpp:403 msgid "Set the terminal color" msgstr "Paramétrer la couleur du terminal" #: src/builtin.cpp:405 msgid "Return status information about fish" msgstr "Retourner l’information sur l’état de fish" #: src/builtin.cpp:406 msgid "Manipulate strings" msgstr "Manipuler les chaînes" #: src/builtin.cpp:407 msgid "Conditionally run blocks of code" msgstr "" #: src/builtin.cpp:409 msgid "Measure how long a command or block takes" msgstr "" #: src/builtin.cpp:411 msgid "Check if a thing is a thing" msgstr "" #: src/builtin.cpp:412 msgid "Get/set resource usage limits" msgstr "" #: src/builtin.cpp:413 msgid "Wait for background processes completed" msgstr "Attendre la mort des processus en arrière-plan" #: src/builtin.cpp:414 msgid "Perform a command multiple times" msgstr "Exécuter une commande plusieurs fois" #: src/common.cpp:1655 msgid "empty" msgstr "vide" #: src/complete.cpp:60 #, c-format msgid "Home for %ls" msgstr "" #: src/complete.cpp:63 #, c-format msgid "Variable: %ls" msgstr "Variable : %ls" #: src/complete.cpp:66 #, c-format msgid "Abbreviation: %ls" msgstr "" #: src/complete.cpp:1514 msgid "completion reached maximum recursion depth, possible cycle?" msgstr "" #: src/env.cpp:1340 msgid "" "Could not determine current working directory. Is your locale set correctly?" msgstr "" "Impossible de déterminer le dossier de travail. Vos paramètres régionaux " "sont-ils corrects ?" #: src/env_dispatch.cpp:471 #, c-format msgid "Using fallback terminal type '%s'." msgstr "Utilisation du terminal de type '%s' par défaut." #: src/env_dispatch.cpp:474 #, c-format msgid "Could not set up terminal using the fallback terminal type '%s'." msgstr "Impossible de paramétrer le terminal de type '%s' défini par défaut." #: src/env_dispatch.cpp:575 msgid "Could not set up terminal." msgstr "Impossible de paramétrer le terminal" #: src/env_dispatch.cpp:577 msgid "TERM environment variable not set." msgstr "Variable d’environnement TERM non paramétrée" #: src/env_dispatch.cpp:579 #, c-format msgid "TERM environment variable set to '%ls'." msgstr "Variable d’environnement TERM paramétrée à '%ls'" #: src/env_dispatch.cpp:581 msgid "Check that this terminal type is supported on this system." msgstr "Vérifiez que votre type de terminal est supporté sur ce système" #: src/env_universal_common.cpp:425 #, c-format msgid "Unable to write to universal variables file '%ls': %s" msgstr "" "Impossible d’écrire dans le fichier de variables universelles '%ls': %s" #: src/env_universal_common.cpp:441 #, c-format msgid "Unable to rename file from '%ls' to '%ls': %s" msgstr "Impossible de renommer le fichier '%ls' en '%ls': %s" #: src/env_universal_common.cpp:485 #, c-format msgid "Unable to open temporary file '%ls': %s" msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier temporaire '%ls' : %s" #: src/env_universal_common.cpp:499 #, c-format msgid "Locking the universal var file took too long (%.3f seconds)." msgstr "" "Le verrouillage du fichier des variables universel a pris trop de temps " "(%.3f secondes)." #: src/env_universal_common.cpp:542 #, c-format msgid "Unable to open universal variable file '%s': %s" msgstr "" #: src/env_universal_common.cpp:920 #, c-format msgid "Unable to open shared memory with path '%s': %s" msgstr "Impossible d’ouvrir la mémoire partagée avec le chemin '%s': %s" #: src/env_universal_common.cpp:929 #, c-format msgid "Unable to fstat shared memory object with path '%s': %s" msgstr "" #: src/env_universal_common.cpp:939 #, c-format msgid "Unable to truncate shared memory object with path '%s': %s" msgstr "" #: src/env_universal_common.cpp:950 #, c-format msgid "Unable to memory map shared memory object with path '%s': %s" msgstr "" #: src/env_universal_common.cpp:1134 #, c-format msgid "Unable to make a pipe for universal variables using '%ls': %s" msgstr "" "Impossible de créer un tube pour les variables universelles à l’aide de " "'%ls' : %s" #: src/env_universal_common.cpp:1142 #, c-format msgid "Unable to open a pipe for universal variables using '%ls': %s" msgstr "" "Impossible d’ouvrir un tube pour les variables universelles à l’aide de " "'%ls' : %s" #: src/event.cpp:184 #, c-format msgid "signal handler for %ls (%ls)" msgstr "gestionnaire de signaux pour %ls (%ls)" #: src/event.cpp:189 #, c-format msgid "handler for variable '%ls'" msgstr "gestionnaire pour la variable '%ls'" #: src/event.cpp:193 #, c-format msgid "exit handler for process %d" msgstr "gestionnaire de sortie pour le processus %d" #: src/event.cpp:199 #, c-format msgid "exit handler for job %d, '%ls'" msgstr "gestionnaire de sortie pour la tâche %d, '%ls'" #: src/event.cpp:202 #, c-format msgid "exit handler for job with pid %d" msgstr "" #: src/event.cpp:207 msgid "exit handler for command substitution caller" msgstr "" #: src/event.cpp:211 #, c-format msgid "handler for generic event '%ls'" msgstr "gestionnaire pour l’événement générique '%ls'" #: src/exec.cpp:645 #, c-format msgid "Unknown function '%ls'" msgstr "Fonction inconnue '%ls'" #: src/expand.cpp:116 msgid "Expansion produced too many results" msgstr "" #: src/expand.cpp:555 msgid "Mismatched braces" msgstr "" #: src/fish.cpp:395 #, c-format msgid "%s, version %s\n" msgstr "%s, version %s\n" #: src/fish.cpp:474 msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session" msgstr "" "Le mode no-execute ne peut pas être utilisé dans une session interactive" #: src/fish.cpp:581 #, c-format msgid "Error reading script file '%s':" msgstr "" #: src/fish.cpp:595 #, c-format msgid "Error while reading file %ls\n" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %ls\n" #: src/fish_indent.cpp:932 src/fish_key_reader.cpp:317 #, c-format msgid "%ls, version %s\n" msgstr "%ls, version %s\n" #: src/fish_indent.cpp:1008 #, c-format msgid "" "Expected file path to read/write for -w:\n" "\n" " $ %ls -w foo.fish\n" msgstr "" "Chemin de fichier à lire ou écrire attendu pour -w :\n" "\n" " $ %ls -w foo.fish\n" #: src/fish_indent.cpp:1020 src/fish_indent.cpp:1052 #, c-format msgid "Opening \"%s\" failed: %s\n" msgstr "L’ouverture de \"%s\" a échoué : %s\n" #: src/fish_indent.cpp:1072 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" #: src/history.cpp:381 #, c-format msgid "Locking the history file took too long (%.3f seconds)." msgstr "" "Le verrouillage du fichier d’historique a pris trop de temps (%.3f secondes)." #: src/history.cpp:887 #, c-format msgid "Error when renaming history file: %s" msgstr "" #: src/history.cpp:1285 #, c-format msgid "History session ID '%ls' is not a valid variable name. " msgstr "" #: src/io.cpp:25 #, c-format msgid "An error occurred while redirecting file '%ls'" msgstr "" #: src/io.cpp:26 #, c-format msgid "The file '%ls' already exists" msgstr "" #: src/io.cpp:254 #, c-format msgid "Path '%ls' is not a directory" msgstr "" #: src/io.cpp:257 #, c-format msgid "Path '%ls' does not exist" msgstr "" #: src/output.cpp:434 #, c-format msgid "Tried to use terminfo string %s on line %ld of %s, which is " msgstr "" #: src/pager.cpp:45 msgid "search: " msgstr "recherche :" #: src/pager.cpp:541 #, c-format msgid "%lsand %lu more rows" msgstr "%lset %lu lignes de plus" #: src/pager.cpp:548 #, c-format msgid "rows %lu to %lu of %lu" msgstr "lignes %lu à %lu de %lu" #: src/pager.cpp:551 msgid "(no matches)" msgstr "(pas d’occurrence)" #: src/parse_execution.cpp:524 #, c-format msgid "switch: Expected at most one argument, got %lu\n" msgstr "" #: src/parse_execution.cpp:740 #, c-format msgid "" "Unknown command. A component of '%ls' is not a directory. Check your $PATH." msgstr "" #: src/parse_execution.cpp:744 #, c-format msgid "Unknown command. A component of '%ls' is not a directory." msgstr "" #: src/parse_execution.cpp:750 #, c-format msgid "Unknown command. '%ls' exists but is not an executable file." msgstr "" #: src/parse_execution.cpp:791 msgid "Unknown command:" msgstr "" #: src/parse_execution.cpp:839 msgid "The expanded command was empty." msgstr "" #: src/parse_execution.cpp:1005 #, c-format msgid "Invalid redirection: %ls" msgstr "" #: src/parse_execution.cpp:1016 #, c-format msgid "Invalid redirection target: %ls" msgstr "Cible de redirection invalide: %ls" #: src/parse_execution.cpp:1027 #, c-format msgid "Requested redirection to '%ls', which is not a valid file descriptor" msgstr "" "Redirection demandée à '%ls', qui n’est pas un descripteur de fichier valide" #: src/parse_util.cpp:34 #, c-format msgid "The '%ls' command can not be used immediately after a backgrounded job" msgstr "" "La commande '%ls' ne peut pas être utilisée immédiatement après une tâche en " "arrière-plan" #: src/parse_util.cpp:38 msgid "Backgrounded commands can not be used as conditionals" msgstr "" "Les commandes en arrière-plan ne peuvent être utilisées comme des " "conditionnelles" #: src/parse_util.cpp:41 msgid "'end' does not take arguments. Did you forget a ';'?" msgstr "" #: src/parse_util.cpp:44 msgid "The 'time' command may only be at the beginning of a pipeline" msgstr "" #: src/parse_util.cpp:1180 msgid "$status is not valid as a command. See `help conditions`" msgstr "" #: src/parser.cpp:166 #, c-format msgid "Could not write profiling information to file '%s'" msgstr "Écriture des informations de profilage dans le fichier '%s' impossible" #: src/parser.cpp:168 msgid "Time\tSum\tCommand\n" msgstr "Temps\tSomme\tCommande\n" #: src/parser.cpp:220 #, c-format msgid "in function '%ls'" msgstr "" #: src/parser.cpp:235 #, c-format msgid " with arguments '%ls'" msgstr "" #: src/parser.cpp:242 msgid "in command substitution\n" msgstr "dans la substitution de commande\n" #: src/parser.cpp:248 #, c-format msgid "from sourcing file %ls\n" msgstr "du fichier source %ls\n" #: src/parser.cpp:256 #, c-format msgid "in event handler: %ls\n" msgstr "dans le gestionnaire d'événement: %ls\n" #: src/parser.cpp:276 #, c-format msgid "\tcalled on line %d of file %ls\n" msgstr "\tappelé à la ligne %d du fichier '%ls'\n" #: src/parser.cpp:279 msgid "\tcalled during startup\n" msgstr "\tappelé pendant le démarrage\n" #: src/parser.cpp:428 #, c-format msgid "%ls (line %d): " msgstr "%ls (ligne %d) : " #: src/parser.cpp:431 msgid "Startup" msgstr "Démarrage" #: src/parser.cpp:433 msgid "Standard input" msgstr "Entrée standard" #: src/parser.cpp:647 #, c-format msgid "%ls (line %lu): " msgstr "%ls (ligne %lu) : " #: src/parser.cpp:651 #, c-format msgid "%ls: " msgstr "%ls : " #: src/path.cpp:291 #, c-format msgid "Unable to locate the %ls directory." msgstr "Impossible de localiser le dossier %ls." #: src/path.cpp:293 #, c-format msgid "Please set the %ls or HOME environment variable before starting fish." msgstr "" "Veuillez paramétrer la variable d’environnement %ls ou HOME avant de lancer " "fish." #: src/path.cpp:297 #, c-format msgid "Unable to locate %ls directory derived from $%ls: '%ls'." msgstr "Impossible de localiser le dossier %ls obtenu de $%ls: '%ls'." #: src/path.cpp:299 #, c-format msgid "The error was '%s'." msgstr "L’erreur était '%s'" #: src/path.cpp:300 #, c-format msgid "Please set $%ls to a directory where you have write access." msgstr "" "Veuillez paramétrer $%ls à un dossier dans lequel vous avez un accès en " "écriture." #: src/path.cpp:388 msgid "can not save history" msgstr "" #: src/path.cpp:397 msgid "can not save universal variables or functions" msgstr "" #: src/proc.cpp:200 msgid "There are still jobs active:\n" msgstr "Des tâches sont toujours actives :\n" #: src/proc.cpp:201 msgid "" "\n" " PID Command\n" msgstr "" "\n" " PID Commande\n" #: src/proc.cpp:206 msgid "A second attempt to exit will terminate them.\n" msgstr "Une seconde tentative d’arrêt les terminera.\n" #: src/proc.cpp:207 msgid "" "Use 'disown PID' to remove jobs from the list without terminating them.\n" msgstr "" "Utilisez 'disown PID' pour retirer des tâches de la liste sans les abréger\n" #: src/proc.cpp:900 #, c-format msgid "Could not send job %d ('%ls') with pgid %d to foreground" msgstr "" "Mise en premier plan impossible pour la tâche %d ('%ls') à l’identifiant de " "groupe de processus %d" #: src/proc.cpp:1012 msgid "Could not return shell to foreground" msgstr "Impossible de remettre le shell en premier plan" #: src/reader.cpp:1018 msgid "Could not set terminal mode for new job" msgstr "Impossible de paramétrer le mode du terminal pour la nouvelle tâche" #: src/reader.cpp:1052 msgid "Could not set terminal mode for shell" msgstr "Impossible de paramétrer le mode du terminal pour le shell" #: src/reader.cpp:1329 msgid "Search again for more results" msgstr "" #: src/reader.cpp:2483 msgid "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)" msgstr "Pas de TTY pour shell interactif (tcgetpgrp a échoué)" #: src/reader.cpp:2493 msgid "" "I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is " msgstr "" #: src/reader.cpp:2535 msgid "Failed to assign shell to its own process group" msgstr "" #: src/reader.cpp:2546 msgid "Failed to take control of the terminal" msgstr "" #: src/reader.cpp:2556 msgid "Failed to set startup terminal mode!" msgstr "" #: src/reader.cpp:4517 #, c-format msgid "Unknown key binding 0x%X" msgstr "Raccourci clavier inconnu 0x%X" #: src/reader.cpp:4654 src/reader.cpp:4660 src/reader.cpp:4685 #, c-format msgid "Unable to read input file: %s" msgstr "" #: src/signal.cpp:38 msgid "Terminal hung up" msgstr "Le terminal a raccroché" #: src/signal.cpp:41 msgid "Quit request from job control (^C)" msgstr "Requête de sortie du contrôle des tâches (^C)" #: src/signal.cpp:44 msgid "Quit request from job control with core dump (^\\)" msgstr "Requête de sortie du contrôle des tâches avec core dump (^\\)" #: src/signal.cpp:47 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instruction illégale" #: src/signal.cpp:50 msgid "Trace or breakpoint trap" msgstr "Déroutement de suivi/point d'arrêt" #: src/signal.cpp:53 msgid "Abort" msgstr "Abandon" #: src/signal.cpp:56 msgid "Misaligned address error" msgstr "Erreur de mauvaise adresse" #: src/signal.cpp:59 msgid "Floating point exception" msgstr "Exception de virgule flottante" #: src/signal.cpp:62 msgid "Forced quit" msgstr "Forcé à quitter" #: src/signal.cpp:65 msgid "User defined signal 1" msgstr "Signal défini par l'utilisateur 1" #: src/signal.cpp:68 msgid "User defined signal 2" msgstr "Signal défini par l'utilisateur 2" #: src/signal.cpp:71 msgid "Address boundary error" msgstr "Erreur de frontière d'adresse" #: src/signal.cpp:74 msgid "Broken pipe" msgstr "Tube interrompu" #: src/signal.cpp:77 msgid "Timer expired" msgstr "Expiration du délai" #: src/signal.cpp:80 msgid "Polite quit request" msgstr "Demande polie de quitter" #: src/signal.cpp:83 msgid "Child process status changed" msgstr "L’état du processus fils a été modifié" #: src/signal.cpp:86 msgid "Continue previously stopped process" msgstr "Continuer le processus précédemment arrêté" #: src/signal.cpp:89 msgid "Forced stop" msgstr "Arrêt forcé" #: src/signal.cpp:92 msgid "Stop request from job control (^Z)" msgstr "Demande d'arrêt du contrôle des tâches (^Z)" #: src/signal.cpp:95 msgid "Stop from terminal input" msgstr "Arrêt de l'entrée du terminal" #: src/signal.cpp:98 msgid "Stop from terminal output" msgstr "Arrêt de la sortie du terminal" #: src/signal.cpp:101 msgid "Urgent socket condition" msgstr "Condition urgente de socket" #: src/signal.cpp:104 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Limite de temps CPU dépassée" #: src/signal.cpp:107 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Limite de taille de fichier dépassée" #: src/signal.cpp:110 msgid "Virtual timer expired" msgstr "Délai virtuel expiré" #: src/signal.cpp:113 msgid "Profiling timer expired" msgstr "Délai de profilage expiré" #: src/signal.cpp:116 src/signal.cpp:119 msgid "Window size change" msgstr "Modification de dimension de fenêtre" #: src/signal.cpp:122 msgid "I/O on asynchronous file descriptor is possible" msgstr "E/S sur un descripteur de fichier asynchrone possible" #: src/signal.cpp:125 msgid "Power failure" msgstr "Panne de courant" #: src/signal.cpp:128 msgid "Bad system call" msgstr "Mauvais appel système" #: src/signal.cpp:131 msgid "Information request" msgstr "Demande d'information" #: src/signal.cpp:134 msgid "Stack fault" msgstr "Faute de pile" #: src/signal.cpp:137 msgid "Emulator trap" msgstr "Déroutement d'émulation" #: src/signal.cpp:140 msgid "Abort (Alias for SIGABRT)" msgstr "Abandon (Alias pour SIGABRT)" #: src/signal.cpp:143 msgid "Unused signal" msgstr "Signal inutilisé" #: src/signal.cpp:173 src/signal.cpp:183 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: src/tokenizer.cpp:27 msgid "Unexpected end of string, quotes are not balanced" msgstr "Fin de chaîne inattendue, les guillemets ne sont pas refermés" #: src/tokenizer.cpp:29 msgid "Unexpected end of string, expecting ')'" msgstr "" #: src/tokenizer.cpp:31 msgid "Unexpected end of string, square brackets do not match" msgstr "Fin de chaîne inattendue, les crochets ne sont pas refermés" #: src/tokenizer.cpp:33 msgid "Unexpected end of string, incomplete escape sequence" msgstr "Fin de chaîne inattendue, séquence d’échappement incomplète" #: src/tokenizer.cpp:35 msgid "Invalid input/output redirection" msgstr "Redirection d’entrée/sortie invalide" #: src/tokenizer.cpp:37 msgid "Cannot use stdin (fd 0) as pipe output" msgstr "Impossible d’utiliser l’entrée standard (fd 0) comme sortie de tube" #: src/tokenizer.cpp:39 msgid "|& is not valid. In fish, use &| to pipe both stdout and stderr." msgstr "" #: src/tokenizer.cpp:41 msgid "Unexpected ')' for unopened parenthesis" msgstr "" #: src/tokenizer.cpp:43 msgid "Unexpected '[' at this location" msgstr "" #: src/tokenizer.cpp:45 msgid "Unexpected '}' for unopened brace expansion" msgstr "" #: src/tokenizer.cpp:47 msgid "Unexpected end of string, incomplete parameter expansion" msgstr "" #: src/tokenizer.cpp:49 msgid "Unexpected '}' found, expecting ')'" msgstr "" #: src/tokenizer.cpp:51 msgid "Unexpected ')' found, expecting '}'" msgstr "" #: src/wutil.cpp:53 #, c-format msgid "getcwd() failed with errno %d/%s" msgstr "getcwd() a échoué avec l’erreur %d/%s" #: src/builtin.h:31 #, c-format msgid "%ls: %ls: option requires an argument\n" msgstr "" #: src/builtin.h:35 #, c-format msgid "" "fish: %ls: missing man page\n" "Documentation may not be installed.\n" "`help %ls` will " msgstr "" #: src/builtin.h:39 #, c-format msgid "%ls: invalid option combination\n" msgstr "" #: src/builtin.h:42 #, c-format msgid "%ls: invalid option combination, %ls\n" msgstr "" #: src/builtin.h:43 #, c-format msgid "%ls: %ls %ls: options cannot be used together\n" msgstr "" #: src/builtin.h:46 #, c-format msgid "%ls: scope can be only one of: universal function global local\n" msgstr "" #: src/builtin.h:49 #, c-format msgid "%ls: cannot both export and unexport\n" msgstr "" #: src/builtin.h:52 #, c-format msgid "%ls: %ls: unknown option\n" msgstr "" #: src/builtin.h:55 #, c-format msgid "%ls: missing argument\n" msgstr "" #: src/builtin.h:56 #, c-format msgid "%ls: expected %d arguments; got %d\n" msgstr "" #: src/builtin.h:57 #, c-format msgid "%ls: %ls: expected %d arguments; got %d\n" msgstr "" #: src/builtin.h:58 #, c-format msgid "%ls: expected >= %d arguments; got %d\n" msgstr "" #: src/builtin.h:59 #, c-format msgid "%ls: expected <= %d arguments; got %d\n" msgstr "" #: src/builtin.h:62 #, c-format msgid "%ls: %ls: invalid variable name. See `help identifiers`\n" msgstr "" #: src/builtin.h:65 #, c-format msgid "%ls: %ls: invalid mode name. See `help identifiers`\n" msgstr "" #: src/builtin.h:68 #, c-format msgid "%ls: too many arguments\n" msgstr "" #: src/builtin.h:71 #, c-format msgid "%ls: %ls: invalid integer\n" msgstr "" #: src/builtin.h:74 #, c-format msgid "%ls: missing subcommand\n" msgstr "" #: src/builtin.h:75 #, c-format msgid "%ls: %ls: invalid subcommand\n" msgstr "" #: src/builtin.h:78 #, c-format msgid "Send job %d (%ls) to foreground\n" msgstr "" #: src/fds.h:21 msgid "An error occurred while setting up pipe" msgstr "Une erreur est survenue lors du paramétrage du tube" #: src/parse_constants.h:229 #, c-format msgid "" "The function '%ls' calls itself immediately, which would result in an " "infinite loop." msgstr "" "La fonction '%ls' s’appelle immédiatement, ce qui provoquerait une boucle " "infinie." #: src/parse_constants.h:233 msgid "" "The call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental infinite " "loop?" msgstr "" #: src/parse_constants.h:236 #, c-format msgid "Unknown builtin '%ls'" msgstr "Commande interne inconnue '%ls'" #: src/parse_constants.h:239 #, c-format msgid "Unable to expand variable name '%ls'" msgstr "Impossible d’étendre le nom de variable '%ls'" #: src/parse_constants.h:242 #, c-format msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'" msgstr "Descripteur de fichier erroné dans la redirection '%ls'" #: src/parse_constants.h:245 #, c-format msgid "No matches for wildcard '%ls'. See `help wildcards-globbing`." msgstr "" #: src/parse_constants.h:248 msgid "'break' while not inside of loop" msgstr "'break' hors d’une boucle" #: src/parse_constants.h:251 msgid "'continue' while not inside of loop" msgstr "'continue' hors d’une boucle" #: src/parse_constants.h:256 #, c-format msgid "$%lc is not a valid variable in fish." msgstr "$%lc est un nom de variable invalide dans fish." #: src/parse_constants.h:259 #, c-format msgid "Variables cannot be bracketed. In fish, please use {$%ls}." msgstr "" "Les variables ne peuvent être placées entre crochets. Dans fish, veuillez " "utiliser {$%ls}." #: src/parse_constants.h:263 #, c-format msgid "Variables cannot be bracketed. In fish, please use \"$%ls\"." msgstr "" "Les variables ne peuvent être placées entre crochets. Dans fish, veuillez " "utiliser \"$%ls\"." #: src/parse_constants.h:266 msgid "$? is not the exit status. In fish, please use $status." msgstr "$? n’est pas le code de retour. Dans fish, veuillez utiliser $status." #: src/parse_constants.h:269 msgid "$$ is not the pid. In fish, please use $fish_pid." msgstr "$$ n’est pas le PID. Dans fish, veuillez utiliser $fish_pid." #: src/parse_constants.h:272 msgid "$# is not supported. In fish, please use 'count $argv'." msgstr "$? n’est pas supporté. Dans fish, veuillez utiliser 'count $argv'." #: src/parse_constants.h:275 msgid "$@ is not supported. In fish, please use $argv." msgstr "$@ n’est pas supporté. Dans fish, veuillez utiliser $argv." #: src/parse_constants.h:278 msgid "$* is not supported. In fish, please use $argv." msgstr "$* n’est pas supporté. Dans fish, veuillez utiliser $argv." #: src/parse_constants.h:281 msgid "Expected a variable name after this $." msgstr "Un nom de variable est attendu après un $." #: src/parse_constants.h:285 #, c-format msgid "Unsupported use of '='. In fish, please use 'set %ls %ls'." msgstr "Usage de '=' non supporté. Dans fish, veuillez utiliser 'set %ls %ls'." #: src/parse_constants.h:289 msgid "" "'time' is not supported for background jobs. Consider using 'command time'." msgstr "" #: src/parse_constants.h:293 msgid "" "'{ ... }' is not supported for grouping commands. Please use 'begin; ...; " "end'" msgstr "" #: src/parse_tree.h:63 #, c-format msgid "The '%ls' command can not be used in a pipeline" msgstr "La commande '%ls' ne peut pas être utilisée dans un tube" #: src/wildcard.h:13 msgid "command" msgstr "" #: src/wildcard.h:15 msgid "command link" msgstr "" #: src/wildcard.h:17 msgid "char device" msgstr "" #: src/wildcard.h:19 msgid "block device" msgstr "" #: src/wildcard.h:21 msgid "fifo" msgstr "" #: src/wildcard.h:23 msgid "file" msgstr "fichier" #: src/wildcard.h:25 msgid "symlink" msgstr "" #: src/wildcard.h:27 msgid "dir symlink" msgstr "" #: src/wildcard.h:29 msgid "broken symlink" msgstr "" #: src/wildcard.h:31 msgid "symlink loop" msgstr "" #: src/wildcard.h:33 msgid "socket" msgstr "" #: src/wildcard.h:35 msgid "directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/__fish_md5.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/__fish_md5.fish:2 msgid "%s: Too many arguments %s\\n" msgstr "%s: Trop d'arguments %s\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/__fish_print_help.fish:1 msgid "Cannot format help; no parser found" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/_validate_int.fish:1 msgid "%s: Value '%s' for flag '%s' is not an integer\\n" msgstr "%s : La valeur '%s' pour l’option '%s' n’est pas un entier\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/_validate_int.fish:2 msgid "%s: Value '%s' for flag '%s' less than min allowed of '%s'\\n" msgstr "" "%s : La valeur '%s' pour l’option '%s' est inférieure au minimum autorisé " "pour '%s'\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/_validate_int.fish:3 msgid "%s: Value '%s' for flag '%s' greater than max allowed of '%s'\\n" msgstr "" "%s : La valeur '%s' pour l’option '%s' est supérieur au maximum autorisé " "pour '%s'\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/alias.fish:1 msgid "%s: name cannot be empty\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/alias.fish:2 msgid "%s: body cannot be empty\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/cd.fish:1 msgid "Too many args for cd command" msgstr "Trop d’arguments pour la commande cd" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/cdh.fish:1 msgid "cdh: Expected zero or one arguments" msgstr "cdh: Zéro ou un argument attendu" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/cdh.fish:2 msgid "No previous directories to select. You have to cd at least once." msgstr "" "Pas de dossiers précédents à sélectionner. Vous devez changer de dossier au " "moins une fois" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/cdh.fish:3 msgid "This should not happen. Have you changed the cd function?" msgstr "Ceci ne devrait pas se produire. Avez-vous modifié la fonction cd ?" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/cdh.fish:4 msgid "There are %s unique dirs in your history but I can only handle %s" msgstr "" "Il y a %s dossiers uniques dans votre historique alors que je ne peux en " "gérer que %s" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/cdh.fish:5 msgid "Select directory by letter or number: " msgstr "Sélectionner un dossier par lettre ou chiffre : " #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/cdh.fish:6 msgid "" "Error: expected a number between 1 and %d or letter in that range, got \"%s\"" msgstr "Erreur : un chiffre ou une lettre entre 1 et %d attendu, \"%s\" reçu" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/edit_command_buffer.fish:2 msgid "Please set VISUAL or EDITOR to your preferred editor." msgstr "" "Veuillez paramétrer VISUAL ou EDITOR avec le nom de votre éditeur favori" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/edit_command_buffer.fish:3 msgid "Ignoring the output of your editor since its exit status was non-zero" msgstr "" "Ignorance de la sortie de votre éditeur puisque son code de retour était " "différent de zéro" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/edit_command_buffer.fish:4 msgid "or the file was empty" msgstr "ou le fichier était vide" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_add_path.fish:1 msgid "Skipping non-existent path: %s\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_command_not_found.fish:1 msgid "fish: Unknown command: %s\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_delta.fish:1 msgid "%sNew%s: %s\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_delta.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_delta.fish:5 msgid "%sChanged%s: %s\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_delta.fish:3 msgid "%sUnmodified%s: %s\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_delta.fish:4 msgid "%sPossibly changed%s: %s\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_greeting.fish:1 msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell" msgstr "Bienvenue dans fish, le shell amical et interactif" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_greeting.fish:2 msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_greeting.fish:3 msgid "fish is running in private mode, history will not be persisted." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_job_summary.fish:1 msgid "fish: Job %s, '%s' has stopped\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_job_summary.fish:2 msgid "fish: Job %s, '%s' has ended\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_job_summary.fish:3 msgid "" "fish: Process %s, '%s' from job %s, '%s' terminated by signal %s (%s)\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_job_summary.fish:4 msgid "fish: Job %s, '%s' terminated by signal %s (%s)\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_opt.fish:1 msgid "%s: The --short flag is required and must be a single character\\n" msgstr "%s : L’option --short est requise et doit être un caractère unique\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/fish_update_completions.fish:1 msgid "python executable not found" msgstr "Exécutable python introuvable" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funcsave.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/open.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/realpath.fish:2 msgid "%ls: Expected at least %d args, got only %d\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:3 msgid "Editing failed or was cancelled" msgstr "Édition en échec ou annulée" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:4 msgid "Editor exited but the function was not modified" msgstr "Édition arrêtée mais la fonction n’a pas été modifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:5 msgid "Edit the file again? [Y/n]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:6 msgid "Cancelled function editing" msgstr "Édition de fonction annulée" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:7 msgid "" "Warning: the file containing this function has not been saved. Changes may " "be lost when fish is closed." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:8 msgid "Save function to %s? [Y/n]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:11 msgid "Function saved to %s" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:10 msgid "" "Saving to original location failed; saving to user configuration instead." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:12 msgid "" "Saving to user configuration failed. Changes may be lost when fish is closed." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funced.fish:13 msgid "Run funcsave %s to save this function to the configuration directory." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funcsave.fish:2 msgid "%s: Could not create configuration directory '%s'\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funcsave.fish:3 msgid "%s: wrote %s\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funcsave.fish:4 msgid "%s: removed %s\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/funcsave.fish:5 msgid "%s: Unknown function '%s'\\n" msgstr "%s : Fonction '%s' inconnue\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/help.fish:1 msgid "%s: Could not find a web browser.\\n" msgstr "%s : Impossible de trouver un navigateur Web.\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/help.fish:3 msgid "%s: no fish help topic '%s', try 'man %s'\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/help.fish:4 msgid "help: Help is being displayed in your default browser.\\n" msgstr "help : L’aide est affichée dans votre navigateur par défaut.\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/help.fish:5 msgid "help: Help is being displayed in %s.\\n" msgstr "help : L’aide est affichée dans %s.\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/history.fish:1 msgid "%ls: %ls: subcommand takes no options\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/history.fish:2 msgid "%ls: %ls: expected %d arguments; got %d\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/history.fish:3 msgid "" "If you enter 'yes' your entire interactive command history will be erased\\n" msgstr "" "Si vous saisissez 'yes', l’intégralité de votre historique de commande " "interactive sera effacé\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/history.fish:4 msgid "Command history cleared!\\n" msgstr "Historique de commande effacé !\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/history.fish:5 msgid "You did not say 'yes' so I will not clear your command history\\n" msgstr "" "Vous n’avez pas répondu 'yes' donc je n’effacerai pas votre historique de " "commande\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/history.fish:6 msgid "Command history for session cleared!\\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/isatty.fish:1 msgid "%s: Too many arguments" msgstr "%s : Trop d’arguments" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/nextd.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/prevd.fish:1 msgid "%s: The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n" msgstr "%s : Le nombre de positions à passer doit être un entier naturel\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/open.fish:2 msgid "No open utility found. Try installing \"xdg-open\" or \"xdg-utils\"." msgstr "" "Pas d’utilitaire trouvé. Essayez d’installer \"xdg-open\" ou \"xdg-utils\"." #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/popd.fish:1 msgid "%s: Directory stack is empty…\\n" msgstr "%s : Pile de dossiers vide…\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/psub.fish:1 msgid "%s: Not inside of command substitution" msgstr "%s : hors de laa substitution de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/realpath.fish:1 msgid "%s: These flags are not allowed by fish realpath: '%s'" msgstr "" "%s : Ces options ne sont pas autorisées par la version fish de realpath : " "'%s'" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/seq.fish:1 msgid "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n" msgstr "%s : 1, 2 ou 3 arguments attendus, %d reçu(s)\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/seq.fish:2 msgid "%s: '%s' is not a number\\n" msgstr "%s : '%s' n’est pas un nombre\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/setenv.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/umask.fish:3 msgid "%s: Too many arguments\\n" msgstr "%s : Trop d’arguments\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/setenv.fish:2 msgid "%s: Variable name must contain alphanumeric characters\\n" msgstr "" "%s : Le nom de variable doit contenir des caractères alphanumériques\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/umask.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/umask.fish:2 msgid "%s: Invalid mask '%s'\\n" msgstr "%s : Masque '%s' invalide\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/vared.fish:1 msgid "%s: Unknown option %s\\n" msgstr "%s : Option %s inconnue\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/vared.fish:2 msgid "" "%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n]%s to edit the n:th element " "of %s\\n" msgstr "" "%s : %s est un tableau. Utilisez %svared%s %s[n]%s pour éditer le n-ième " "élément de %s\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/explicit/share/functions/vared.fish:3 msgid "" "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s " "VARIABLE\\n" msgstr "" "%s : Un argument attendu, %s reçu(s).\\n\\nRésumé :\\n\\t%svared%s " "VARIABLE\\n" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:1 msgid "Show information about supported formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:2 msgid "Extract with full paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:3 msgid "Include archives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:4 msgid "Disable archive_name field" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:5 msgid "Overwrite mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:6 msgid "Exclude archives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:7 msgid "Set output log level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:8 msgid "Disable progress indicator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:9 msgid "Set output stream" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:10 msgid "Show execution time statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:11 msgid "Include filenames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:12 msgid "Set compression method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:13 msgid "Set output directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:14 msgid "Set password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:15 msgid "Recurse subdirectories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:16 msgid "Set archive name mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:17 msgid "Set charset for console I/O" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:18 msgid "Set hash function" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:19 msgid "Set charset for list files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:20 msgid "Delete files after compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:21 msgid "Send archive by email" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:22 msgid "Create SFX archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:23 msgid "Read data from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:24 msgid "Set large pages mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:25 msgid "Show technical information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:26 msgid "Store NT security information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:27 msgid "Store NTFS alternate streams" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:28 msgid "Store hard links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:29 msgid "Store symbolic links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:30 msgid "Write data to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:31 msgid "Disable wildcard matching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:32 msgid "Eliminate duplication of root folder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:33 msgid "Use fully qualified file paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:34 msgid "Set sensitive case mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:35 msgid "Compress shared files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:36 msgid "Set archive timestamp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:37 msgid "Set CPU thread affinity mask" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:38 msgid "Exclude archive type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:39 msgid "Type of archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:40 msgid "Update options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:41 msgid "Create volumes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:42 msgid "Assign work directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:43 msgid "Exclude filenames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/7z.fish:44 msgid "Assume yes on all queries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/a2disconf.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/a2dismod.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/a2dissite.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/a2enconf.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/a2enmod.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/a2ensite.fish:1 msgid "Don't show informative messages" msgstr "Ne pas afficher de messages informatifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/a2disconf.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/a2dismod.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/a2dissite.fish:2 msgid "Purge all traces of module" msgstr "Nettoyer toutes les traces du module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abbr.fish:1 msgid "Add abbreviation" msgstr "Ajouter une abbréviation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abbr.fish:2 msgid "Check if an abbreviation exists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abbr.fish:3 msgid "Rename an abbreviation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abbr.fish:4 msgid "Erase abbreviation" msgstr "Supprimer une abbréviation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abbr.fish:5 msgid "Print all abbreviations" msgstr "Afficher toutes les abbréviations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abbr.fish:6 msgid "Print all abbreviation names" msgstr "Afficher tous les noms d’abbréviations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abbr.fish:7 msgid "Expand only as a command, or anywhere" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abbr.fish:8 msgid "Treat expansion argument as a fish function" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abbr.fish:9 msgid "Match a regular expression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abbr.fish:10 msgid "Position the cursor at % post-expansion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abbr.fish:11 msgid "Expand to output of this function" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:1 msgid "Complete abook formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:32 msgid "Show usage" msgstr "Afficher l’utilisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:3 msgid "Use an alternative configuration file" msgstr "Spécifier un fichier de configuration alternatif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:4 msgid "Use an alternative addressbook file" msgstr "Spécifier un carnet d’adresses alternatif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:5 msgid "Make a query for mutt" msgstr "Faire une requête à mutt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:6 msgid "Read email message from stdin and add the sender" msgstr "Lire un email depuis l’entrée standard et ajouter son expéditeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:7 msgid "Same as --add-email. Without confirmation" msgstr "Pareil que --add-email, sans confirmation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:8 msgid "Convert address book files" msgstr "Convertir des fichiers de carnet d’adresse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:9 msgid "Input file format" msgstr "Format du fichier d’entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:2 msgid "Output file format" msgstr "Format du fichier de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:11 msgid "Input file (default: stdin)" msgstr "Fichier d’entrée (défaut : entrée standard)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:12 msgid "Output file (default: stdout)" msgstr "Fichier de sortie (défaut: sortie standard)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/abook.fish:13 msgid "Print available formats" msgstr "Afficher les formats disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acat.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/als.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aunpack.fish:1 msgid "Archive content" msgstr "Contenu de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/accept.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cupsaccept.fish:1 msgid "Accept reason" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:3 msgid "Ignore case" msgstr "Ignorer la casse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:2 msgid "Ignore case when pattern contains no uppercase" msgstr "Ignorer la casse lorsque le motif ne contient pas de majuscules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:3 msgid "Don't ignore case" msgstr "Ne pas ignorer la casse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:4 msgid "Invert match" msgstr "Inverser la recherche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:5 msgid "Match only whole words" msgstr "Recherche seulement des mots entiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:6 msgid "Quote all metacharacters" msgstr "Échapper tous les métacaractères" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:7 msgid "Only print line(s) NUM of each file" msgstr "N’afficher que les lignes N de chaque fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:8 msgid "Only print filenames containing matches" msgstr "N’afficher que les noms des fichiers contenant des occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:9 msgid "Only print filenames with no matches" msgstr "N’afficher que les noms des fichiers ne contenant pas d’occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:10 msgid "Output the evaluation of Perl expression for each line" msgstr "Afficher l’évaluation de l’expression Perl pour chaque ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:11 msgid "Output the part of line matching pattern" msgstr "Afficher la portion de ligne correspondant au motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:12 msgid "Print all lines" msgstr "Afficher toutes les lignes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:13 msgid "Specify pattern explicitly" msgstr "Spécifier explicitement le motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:14 msgid "Stop searching in each file after NUM matches" msgstr "Arrêter la recherche dans chaque fichier après N occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:15 msgid "Stop searching after first match" msgstr "Arrêter la recherche à la première occurrence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:16 msgid "Print the filename for each match" msgstr "Afficher le nom de fichier pour chaque occurrence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:17 msgid "Suppress the prefixing filename on output" msgstr "Masquer le nom de fichier sur la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:18 msgid "Show number of lines matching per file" msgstr "Afficher le nombre de lignes correspondantes par fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:19 msgid "Show column number of first match" msgstr "Afficher le numéro de colonne de la première occurrence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:20 msgid "Don't show column number of first match" msgstr "Ne pas afficher le numéro de colonne de la première occurrence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:1 msgid "Print NUM lines of trailing context" msgstr "Afficher N lignes précédant l’occurrence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:3 msgid "Print NUM lines of leading context" msgstr "Afficher N lignes suivant l’occurrence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:4 msgid "Print NUM lines of context" msgstr "Afficher N lignes autour de l’occurrence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:24 msgid "Print null byte as separator between filenames" msgstr "Utiliser un caractère NUL comme séparateur entre les noms de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:25 msgid "Suppress error messages about file errors" msgstr "Masquer les messages d’erreur sur les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:26 msgid "Pipes all ack output through command" msgstr "Envoyer toutes les sorties d’ack dans la commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:27 msgid "Do not send output through a pager" msgstr "Ne pas envoyer la sortie dans un visionneur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:28 msgid "Prints a filename heading above file's results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:29 msgid "Don't print a filename heading above file's results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:30 msgid "Print a break between results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:31 msgid "Don't print a break between results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:32 msgid "Filename heading and line break between results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:33 msgid "No filename heading and no line breaks between results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:34 msgid "Highlight the matching text" msgstr "Surligner les occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:35 msgid "Don't highlight the matching text" msgstr "Ne pas surligner les occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:36 msgid "Set the color for filenames" msgstr "Paramétrer la couleur pour les noms de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:37 msgid "Set the color for matches" msgstr "Paramétrer la couleur pour les occurences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:38 msgid "Set the color for line numbers" msgstr "Paramétrer la couleur pour les numéros de ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:39 msgid "Flush output immediately" msgstr "Vider le tampon de sortie immédiatement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:40 msgid "Only print the files selected" msgstr "N’afficher que les fichiers sélectionnés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:41 msgid "Only select files matching pattern" msgstr "Ne sélectionner que les fichiers correspondant au motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:42 msgid "Sort the found files lexically" msgstr "Trier les fichiers correspondants par ordre lexicographique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:43 msgid "Show which types each file has" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:44 msgid "Read the list of files to search from file" msgstr "Lire la liste des fichiers à parcourir depuis un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:45 msgid "Read the list of files to search from STDIN" msgstr "Lire la liste des fichiers à parcourir depuis l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:46 msgid "Ignore directory" msgstr "Ignorer le dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:47 msgid "Don't ignore directory" msgstr "Ne pas ignorer le dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:48 msgid "Add filter for ignoring files" msgstr "Ajouter un filtre pour ignorer les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:49 msgid "Recurse into subdirectories" msgstr "Opérer récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:50 msgid "No descending into subdirectories" msgstr "Ne pas opérer récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:129 msgid "Follow symlinks" msgstr "Suivre les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:81 msgid "Don't follow symlinks" msgstr "Ne pas suivre les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:53 msgid "Include only recognized files" msgstr "N’inclure que les fichiers reconnus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:54 msgid "Include only X files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:55 msgid "Replaces definition of type" msgstr "Remplacer la définition du type" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:56 msgid "Specify definition of type" msgstr "Spécifier la définition du type" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:57 msgid "Removes all filters associated with type" msgstr "Supprimer tous les filtres associés au type" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:58 msgid "Ignores environment variables and ackrc files" msgstr "Ignorer les variables d’environnement et les fichiers .ackrc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:59 msgid "Specifies location of ackrc file" msgstr "Spécifier l’emplacement du fichier ackrc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:60 msgid "Ignore default definitions ack includes" msgstr "Ignorer les définitions par défaut incluses avec ack" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:61 msgid "Outputs default ackrc" msgstr "Afficher le fichier ackrc par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:2 msgid "Shows help" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:63 msgid "Shows all known types" msgstr "Afficher tous les types connus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:64 msgid "Dump information on which options are loaded" msgstr "Afficher les informations sur les options chargées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:65 msgid "Forces ack to treat input as a pipe" msgstr "Forcer ack à traiter l’entrée comme un tube" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:66 msgid "Forces ack to treat input as tty" msgstr "Forcer ack à traiter l’entrée comme un terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:67 msgid "Shows man page" msgstr "Afficher la page de manuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:68 msgid "Displays version and copyright" msgstr "Afficher la version et les droits d’auteur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:69 msgid "Bill the Cat" msgstr "Bill le Chat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:70 msgid "The warning admiral" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:71 msgid "Allow file type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ack.fish:72 msgid "Don't allow file type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:1 msgid "Show battery information" msgstr "Afficher les informations de la batterie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:2 msgid "Suppress battery information" msgstr "Masquer les informations de la batterie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:3 msgid "Show thermal information" msgstr "Afficher les informations de température" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:4 msgid "Suppress thermal information" msgstr "Masquer les informations de température" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:5 msgid "Show ac adapter information" msgstr "Afficher les informations du chargeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:6 msgid "Suppress ac-adapter information" msgstr "Masquer les informations du chargeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:7 msgid "Show every device, overrides above options" msgstr "" "Afficher tous les périphériques, en ignorant les paramétrages précédents" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:8 msgid "Show non-operational devices" msgstr "Afficher les périphériques inopérants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:9 msgid "Hide non-operational devices" msgstr "Masquer les périphériques inopérants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:10 msgid "Use celsius as the temperature unit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:11 msgid "Use fahrenheit as the temperature unit" msgstr "Utiliser des degrés Fahrenheit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:12 msgid "Use kelvin as the temperature unit" msgstr "Utiliser des degrés Kelvin" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:13 msgid "<dir> path to ACPI info (/proc/acpi)" msgstr "<dir> chemin vers les informations ACPI (/proc/acpi)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/and.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-config.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-extracttemplates.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-proxy-import.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-rdepends.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-source.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-sortpkgs.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-inst.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-list.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bc.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bd.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/begin.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bg.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/block.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/break.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/builtin.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cd.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/command.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/contains.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/continue.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dconf.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/disown.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/echo.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emit.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/env.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eval.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exec.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exit.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fg.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_add_path.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_indent.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_key_reader.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/for.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/functions.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fusermount.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/history.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/i3-msg.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iconv.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/if.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jobs.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nice.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/not.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/or.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psub.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pwd.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/random.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/return.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rmdir.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:145 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scrot.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sed.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set_color.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setsid.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/source.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sshfs.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/su.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/time.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/trap.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/type.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umask.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vared.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wait.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/whatis.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/while.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zcat.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:116 msgid "Display help and exit" msgstr "Afficher l’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/acpi.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/md5sum.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readlink.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:39 msgid "Output version information and exit" msgstr "Afficher les informations de version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:1 msgid "Test if adb has yet to be given the subcommand" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:2 msgid "Run adb devices and parse output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:3 msgid "Get list of devices connected via TCP/IP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:4 msgid "Runs adb with any -s parameters already given on the command line" msgstr "" "Exécuter adb avec tout les paramètres de -s déjà donnés sur la ligne de " "commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:5 msgid "Listen on all network interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:6 msgid "Use first USB device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:7 msgid "Use first TCP/IP device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:8 msgid "Use device with given serial" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:9 msgid "Use device with given transport id" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:10 msgid "Name of adb server host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:11 msgid "Port of adb server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:12 msgid "Listen on given socket for adb server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:13 msgid "Connect to device" msgstr "Se connecter au périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:14 msgid "Disconnect from device" msgstr "Se déconnecter du périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:15 msgid "List all connected devices" msgstr "Lister tous les périphériques connectés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:16 msgid "Copy file to device" msgstr "Copier le fichier vers le périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:17 msgid "Copy file from device" msgstr "Copier un fichier depuis le périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:18 msgid "Copy host->device only if changed" msgstr "Copier de l’hôte vers le périphérique si modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:19 msgid "Run remote shell [command]" msgstr "Exécuter un shell distant [commande]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:20 msgid "Run emulator console command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:21 msgid "View device log" msgstr "Afficher le journal du périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:44 msgid "Install package" msgstr "Installer un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:23 msgid "Uninstall package" msgstr "Désinstaller un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:24 msgid "List PIDs of processes hosting a JDWP transport" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:25 msgid "Port forwarding" msgstr "Redirection de port" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:26 msgid "Return bugreport information" msgstr "Retourner les informations bugreport" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:27 msgid "Perform device backup" msgstr "Faire une sauvegarde du périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:28 msgid "Restore device from backup" msgstr "Restaurer le périphérique depuis une sauvegarde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:29 msgid "Show adb version" msgstr "Afficher la version d’adb" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:30 msgid "Show adb help" msgstr "Afficher l’aide d’adb" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:31 msgid "Block until device is online" msgstr "Bloquer jusqu’à la disponibilité du périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:32 msgid "Ensure that there is a server running" msgstr "S’assurer qu’un serveur est en exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:33 msgid "Kill the server if it is running" msgstr "Arrêter le serveur le cas échéant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:34 msgid "Remounts the /system partition on the device read-write" msgstr "Remonter en lecture seule la partition /system du périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:35 msgid "Reboots the device, optionally into the bootloader or recovery program" msgstr "" "Redémarrer le périphérique, possiblement vers le chargeur d’amorçage ou le " "programme de récupération" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:36 msgid "Prints state of the device" msgstr "Afficher l’état du périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:37 msgid "Prints serial number of the device" msgstr "Afficher le numéro de série du périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:38 msgid "Prints device path" msgstr "Afficher le chemin du périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:39 msgid "Continuously print the device status" msgstr "Afficher en permanence l’état du périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:40 msgid "Restart the adbd daemon with root permissions" msgstr "Redémarrer le démon adbd avec les droits root" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:41 msgid "Restart the adbd daemon listening on USB" msgstr "Redémarrer le démon adbd à l’écoute sur USB" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:42 msgid "Restart the adbd daemon listening on TCP" msgstr "Redémarrer le démon adbd à l’écoute sur TCP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:43 msgid "Run PPP over USB" msgstr "Exécuter PPP sur USB" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:44 msgid "Sideloads the given package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:45 msgid "Kick current connection from host side and make it reconnect." msgstr "" "Terminer la connexion actuelle depuis l’hôte et le faire se reconnecter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:46 msgid "Forward-lock the app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:47 msgid "Reinstall the app keeping its data" msgstr "Réinstaller l’application en conservant les données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:48 msgid "Install on SD card instead of internal storage" msgstr "Installer sur la carte SD au lieu du stockage interne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:49 msgid "Algorithm name" msgstr "Nom de l’algorithme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:50 msgid "Hex-encoded key" msgstr "Clé hexadécimale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:51 msgid "Hex-encoded iv" msgstr "Vecteur d’initialisation hexadécimal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:52 msgid "Keep the data and cache directories" msgstr "Conserver les dossiers de données et de cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:53 msgid "Also list device qualifiers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:54 msgid "Device to disconnect" msgstr "Périphérique à déconnecter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:55 msgid "File to write backup data to" msgstr "Fichier dans lequel écrire la sauvegarde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:56 msgid "Enable backup of the .apks themselves" msgstr "Activer la sauvegardes des .apks eux-mêmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:57 msgid "Disable backup of the .apks themselves (default)" msgstr "Désactiver la sauvegardes des .apks eux-mêmes (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:58 msgid "Enable backup of any installed apk expansion" msgstr "Activer la sauvegarde des extensions apk installées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:59 msgid "Disable backup of any installed apk expansion (default)" msgstr "Désactiver la sauvegarde des extensions apk installées (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:60 msgid "Enable backup of the device's shared storage / SD card contents" msgstr "" "Activer la sauvegarde du stockage partagé ou du contenu de la carte SD du " "périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:61 msgid "" "Disable backup of the device's shared storage / SD card contents (default)" msgstr "" "Désactiver la sauvegarde du stockage partagé ou du contenu de la carte SD du " "périphérique (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:62 msgid "Back up all installed applications" msgstr "Sauvegarder toutes les applications installées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:63 msgid "Include system applications in -all (default)" msgstr "Inclure les applications système dans -all (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:64 msgid "Exclude system applications in -all" msgstr "Exclure les applications système de -all" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:65 msgid "Package(s) to backup" msgstr "Paquet(s) à sauvegarder" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:66 msgid "List all forward socket connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:67 msgid "Fails the forward if local is already forwarded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:68 msgid "Remove a specific forward socket connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:69 msgid "Remove all forward socket connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:70 msgid "Kick current connection from device side and make it reconnect." msgstr "" "Terminer la connexion actuelle depuis le périphérique et le faire se " "reconnecter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:73 msgid "File on device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:74 msgid "Dump logs from prior to last reboot from pstore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:75 msgid " Request alternate ring buffer(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:76 msgid "Clear (flush) the entire log and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:77 msgid "Dump the log and then exit (don't block)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:78 msgid "Only print the logs for the given PID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:79 msgid "Sleep for 2 hours or when buffer about to wrap whichever comes first" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:80 msgid "Sets log print format verb and adverbs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:81 msgid "Print dividers between each log buffer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:82 msgid "Output the log in binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:83 msgid "Log to file instead of stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:84 msgid "Rotate log every kbytes, requires -f" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:85 msgid "Sets number of rotated logs to keep, default 4" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:86 msgid "" " If the signature <id> for logging to file changes, then clear the " "associated files and continue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:87 msgid "Get the size of the ring buffers within logd" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:88 msgid "Set size of a ring buffer in logd" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:89 msgid "Output statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:90 msgid "Print prune rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:91 msgid "Set prune rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:92 msgid "Set default filter to silent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:93 msgid "Only print lines where the log message matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:94 msgid "Quit after print <count> lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:95 msgid "" "Print all message even if they do not matches, requires --regex and --max-" "count" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adb.fish:96 msgid "" "Only display log messages from UIDs present in the comma separate list <uids>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-config.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-extracttemplates.fish:3 msgid "Specify config file" msgstr "Spécifier le fichier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:2 msgid "Do not run passwd to set the password" msgstr "Ne pas exécuter passwd pour paramétrer le mot de passe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:3 msgid "Do not set password, but allow non-password logins (e.g. SSH RSA)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:4 msgid "Apply only a weak check for validity of the user/group name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:5 msgid "Set the gecos field for the new entry generated" msgstr "Paramétrer le champ gecos pour l’entrée ajoutée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:6 msgid "When creating a group, force the groupid to be the given number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:7 msgid "Create a group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:8 msgid "Display brief instructions" msgstr "Afficher de brèves instructions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:9 msgid "Use specified directory as the user's home directory" msgstr "" "Utiliser le dossier donné en paramètre comme dossier personnel de " "l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:10 msgid "Use shell as the user's login shell, rather than the default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:11 msgid "Add the new user to GROUP instead of a usergroup or the default group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:12 msgid "Do not create the home directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:13 msgid "Suppress informational messages, only show warnings and errors" msgstr "" "Masquer les messages informatifs, n’afficher que les avertissements et les " "erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:14 msgid "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser" msgstr "" "Être verbeux; utile surtout si vous voulez isoler un problème avec adduser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:15 msgid "Create a system user or group" msgstr "Créer un utilisateur ou groupe système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:16 msgid "Force the new userid to be the given number" msgstr "Forcer l’UID à la valeur spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:17 msgid "" "Override the first uid in the range that the uid is chosen from (FIRST_UID)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:18 msgid "" "ID Override the last uid in the range that the uid is chosen from (LAST_UID)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:19 msgid "Add new user to extra groups defined in the configuration file" msgstr "" "Ajouter le nouvel utilisateur aux groupes supplémentaires définis dans le " "fichier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/adduser.fish:20 msgid "Display version and copyright information" msgstr "Afficher la version et les informations de licence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alias.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/conda.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dolphin.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elvish.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/htop.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ilasm.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kb.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pix.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/subl.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wine.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wineboot.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xed.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xreader.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:3 msgid "Show help and exit" msgstr "Afficher l’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alias.fish:2 msgid "Automatically funcsave the alias" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:1 msgid "Save current driver state" msgstr "Sauvegarder l’état actuel du pilote" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:2 msgid "Load driver state" msgstr "Charger l’état du pilote" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:3 msgid "Restore and rescan for available soundcards" msgstr "Restaurer et rescanner pour trouver les cartes son disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:4 msgid "Try to restore control elements as much as possible" msgstr "Essayer de restaurer les contrôles autant que faire se peut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:5 msgid "Ignore missing soundcards" msgstr "Ignorer les cartes son manquantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:6 msgid "Do not restore mismatching control elements" msgstr "Ne pas restaurer les contrôles intrus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:7 msgid "Do not init if restore fails" msgstr "Ne pas initialiser si la restauration échoue" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:8 msgid "Initialize all devices to a default state" msgstr "Initialiser tous les périphériques à l’état par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:9 msgid "Periodically save state" msgstr "Enregistrer périodiquement l’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:10 msgid "Restore state and then periodically save it" msgstr "Restaurer l’état et l’enregistrer périodiquement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:11 msgid "Notify daemon to do an operation" msgstr "Demander au démon d’effectuer une opération" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:49 msgid "Monitor events" msgstr "Surveiller les événements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:13 msgid "Show available flags and commands" msgstr "Afficher les commandes et drapeaux disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:14 msgid "Make output a bit more verbose" msgstr "Rendre la sortie un peu plus verbeuse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:15 msgid "Print alsactl version number" msgstr "Afficher le numéro de version d’alsactl" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:16 msgid "Select the configuration file to use" msgstr "Spécifier le fichier de configuration à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:17 msgid "Use a lock file" msgstr "Utiliser un fichier de verrou" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:18 msgid "Do not use a lock file" msgstr "Ne pas utiliser de fichier de verrou" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:19 msgid "Select the state lock file path" msgstr "Spécifier le chemin du fichier de verrou d’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:20 msgid "Save restore and init state to this file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:21 msgid "Remove runstate file at first" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:22 msgid "Set environment variable" msgstr "Paramétrer une variable d’environnement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:23 msgid "The configuration file for init" msgstr "Le fichier de configuration à utiliser pour l’utilisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:24 msgid "The store period in seconds for the daemon command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:25 msgid "The PID file to use" msgstr "Le fichier de PID à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:26 msgid "Run the task in background" msgstr "Exécuter la tâche en arrière-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:27 msgid "Use syslog for messages" msgstr "Utiliser syslog pour les messages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:28 msgid "Set the process priority (see 'man nice')" msgstr "Paramétrer la priorité du processus (voir 'man nice')" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsactl.fish:29 msgid "Set the process scheduling policy to idle (SCHED_IDLE)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsamixer.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/archlinux-java.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/argparse.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/attrib.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choice.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cleanmgr.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmd.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmdkey.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/comp.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_opt.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/forfiles.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gacutil.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gofmt.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/goimports.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/golint.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gorename.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ikdasm.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4cat.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modinfo.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poweroff.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/powershell.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setx.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/synclient.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yast2.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:27 msgid "Show help" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsamixer.fish:2 msgid "Soundcard number or id to use" msgstr "Numéro ou ID de la carte son à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsamixer.fish:3 msgid "Mixer device to control" msgstr "Périphérique de mixage à controller" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsamixer.fish:4 msgid "Starting view mode" msgstr "Démarrer en mode visionnage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsamixer.fish:5 msgid "Toggle the using of colors" msgstr "(Dés)activer les couleurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alsamixer.fish:6 msgid "Mixer abstraction level" msgstr "Niveau d’abstraction du mixage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:1 msgid "Get the names of link groups in the alternatives system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:2 msgid "Generate more comments about what alternatives is doing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:3 msgid "Give some usage information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:4 msgid "Tell which version of alternatives this is" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:5 msgid "If new variant doesn't provide some files, keep previous links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:6 msgid "Specifies the alternatives directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:7 msgid "Specifies the administrative directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:8 msgid "Add a group of alternatives to the system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:9 msgid "Add a slave link to the new group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:10 msgid "Add an initscript for the new group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:11 msgid "Set a family for the new group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:12 msgid "Remove an alternative and all of its associated slave links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:13 msgid "Set link group to given path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:14 msgid "Open menu to configure link group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:15 msgid "Switch the master symlink name to automatic mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:16 msgid "Display information about the link group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:17 msgid "Display information about all link groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:18 msgid "Remove the whole link group name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:19 msgid "Add a slave link to an existing alternative" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/alternatives.fish:20 msgid "Remove slave from an existing alternative" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/amixer.fish:1 msgid "this help" msgstr "cette aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/amixer.fish:2 msgid "select the card" msgstr "sélectionner la carte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/amixer.fish:3 msgid "select the device, default 'default'" msgstr "sélectionner le périphérique, 'default' par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/amixer.fish:4 msgid "debug mode" msgstr "mode débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/amixer.fish:5 msgid "do not perform range checking" msgstr "ne pas vérifier l’intervalle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/amixer.fish:6 msgid "print version of this program" msgstr "afficher la version de ce programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/amixer.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:23 msgid "be quiet" msgstr "être silencieux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/amixer.fish:8 msgid "show also inactive controls" msgstr "afficher également les contrôleurs inactifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/amixer.fish:9 msgid "select abstraction level" msgstr "sélectionner le niveau d’abstraction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/amixer.fish:10 msgid "Read and execute commands from stdin sequentially" msgstr "" "Lire et exécuter séquentiellement les commandes reçues sur l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:3 msgid "Control alpha/matte channel of an image [option]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:1 msgid "Decipher image with this password [password]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:4 msgid "Display image centered on a backdrop" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:2 msgid "Apply option to select image channels [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:6 msgid "Shared or Private [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:3 msgid "Alternate image colorspace [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:18 msgid "Convert cipher pixels to plain pixels [filename]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:5 msgid "Define one or more image format options [format:option]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:20 msgid "Display the next image after pausing [value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:6 msgid "Horizontal and vertical density of the image [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:7 msgid "Image depth [value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:14 msgid "Display image to this X server [server]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:18 msgid "Layer disposal method [method]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:19 msgid "Apply error diffusion to image [method]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:15 msgid "Choose filter when resizing an image [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:27 msgid "Output formatted image characteristics [\"string\"]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:28 msgid "Level of gamma correction [value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:20 msgid "Preferred size and location of the Image window [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:21 msgid "Horizontal and vertical backdrop placement [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:9 msgid "Identify the format and characteristics of the image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:23 msgid "Displayed image cannot be modified" msgstr "L’image affichée ne peut être modifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:10 msgid "Type of image interlacing scheme [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:11 msgid "Pixel color interpolation method [method]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:12 msgid "Pixel cache resource limit [type value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:28 msgid "Loop images then exit [iterations]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:29 msgid "Display image using this Standard Colormap [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/conjure.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:14 msgid "Monitor progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:28 msgid "Seconds to pause before reanimating" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:42 msgid "Size and location of an image canvas (setting) [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:15 msgid "Reduce colors in this colorspace [colorspace]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/conjure.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:16 msgid "Suppress all warning messages" msgstr "Masquer tous les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/conjure.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:17 msgid "Pay attention to warning messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:37 msgid "Command execute a command in an remote display process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:18 msgid "Settings remain in effect until parenthesis boundary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:19 msgid "Horizontal and vertical sampling factor [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/conjure.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:20 msgid "Seed a new sequence of pseudo-random numbers [value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:21 msgid "Attribute set an image attribute [value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:22 msgid "Width and height of image [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:26 msgid "Transparent color [color]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:65 msgid "Color tree depth [value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/conjure.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:27 msgid "Print detailed information about the image" msgstr "Afficher des informations détaillées sur l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:49 msgid "Display image using this visual type [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:82 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:28 msgid "Virtual pixel access method [method]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:51 msgid "Display image to background of this window [id]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:9 msgid "Preferred number of colors in the image [value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:75 msgid "Preferred size and location of the cropped image [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:8 msgid "Extract area from image [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:81 msgid "Transform image to black and white" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:83 msgid "Size and location of an image canvas (operator) [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:77 msgid "Change the resolution of an image [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:84 msgid "Resize the image [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:85 msgid "Apply Paeth rotation to the image [degrees]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:86 msgid "Strip image of all profiles and comments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:61 msgid "Create a thumbnail of the image [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:66 msgid "Trim image edges" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:92 msgid "Merge a sequence of images" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:89 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:77 msgid "Flatten a sequence of images" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/conjure.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:100 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:29 msgid "Display copious debugging information [events]" msgstr "Afficher d’abondantes informations de débogage [événements]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/conjure.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:30 msgid "Print program options" msgstr "Afficher les options du programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:31 msgid "Print a list of supported option arguments [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:82 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/conjure.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:103 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:32 msgid "Format of debugging information [format]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:104 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ouch.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sad.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:8 msgid "Print version information" msgstr "Afficher les informations de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:105 msgid "Store matte channel if the image has one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:52 msgid "Range image scene range" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/animate.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:106 msgid "Resize support: > 1.0 is blurry, < 1.0 is sharp [factor]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-galaxy.fish:1 msgid "Show version and config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-galaxy.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:852 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/micro.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:43 msgid "Show help message" msgstr "Afficher un message d’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-galaxy.fish:3 msgid "Verbose mode (-vvv for more, -vvvv for connection debugging)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:2 msgid "Ask for vault password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:4 msgid "Just check, don't make any changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:5 msgid "Show the differences in files and templates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:6 msgid "Set additional variables as key=value or YAML/JSON" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:5 msgid "Clear the fact cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:6 msgid "Run handlers even if a task fails" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:7 msgid "Number of parallel processes to use (default=5)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:8 msgid "Shows a help message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:9 msgid "Specify inventory host path or comma separated host list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:10 msgid "Further limit selected hosts to an additional pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:11 msgid "List all matching hosts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:12 msgid "List all available tags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:13 msgid "List all tasks that would be executed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:13 msgid "Specify path(s) to module library (default=None)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:14 msgid "New vault password file for rekey" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:16 msgid "Output file name for encrypt or decrypt; use - for stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:17 msgid "Don't run plays and tasks whose tags match these values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:18 msgid "Start the playbook at the task matching this name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:19 msgid "Confirm each task before running" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:18 msgid "Perform a syntax check on the playbook" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:21 msgid "Only run plays and tasks tagged with these values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:20 msgid "Vault password file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:21 msgid "Verbose mode (-vv/-vvv/-vvvv for more)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-config.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-proxy-import.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-rdepends.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-source.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-sortpkgs.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-inst.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-list.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/at.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atq.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atrm.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bc.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bunzip2.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzip2.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chsh.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/env.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_indent.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_key_reader.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fusermount.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iconv.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nice.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rmdir.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sed.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setsid.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sshfs.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/su.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/time.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/w.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zcat.fish:3 msgid "Display version and exit" msgstr "Afficher la version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:23 msgid "Ask for connection password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:25 msgid "Use this file to authenticate the connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:26 msgid "Connect as this user (default=None)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:27 msgid "Connection type to use (default=smart)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:28 msgid "Set the connection timeout in seconds (default=10)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:29 msgid "Specify common arguments to pass to sftp/scp/ssh" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:30 msgid "Specify extra arguments to pass to sftp only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:31 msgid "Specify extra arguments to pass to scp only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:32 msgid "Specify extra arguments to pass to ssh only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:33 msgid "Run operations with become" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:34 msgid "Privilege escalation method to use (default=sudo)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:35 msgid "Run operations as this user (default=root)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-playbook.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:36 msgid "Ask for privilege escalation password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:1 msgid "Test if ansible-vault has yet to be given the subcommand" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eopkg.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tig.fish:5 msgid "Show help message and exit" msgstr "Afficher l’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:4 msgid "Verbose mode (-vvv for more, -vvvv to enable connection debugging)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:6 msgid "the new vault identity to use for rekey" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:8 msgid "the vault identity to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:10 msgid "Decrypt encrypted file or stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:11 msgid "Encrypt a file or stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:12 msgid "Create encrypted file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:13 msgid "Edit encrypted file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:14 msgid "Rekey encrypted file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:15 msgid "View contents of something encrypted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:16 msgid "Encrypt string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:17 msgid "Specify the variable name for stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:18 msgid "Specify the variable name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:19 msgid "Prompt for the string to encrypt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible-vault.fish:20 msgid "" "the vault id used to encrypt (required if more than vault-id is provided)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:1 msgid "Module arguments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:3 msgid "Run asynchronously, failing after X seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:12 msgid "Module name to execute (default=command)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:15 msgid "Condense output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:17 msgid "Set the poll interval if using -B (default=15)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ansible.fish:19 msgid "Log output to this directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:1 msgid "Print list of targets from build.xml and imported files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:2 msgid "Get a buildfile that will be used by ant" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:3 msgid "Parse ant targets from projecthelp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:4 msgid "Get ant targets from projecthelp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:5 msgid "print help message and ant help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:6 msgid "suppress sourcing of configuration files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:7 msgid "enable use of jikes by default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:8 msgid "print ant exec line generated by this launch script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:9 msgid "print help message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:10 msgid "print project help information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:11 msgid "print the version information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:12 msgid "print diagnostic information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:13 msgid "be extra quiet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:14 msgid "print nothing but task outputs and build failures" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:15 msgid "be extra verbose" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:16 msgid "print debugging information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:17 msgid "produce logging information without adornments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:18 msgid "do not allow interactive input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:19 msgid "use value for given property like -D<property>=<value>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:20 msgid "execute all targets that do not depend on failed target(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:22 msgid "Run ant without using CLASSPATH" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:23 msgid "Java1.5+: use the OS proxy settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:24 msgid "specifies a path to search for jars and classes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:25 msgid "use given file for log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:26 msgid "the class which is to perform logging" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:27 msgid "add an instance of class as a project listener" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:28 msgid "use given buildfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:29 msgid "load properties from file, -D properties takes precedence" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:30 msgid "the class which will handle input requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:31 msgid "search for buildfile towards the root and use it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:32 msgid "A niceness value for the main thread" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ant.fish:33 msgid "override Ant's normal entry point" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:2 msgid "Install packages to DIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:3 msgid "Use packages from REPO" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:4 msgid "Print less information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:5 msgid "Print more information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:6 msgid "Ask confirmation for certain operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/whatis.fish:9 msgid "Print program version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:8 msgid "Continue even if binary data is to be output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:9 msgid "Continue even if 'world' cannot be satisfied" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:10 msgid "Continue even if packages may be lost on reboot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:11 msgid "Continue even if packages use unsupported features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:12 msgid "Overwrite files in other packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:13 msgid "Don't use cached files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:14 msgid "Alias for --cache-max-age 1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:15 msgid "Show a progress bar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:16 msgid "Write progress to FD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:17 msgid "Disable progress bar even for TTYs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:18 msgid "" "Delete also modified configuration files and uninstalled packages from cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:19 msgid "Install packages with untrusted signature or no signature" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:20 msgid "" "Wait for TIME seconds to get an exclusive repository lock before failing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:21 msgid "Override directory of trusted keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:22 msgid "Override repositories file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:23 msgid "Don't use network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:24 msgid "Don't use any local cache path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:25 msgid "Override cache directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:26 msgid "Maximum AGE for index in cache before refresh" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:27 msgid "Use architecture with --root" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:28 msgid "Print default architecture" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:2 msgid "Add packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:16 msgid "Remove packages" msgstr "Supprimer les paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:31 msgid "Repair package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:32 msgid "Update repository indexes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:33 msgid "Give detailed information about packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:34 msgid "List packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:35 msgid "Search package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:36 msgid "Upgrade installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:37 msgid "Manage local package cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:38 msgid "Compare package versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:39 msgid "Create repository index file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:40 msgid "Download packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:41 msgid "Audit the directories for changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:42 msgid "Verify package integrity and signature" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:43 msgid "Generate graphviz graphs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:44 msgid "Show repository policy for packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:45 msgid "Show statistics about repositories and installations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:46 msgid "Show checksums of package contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:112 msgid "Simulate the requested operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:48 msgid "Don't create .apk-new files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:49 msgid "Read list of overlay files from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:50 msgid "Don't execute any scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:51 msgid "Skip pre/post hook scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:52 msgid "Enables options for diskless initramfs boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:53 msgid "Initialize database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:98 msgid "Prefer to upgrade package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:99 msgid "Select latest version of package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:56 msgid "Create virtual package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:57 msgid "Don't change file owner or group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:58 msgid "Remove unneeded dependencies too" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:59 msgid "Fix all dependencies too" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:60 msgid "Reinstall the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:62 msgid "Fix packages with broken xattrs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:63 msgid "Reset all directory permissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:64 msgid "List included files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:65 msgid "Check PACKAGE installed status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:66 msgid "Print who owns the file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:55 msgid "List the dependencies" msgstr "Lister les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:68 msgid "List virtual packages provided" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:69 msgid "List reverse dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:70 msgid "List packages that PACKAGE might replace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:71 msgid "List install_if rule" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:72 msgid "List packages having install_if referencing PACKAGE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:73 msgid "Print the URL for the upstream" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:74 msgid "Show installed size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:75 msgid "Print the description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:76 msgid "Print the license" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:77 msgid "Print active triggers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:8 msgid "Print all information" msgstr "Afficher toutes les informations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:79 msgid "List installed packages only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:80 msgid "List orphaned packages only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:156 msgid "List available packages only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:82 msgid "List upgradable packages only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:83 msgid "List packages by origin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:84 msgid "List packages by dependency" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:85 msgid "List packages by provider" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:86 msgid "Show all package versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:87 msgid "Search package descriptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:88 msgid "Require exact match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:89 msgid "Print origin package name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:90 msgid "Print reverse dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:91 msgid "List packages that have the given origin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:92 msgid "Reset all packages to the provided versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:94 msgid "Don't do early upgrade of the apk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:95 msgid "Only do self-upgrade" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:96 msgid "Ignore the upgrade of PACKAGE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:97 msgid "Prune the WORLD by removing packages which are no longer available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:100 msgid "Print description and versions of indexes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:101 msgid "Compare two given versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:102 msgid "Check the given version strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:103 msgid "Consider packages from all repository tags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:104 msgid "Limit to packages with output matching given operand" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:105 msgid "Write the generated index to FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:106 msgid "Read an existing index from INDEX" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:107 msgid "Add a description to the index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:108 msgid "Use ARCH as architecture for all packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:109 msgid "Disable the warning about missing dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:110 msgid "Create hard links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:111 msgid "Fetch all dependencies too" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:113 msgid "Dump the .apk to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:114 msgid "Write the downloaded files to DIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:115 msgid "Audit configuration files only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:116 msgid "Audit all system files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:117 msgid "Check file permissions too" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:118 msgid "Descend into directories and audit them as well" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:119 msgid "List only the changed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:120 msgid "Consider only packages with errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apk.fish:121 msgid "Consider only installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/base64.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg-reconfigure.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/entr.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:140 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/head.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lscpu.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mddiagnose.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdir.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:104 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxh64sum.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:12 msgid "Display help" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/base64.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/head.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lscpu.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxh64sum.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:36 msgid "Display version" msgstr "Afficher la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:5 msgid "Enable colored output" msgstr "Colorier la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grunt.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:24 msgid "Disable colored output" msgstr "Ne pas colorier la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:7 msgid "Modify or list configuration items" msgstr "Modifier ou lister les éléments de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:8 msgid "Set config item" msgstr "Paramétrer l’élément de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:9 msgid "Get config item" msgstr "Obtenir l’élément de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:10 msgid "Delete config item" msgstr "Supprimer l’élément de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:11 msgid "List config items" msgstr "Lister les éléments de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:12 msgid "Edit config items" msgstr "Lister les éléments de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:13 msgid "Reduce duplication in node_modules in current directory" msgstr "Réduire la duplication dans le node_modules du dossier actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:14 msgid "Delete installed package(s) from ~/.atom/packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:78 msgid "Unlink package from ~/.atom/packages and ~/.atom/dev/packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:79 msgid "Unlink package from ~/.atom/dev/packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:17 msgid "Clone install dependencies and link a package for development" msgstr "" "Cloner les dépendances d’installation et lier un paquet pour développement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:18 msgid "Open a package's homepage in the default browser" msgstr "Ouvrir la page principale d’un paquet dans le navigateur par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:19 msgid "Print URL instead of opening" msgstr "Afficher l’URL au lieu de l’ouvrir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:20 msgid "Output featured packages as JSON array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:73 msgid "Only list themes" msgstr "Lister seulement les thèmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:22 msgid "Only list packages/themes compatible with specified Atom version" msgstr "" "Lister uniquement les paquets ou thèmes compatibles avec la version " "spécifiée d’Atom" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:23 msgid "Generates code scaffolding for theme or package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:24 msgid "Path to the package or theme template" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:25 msgid "Generates a basic package" msgstr "Générer un paquet basique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:26 msgid "Generates a basic theme" msgstr "Générer un thème basique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:27 msgid "Generates a basic language package" msgstr "Générer un paquet basique de langue" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:28 msgid "Convert TextMate bundle/theme" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:29 msgid "Install Atom package to ~/.atom/packages/<package_name>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:30 msgid "Check native build tools are installed" msgstr "Vérifier que les outils de compilation natifs sont installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:52 msgid "Show verbose debug information" msgstr "Afficher des informations de débogage verbeuses" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:32 msgid "Specify text file containing packages to install" msgstr "Spécifier un fichier texte contenant les paquets à installer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:33 msgid "Do not install dev dependencies" msgstr "Ne pas installer les dépendances de développement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:51 msgid "Only install packages/themes compatible with specified Atom version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:35 msgid "Set npm log level to silent" msgstr "Réduire npm au silence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:36 msgid "Set npm log level to quiet" msgstr "Rendre npm bavard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:37 msgid "Create a symlink for the package in ~/.atom/packages" msgstr "Créer un lien symbolique dans ~/.atom/packages pour le paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:38 msgid "Link to ~/.atom/dev/packages" msgstr "Lien vers ~/.atom/dev/packages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:39 msgid "List all installed and bundled packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:40 msgid "Print packages one per line with no formatting" msgstr "Afficher les paquets, un par ligne et sans formatage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:41 msgid "Include dev packages" msgstr "Inclure les paquets de développement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:42 msgid "Only list installed packages/themes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:43 msgid "Output all packages as a JSON object" msgstr "Afficher tous les paquets comme un objet JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:44 msgid "Include linked packages" msgstr "Inclure les paquets liés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:46 msgid "Only list packages" msgstr "Se contenter de lister les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:47 msgid "Save Atom API token to keychain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:48 msgid "Specify API token" msgstr "Spécifier le jeton d’API" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:49 msgid "Upgrade out of date packages" msgstr "Mettre à jour les paquets obsolètes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:50 msgid "Output outdated packages as JSON array" msgstr "Afficher les paquets obsolètes comme un objet JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:53 msgid "Confirm before installing updates" msgstr "Confirmer avant d’installer les mises à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:54 msgid "List but don't install the outdated packages" msgstr "Lister les paquets obsolètes sans les installer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:55 msgid "Publish new version of package in current working directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:56 msgid "Semantic version category for new version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:57 msgid "Specify a tag to publish" msgstr "Spécifier une étiquette à publier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:58 msgid "Specify a new name for the package" msgstr "Spécifier un nouveau nom pour le paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:59 msgid "Rebuild modules installed in node_modules in current working directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:60 msgid "Rebuild module cache for installed packages" msgstr "Reconstruire le cache des modules pour les paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:61 msgid "Search for Atom packages/themes in the atom.io registry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:62 msgid "Output matching packages as JSON array" msgstr "Afficher les paquets correspondants comme un tableau JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:63 msgid "Search only non-theme packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:64 msgid "Search only themes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:65 msgid "View information about package/theme in the atom.io registry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:66 msgid "Output as JSON array" msgstr "Afficher comme un tableau JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:67 msgid "Show latest version compatible with specified Atom version" msgstr "" "Afficher la dernière version compatible avec la version spécifiée d’Atom" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:68 msgid "Star the given packages on https://atom.io" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:69 msgid "Star all packages in ~/.atom/packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:70 msgid "List or install starred Atom packages and themes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:71 msgid "Output packages as JSON array" msgstr "Afficher tous les paquets comme un tableau JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:72 msgid "Install the starred packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:74 msgid "GitHub username to show starred packages for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:75 msgid "Runs the package's tests contained within the spec directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:76 msgid "Path to atom command" msgstr "Chemin vers la commande atom" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:77 msgid "Delete the symlink in ~/.atom/packages for the package" msgstr "Supprimer le lien symbolique du paquet de ~/.atom/packages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:80 msgid "Unlink all packages in ~/.atom/packages and ~/.atom/dev/packages" msgstr "" "Supprimer tous les liens de paquets de ~/.atom/packages et ~/.atom/dev/" "packages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:81 msgid "Remove published package or version from the atom.io registry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:82 msgid "Do not prompt for confirmation" msgstr "Ne pas demander confirmation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:83 msgid "Unstar given packages on https://atom.io" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:85 msgid "Print APM info" msgstr "Afficher les informations APM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:86 msgid "Print time remaining" msgstr "Afficher le temps restant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:87 msgid "Monitor status info" msgstr "Surveiller les informations sur l’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:88 msgid "Request APM standby mode" msgstr "Demande de mise en veille APM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:89 msgid "Request APM suspend mode" msgstr "Demande de suspension APM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apm.fish:90 msgid "APM status debugging info" msgstr "Information de débogage de l’état APM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:1 msgid "whatis entry" msgstr "Entrée whatis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:3 msgid "Display short usage message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:4 msgid "Print debugging info" msgstr "Afficher les infos de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-proxy-import.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-source.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arp.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:220 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:222 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:231 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:233 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:192 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:445 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makedepend.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rmdir.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/time.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopfli.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:140 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:11 msgid "Verbose mode" msgstr "Mode verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:6 msgid "Keyword as regex (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:7 msgid "Keyword as wildcards" msgstr "Mot clé comme expression générique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:8 msgid "Keyword as exactly match" msgstr "Mot clé comme correspondance exacte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:9 msgid "Search for other system" msgstr "Rechercher un autre système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hikari.fish:2 msgid "Specify a configuration file" msgstr "Spécifier un fichier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:12 msgid "Match all keywords" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/whatis.fish:3 msgid "Do not trim output to terminal width" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/whatis.fish:7 msgid "Search only these sections (colon-separated)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/whatis.fish:5 msgid "Set locale" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:16 msgid "specify manual section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:17 msgid "specify man config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:18 msgid "search for given arch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:19 msgid "print complete manual pages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:20 msgid "prepend extra paths to find db" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:21 msgid "specify paths to search for db" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:22 msgid "full expression syntax (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:23 msgid "only match whole words, in titles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:24 msgid "show values associated given key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:25 msgid "search section 1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:26 msgid "search section 2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:27 msgid "search section 3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:28 msgid "search section 4" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:29 msgid "search section 5" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:30 msgid "search section 6" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:31 msgid "search section 7" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:32 msgid "search section 8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:33 msgid "search section 9" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:34 msgid "HTML formatting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:35 msgid "terminal escape formatting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:36 msgid "disable context, formatting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:37 msgid "show match context (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:38 msgid "do not show match context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:39 msgid "limit number of results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:40 msgid "format for pager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:41 msgid "format & pipe through pager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apropos.fish:42 msgid "disable formatting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:2 msgid "Update list of packages" msgstr "Mettre à jour la liste des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:18 msgid "Upgrade packages" msgstr "Mettre à jour les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:4 msgid "Rebuild your system" msgstr "Reconstruire votre système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:5 msgid "Build and install a new package" msgstr "Construire et installer un nouveau paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:6 msgid "Download and extract a source" msgstr "Télécharger et extraire une source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:7 msgid "Info on a package" msgstr "Info sur un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:9 msgid "Erase built packages" msgstr "Effacer les paquets construits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:10 msgid "Build source without install" msgstr "Construire sans installer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:11 msgid "Clean source directories" msgstr "Nettoyer les dossiers source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:12 msgid "Update source and rebuild" msgstr "Mettre à jour la source et reconstruire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:13 msgid "Update the repository" msgstr "Mettre à jour le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:14 msgid "Do not use gcc wrapper" msgstr "Ne pas utiliser l’encapsuleur gcc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:15 msgid "Remove build-dep" msgstr "Supprimer les dépendance de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:16 msgid "Do not download source" msgstr "Ne pas télécharger la source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:17 msgid "Specify build-dir" msgstr "Spécifier le dossier de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:56 msgid "Rebuild a package" msgstr "Reconstruire un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:19 msgid "Rebuild and install an installed package" msgstr "Reconstruire et installer un paquet installé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:20 msgid "Use <command> to build" msgstr "Utiliser <commande> pour construire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:21 msgid "Apply <file> patch" msgstr "Appliquer le patch <fichier>" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:22 msgid "Prefix to strip on patch" msgstr "Préfixe à sauter dans le patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:12 msgid "Assume yes to all questions" msgstr "Présumer oui à toutes les questions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:34 msgid "Use purge instead of remove" msgstr "Utiliser purge au lieu de remove" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:25 msgid "Do not run update" msgstr "Ne pas exécuter de mise à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-build.fish:26 msgid "Specify sources.list file" msgstr "Spécifier un fichier sources.list" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:2 msgid "Build apt cache" msgstr "Construire le cache apt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:3 msgid "Show package info" msgstr "Afficher les infos du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:4 msgid "Show cache statistics" msgstr "Afficher les statistiques du cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:5 msgid "Show source package" msgstr "Afficher le paquet source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:6 msgid "Show packages in cache" msgstr "Afficher les paquets dans le cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:7 msgid "Print available list" msgstr "Afficher la liste disponible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:8 msgid "List unmet dependencies in cache" msgstr "Lister les dépendances non satisfaites du cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:9 msgid "Display package record" msgstr "Afficher la fiche du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:10 msgid "Search packagename by REGEX" msgstr "Rechercher un nom de paquet par REGEX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:11 msgid "Search full package name" msgstr "Rechercher le nom complet de paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:12 msgid "Search packagename only" msgstr "Rechercher le nom du paquet seulement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:13 msgid "List dependencies for the package" msgstr "Lister les dépendances du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:14 msgid "List reverse dependencies for the package" msgstr "Lister les dépendances inverses du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:15 msgid "Print package name by prefix" msgstr "Afficher le nom du paquet par préfixe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:16 msgid "Generate dotty output for packages" msgstr "Générer la sortie dotty pour les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:17 msgid "Debug preferences file" msgstr "Déboguer le fichier de préférences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:18 msgid "Select file to store package cache" msgstr "Choisir le fichier de cache des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:19 msgid "Select file to store source cache" msgstr "Choisir le fichier de cache des sources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:180 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:128 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:10 msgid "Quiet mode" msgstr "Mode silencieux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:21 msgid "Print important dependencies" msgstr "Afficher les dépendances importantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:22 msgid "Print full records" msgstr "Afficher les fiches complètes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:23 msgid "Auto-gen package cache" msgstr "Générer automatiquement le cache des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:24 msgid "Print all names" msgstr "Afficher tous les noms" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:25 msgid "Dep and rdep recursive" msgstr "Dépendances récursives" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:26 msgid "Limit to installed" msgstr "Limiter aux installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-config.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-extracttemplates.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-list.fish:9 msgid "Specify options" msgstr "Spécifier les options" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cache.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:2 msgid "Test if apt command should have packages as potential completion" msgstr "" "Vérifier si la commande apt devrait avoir les paquets comme complétion " "potentielle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:2 msgid "Add new disc to source list" msgstr "Ajouter un nouveau disque à la liste des sources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:3 msgid "Report identity of disc" msgstr "Communiquer l’identité du disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fusermount.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:1 msgid "Mount point" msgstr "Point de montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:5 msgid "Rename a disc" msgstr "Renommer un disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:6 msgid "No mounting" msgstr "Pas de montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:7 msgid "Fast copy" msgstr "Copie rapide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:8 msgid "Thorough package scan" msgstr "Examen minutieux des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-cdrom.fish:9 msgid "No changes" msgstr "Pas de modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-config.fish:2 msgid "Access config file from shell" msgstr "Accéder au fichier de configuration à partir du shell" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-config.fish:3 msgid "Dump contents of config file" msgstr "Afficher le contenu du fichier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-extracttemplates.fish:2 msgid "Set temp dir" msgstr "Paramétrer le dossier temporaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:2 msgid "Resync package contents from source" msgstr "Resynchroniser le contenu du paquet depuis la source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:3 msgid "Search package containing pattern" msgstr "Rechercher les paquet contenant le motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:4 msgid "List contents of a package matching pattern" msgstr "Lister le contenu d'un paquet correspondant au motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:5 msgid "Remove all gz files from cache" msgstr "Supprimer tous les fichiers gz du cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:6 msgid "Set cache dir" msgstr "Paramétrer le dossier cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:8 msgid "Use cdrom-mount-point" msgstr "Utiliser le point de montage du cdrom" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:15 msgid "Do not expand pattern" msgstr "Ne pas développer le motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:10 msgid "Pattern is regexp" msgstr "Le motif est une expression régulière" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:12 msgid "Set arch" msgstr "Paramétrer l’architecture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:13 msgid "Set sources.list file" msgstr "Paramétrer le fichier sources.list" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:14 msgid "Only display package name" msgstr "Afficher seulement le nom du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-file.fish:16 msgid "Run in dummy mode" msgstr "Exécuter en mode fictif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:2 msgid "Generate package from source" msgstr "Générer le paquet depuis la source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:3 msgid "Generate source index file" msgstr "Générer le fichier d'index source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:4 msgid "Generate contents file" msgstr "Générer le fichier de contenu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:5 msgid "Generate release file" msgstr "Générer le fichier de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:6 msgid "Remove records" msgstr "Supprimer les fiches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:7 msgid "Generate MD5 sums" msgstr "Générer la somme MD5" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:8 msgid "Use a binary db" msgstr "Utiliser une base de données binaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:10 msgid "Perform delinking" msgstr "Défaire les liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:11 msgid "Perform contents generation" msgstr "Générer le contenu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:12 msgid "Use source override" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:13 msgid "Make caching db readonly" msgstr "Mettre la BD en lecture seule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gendarme.fish:2 msgid "Use config file" msgstr "Utiliser le fichier de config" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-ftparchive.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-sortpkgs.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:11 msgid "Set config options" msgstr "Paramétrer les options de config" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:1 msgid "Test if apt has yet to be given the subcommand" msgstr "Vérifier si apt doit encore se faire donner la sous-commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:4 msgid "Update sources" msgstr "Mettre à jour les sources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:5 msgid "Upgrade or install newest packages" msgstr "Mettre à jour ou installer les plus nouveaux paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:6 msgid "Use with dselect front-end" msgstr "Utiliser dselect" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:7 msgid "Distro upgrade" msgstr "Mise à niveau de la distribution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:8 msgid "Install one or more packages" msgstr "Installer un ou des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:9 msgid "Display changelog of one or more packages" msgstr "Afficher le journal des modifications d’un ou plusieurs paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:10 msgid "Remove and purge one or more packages" msgstr "Supprimer et purger un ou plusieurs paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:11 msgid "Remove one or more packages" msgstr "Supprimer un ou plusieurs paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:12 msgid "Fetch source packages" msgstr "Récupérer les paquets sources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:13 msgid "Install/remove packages for dependencies" msgstr "Installer/supprimer les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:14 msgid "Update cache and check dependencies" msgstr "Mettre à jour le cache et vérifier les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:15 msgid "Clean local caches and packages" msgstr "Nettoyer les paquets et caches locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:16 msgid "Clean packages no longer be downloaded" msgstr "Nettoyer les paquets ne pouvant plus être téléchargés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:53 msgid "Remove automatically installed packages" msgstr "Supprimer les paquets automatiquement installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:18 msgid "Do not install recommended packages" msgstr "Ne pas installer les paquets recommandés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:27 msgid "Download Only" msgstr "Télécharger seulement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:28 msgid "Correct broken dependencies" msgstr "Corriger les dépendances brisées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:21 msgid "Ignore missing packages" msgstr "Ignorer les paquets manquants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:22 msgid "Disable downloading packages" msgstr "Désactiver le téléchargement des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:24 msgid "Perform a simulation" msgstr "Faire une simulation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:25 msgid "Automatic yes to prompts" msgstr "Répondre oui aux questions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:26 msgid "Show upgraded packages" msgstr "Afficher les paquets mis à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:27 msgid "Show full versions for packages" msgstr "Afficher les versions complètes pour les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:28 msgid "Compile source packages" msgstr "Compiler les paquets source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:29 msgid "Install recommended packages" msgstr "Installer les paquets recommandés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:30 msgid "Ignore package Holds" msgstr "Ignorer les gels de paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:31 msgid "Do not upgrade packages" msgstr "Ne pas mettre à jour les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:32 msgid "Force yes" msgstr "Forcer oui" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:33 msgid "Print the URIs" msgstr "Afficher les URI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:35 msgid "Reinstall packages" msgstr "Réinstaller les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:36 msgid "Erase obsolete files" msgstr "Effacer les fichiers obsolètes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:37 msgid "Control default input to the policy engine" msgstr "Choisir la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:38 msgid "Only perform operations that are trivial" msgstr "Effectuer seulement les opérations triviales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:39 msgid "Abort if any packages are to be removed" msgstr "Abandonner si un paquet doit être supprimé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:40 msgid "Only accept source packages" msgstr "Seulement accepter les paquets source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:41 msgid "Download only diff file" msgstr "Télécharger seulement le fichier diff" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:42 msgid "Download only tar file" msgstr "Télécharger seulement le fichier tar" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:43 msgid "Only process arch-dependant build-dependencies" msgstr "" "Traiter seulement les dépendances de construction dépendantes de " "l'architecture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:44 msgid "Ignore non-authenticated packages" msgstr "Ignorer les paquets non-authentifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:12 msgid "Specify a config file" msgstr "Spécifier un fichier de config" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-get.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:13 msgid "Set a config option" msgstr "Paramétrer une option de config" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-key.fish:1 msgid "Add a new key" msgstr "Ajouter une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-key.fish:2 msgid "Remove a key" msgstr "Supprimer une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-key.fish:3 msgid "List trusted keys" msgstr "Lister les clés de confiance" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:2 msgid "Set severity" msgstr "Paramétrer la sévérité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:3 msgid "Tags you want to see" msgstr "Balises à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:4 msgid "Bug-status you want to see" msgstr "État de bogue à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:5 msgid "Ignore bugs in your system" msgstr "Ignorer les bogues dans votre système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:6 msgid "Ignore newer bugs than upgrade packages" msgstr "Ignorer les nouveaux bogues et mettre à jour les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:7 msgid "Bugs for downgrade packages" msgstr "Bogues des paquets à rétrograder" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:8 msgid "Bug Tracking system" msgstr "Système de suivi des bogues" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:9 msgid "Specify port for web interface" msgstr "Spécifier le port pour l’interface web" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:10 msgid "Use daily bug report" msgstr "Utiliser le rapport de bogue quotidien" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:11 msgid "Use the raw index.db" msgstr "Utiliser le fichier index.db" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:12 msgid "Specify index dir" msgstr "Spécifier le dossier d’index" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:13 msgid "Specify Pin-Priority value" msgstr "Spécifier la valeur de Pin-Priority" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:14 msgid "Specify the title of rss" msgstr "Spécifier le titre du rss" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:15 msgid "Retrieve fresh bugs" msgstr "Récupérer les nouveaux bogues" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:39 msgid "Do not display progress bar" msgstr "Ne pas afficher la barre de progression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:17 msgid "Specify local cache dir" msgstr "Spécifier un dossier de cache local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:18 msgid "Specify the expire cache timer" msgstr "Spécifier la durée de validité du cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:19 msgid "Specify apt config file" msgstr "Spécifier le fichier de configuration APT" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:21 msgid "Assume no to all questions" msgstr "Présumer non à toutes les questions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:22 msgid "List bugs from packages" msgstr "Lister les bogues des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listbugs.fish:23 msgid "List bugs in rss format" msgstr "Lister les bogues au format rss" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:2 msgid "Read filenames from pipe" msgstr "Lire les noms de fichier depuis un tube" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:4 msgid "Select frontend interface" msgstr "Choisir l’interface de façade" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:5 msgid "Specify email address" msgstr "Spécifier l’adresse email" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:6 msgid "Ask confirmation" msgstr "Demander une confirmation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:7 msgid "Display all changelogs" msgstr "Afficher tous les journaux des modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:8 msgid "Avoid changelogs from db in named file" msgstr "" "Ne pas traiter les journaux de modifications issus du fichier de base de " "données spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:9 msgid "Select display" msgstr "Sélectionner le type d’affichage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:10 msgid "Insert header" msgstr "Insérer l’en-tête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:359 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:27 msgid "Display debug info" msgstr "Afficher les informations de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-listchanges.fish:12 msgid "Select an option profile" msgstr "Choisir un profil d’option" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:4 msgid "Mark a package as automatically installed" msgstr "Marquer un paquet comme installé automatiquement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:5 msgid "Mark a package as manually installed" msgstr "Marquer un paquet comme installé manuellement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:6 msgid "Hold a package, prevent automatic installation or removal" msgstr "Maintenir un paquet, empêchant suppression ou installation automatique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:7 msgid "Cancel a hold on a package" msgstr "Relâcher un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:8 msgid "Show automatically installed packages" msgstr "Afficher les paquets installés automatiquement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:9 msgid "Show manually installed packages" msgstr "Afficher les paquets installés manuellement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:10 msgid "Show held packages" msgstr "Afficher les paquets maintenus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-mark.fish:14 msgid "Write package statistics to a file" msgstr "Écrire les statistiques des paquets dans un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:1 msgid "Generate master file" msgstr "Générer le fichier maître" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:2 msgid "Alias for 'get'" msgstr "Alias pour 'get'" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:3 msgid "Move packages to local tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:4 msgid "Delete obsolete package files" msgstr "Supprimer les fichiers de paquets obsolètes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:5 msgid "Build new local files" msgstr "Construire des nouveaux fichiers locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:6 msgid "Rebuild index files" msgstr "Reconstruire l’index des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:7 msgid "Move packages from cache to local mirror" msgstr "Déplacer les paquets du cache vers le miroir local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:8 msgid "Alias for 'move delete packages'" msgstr "Alias pour 'move delete packages'" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:9 msgid "Alias for 'update'" msgstr "Alias pour 'update'" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:10 msgid "Download package missing from mirror" msgstr "Télécharger les paquets manquants sur le miroir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:11 msgid "Sync packages installed" msgstr "Synchroniser les paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:13 msgid "Move file specified on commandline" msgstr "Déplacer le fichier spécifié sur la ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:14 msgid "List packages that may serve as input to mirrorbin or mirrorsource" msgstr "Lister les paquets pouvant servir d’entrée à mirrorbin ou mirrorsource" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:15 msgid "Fetch package from STDIN" msgstr "Récupérer le paquet depuis l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:16 msgid "Fetch source package from STDIN" msgstr "Récupérer le paquet source depuis l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:65 msgid "Process all packages" msgstr "Traiter tous les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:18 msgid "Use specific conffile" msgstr "Utiliser un fichier de configuration spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:19 msgid "Force deletion" msgstr "Forcer la suppression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:20 msgid "Suppresses normal output" msgstr "Masquer la sortie normale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-move.fish:21 msgid "Test run" msgstr "Essai" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-proxy-import.fish:4 msgid "No message to STDOUT" msgstr "Aucun message sur la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-proxy-import.fish:5 msgid "Recurse into subdir" msgstr "Récursion dans les sous-dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-proxy-import.fish:6 msgid "Dir to import" msgstr "Dossier à importer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-proxy-import.fish:7 msgid "Change to user" msgstr "Changer d’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-proxy-import.fish:8 msgid "Debug level[default 0]" msgstr "Niveau de débogage[défaut 0]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-rdepends.fish:2 msgid "Show build dependencies" msgstr "Afficher les dépendances de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-rdepends.fish:3 msgid "Generate a dotty graph" msgstr "Générer un graphique dotty" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-rdepends.fish:4 msgid "Show state of dependencies" msgstr "Afficher l’état des dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-rdepends.fish:5 msgid "List packages depending on" msgstr "Lister les dépendances inverses" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-rdepends.fish:6 msgid "Comma-separated list of dependency types to follow recursively" msgstr "" "Liste, séparée par des virgules, de types de dépendances à suivre " "récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-rdepends.fish:7 msgid "Comma-separated list of dependency types to show" msgstr "Liste, séparée par des virgules, de types de dépendances à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-rdepends.fish:8 msgid "" "Comma-separated list of package installation states to follow recursively" msgstr "" "Liste, séparée par des virgules, d’états d’installation de paquet à suivre " "récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-rdepends.fish:9 msgid "Comma-separated list of package installation states to show" msgstr "" "Liste, séparée par des virgules, d’états d’installation de paquet à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-rdepends.fish:10 msgid "Display man page" msgstr "Afficher la page de man" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-setup.fish:1 msgid "Probe a CD" msgstr "Analyser un CD" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-setup.fish:2 msgid "Run in non-interactive mode" msgstr "Exécuter en mode non interactif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-source.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-source.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:10 msgid "Read package from file" msgstr "Lire le paquet depuis un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-source.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-source.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:12 msgid "Specify APT list dir" msgstr "Spécifier le dossier de liste APT" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-source.fish:6 msgid "List PKG info" msgstr "Lister les infos du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-source.fish:8 msgid "Print all source packages with version" msgstr "Afficher tous les paquets source avec version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:2 msgid "Print PKG versions" msgstr "Afficher la version des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:3 msgid "Using regex" msgstr "Utiliser les regex" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:4 msgid "Print only upgradeable packages" msgstr "Afficher seulement les paquets pouvant être mis à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:5 msgid "Print all versions" msgstr "Afficher toutes les versions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:6 msgid "Print package name/distro" msgstr "Afficher le nom du paquet/distro" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:7 msgid "Print verbose info" msgstr "Afficher les infos détaillées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-show-versions.fish:8 msgid "Init or update cache only" msgstr "Se contenter d’initialiser ou mettre à jour le cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-sortpkgs.fish:2 msgid "Use source index field" msgstr "Utiliser un index de sources pour le tri des champs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-sortpkgs.fish:4 msgid "Specify conffile" msgstr "Spécifier le fichier de config" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:2 msgid "Debian distribution" msgstr "Version de Debian" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:3 msgid "Servers in the areas" msgstr "Serveurs sur le continent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:4 msgid "Conf file" msgstr "Ficher de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:5 msgid "Finish after number of servers" msgstr "Finir après un nombre de serveurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:6 msgid "File to grab servers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:7 msgid "File as input" msgstr "Fichier d'entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:8 msgid "Mirror-list file" msgstr "Fichier de liste de miroirs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:9 msgid "Output sources.list file" msgstr "Afficher le fichier sources.list" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:10 msgid "Use proxy server" msgstr "Utiliser un proxy" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:11 msgid "Comma separated country list" msgstr "Liste de pays séparés par des virgules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:12 msgid "How long in sec to download" msgstr "Durée du téléchargement (sec)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:13 msgid "Custom URL to get mirror list" msgstr "URL pour obtenir la liste des miroirs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:14 msgid "Write top servers to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:15 msgid "Number of top servers" msgstr "Nombre de meilleurs serveurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:16 msgid "Update mirror list" msgstr "Mettre à jour la liste des miroirs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-spy.fish:17 msgid "Version number" msgstr "Numéro de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:2 msgid "Update list of source packages" msgstr "Mettre à jour la liste des paquets source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:3 msgid "Install source packages" msgstr "Installer des paquets source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:4 msgid "Upgrade source packages" msgstr "Mettre à jour des paquets source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:5 msgid "Remove source packages" msgstr "Supprimer des paquets source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:13 msgid "Build source packages" msgstr "Construire des paquets source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:7 msgid "Clean source packages" msgstr "Nettoyer des paquets source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:8 msgid "Detect known source tree" msgstr "Détecter l’arbre source connu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:9 msgid "List installed source package\\(s\\)" msgstr "Lister les paquets source installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:10 msgid "Root source tree" msgstr "Arbre source racine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:11 msgid "Version of source package" msgstr "Version du paquet source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:12 msgid "Name of the source package" msgstr "Nom du paquet source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:14 msgid "Install after build" msgstr "Installer après la construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:15 msgid "Patch local changes" msgstr "Patcher les modifications locales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:16 msgid "Specify a dir" msgstr "Spécifier un dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:17 msgid "Run on current dir" msgstr "Exécuter dans le dossier actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:18 msgid "Omit debian version" msgstr "Omettre la version Debian" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:19 msgid "Do not del built files" msgstr "Ne pas suppr. les fichiers construits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:20 msgid "Do not del source files" msgstr "Ne pas suppr. les fichiers source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:21 msgid "Source tree version" msgstr "Version de l’arbre source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:22 msgid "Output to /dev/null" msgstr "Sortie vers /dev/null" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-src.fish:23 msgid "Output trace" msgstr "Suivi de la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-inst.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-list.fish:3 msgid "Removable medium" msgstr "Média amovible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-inst.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-list.fish:4 msgid "Select an action" msgstr "Choisir une action" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-inst.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-list.fish:5 msgid "List of packages to install" msgstr "Liste des paquets à installer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-inst.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-list.fish:6 msgid "Fix broken option" msgstr "Fixer les options brisées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-inst.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-list.fish:7 msgid "Specify a non-mountpoint dir" msgstr "Spécifier un rep. qui n'est pas un point de montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-list.fish:8 msgid "Select a method" msgstr "Choisir une méthode" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-list.fish:10 msgid "Accept protocols" msgstr "Accepter les protocoles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt-zip-list.fish:11 msgid "Reject protocols" msgstr "Rejeter les protocoles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt.fish:3 msgid "Set a configuration option" msgstr "Paramétrer une option de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/whatis.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:7 msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/apt.fish:5 msgid "Install from specific repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:1 msgid "Test if aptitude has yet to be given the subcommand" msgstr "Vérifier si apt doit se faire donner la sous-commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:2 msgid "Test if aptitude command should have packages as potential completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:3 msgid "Display a brief help message. Identical to the help action" msgstr "Afficher un bref message d’aide, identique à l’action help" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:4 msgid "Remove any cached packages which can no longer be downloaded" msgstr "Supprimer du cache les paquets ne pouvant plus être téléchargés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:5 msgid "Remove all downloaded .deb files from the package cache directory" msgstr "Supprimer tous les fichiers .deb du cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:6 msgid "Forget all internal information about what packages are 'new'" msgstr "" "Oublier les informations à propos des paquets considérés comme 'nouveaux'" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:7 msgid "Cancel all scheduled actions on all packages" msgstr "Annuler toutes les opérations prévues sur des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:8 msgid "Update the list of available packages from the apt sources" msgstr "Mettre à jour la liste des paquets disponibles depuis les sources apt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:9 msgid "Upgrade installed packages to their most recent version" msgstr "Mettre à jour les paquets installés vers leur version la plus récente" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:10 msgid "Download and displays the Debian changelog for the packages" msgstr "" "Télécharger et afficher le journal des modifications Debian pour le paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:11 msgid "Upgrade, removing or installing packages as necessary" msgstr "Mettre à jour, supprimer ou installer les paquets si nécessaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:12 msgid "Download the packages to the current directory" msgstr "Télécharger le paquet dans le dossier actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:13 msgid "Forbid the upgrade to a particular version" msgstr "Interdire la mise à jour vers une version précise" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:14 msgid "Ignore the packages by future upgrade commands" msgstr "Ignorer le paquet pour les futures commandes de mise à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:15 msgid "Install the packages" msgstr "Installer les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:16 msgid "Cancel any scheduled actions on the packages" msgstr "Annuler toute action programmée pour un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:17 msgid "Mark packages as automatically installed" msgstr "Marquer les paquets comme installés automatiquement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:18 msgid "Remove and delete all associated configuration and data files" msgstr "Supprimer tous les fichiers de configuration et de données associés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:19 msgid "Reinstall the packages" msgstr "Réinstaller les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:20 msgid "Remove the packages" msgstr "Supprimer les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:21 msgid "Display detailed information about the packages" msgstr "Afficher les informations détaillés sur les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:22 msgid "Consider the packages by future upgrade commands" msgstr "" "Envisager l’inclusion des paquets lors des futures exécutions de upgrade" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:23 msgid "Mark packages as manually installed" msgstr "Marquer les paquets comme installés manuellement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:24 msgid "Search for packages matching one of the patterns" msgstr "Rechercher les paquets contenant un des motifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:25 msgid "Display brief summary of the available commands and options" msgstr "Afficher un sommaire des commandes et options disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:26 msgid "Show explanations of automatic installations and removals" msgstr "" "Afficher des explications concernant les (dés)installations automatiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:29 msgid "Purge packages that are not required by any installed package" msgstr "" "Purger les paquets qui ne sont pas des dépendances d’autres paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:30 msgid "Always display a prompt" msgstr "Toujours afficher une invite" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:31 msgid "Do not treat recommendations as dependencies" msgstr "Ne pas traiter les recommandations comme des dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:32 msgid "Treat recommendations as dependencies" msgstr "Traiter les recommandations comme des dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:33 msgid "Don't perform the actions. Just show them" msgstr "Ne pas effectuer les actions, les afficher seulement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:34 msgid "Schedule operations to be performed in the future" msgstr "Programmer les opérations pour une exécution ultérieure" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:35 msgid "Suppress incremental progress indicators" msgstr "Masquer les indicateurs de progression incrémentaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:36 msgid "Show which versions of packages will be installed" msgstr "Liste des versions des paquets à installer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:37 msgid "Display extra information" msgstr "Afficher des informations supplémentaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:38 msgid "Display the version of aptitude and compile information" msgstr "Afficher la version d’aptitude et les informations de compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:39 msgid "Start up the visual interface and display its preview screen" msgstr "Afficher l’interface ncurses avec l’aperçu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:40 msgid "Assume the answer yes for all question prompts" msgstr "Présumer oui à toutes les questions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:41 msgid "Show how much disk space will be used or freed" msgstr "Afficher l’espace disque qui sera utilisé ou libéré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:42 msgid "Specify the format to be used by the search command" msgstr "Préciser le format à utiliser par la commande search" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:43 msgid "Set the release from which packages should be installed" msgstr "Paramétrer la distribution de laquelle installer les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:44 msgid "Specify the order for the output from the search command" msgstr "Préciser l’ordre de la sortie de la commande search" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:45 msgid "Set a configuration file option directly" msgstr "Paramétrer une option de configuration directement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aptitude.fish:46 msgid "Specify the display width for the output from the search command" msgstr "Préciser la largeur d’affichage pour la commande search" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:1 msgid "Debugging command" msgstr "Commande de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:4 msgid "Don't use color or style for output" msgstr "Ne pas utiliser de couleurs ni de style pour la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:3 msgid "Always use fromatting" msgstr "Toujours formater" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:5 msgid "Specify which libraies to load" msgstr "Spécifier les bibliothèques à charger" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:6 msgid "Specify the Conduit URI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:7 msgid "Specify the Conduit token" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:8 msgid "Force a version" msgstr "Forcer une version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:9 msgid "Sets the timeout" msgstr "Paramétrer le délai d’attente" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:10 msgid "Sets a config" msgstr "Paramétrer une configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:11 msgid "Skip the working copy configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:12 msgid "Use provided file instead of ~/.arcrc" msgstr "Utiliser le fichier fourni au lieu de ~/.arcrc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:13 msgid "Implements shell completion" msgstr "Implémenter l’auto-complétion dans le shell" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:14 msgid "Current term in the argument list being completed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:15 msgid "Reads an arc configuration option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:16 msgid "Show detailed information about options" msgstr "Afficher des informations détaillées sur les options" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:17 msgid "Download a file to local disk" msgstr "Télécharger un fichier sur le disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:18 msgid "Save the file with a specific name rather than the default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:19 msgid "Write file to stdout instead of to disk" msgstr "Écrire les fichiers sur la sortie standard au lieu du disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:20 msgid "List your open Differential revisions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:21 msgid "Run static analysis on changes to check for mistakes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:22 msgid "Override configured lint engine for this project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:23 msgid "Apply patches suggested by lint to the working copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:24 msgid "Set minimum message severity" msgstr "Paramétrer la gravité minimale des messages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:176 msgid "Never apply patches suggested by lint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:26 msgid "Lint changes since a specific revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:27 msgid "Output the linter results to a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:28 msgid "Show all lint warnings, not just those on changed lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:180 msgid "When linting git repositories, amend HEAD with all patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:30 msgid "Lint all files in the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:31 msgid "Specify how results will be displayed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:32 msgid "Display only messages not present in the original code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:33 msgid "Show lint warnings just on changed lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:163 msgid "When linting git repositories, amend HEAD with autofix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:35 msgid "In the first form, list objects you've flagged" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:36 msgid "Edit the flag on an object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:37 msgid "Set the color of a flag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:38 msgid "Delete the flag on an object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:39 msgid "Set the note on a flag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:40 msgid "Export the local changeset to a file" msgstr "Exporter le jeu de modifications local dans un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:41 msgid "Export change as a unified patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:42 msgid "Export change as a git patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:100 msgid "Attempt to convert non UTF-8 patch into specified encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:44 msgid "Export change as an arc bundle" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:45 msgid "Export from Differential diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:46 msgid "Export from a Differential revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:47 msgid "Open a file or object in your web browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:48 msgid "Open arguments as paths, even if they do not exist in the working copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:49 msgid "Default branch name to view on server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:50 msgid "Quickly create a task for yourself" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:51 msgid "Other users to CC on the new task" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:52 msgid "Projects to assign to the task" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:53 msgid "After creating the task, open it in a web browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:54 msgid "what they do and which versions are installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:55 msgid "Search for linters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:56 msgid "Show detailed information, including options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:57 msgid "Show what you're currently tracking in Phrequent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:58 msgid "Stop tracking work in Phrequent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:59 msgid "A note to attach to the tracked time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:60 msgid "Create an alias" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:61 msgid "Sets an arc configuration option" msgstr "Paramétrer une option de config arc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:62 msgid "Set a local config value instead of a user one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:63 msgid "Start tracking work in Phrequent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:64 msgid "Close a task or otherwise update its status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:65 msgid "Provide a comment with your status change" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:66 msgid "Show available status options and exit" msgstr "Afficher les options d’état disponibles et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:67 msgid "Publish an accepted revision after review" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:68 msgid "Prints the commits that would be landed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:69 msgid "Push to a remote other than the default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:70 msgid "Delete the feature branch in the remote after landing it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:71 msgid "When updating the feature branch, use rebase instead of merge" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:72 msgid "Use squash strategy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:73 msgid "Keep the feature branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:74 msgid "Use merge strategy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:75 msgid "When updating the feature branch, use merge instead of rebase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:76 msgid "Prepare the change to be pushed, but do not actually push it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:77 msgid "Land feature branch onto a branch other than the default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:86 msgid "Use the message from a specific revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:79 msgid "Show which commits will be selected" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:80 msgid "Print base commit only and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:173 msgid "Additional rules for determining base revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:82 msgid "Specify the end of the commit range to select" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:83 msgid "Show committed and abandoned revisions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:114 msgid "Alias for arc feature" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:85 msgid "Amend the working copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:87 msgid "Show the amended commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:88 msgid "Upgrade arcanist and libphutil to the latest versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:89 msgid "Shows the help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:90 msgid "Print detailed information about each command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:91 msgid "Share and grab text using the Paste application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:92 msgid "Language for syntax highlighting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:93 msgid "Output in JSON format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:94 msgid "Title for the paste" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:95 msgid "Commit a revision which has been accepted by a reviewer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:96 msgid "Commit a specific revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:97 msgid "Show the command which would be issued" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:98 msgid "Apply changes to the working copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:99 msgid "Do not run any sanity checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:101 msgid "Do not commit the changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:102 msgid "Update the local working copy before applying the patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:103 msgid "Apply changes from a git patch file or unified patch file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:104 msgid "Apply changes from an arc bundlej" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:105 msgid "Do not apply dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:106 msgid "Apply changes from a Differential diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:107 msgid "Do not create a branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:108 msgid "Apply changes from a Differential revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:109 msgid "Installs Conduit credentials into your ~/.arcc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:110 msgid "Please use backout instead" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:111 msgid "Upload a file from local disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:112 msgid "Output upload information in JSON format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:113 msgid "Mark the file as temporary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:115 msgid "There's only one way to find out" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:116 msgid "Show blame for the lines you changed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:117 msgid "Cover changes since a specific revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:118 msgid "Close a revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:119 msgid "Do not print a success message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:120 msgid "Close only if the repository is untracked and the revision is accepted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:121 msgid "View all assigned tasks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:122 msgid "Show tasks that are open or closed, default is open" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:123 msgid "Only show tasks assigned to the given username," msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:124 msgid "Only show tasks that are not assigned" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:125 msgid "Limit the amount of tasks outputted, default is all" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:126 msgid "Arrange tasks based on priority, created, or modified," msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:127 msgid "A wrapper on 'git branch' or 'hg bookmark" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:128 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:140 msgid "Specify the output format" msgstr "Spécifier le format de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:129 msgid "Include closed and abandoned revisions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:130 msgid "Sort branches by status instead of time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:131 msgid "Run unit tests that cover specified paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:132 msgid "Override configured unit engine for this project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:133 msgid "Show a detailed coverage report on the CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:134 msgid "Record a copy of the test results on the specified build target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:135 msgid "Use uglier formatting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:136 msgid "Run unit tests covering changes since a specific revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:137 msgid "Run every test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:138 msgid "Report results in JSON format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:139 msgid "Always enable coverage information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:141 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:184 msgid "Always disable coverage information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:142 msgid "Backouts on a previous commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:143 msgid "Make a raw Conduit method call" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:144 msgid "Generate a Differential diff or revision from local changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:145 msgid "Generate diff by executing a specified command" msgstr "Générer le diff en exécutant un commande spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:146 msgid "Attempt to convert non UTF-8 hunks into specified encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:147 msgid "When creating a revision, add CCs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:148 msgid "When creating a revision, add reviewers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:149 msgid "Do not copy changes to the staging area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:150 msgid "Read diff from stdin" msgstr "Lire le diff depuis l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:151 msgid "Suppress warning about uncommitted changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:152 msgid "Read revision information from file" msgstr "Lire l’information de révision depuis le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:153 msgid "Do not run lint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:154 msgid "Use the specified message when updating a revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:155 msgid "Create or update a revision without requesting a code review" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:156 msgid "After creating a diff or revision, open it in a web browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:157 msgid "Always create a new revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:158 msgid "Disable lint cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:159 msgid "Read revision information from a specific commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:160 msgid "Only generate a diff, without running lint, unit tests, or other" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:161 msgid "Do not upload binaries" msgstr "Ne pas téléverser les binaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:162 msgid "only create a diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:164 msgid "Apply patches suggested by lint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:165 msgid "Specify the end of the commit range" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:166 msgid "When creating a revision, try to use the working copy commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:167 msgid "Create a diff with a few lines of context." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:168 msgid "Require excuse for lint advice in addition to lint warnings and errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:169 msgid "Emit machine-readable JSON" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:170 msgid "Always update a specific revision" msgstr "Toujours mettre à jour une version spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:171 msgid "Ignore unsound test failures without prompting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:172 msgid "Provide a prepared in advance excuse for any lints/tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:174 msgid "Never amend commits in the working copy with lint patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:175 msgid "Automatically add all unstaged and uncommitted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:177 msgid "Edit revision information" msgstr "Éditer l’information de révision" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:178 msgid "Do not run unit tests" msgstr "Ne pas lancer les tests unitaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:179 msgid "Raise all lint warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:181 msgid "Only run lint and unit tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:182 msgid "Skip checks for untracked files in the working copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:183 msgid "Display only new lint messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:185 msgid "Create or update a libphutil library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:186 msgid "Run the remap step of liberation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:187 msgid "Upgrade library to v2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:188 msgid "Run the verify step of liberation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:189 msgid "Drop the module cache before liberating" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:190 msgid "Force the library map to be updated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:191 msgid "Set the library name" msgstr "Paramètre le nom de bibliothèque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arc.fish:192 msgid "Shows the current version of arcanist" msgstr "Affiche la version actuelle d’arcanist" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/archlinux-java.fish:1 msgid "List installed Java environments and enabled one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/archlinux-java.fish:2 msgid "Force <JAVA_ENV> as default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/archlinux-java.fish:3 msgid "Unset current default Java environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/archlinux-java.fish:4 msgid "Return the short name of the Java environment set as default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/archlinux-java.fish:5 msgid "Fix an invalid/broken default Java environment configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/archlinux-java.fish:7 msgid " " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/argparse.fish:1 msgid "Helper function to list unused options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ark.fish:1 msgid "Show a dialog with options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ark.fish:2 msgid "List all supported MIME types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ark.fish:3 msgid "Specify an extraction directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ark.fish:4 msgid "Add files and directories to an archive interactively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ark.fish:5 msgid "Add files and directories to an archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ark.fish:6 msgid "Use a first argument as input path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ark.fish:7 msgid "Specify suffix for automatically choosen filename" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ark.fish:8 msgid "Use a batch interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ark.fish:9 msgid "Use a first argument as output path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ark.fish:10 msgid "Create subfolder automatically for multiple archives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ark.fish:11 msgid "Open upon extraction completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arp.fish:2 msgid "Numerical address" msgstr "Adresse numérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arp.fish:3 msgid "Class of hw type" msgstr "Classe de matériel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arp.fish:4 msgid "Show arp entries" msgstr "Afficher les entrées ARP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arp.fish:5 msgid "Remove an entry for hostname" msgstr "Supprimer une entrée pour le nom de machine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arp.fish:6 msgid "Use hardware address" msgstr "Utiliser l’adresse matérielle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arp.fish:7 msgid "Select interface" msgstr "Sélectionner l'interface" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arp.fish:8 msgid "Manually create ARP address" msgstr "Créer l'adresse ARP manuellement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/arp.fish:9 msgid "Take addr from filename, default /etc/ethers" msgstr "Prendre l’adresse du nom de fichier, /etc/ethers par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:1 msgid "Omit false conditionals" msgstr "Omettre les conditionnelles fausses" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:2 msgid "Omit debugging directives" msgstr "Omettre les directives de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:3 msgid "Include general information" msgstr "Inclure les informations générales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:4 msgid "Include high-level source" msgstr "Inclure les sources de haut niveau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:5 msgid "Include assembly" msgstr "Inclure l’assemblage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:6 msgid "Include macro expansions" msgstr "Inclure l’expansion des macros" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:7 msgid "Omit forms processing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:8 msgid "Include symbols" msgstr "Inclure les symboles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:9 msgid "Initially turn on alternate macro syntax" msgstr "Au départ, activer la syntaxe de macro alternative" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:10 msgid "Compress DWARF debug sections using zlib" msgstr "Compresser les sections de débogage DWARF avec zlib" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:11 msgid "Don't compress DWARF debug sections" msgstr "Ne pas compresser les sections de débogage DWARF" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:12 msgid "Produce assembler debugging messages" msgstr "Produire des messages de débogage de l’assembleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:13 msgid "Remap debug information" msgstr "Réassocier les informations de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:14 msgid "Redefine symbols" msgstr "Redéfinir les symboles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:15 msgid "Require executable stack for this object" msgstr "Requérir la pile d’exécution pour cet objet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:16 msgid "Don't require executable stack for this object" msgstr "Ne pas requérir la pile d’exécution pour cet objet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:17 msgid "ELF .size directive check" msgstr "Vérification de la directive ELF .size" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:18 msgid "Generate ELF common symbols with STT_COMMON type" msgstr "Générer les symboles communs ELF avec le type STT_COMMON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:19 msgid "Enable section name substitution sequences" msgstr "Activer les séquences de substitution de nom de section" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:20 msgid "Skip whitespace and comment preprocessing" msgstr "Ignorer le pré-traitement des blancs et commentaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:21 msgid "Generate debugging information" msgstr "Générer les informations de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:22 msgid "Generate STABS debugging information" msgstr "Générer les informations de débogage STABS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:23 msgid "Generate STABS debug info with GNU extensions" msgstr "Générer les informations de débogage STABS avec extensions GNU" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:24 msgid "Generate DWARF2 debugging information" msgstr "Générer les informations de débogage DWARF2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:25 msgid "Generate per-function section names for DWARF line information" msgstr "" "Générer les noms de section par fonction pour les informations de ligne DWARF" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:26 msgid "Set the hash table size close" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:28 msgid "Show target specific options" msgstr "Afficher les options spécifiques à l’architecture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:29 msgid "Add DIR to search list for .include directives" msgstr "Ajouter DOSSIER à la liste de recherche des directives .include" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:30 msgid "Don't warn about signed overflow" msgstr "Ne pas avertir à propos de débordements signés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:31 msgid "Warn when differences altered for long displacements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:32 msgid "Keep local symbols" msgstr "Conserver les symboles locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:33 msgid "Assemble in MRI compatibility mode" msgstr "Assembler en mode compatible MRI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:34 msgid "Write dependency information in given file" msgstr "Écrire les informations de dépendance dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:35 msgid "Do not pad the end of sections to alignment boundaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:36 msgid "Set object-file output file name" msgstr "Spécifier le nom du fichier de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:37 msgid "Fold data section into text section" msgstr "Replier la section des données dans la section texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:38 msgid "Prefer smaller memory use" msgstr "Préférer un usage plus faible de la mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:39 msgid "Print various measured statistics from execution" msgstr "Afficher diverses statistiques relevées durant l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:40 msgid "Strip local absolute symbols" msgstr "Supprimer les symboles locaux absolus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:41 msgid "Use same format as native assembler when possible" msgstr "Utiliser si possible le même format que l’assembleur natif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:42 msgid "Print assembler version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version de l’assembleur et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4cat.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:31 msgid "Suppress warnings" msgstr "Masquer les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:44 msgid "Don't suppress warnings" msgstr "Ne pas masquer les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:22 msgid "Treat warnings as errors" msgstr "Traiter les avertissements comme des erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:46 msgid "Generate object file even after errors" msgstr "Générer un fichier d’objet même en cas d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:47 msgid "Read option from given file" msgstr "Charger les options depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:48 msgid "Print assembler version number" msgstr "Afficher le numéro de version de l’assembleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:49 msgid "Don't optimize code alignment" msgstr "Ne pas optimiser l’alignement du code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:50 msgid "Quieten some warnings" msgstr "Amuïr certains avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:51 msgid "Generate 32 bits code" msgstr "Générer un code 32 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:52 msgid "Generate 64 bits code" msgstr "Générer un code 64 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:53 msgid "Generate x32 code" msgstr "Générer un code x332" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:54 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix" msgstr "Encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:55 msgid "Check SSE instructions" msgstr "Vérifier les instructions SSE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:56 msgid "Check operand combinations for validity" msgstr "Vérifier la validité des combinaisons d’opérandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:57 msgid "Encode scalar AVX instructions with specific vector length" msgstr "" "Encoder les instructions de variables AVX avec une taille de vecteur " "spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:58 msgid "Encode scalar EVEX instructions with specific vector length" msgstr "" "Encoder les instructions de variables EVEX avec une taille de vecteur " "spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:59 msgid "Encode EVEX instructions with specific EVEX.W" msgstr "Encoder les instructions EVEX avec une valeur W EVEX.spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:60 msgid "Encode EVEX instructions with specific EVEX.RC" msgstr "Encoder les instructions EVEX avec une valeur RC EVEX.spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:61 msgid "Use specfied mnemonic" msgstr "Utiliser la mnémonique spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:62 msgid "Use specfied syntax" msgstr "Utiliser la syntaxe spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:63 msgid "Support pseudo index registers" msgstr "Supporter les pseudo-registres d’index" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:64 msgid "Don't require '%' prefix for registers" msgstr "Ne pas requérir le préfixe '%' pour les registres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:65 msgid "Support old (<= 2.8.1) versions of gcc" msgstr "Supporter les vieilles versions (≤ 2.8.1) de gcc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:66 msgid "Add BND prefix for all valid branches" msgstr "Ajouter le préfixe BND pour toutes les branches valides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:67 msgid "Disable branch optimization for shared code" msgstr "Désactiver l’optimisation de branche pour le code partagé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:68 msgid "Strip all lock prefixes" msgstr "Retirer tous les verrous de préfixe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:70 msgid "Generate relax relocations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:71 msgid "Accept only AMD64 ISA" msgstr "Accepter uniquement l’architecture AMD64" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:72 msgid "Accept only Intel64 ISA" msgstr "Accepter uniquement l’architecture Intel64" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/as.fish:73 msgid "Optimize for given CPU" msgstr "Optimiser pour le processeur spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:1 msgid "Base directory containing the document" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:2 msgid "Set safe mode level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:3 msgid "Set safe mode level to safe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:4 msgid "Define a document attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:5 msgid "Backend output file format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:6 msgid "Document type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:7 msgid "Destination output directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:8 msgid "Template engine to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:9 msgid "eRuby implementation to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:10 msgid "Add a directory to the load path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:11 msgid "Auto-number section titles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iconv.fish:4 msgid "Output file" msgstr "Fichier de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:103 msgid "Source directory" msgstr "Possier source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:14 msgid "Require the specified library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:15 msgid "Output an embedded document" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:16 msgid "A directory containing custom converter templates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:17 msgid "Minimum logging level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:200 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:208 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:392 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:550 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:596 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:651 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:662 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:737 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix-remote.fish:1 msgid "Be quiet" msgstr "Être silencieux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:19 msgid "Include backtrace information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:142 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:167 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:171 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:133 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:173 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:255 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:320 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:551 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:597 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:652 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:663 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4cat.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:112 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:30 msgid "Be verbose" msgstr "Être verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:21 msgid "Turn on script warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:22 msgid "Print timings report" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciidoctor.fish:23 msgid "Print a help message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:36 msgid "Show this help message and exit" msgstr "Afficher ce message d’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eopkg.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:9 msgid "Show program's version number and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:3 msgid "Record terminal session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:4 msgid "Enable stdin recording" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:5 msgid "Append to existing recording" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:6 msgid "Save only raw stdout output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:7 msgid "Overwrite the file if it already exists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:8 msgid "Command to record" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:9 msgid "List of environment variables to capture" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:10 msgid "Title of the asciicast" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:11 msgid "Limit recorded idle time to given number of seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:12 msgid "Override terminal columns for recorded process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:13 msgid "Override terminal rows for recorded process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:14 msgid "Answer \"yes\" to all prompts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:15 msgid "Be quiet, suppress all notices/warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:16 msgid "Replay terminal session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:17 msgid "Limit idle time during playback to given number of seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:18 msgid "Playback speedup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:19 msgid "Print full output of terminal session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:20 msgid "Upload locally saved terminal session to asciinema.org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asciinema.fish:21 msgid "Manage recordings on asciinema.org account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:1 msgid "Checkout package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:2 msgid "Show the full history of the target, with file diffs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:3 msgid "Put the source files in current directory" msgstr "Placer les fichiers de source dans le dossier actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:4 msgid "Collect garbage" msgstr "Ramasser les miettes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:5 msgid "Report approximate disk usage" msgstr "Communiquer l’utilisation approximative du disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:7 msgid "List all known packages" msgstr "Lister tous les paquets connus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:8 msgid "List the architectures the targets are available for" msgstr "Lister les architectures pour lesquelles les cibles sont disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:9 msgid "List locally tracked packages" msgstr "Lister les paquets suivis localement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:10 msgid "List repos the targets exist in" msgstr "Lister les dépôts contenant les cibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:11 msgid "Show revision history of the target" msgstr "Afficher l’historique de révision de la cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:12 msgid "Show condensed revision history" msgstr "Afficher l’historique de révision concis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:13 msgid "Show the target's PKGBUILD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:14 msgid "Update given targets" msgstr "Mettre à jour les cibles spécifiées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/asp.fish:15 msgid "Remove target from local repository" msgstr "Supprimer la cible du dépôt local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/at.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atq.fish:2 msgid "Use specified queue" msgstr "Utiliser la file spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/at.fish:3 msgid "Send mail to user" msgstr "Envoyer un email à l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/at.fish:4 msgid "Read job from file" msgstr "Lire la tâche depuis le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/at.fish:5 msgid "Alias for atq" msgstr "Alias pour atq" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/at.fish:6 msgid "Alias for atrm" msgstr "Alias pour atrm" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/at.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:11 msgid "Show the time" msgstr "Afficher le temps" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/at.fish:8 msgid "Print the jobs listed" msgstr "Afficher les travaux listés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atd.fish:1 msgid "Limiting load factor" msgstr "Limiter le facteur de charge" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atd.fish:2 msgid "Minimum interval in seconds" msgstr "Intervalle minimum en secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atd.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:2 msgid "Debug mode" msgstr "Mode débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atd.fish:4 msgid "Process at queue only once" msgstr "Traiter la file at une seule fois" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:1 msgid "Run in development mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:2 msgid "Keep main process in foreground" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:3 msgid "Print usage message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:4 msgid "Log all output to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/subl.fish:3 msgid "Open a new window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:6 msgid "Profile startup execution time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:7 msgid "Set Atom source directory and enable dev mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:8 msgid "Run in safe mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:9 msgid "Run the specified benchmarks in a new window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:10 msgid "Run a faster version of the benchmarks in headless mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:11 msgid "Run the specified specs and exit with error code on failures" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:12 msgid "Run the specified specs in the main process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:13 msgid "Set timeout for test mode (minutes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:1 msgid "Print the version information" msgstr "Afficher les informations de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:15 msgid "Wait for editor to be closed before returning" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:16 msgid "Delete all Atom environment state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:17 msgid "Enable low-level logging messages from Electron" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atom.fish:18 msgid "Open path as a new project in last used window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:1 msgid "Manage file archives of various types" msgstr "Gérer les fichiers d’archive de types divers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:2 msgid "list files in archive (als)" msgstr "Lister les fichiers de l’archive (als)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:3 msgid "extract files from archive (aunpack)" msgstr "Extraire des fichiers de l’archive (aunpack)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:4 msgid "extract archive to specified directory" msgstr "Extraire l’archive dans le dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:5 msgid "create archive (apack)" msgstr "Créer une archive (apack)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:6 msgid "extract file to standard out (acat)" msgstr "Extraire les fichiers vers la sortie standard (acat)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:7 msgid "generate a diff between two archives (adiff)" msgstr "Générer un diff entre deux archives (adiff)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:8 msgid "repack archives to a different format (arepack)" msgstr "Recompresser des archives à un format différent (arepack)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expand.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mktemp.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pinky.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/realpath.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tee.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unexpand.fish:5 msgid "display this help and exit" msgstr "Afficher cette aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dd.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expand.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mktemp.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/namei.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pinky.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/realpath.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tee.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unexpand.fish:6 msgid "output version information and exit" msgstr "Afficher les informations de version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:11 msgid "execute command above for each file specified" msgstr "Exécuter la commande ci-dessus pour tout fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:12 msgid "override archive format (see below)" msgstr "Remplacer le format de l’archive (voir ci-dessous)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:13 msgid "give specific options to the archiver" msgstr "Donner des options spécifiques à l’archiveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:14 msgid "always create subdirectory when extracting" msgstr "Toujours créer un sous-dossier à l’extraction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:15 msgid "allow overwriting of local files" msgstr "Autoriser l’écrasement des fichiers locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:16 msgid "decrease verbosity level by one" msgstr "Décrémenter le niveau de verbosité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:17 msgid "increase verbosity level by one" msgstr "Incrémenter le niveau de verbosité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:18 msgid "specify verbosity (0, 1 or 2)" msgstr "Spécifier la verbosité (0, 1 ou 2)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:19 msgid "send output through pager" msgstr "Envoyer la sortie dans un visionneur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:20 msgid "filenames from standard in are null-byte separated" msgstr "" "Les noms de fichiers reçus sur l’entrée standard sont séparés par des " "caractères NUL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:21 msgid "explain what is being done by atool" msgstr "Expliquer ce qu’atool fait" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:22 msgid "simulation mode - no filesystem changes are made" msgstr "" "Exécution à blanc : ne pas apporter de modifications au système de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:23 msgid "override a configuration option (KEY=VALUE)" msgstr "Outrepasser une option de configuration (CLÉ=VALEUR)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/atool.fish:24 msgid "load configuration defaults from file" msgstr "charger la configuration par défaut depuis un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/attrib.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/attributes.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cleanmgr.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmd.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmdkey.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/color.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/findstr.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pabcnetcclear.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reg.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/schtasks.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setx.fish:1 msgid "Function to generate args" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/attrib.fish:2 msgid "Set the file attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/attrib.fish:3 msgid "Clear the file attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:1 msgid "Synchronize AUR packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:2 msgid "Save and restore package state" msgstr "Sauvegarder et restaurer l’état des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:3 msgid "Package cache actions" msgstr "Actions sur le cache des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:4 msgid "Modify the package database" msgstr "Modifier la base de données des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:5 msgid "Pacman log actions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:6 msgid "Operate on orphan packages" msgstr "Opérer sur les paquets orphelins" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:7 msgid "Analyse a PKGBUILD for security flaws" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:5 msgid "Query the package database" msgstr "Interroger la base de données des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:6 msgid "Remove packages from the system" msgstr "Supprimer les paquets du système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:7 msgid "Synchronize packages" msgstr "Synchroniser les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:8 msgid "Check dependencies" msgstr "Vérifier les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:9 msgid "Upgrade or add a local package" msgstr "Mettre à jour ou ajouter un paquet local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:13 msgid "Show available languages" msgstr "Afficher les langues disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:14 msgid "View pacman.conf" msgstr "Afficher pacman.conf" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:18 msgid "Alternative database location" msgstr "Emplacement alternatif pour la base de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgadd.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgrm.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:19 msgid "Alternative installation root" msgstr "Racine d’installation alternative" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:20 msgid "Output more status messages" msgstr "Afficher plus de messages d’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:21 msgid "Alternate architecture" msgstr "Architecture alternative" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:22 msgid "Alternative package cache location" msgstr "Emplacement secondaire du cache des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:23 msgid "Alternate config file" msgstr "Fichier de configuration secondaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:24 msgid "Display debug messages" msgstr "Afficher les messages de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:25 msgid "GPG directory to verify signatures" msgstr "Dossier GPG pour la vérification des signatures" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:27 msgid "Specify alternative log file" msgstr "Spécifier le fichier de journal secondaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:28 msgid "Bypass any question" msgstr "Outrepasser toute question" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:37 msgid "Skip [all] dependency checks" msgstr "Passer (toutes) les vérifications de dépendance" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:38 msgid "Modify database entry only" msgstr "Modifier uniquement l’entrée de la base de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:40 msgid "Do not execute install script" msgstr "Ne pas installer le script d’installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:41 msgid "Dry run, only print targets" msgstr "Exécution à blanc : uniquement afficher les cibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:42 msgid "Specify printf-like format" msgstr "Spécifier le format à la printf" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:91 msgid "Mark PACKAGE as dependency" msgstr "Marquer PAQUET comme une dépendance" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:92 msgid "Mark PACKAGE as explicitly installed" msgstr "Marquer PAQUET comme explicitement installé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:45 msgid "Bypass file conflict checks" msgstr "Outrepasser les vérifications de conflit de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:46 msgid "Ignore upgrade of PACKAGE" msgstr "Ignorer la mise à jour de PAQUET" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:47 msgid "Ignore upgrade of GROUP" msgstr "Ignorer la mise à jour de GROUPE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:48 msgid "Do not reinstall up-to-date targets" msgstr "Ne pas réinstaller les paquets à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:49 msgid "Recursively reinstall all dependencies" msgstr "Réinstaller récursivement toutes les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:50 msgid "Display all packages in GROUP" msgstr "Afficher tous les paquets de GROUPE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:51 msgid "Display information on PACKAGE" msgstr "Afficher les informations sur PAQUET" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:102 msgid "Show less information" msgstr "Afficher moins d’informations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:53 msgid "Search packages for regexp" msgstr "Chercher l’expression régulière dans les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:44 msgid "Remove packages only needed during installation" msgstr "Supprimer uniquement les paquets nécessaires pendant l’installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:45 msgid "View package dependencies" msgstr "Afficher les dépendances du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:46 msgid "View package information" msgstr "Afficher les informations du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:47 msgid "Show PKGBUILD diffs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:48 msgid "View the packages's PKGBUILD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:49 msgid "Show makepkg output" msgstr "Afficher la sortie de makepkg" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:50 msgid "Build dependencies from ABS" msgstr "Dépendances de construction d’ABS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:52 msgid "Search AUR by string matching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:53 msgid "Upgrade all installed AUR packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:54 msgid "Download the source tarball" msgstr "Télécharger l’archive de la source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:55 msgid "Ignore given comma-separated packages" msgstr "Ignorer les paquets spécifiés, séparés par des virgules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:56 msgid "Specify a build location" msgstr "Spécifier le répertoire de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:57 msgid "User to build as" msgstr "Utilisateur pour la construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:58 msgid "Include -git/-svn/etc packages" msgstr "Inclure les paquets -git, -svn…" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:59 msgid "Prompt for PKGBUILD editing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:60 msgid "Ignore architecture checking" msgstr "Ignorer la vérification de l’architecture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:61 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Trier alphabétiquement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:62 msgid "Only show the first 10 results" msgstr "Afficher uniquement les dix premiers résultats" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:63 msgid "Only show the last 10 results" msgstr "Afficher uniquement les dix derniers résultats" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:64 msgid "Remove all but the given number of backups" msgstr "Supprimer toutes les sauvegardes sauf le nombre spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:65 msgid "Restores a record kept with -B" msgstr "Restaurer un enregistrement conservé avec -B" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:66 msgid "Backup to directory" msgstr "Sauvegarder dans le dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:67 msgid "Save this many versions" msgstr "Sauvegarder le nombre spécifié de versions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:70 msgid "Search via regex" msgstr "Rechercher par expression régulière" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:69 msgid "Show package history" msgstr "Afficher l’historique du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:71 msgid "Analyse a given PKGBUILD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:72 msgid "Analyse a PKGBUILD within a given directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:73 msgid "Analyse the PKGBUILDs of all installed AUR packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:74 msgid "Mark a package as being explicitly installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:75 msgid "Uninstall orphan packages" msgstr "Désinstaller les paquets orphelins" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:59 msgid "View the change log of PACKAGE" msgstr "Afficher le journal des modifications de PAQUET" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:60 msgid "List only non-explicit packages (dependencies)" msgstr "Lister seulement les paquets non-explicitement installés (dépendances)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:61 msgid "List only explicitly installed packages" msgstr "Lister seulement les paquets explicitement installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:62 msgid "Check if all files owned by PACKAGE are present" msgstr "Vérifier si tous les fichiers fournis par PAQUET sont présents" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:63 msgid "List all files owned by PACKAGE" msgstr "Lister tous les fichiers fournis par le paquet spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:64 msgid "List all packages not in the database" msgstr "Lister tous les paquets n’apparaissant pas dans la base de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:82 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:65 msgid "Search for the package that owns FILE" msgstr "Rechercher le paquet fournissant le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:66 msgid "Apply the query to a package file, not package" msgstr "Appliquer la requête au fichier de paquet, non au paquet lui-même" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:70 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:67 msgid "List only unrequired packages" msgstr "Lister seulement les paquets non requis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:68 msgid "List only out-of-date packages" msgstr "Lister seulement les paquets obsolètes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eopkg.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:76 msgid "Installed package" msgstr "Paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:72 msgid "Also remove packages depending on PACKAGE" msgstr "Supprimer également les paquets dépendants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:73 msgid "Ignore file backup designations" msgstr "Ignorer les désignations de sauvegarde fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:89 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:74 msgid "Also remove dependencies of PACKAGE" msgstr "Supprimer également les dépendances de PAQUET" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:75 msgid "Only remove targets not required by PACKAGE" msgstr "Supprimer uniquement les cibles non requises par PAQUET" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:77 msgid "Remove [all] packages from cache" msgstr "Supprimer (tous) les paquets du cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:70 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:78 msgid "List all packages in REPOSITORY" msgstr "Lister tous les paquets du dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:79 msgid "Upgrade all packages that are out of date" msgstr "Mettre à jour tous les paquets obsolètes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:82 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:81 msgid "Only download the target packages" msgstr "Télécharger uniquement les paquets cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:82 msgid "Download fresh copy of the package list" msgstr "Téléchargement une copie fraîche de la liste des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:98 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/aura.fish:99 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:104 msgid "Package file" msgstr "Fichier du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifdec.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:1 msgid "Show syntax help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifdec.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:2 msgid "Show the version number" msgstr "Afficher le numéro de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifdec.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:3 msgid "Number of jobs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifdec.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:6 msgid "Output depth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifdec.fish:5 msgid "Output quality" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifdec.fish:6 msgid "Chroma upsampling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifdec.fish:7 msgid "Display all image information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifdec.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:24 msgid "Ignore an embedded ICC profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:4 msgid "Filename of the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:5 msgid "Set all defaults to encode losslessly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmark.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:103 msgid "Output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:8 msgid "Read y4m frames from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:9 msgid "Set CICP values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:10 msgid "YUV range" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:11 msgid "Set min quantizer for color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:12 msgid "Set max quantizer for color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:13 msgid "Set min quantizer for alpha" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:14 msgid "Set max quantizer for alpha" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:15 msgid "Set log2 of number of tile rows" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:16 msgid "Set log2 of number of tile columns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:17 msgid "Filename of the associated Exif metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:18 msgid "Filename of the associated XMP metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:19 msgid "Filename of the associated ICC profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:20 msgid "Pass a codec-specific key/value pair to the codec" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:21 msgid "Set all following frame durations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:22 msgid "Set the timescale" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:23 msgid "Set the forced keyframe interval" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:25 msgid "Add pasp property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:26 msgid "Add clap property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:27 msgid "Add irot property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/avifenc.fish:28 msgid "Add imir property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/awk.fish:1 msgid "Define the input field separator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/awk.fish:2 msgid "Specify the pathname of the file progfile containing an awk program" msgstr "Spécifier le chemin du fichier progfile contenant un programme awk" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/awk.fish:3 msgid "" "Ensure that the assignment argument is in the same form as an assignment " "operand" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:1 msgid "Block-size Specify the size of blocks in bytes" msgstr "Taille-bloc Spécifier la taille des blocs en octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:2 msgid "Number of blocks is the number of blocks which are tested at a time" msgstr "Number of blocks est le nombre de blocs à vérifier simultanément" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:3 msgid "Execute test even when device is mounted (dangerous!)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:4 msgid "Input_file Read a list of already existing known bad blocks" msgstr "Fichier_entrée Lire un fichier listant les blocs défectueux connus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:5 msgid "Output_file Write the list of bad blocks to the specified file" msgstr "" "Fichier_sortie Écrire la liste des blocs défectueux dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:6 msgid "Repeat until no new blocks are found in provided number of scans" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:7 msgid "" "Test_pattern Specify a test pattern to be read (and written) to disk blocks" msgstr "" "Motif-test Spécifier le motif de test à lire depuis, et écrire dans, les " "blocs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:8 msgid "Use non-destructive read-write mode" msgstr "Utiliser un mode de lecture-écriture conservateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:9 msgid "Show scan progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:11 msgid "Use write-mode test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/badblocks.fish:12 msgid "Internal flag only to be used by e2fsck(8) and mke2fs(8)" msgstr "Drapeau interne à utiliser uniquement par e2fsck(8) et mke2fs(8)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/base64.fish:1 msgid "Decode data" msgstr "Décoder les données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/base64.fish:2 msgid "When decoding, ignore non-alphabet characters" msgstr "Lors du décodage, ignorer les caractères non alphabétiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/base64.fish:3 msgid "Wrap output after N characters (default 76)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/basename.fish:1 msgid "work on multiple arguments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/basename.fish:2 msgid "remove trailing suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bc.fish:1 msgid "Force interactive mode" msgstr "Exécuter en mode noninteractif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bc.fish:2 msgid "Define math library" msgstr "Définir la bibliothèque mathématique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bc.fish:3 msgid "Give warnings for extensions to POSIX bc" msgstr "Avertir lors de l’utilisation d’extensions au bc POSIX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bc.fish:4 msgid "Process exactly POSIX bc" msgstr "Traiter exactement comme bc POSIX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bc.fish:5 msgid "Do not print the GNU welcome" msgstr "Ne pas afficher le message de bienvenue GNU" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bd.fish:1 msgid "Classic mode: goes back to the first directory named as the string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bd.fish:2 msgid "Seems mode: goes back to the first directory containing string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bd.fish:3 msgid "Case insensitive move (implies seems mode)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:1 msgid "Show unavailable key bindings/erase all bindings" msgstr "Afficher ou effacer toutes les combinaisons existantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:2 msgid "Erase mode" msgstr "Mode effacement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:3 msgid "Print names of available functions" msgstr "Afficher les noms des fonctions disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:5 msgid "Specify key name, not sequence" msgstr "Spécifier le nom de la combinaison, pas la suite de caractères" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:6 msgid "Print names of available keys" msgstr "Afficher les noms des combinaisons disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:7 msgid "Specify the bind mode that the bind is used in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:8 msgid "Change current mode after bind is executed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:9 msgid "Display a list of defined bind modes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:10 msgid "Operate silently" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:11 msgid "Operate on preset bindings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:12 msgid "Operate on user bindings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:13 msgid "Key name" msgstr "Nom de la combinaison" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bind.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:22 msgid "Function name" msgstr "Nom de la fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:1 msgid "Specify a prefix to use for all output file names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:2 msgid "Generate file with macro definitions for token type names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:3 msgid "Output a VCG definition of the LALR(1) grammar automaton" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:4 msgid "This switch causes the name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:5 msgid "Dont put any #line preprocessor commands in the parser file" msgstr "" "N’ajouter aucune #ligne de commande de préprocesseur dans le fichier de " "parseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:6 msgid "Generate only declarations, not parser code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:7 msgid "Specify the name outfile for the parser file" msgstr "Spécifier le nom du fichier de sortie du parseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:8 msgid "External symbols start with prefix instead of yy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:9 msgid "Enable debugging facilities on compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:10 msgid "Generate file with descriptions of the parser states" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:115 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:22 msgid "Print version number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:12 msgid "Print summary of the options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bison.fish:13 msgid "Equivalent to -o y.tab.c" msgstr "Équivalent à -o y.tab.c" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:1 msgid "Format code passed in as a string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:2 msgid "Characters per line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:3 msgid "Python versions supported by output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:4 msgid "Format all input files like typing stubs regardless of file extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:5 msgid "Don't normalize string quotes or prefixes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:6 msgid "Don't use trailing commas as a reason to split lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:7 msgid "Don't write the files back, just return the status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:8 msgid "Don't write the files back, just output a diff for each file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:26 msgid "Show colored diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:10 msgid "Do not color diff output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:11 msgid "Skip temporary sanity checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:12 msgid "Do not skip temporary sanity checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:13 msgid "Require a specific version of Black to be running" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:14 msgid "Regular expression of items to include" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:15 msgid "Regular expression of items to exclude" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:16 msgid "Regular expression of additional items to exclude" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:17 msgid "Regular expression of Items to always exclude" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:18 msgid "The name of the file when passing through stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:19 msgid "Only print error messages to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:20 msgid "Report files that were unchanged or ignored" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/black.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:121 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gendarme.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lua.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4cat.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modinfo.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:128 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/synclient.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:597 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:29 msgid "Show version" msgstr "Afficher la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/block.fish:2 msgid "Remove the topmost global event block" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/block.fish:3 msgid "Create a local (automatically erased) event block" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/block.fish:4 msgid "Create a global (manually erased) event block" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:1 msgid "List available controllers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:2 msgid "Controller information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:3 msgid "Select default controller" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:4 msgid "List available devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:5 msgid "List paired devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:6 msgid "Set controller alias" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:7 msgid "Reset controller alias" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:8 msgid "Set controller power" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:9 msgid "Set controller pairable mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:10 msgid "Set controller discoverable mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:11 msgid "Set discoverable timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:12 msgid "Enable/disable agent with given capability" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:13 msgid "Set agent as the default one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:14 msgid "Enable/disable advertising with given type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:15 msgid "Set device alias" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:16 msgid "Scan for devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:17 msgid "Device information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:18 msgid "Pair with device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:19 msgid "Cancel pairing with device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:20 msgid "Trust device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:21 msgid "Untrust device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:498 msgid "Block device" msgstr "Périphérique de blocs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:23 msgid "Unblock device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:24 msgid "Remove device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:25 msgid "Connect device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:26 msgid "Disconnect device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:61 msgid "Set/Get advertise uuids" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:62 msgid "Set/Get advertise service data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:63 msgid "Set/Get advertise manufacturer data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:64 msgid "Set/Get advertise data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:65 msgid "Set/Get advertise discoverable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:66 msgid "Set/Get advertise discoverable timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:67 msgid "Show/Enable/Disable TX power to be advertised" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:68 msgid "Configure local name to be advertised" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:69 msgid "Configure custom appearance to be advertised" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:70 msgid "Set/Get advertise duration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:71 msgid "Set/Get advertise timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:72 msgid "Set/Get advertise secondary channel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:73 msgid "Clear advertise config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:40 msgid "List attributes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:42 msgid "Select attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:43 msgid "Read attribute value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:44 msgid "Write attribute value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:45 msgid "Acquire Write file descriptor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:46 msgid "Release Write file descriptor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:47 msgid "Acquire Notify file descriptor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:48 msgid "Release Notify file descriptor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:49 msgid "Notify attribute value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:50 msgid "Clone a device or attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:51 msgid "Register profile to connect" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:52 msgid "Unregister profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:53 msgid "Register application service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:54 msgid "Unregister application service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:55 msgid "Register as Included service in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:56 msgid "Unregister Included service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:57 msgid "Register application characteristic" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:58 msgid "Unregister application characteristic" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:59 msgid "Register application descriptor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bluetoothctl.fish:60 msgid "Unregister application descriptor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:1 msgid "Show status of EFI variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:2 msgid "Install systemd-boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:3 msgid "Update systemd-boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:4 msgid "Remove systemd-boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:5 msgid "Test whether systemd-boot is installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:6 msgid "Initialize random seed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:7 msgid "Query or set system options string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:8 msgid "Query or set reboot-to-firmware EFI flag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:9 msgid "List boot loader entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:10 msgid "Set default boot loader entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:11 msgid "Set default boot loader entry (Once)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:5 msgid "Show this help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmark.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gapplication.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hostnamectl.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgadd.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgrm.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ports.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rejmerge.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rfkill.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:39 msgid "Print version" msgstr "Afficher la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:14 msgid "Path to the EFI System Partition (ESP)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:16 msgid "Print path to the EFI System Partition" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:18 msgid "Do not touch EFI variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/localectl.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:8 msgid "Do not pipe output into a pager" msgstr "Ne pas envoyer la sortie dans un visionneur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bootctl.fish:20 msgid "Do not print fail" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:1 msgid "Add blob" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:2 msgid "Alias environment to save URL and CA certificate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:3 msgid "Attaches disk to an instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:4 msgid "List blobs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:5 msgid "Cancel task at its next checkpoint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:6 msgid "Clean up releases, stemcells, disks, etc." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:7 msgid "Cloud consistency check and interactive repair" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:8 msgid "Show current cloud config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:9 msgid "Show current config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:10 msgid "List configs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:11 msgid "Show current CPI config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:12 msgid "Create or update BOSH environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:13 msgid "Create release" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:14 msgid "Delete config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:15 msgid "Delete deployment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:16 msgid "Delete disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:17 msgid "Delete BOSH environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:18 msgid "Delete release" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:19 msgid "Delete snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:20 msgid "Delete all snapshots in a deployment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:21 msgid "Delete stemcell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:22 msgid "Delete VM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:23 msgid "Update deployment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:24 msgid "Show deployment information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:25 msgid "List deployments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:26 msgid "Diff two configs by ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:1 msgid "List disks" msgstr "Lister les disques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:28 msgid "Show environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:29 msgid "List environments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:30 msgid "List errands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:31 msgid "Show event details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:32 msgid "List events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:33 msgid "Export the compiled release to a tarball" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:34 msgid "Create final release from dev release tarball" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:35 msgid "Generate job" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:36 msgid "Generate package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:10 msgid "Show this help message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:38 msgid "Ignore an instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:39 msgid "Initialize release" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:40 msgid "List release contents such as jobs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:41 msgid "List all instances in a deployment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:42 msgid "Interpolates variables into a manifest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:43 msgid "List current locks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:44 msgid "Log in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:6 msgid "Log out" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:46 msgid "Fetch logs from instance(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:47 msgid "Show deployment manifest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:48 msgid "Orphan disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:49 msgid "Recreate instance(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:50 msgid "List releases" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:51 msgid "Remove blob" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:52 msgid "Repack stemcell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:53 msgid "Reset release" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:54 msgid "Restart instance(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:55 msgid "Run errand" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:56 msgid "Show current runtime config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:57 msgid "SCP to/from instance(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:58 msgid "List snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:59 msgid "SSH into instance(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:60 msgid "Start instance(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:61 msgid "List stemcells" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:62 msgid "Stop instance(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:63 msgid "Sync blobs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:64 msgid "Take snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:65 msgid "Show task status and start tracking its output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:66 msgid "List running or recent tasks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:67 msgid "Unignore an instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:68 msgid "Update current cloud config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:69 msgid "Update config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:70 msgid "Update current CPI config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:71 msgid "Enable/disable resurrection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:72 msgid "Update current runtime config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:73 msgid "Upload blobs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:74 msgid "Upload release" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:75 msgid "Upload stemcell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:76 msgid "List variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:77 msgid "Vendor package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bosh.fish:78 msgid "List all VMs in all deployments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby-build.fish:4 msgid "Display help information" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:2 msgid "Check structural integrity of a filesystem (unmounted)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:3 msgid "Try to restore files from a damaged filesystem (unmounted)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:4 msgid "Send the subvolume(s) to stdout." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:5 msgid "Receive subvolumes from a stream" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:7 msgid "Display btrfs-progs version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:8 msgid "manage subvolumes: create, delete, list, etc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:9 msgid "overall filesystem tasks and information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:10 msgid "balance data across devices, or change block groups using filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:11 msgid "manage and query devices in the filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:12 msgid "verify checksums of data and metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:13 msgid "toolbox for specific rescue operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:14 msgid "query various internal information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:15 msgid "modify properties of filesystem objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:16 msgid "manage filesystem quota settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:17 msgid "manage quota groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:18 msgid "replace a device in the filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:19 msgid "Use this SUPERBLOCK copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:20 msgid "Use the first valid BACKUP root copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:21 msgid "Use the given bytenr for the TREE root" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:22 msgid "Use the given bytenr for the CHUNK-TREE root" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:23 msgid "Run in read-only mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:24 msgid "Try to repair the filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:25 msgid "Skip mount checks, repair is not possible" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:26 msgid "Allows choice of memory/IO trade-offs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:27 msgid "Create a new CRC tree (repair only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:28 msgid "Create a new extent tree (repair only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:29 msgid "clear space cache (repair only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:30 msgid "Verify checksums of data blocks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:31 msgid "Print a report on qgroup consistency" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:32 msgid "Print subvolume extents and sharing state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:33 msgid "Indicate progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:34 msgid "Get snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:35 msgid "Restore extended attributes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:36 msgid "Restore owner, mode and times" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:37 msgid "Restore symbolic links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:182 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:37 msgid "Ignore errors" msgstr "Ignorer les erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:39 msgid "Tree location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:40 msgid "Filesystem location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:41 msgid "Super mirror" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:42 msgid "Root objectid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:43 msgid "Find dir" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:44 msgid "List tree roots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:45 msgid "Only list files that would be recovered" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:46 msgid "Restore only filenames matching regex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:47 msgid "Ignore case (--path-regex only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:48 msgid "Send an incremental stream from <parent> to <subvol>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:49 msgid "Use this snapshot as a clone source for an incremental send" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:50 msgid "Output is normally written to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:51 msgid "send in NO_FILE_DATA mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:52 msgid "Enable verbose output to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:55 msgid "Suppress all messages, except errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:54 msgid "Increase verbosity about performed actions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:56 msgid "Read the stream from FILE instead of stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:57 msgid "Terminate after receiving an <end cmd> marker in the stream" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:58 msgid "Confine the process to <mount> using chroot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:59 msgid "Terminate when NUMBER errors occur" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:60 msgid "The root mount point of the destination filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:61 msgid "Dump stream metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:62 msgid "Display detailed help on every command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:63 msgid "Show list of built-in tools (busybox style)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:64 msgid "Create a subvolume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:65 msgid "Delete subvolume(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:66 msgid "List subvolumes and snapshots in the filesystem." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:67 msgid "Create a snapshot of the subvolume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:68 msgid "Get the default subvolume of a filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:69 msgid "Set the default subvolume of the filesystem mounted as default." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:70 msgid "List the recently modified files in a filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:71 msgid "Show more information about the subvolume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:72 msgid "" "Wait until given subvolume(s) are completely removed from the filesystem." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:73 msgid "Add subvolume to a qgroup (can be given multiple times)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:74 msgid "Wait for transaction commit at the end of the operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:75 msgid "Wait for transaction commit after deleting each subvolume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:76 msgid "Verbose output of operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:77 msgid "Print only subvolumes below specified path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:78 msgid "Print all the subvolumes and absolute and relative path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:79 msgid "Print parent ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:80 msgid "Print the ogeneration of the subvolume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:81 msgid "Print the generation of the subvolume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:82 msgid "Print the uuid of subvolumes (and snapshots)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:83 msgid "Print the parent uuid of the snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:84 msgid "Print the uuid of the received snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:85 msgid "List only snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:86 msgid "List readonly subvolumes (including snapshots)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:87 msgid "List deleted subvolumes that are not yet cleaned" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:88 msgid "Print the result as a table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:89 msgid "Filter the subvolumes by generation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:90 msgid "Filter the subvolumes by ogeneration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:91 msgid "List the subvolume in order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:92 msgid "Create a readonly snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:93 msgid "Add snapshot to a qgroup (can be given multiple times)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:94 msgid "Show rootid of the subvolume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:95 msgid "Show uuid of the subvolume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:114 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:124 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:134 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:149 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:185 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:252 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:278 msgid "Show raw numbers in bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:115 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:125 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:135 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:150 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:186 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:279 msgid "Show human friendly numbers, base 1024" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:98 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:116 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:151 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:187 msgid "Show human friendly numbers, base 1000" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:99 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:117 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:126 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:136 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:152 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:188 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:280 msgid "Use 1024 as a base (KiB, MiB, GiB, TiB)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:100 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:118 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:127 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:137 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:153 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:189 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:281 msgid "Use 1000 as a base (kB, MB, GB, TB)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:119 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:128 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:138 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:154 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:190 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:282 msgid "Show sizes in KiB, or kB with --si" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:120 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:129 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:139 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:155 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:191 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:283 msgid "Show sizes in MiB, or MB with --si" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:103 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:121 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:130 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:140 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:156 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:192 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:284 msgid "Show sizes in GiB, or GB with --si" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:104 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:122 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:131 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:141 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:157 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:193 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:285 msgid "Show sizes in TiB, or TB with --si" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:105 msgid "Sleep NUMBER seconds between checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:106 msgid "Show space usage information for a mount point" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:107 msgid "Summarize disk usage of each file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:108 msgid "Show the structure of a filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:109 msgid "Force a sync on a filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:110 msgid "Defragment a file or a directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:111 msgid "Resize a filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:112 msgid "Get or change the label of a filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:113 msgid "Show detailed information about internal filesystem usage." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:123 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:13 msgid "Display only a total for each argument" msgstr "N’afficher qu’un total pour chaque argument" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:132 msgid "Show only disks under /dev containing btrfs filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:133 msgid "Show only mounted btrfs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:143 msgid "Defragment files recursively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:144 msgid "Compress the file while defragmenting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:145 msgid "Flush data to disk immediately after defragmenting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:146 msgid "Defragment only from NUMBER byte onward" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:147 msgid "Defragment only up to LEN bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:148 msgid "Target extent SIZE hint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:158 msgid "Show data in tabular format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:159 msgid "Balance chunks across the devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:160 msgid "Pause running balance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:161 msgid "Cancel running or paused balance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:162 msgid "Resume interrupted balance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:163 msgid "Show status of running or paused balance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:164 msgid "Act on data chunks with FILTERS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:165 msgid "Act on metadata chunks with FILTERS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:166 msgid "Act on system chunks with FILTERS (only under -f)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:168 msgid "Force a reduction of metadata integrity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:169 msgid "Do not print warning and do not delay start" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:170 msgid "Run the balance as a background process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:172 msgid "Add one or more devices to a mounted filesystem." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:173 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:174 msgid "Remove a device from a filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:175 msgid "Scan or forget (unregister) devices of btrfs filesystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:176 msgid "" "Check and wait until a group of devices of a filesystem is ready for mount" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:177 msgid "Show device IO error statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:178 msgid "Show detailed information about internal allocations in devices." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:179 msgid "Do not perform TRIM on DEVICES" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:180 msgid "Force overwrite existing filesystem on the disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:181 msgid "Enumerate and register all devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:182 msgid "Unregister a given device or all stale devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:183 msgid "Return non-zero if any stat counter is not zero" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:184 msgid "Show current stats and reset values to zero" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:194 msgid "Start a new scrub. If a scrub is already running, the new one fails." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:195 msgid "Cancel a running scrub" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:196 msgid "Resume previously canceled or interrupted scrub" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:197 msgid "Show status of running or finished scrub" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:198 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:206 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:295 msgid "Do not background" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:199 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:207 msgid "Stats per device (-B only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:201 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:209 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:36 msgid "Read only mode" msgstr "Mode lecture seule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:202 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:210 msgid "Raw print mode, print full data instead of summary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:203 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:211 msgid "Set ioprio class (see ionice(1) manpage)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:204 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:212 msgid "Set ioprio classdata (see ionice(1) manpage)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:205 msgid "Force starting new scrub" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:213 msgid "Stats per DEVICE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:214 msgid "Print raw stats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:215 msgid "Recover the chunk tree by scanning the devices one by one." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:216 msgid "Recover bad superblocks from good copies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:217 msgid "Clear the tree log. Usable if it's corrupted and prevents mount." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:218 msgid "" "Re-align device and super block sizes. Usable if newer kernel refuse to " "mount it due to mismatch super size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:219 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:221 msgid "Assume an answer of YES to all questions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:223 msgid "Get file system paths for the given inode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:224 msgid "Get file system paths for the given logical address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:225 msgid "Get file system paths for the given subvolume ID." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:226 msgid "Get tree ID of the containing subvolume of path." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:227 msgid "Get the minimum size the device can be shrunk to. (Default: 1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:228 msgid "Dump tree structures from a given device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:229 msgid "Dump superblock from a device in a textual form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:230 msgid "Print various stats for trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:232 msgid "Skip the path resolving and print the inodes instead" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:234 msgid "Set inode container's SIZE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:235 msgid "Specify the DEVICE-ID to query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:236 msgid "Print only extent info: extent and device trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:237 msgid "Print only device info: tree root, chunk and device trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:238 msgid "Print only short root node info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:239 msgid "Print short root node info and backup root info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:240 msgid "Print only the uuid tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:241 msgid "Print info from the specified BLOCK only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:242 msgid "Print only tree with the given ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:243 msgid "Use with -b, to show all children tree blocks of <block_num>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:244 msgid "Do not scan the devices from the filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:245 msgid "Breadth-first traversal of the trees, print nodes, then leaves" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:246 msgid "Depth-first traversal of the trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:247 msgid "Print full superblock information, backup roots etc." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:248 msgid "Print information about all superblocks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:249 msgid "Specify which SUPER-BLOCK copy to print out" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:250 msgid "Attempt to dump superblocks with bad magic" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:251 msgid "Specify alternate superblock OFFSET" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:253 msgid "Get a property value of a btrfs object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:254 msgid "Set a property on a btrfs object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:255 msgid "Lists available properties with their descriptions for the given object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:256 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:257 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:258 msgid "List properties for the given object type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:259 msgid "Enable subvolume quota support for a filesystem." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:260 msgid "Disable subvolume quota support for a filesystem." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:261 msgid "" "Trash all qgroup numbers and scan the metadata again with the current config." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:262 msgid "Show status of a running rescan operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:263 msgid "Wait for rescan operation to finish" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:264 msgid "Assign SRC as the child qgroup of DST" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:265 msgid "Remove a child qgroup SRC from DST." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:266 msgid "Create a subvolume quota group." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:267 msgid "Destroy a quota group." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:268 msgid "Show subvolume quota groups." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:269 msgid "Set the limits a subvolume quota group." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:270 msgid "Schedule qutoa rescan if needed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:271 msgid "Don't schedule quota rescan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:272 msgid "Print parent qgroup id" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:273 msgid "Print child qgroup id" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:274 msgid "Print limit of referenced size of qgroup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:275 msgid "Print limit of exclusive size of qgroup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:276 msgid "List all qgroups including ancestral qgroups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:277 msgid "List all qgroups excluding ancestral qgroups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:286 msgid "List qgroups sorted by specified items" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:287 msgid "Force sync of the filesystem before getting info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:288 msgid "Limit amount of data after compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:289 msgid "Limit space exclusively assigned to this qgroup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:290 msgid "Replace device of a btrfs filesystem." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:291 msgid "Print status and progress information of a running device replace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:292 msgid "Cancel a running device replace operation." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:293 msgid "Only read from <srcdev> if no other zero-defect mirror exists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:294 msgid "Force using and overwriting <targetdev>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/btrfs.fish:296 msgid "Only print once until the replace operation finishes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/builtin.fish:2 msgid "Print names of all existing builtins" msgstr "Afficher le nom de toutes les commandes internes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/builtin.fish:3 msgid "Tests if builtin exists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:1 msgid "Test if bundle has been given no subcommand" msgstr "Vérifier si bundle ne s’est encore fait donner aucune sous-commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:2 msgid "Test if bundle has been given a specific subcommand" msgstr "Vérifier si bundle s’est fait donner une sous-commande spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:3 msgid "Specify the number of times you wish to attempt network commands" msgstr "Spécifier le nombre de tentatives pour les commandes réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:4 msgid "Disable colorization in output" msgstr "Désactiver la colorisation de la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:5 msgid "Enable verbose output mode" msgstr "Mode verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:6 msgid "Display a help page" msgstr "Afficher une page d’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:118 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:155 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:172 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:181 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:213 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:225 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:266 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:277 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:286 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:302 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:348 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:360 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:371 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:388 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:404 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:420 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:441 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:453 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:477 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:488 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:513 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:548 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:582 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:596 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:636 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:673 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:689 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:704 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:715 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:725 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:740 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:749 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choose.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:11 msgid "Prints version information" msgstr "Afficher les informations de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:40 msgid "Install the gems specified by the Gemfile or Gemfile.lock" msgstr "Installer les gemmes spécifiées par le fichier Gemfile ou Gemfile.lock" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:57 msgid "The location of the Gemfile bundler should use" msgstr "L’emplacement du fichier Gemfile que bundler devrait utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:10 msgid "The location to install the gems in the bundle to" msgstr "L’emplacement où installer les gemmes du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:11 msgid "Installs the gems in the bundle to the system location" msgstr "Installer les gemmes du paquet à l’emplacement système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:12 msgid "A space-separated list of groups to skip installing" msgstr "" "Une liste de groupes, séparés par des virgules, dont l’installation est à " "ignorer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:13 msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org" msgstr "Utiliser les gemmes du cache au lieu de se connecter à rubygems.org" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:14 msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode." msgstr "Passer les paramètres par défaut de bundler en mode déploiement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:15 msgid "" "Create a directory containing executabes that run in the context of the " "bundle" msgstr "" "Créer un dossier contenant les exécutables fonctionnant dans le contexte du " "paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:16 msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:17 msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time" msgstr "" "Construire un paquet pouvant être utilisé sans RubyGems ni Bundler à " "l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:18 msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security" msgstr "" "Appliquer la politique de sécurité Rubygems : High,Medium,Low,No}Security" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:19 msgid "Install gems parallelly by starting size number of parallel workers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:20 msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems" msgstr "" "Ne pas mettre à jour le cache de vendor/cache avec les gemmes nouvellement " "empaquetées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:21 msgid "Do not print progress information to stdout" msgstr "" "Ne pas afficher les informations sur la progression sur la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:22 msgid "Run bundle clean automatically after install" msgstr "Exécuter automatiquement bundle clean après l’installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:30 msgid "Use the rubygems modern index instead of the API endpoint" msgstr "Utiliser l’index rubygems moderne au lieu de l’API" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:89 msgid "Do not remove stale gems from the cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:25 msgid "Do not allow the Gemfile.lock to be updated after this install" msgstr "" "Ne pas autoriser la mise à jour d’un fichier Gemfile.lock après son " "installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:41 msgid "Update dependencies to their latest versions" msgstr "Mettre à jour les dépendances vers leurs dernières versions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:27 msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile" msgstr "Le nom d’une source :git ou :path utilisée par la gemme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:28 msgid "Do not attempt to fetch gems remotely and use the gem cache instead" msgstr "" "Ne pas essayer de récupérer les gemmes à distance, utiliser leur cache à la " "place" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:29 msgid "Only output warnings and errors" msgstr "N’afficher que les avertissements et les erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:31 msgid "Specify the number of jobs to run in parallel" msgstr "Spécifier le nombre de tâches à exécuter en parallèle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:32 msgid "Update a specific group" msgstr "Mettre à jour un groupe spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:33 msgid "Package the .gem files into vendor/cache directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:34 msgid "Install the binstubs of the listed gem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:35 msgid "Binstub destination directory (default bin)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:36 msgid "Overwrite existing binstubs if they exist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:43 msgid "Execute a script in the context of the current bundle" msgstr "Exécuter un script dans le contexte du paquet courant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:38 msgid "Exec runs a command, providing it access to the gems in the bundle" msgstr "Exécuter une commande en lui donnant accès aux gemmes du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:39 msgid "Describe available tasks or one specific task" msgstr "Décrire les tâches disponibles ou l’une d’entre elles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:42 msgid "Package .gem files into the vendor/cache directory" msgstr "Empaqueter les gemmes dans le dossier vendor/cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:44 msgid "Specify and read configuration options for bundler" msgstr "Spécifier et lire les options de configuration pour bundler" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:45 msgid "Check bundler requirements for your application" msgstr "Vérifier les réquisition d’empaquetage de votre application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:46 msgid "Show all of the gems in the current bundle" msgstr "Afficher toutes les gemmes du paquet actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:47 msgid "Show the source location of a particular gem in the bundle" msgstr "Afficher l’origine d’une gemme spécifique du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:64 msgid "Show all of the outdated gems in the current bundle" msgstr "Afficher toutes les gemmes obsolètes du paquet actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:69 msgid "Start an IRB session in the context of the current bundle" msgstr "Démarrer une session IRB dans le contexte du paquet actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:71 msgid "Generate a visual representation of your dependencies" msgstr "Générer une représentation visuelle de vos dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:52 msgid "Generate a simple Gemfile" msgstr "Générer un fichier Gemfile basique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:78 msgid "Create a simple gem, suitable for development with bundler" msgstr "Créer une gemme simple, utilisable pour un développement avec bundler" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:83 msgid "Displays platform compatibility information" msgstr "Afficher les informations de compatibilité de la plate-forme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:85 msgid "Cleans up unused gems in your bundler directory" msgstr "Nettoyer les gemmes inutilisées de votre dossier bundler" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:56 msgid "Check if the requirements are installed and available to bundler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:58 msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)" msgstr "" "Spécifier un chemin différent de celui par défaut du système (BUNDLE_PATH ou " "GEM_HOME)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:59 msgid "Lock the Gemfile" msgstr "Verrouiller le fichier Gemfile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:62 msgid "" "Show lists the names and versions of all gems that are required by your " "Gemfile" msgstr "" "Lister les chemins et versions de toutes les gemmes requises par votre " "fichier Gemfile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:63 msgid "List the paths of all gems required by your Gemfile" msgstr "" "Lister les chemins de toutes les gemmes requises par votre fichier Gemfile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:65 msgid "Check for newer pre-release gems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:66 msgid "Check against a specific source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:67 msgid "Use cached gems instead of attempting to fetch gems remotely" msgstr "" "Utiliser les gemmes en cache au lieu de les récupérer d’un hôte distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:68 msgid "Only list newer versions allowed by your Gemfile requirements" msgstr "" "Lister uniquement les versions plus récentes autorisées par les réquisitions " "de votre fichier Gemfile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:72 msgid "The name to use for the generated file (see format option)" msgstr "Le nom à utiliser pour le fichier générer (voir les options de format)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:73 msgid "Show each gem version" msgstr "Afficher la version de chaque gemme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:74 msgid "Show the version of each required dependency" msgstr "Afficher la version de chaque dépendance requise" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:75 msgid "Output a specific format (png, jpg, svg, dot, …)" msgstr "Utiliser un format de sortie spécifique (png, jpg, .svg, dot…)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:76 msgid "Generate a simple Gemfile, placed in the current directory" msgstr "Générer un fichier Gemfile simple dans le dossier actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:77 msgid "Use a specified .gemspec to create the Gemfile" msgstr "Utiliser un fichier .gemspec spécifié pour créer le fichier Gemfile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:79 msgid "Generate a binary for your library" msgstr "Générer un binaire pour votre bibliothèque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:80 msgid "Generate a test directory for your library (rspec or minitest)" msgstr "Générer un dossier de test pour votre bibliothèque (rspec ou minitest)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:81 msgid "Path to your editor" msgstr "Chemin de votre éditeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:82 msgid "Generate the boilerplate for C extension code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:84 msgid "Only display Ruby directive information" msgstr "Afficher uniquement les informations de direction de Ruby" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:86 msgid "Only print out changes, do not actually clean gems" msgstr "" "Exécution à blanc : afficher les modifications sans nettoyer les gemmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:87 msgid "Forces clean even if --path is not set" msgstr "Forcer le nettoyage même si --path n’est pas spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:88 msgid "Cache all the gems to vendor/cache" msgstr "Mettre en cache toutes les gemmes dans vendor/cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:90 msgid "Include all sources (including path and git)" msgstr "Inclure toutes les sources (y compris locales et git)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:91 msgid "Prints the license of all gems in the bundle" msgstr "Afficher les licences de toutes les gemmes du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bundle.fish:92 msgid "Print information about the environment Bundler is running under" msgstr "" "Afficher les informations à propos de l’environnement d’exécution de Bundler" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bunzip2.fish:1 msgid "Decompress to stdout" msgstr "Décompresser vers stdout" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bunzip2.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzip2.fish:4 msgid "Do not overwrite" msgstr "Ne pas écraser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bunzip2.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzcat.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzip2.fish:5 msgid "Reduce memory usage" msgstr "Réduire l'utilisation de la mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bunzip2.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzip2.fish:7 msgid "Print compression ratios" msgstr "Afficher les ratios de compression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bunzip2.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzip2.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zcat.fish:2 msgid "Print license" msgstr "Afficher la licence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/busctl.fish:1 msgid "Suppress message payload display" msgstr "Masquer la charge utile du message" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/busctl.fish:2 msgid "Show a flat list instead of a tree" msgstr "Afficher une liste à plat au lieu d’un arbre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/busctl.fish:3 msgid "Activate the peer if necessary" msgstr "Activer le pair si nécessaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/busctl.fish:4 msgid "Only show unique (:X.Y) names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/busctl.fish:5 msgid "Only show well-known names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/busctl.fish:6 msgid "Only show peers that have not been activated yet but can be" msgstr "" "N’afficher que les pairs pas encore activés, bien qu’ils puissent l’être" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/busctl.fish:7 msgid "Show the machine the peers belong to" msgstr "Afficher la machine auxquels les pairs appartiennent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzip2.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:1 msgid "Compress to stdout" msgstr "Compresser vers stdout" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzip2.fish:2 msgid "Compress file" msgstr "Compresser le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzip2.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:10 msgid "Check integrity" msgstr "Vérifier l'intégrité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzip2.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:12 msgid "Suppress errors" msgstr "Masquer les erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzip2.fish:10 msgid "Small block size" msgstr "Petite taille de blocs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzip2.fish:11 msgid "Large block size" msgstr "Grande taille de blocs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:2 msgid "List all help topics" msgstr "Lister les sujets d’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:3 msgid "List all commands" msgstr "Lister les commandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:4 msgid "Help about supported formats" msgstr "Aide à propos des formats supportés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:5 msgid "Help about current supported formats" msgstr "Aide à propos des formats actuellement supportés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:6 msgid "How to specify revisions in bzr" msgstr "Comment spécifier les révisions dans bzr" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:7 msgid "Show bug tracker settings in bzr" msgstr "Afficher les paramètres du suivi des bogues dans bzr" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:8 msgid "Makes this directory a versioned branch" msgstr "Faire de ce dossier une branche versionnée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:9 msgid "Create the path leading up to the branch if it does not already exists" msgstr "Créer le chemin menant à la branche le cas échéant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:10 msgid "Create a branch without a working tree" msgstr "Créer une branche sans copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:11 msgid "Never change revnos or the existing log. Append revisions to it only" msgstr "" "Ne jamais changer les numéros de révision ni le journal existant ; se " "contenter d’y ajouter les révisions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:12 msgid "Make a copy of another branch" msgstr "Faire une copie d’une autre branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:13 msgid "Proceed even if directory exits" msgstr "Procéder même si le dossier existe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:14 msgid "Create a stacked branch referring to the source branch" msgstr "Créer une branche empilée se référant à la branche source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:15 msgid "Do not use a shared repository, even if available" msgstr "Ne pas utiliser de dépôt partagé, même si un est disponible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:16 msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch" msgstr "Faire l’extraction du dossier actuel depuis la nouvelle branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:17 msgid "Hard-link working tree files where possible" msgstr "Lier matériellement les fichiers des copies de travail si possible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:18 msgid "Bind new branch to from location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:19 msgid "Create a branch without a working-tree" msgstr "Créer une branche sans copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:20 msgid "Make files or directories versioned" msgstr "Versionner les fichiers ou dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:21 msgid "Don't recursively add the contents of directories" msgstr "Ne pas ajouter récursivement le contenu des dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:22 msgid "Ignore a file or pattern" msgstr "Ignorer un fichier ou un motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:23 msgid "Display the default ignore rules that bzr uses" msgstr "Afficher les règles d’ignorance utilisée par bzr" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:24 msgid "Move or rename a versioned file" msgstr "Déplacer ou renommer un fichier versionné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:25 msgid "Automatically guess renames" msgstr "Deviner automatiquement les renommages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:26 msgid "" "Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been " "moved" msgstr "" "Déplacer uniquement l’identifiant bzr du fichier, puisque ce dernier a déjà " "été déplacé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:27 msgid "Summarize changes in working copy" msgstr "Résumer les modifications de la copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:28 msgid "Use short status indicators" msgstr "Utiliser des indicateurs d’état brefs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:29 msgid "Only show versioned files" msgstr "Ne montrer que les fichier versionnés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:30 msgid "Don't show pending merges" msgstr "Ne pas montrer les fusions en cours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:31 msgid "Do not mark object type using indicator" msgstr "Ne pas marquer le type d’objet avec un indicateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:32 msgid "Show internal object ids" msgstr "Afficher les identifiants internes des objets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:33 msgid "Show detailed diffs" msgstr "Afficher des diffs détaillés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:34 msgid "Pull in changes from another branch" msgstr "Tirer les modifications depuis une autre branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:35 msgid "" "If the destination is already completely merged into the source, pull from " "the source rather than merging" msgstr "" "Si la destination a déjà été complètement fusionnée dans la source, tirer " "depuis la source plutôt que de fusionner" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:36 msgid "Remember the specified location as a default" msgstr "Utiliser l’emplacement spécifié comme celui par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:37 msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes" msgstr "" "Fusionner même si la copie de destination a des modifications non validées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:38 msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts" msgstr "Retraiter pour réduire les faux conflits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:39 msgid "" "Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes" msgstr "" "Appliquer les modifications non validées d’une copie de travail, au lieu de " "celles d’une branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:40 msgid "Show base revision text in conflicts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:41 msgid "Instead of merging, show a diff of the merge" msgstr "Afficher un diff de la fusion au lieu de faire la fusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:42 msgid "Select changes interactively" msgstr "Sélectionner interactivement les modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:43 msgid "" "Branch to merge into, rather than the one containing the working directory" msgstr "" "Branche dans laquelle fusionner, de préférence à celle contenant la copie de " "travail actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:45 msgid "Select changes introduced by the specified revision" msgstr "Sélectionner les modifications introduites par la révision spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:46 msgid "Save some or all changes" msgstr "Sauvegarder tout ou partie des modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:47 msgid "" "When no message is supplied, show the diff along with the status summary in " "the message editor" msgstr "" "Quand aucun message n’est fourni, afficher le diff avec le résumé de l’état " "dans l’éditeur de message" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:48 msgid "Take commit message from this file" msgstr "Lire le message de validation depuis ce fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:49 msgid "Do not consider changes made to a given path" msgstr "Ignorer les modifications faites dans un chemin donné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:50 msgid "Description of the new revision" msgstr "Description de la nouvelle révision" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:51 msgid "Set the author's name, if it's different from the commiter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:52 msgid "Manually set a commit time using commit date format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:53 msgid "Commit even if nothing has changed" msgstr "Valider même sans modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:54 msgid "Mark a bug as being fixed by this revision" msgstr "Marquer un bogue comme résolu par cette révision" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:55 msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree" msgstr "" "Refuser de valider s’il y a des fichiers inconnus dans la copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:56 msgid "" "When committing to a foreign version control system do not push data that " "can not be natively represented" msgstr "" "Ne pas envoyer de données pouvant être représentées nativement en cas de " "validation dans un système de contrôle de version tiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:57 msgid "" "Perform a local commit in a bound branch. Local commits are not pushed to " "the master branch until a normal commit is performed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:58 msgid "Send changes via email" msgstr "Envoyer les modifications par email" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:59 msgid "Body for the email" msgstr "Corps de l’email" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:60 msgid "Remember submit and public branch" msgstr "Se souvenir des branches de soumission et publique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:61 msgid "Mail the request to this address" msgstr "Envoyer la requête à cette adresse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:62 msgid "Use the specified output format" msgstr "Utiliser le format de sortie spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:63 msgid "Do not include a bundle in the merge directive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:64 msgid "" "Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-" "strict disables the check" msgstr "" "Refuser l’envoi s’il y a des modifications non validées ; --no-strict " "désactive cette vérification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:65 msgid "Do not include a preview patch in the merge directive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:66 msgid "Show history of changes" msgstr "Afficher l’historique des modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:67 msgid "Validate storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:68 msgid "Check the working tree related to the current directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:69 msgid "Check the repository related to the current directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:70 msgid "Check the branch related to the current directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:71 msgid "Show usage message and options" msgstr "Afficher un message relatif à l’utilisation et aux options" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:73 msgid "Only displays errors and warnings" msgstr "N’afficher que les erreurs et les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:74 msgid "Display more information" msgstr "Afficher plus d’informations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/bzr.fish:75 msgid "Show what would be done" msgstr "Montrer ce qui serait fait" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:1 msgid "Agree to the CA's Subscriber Agreement" msgstr "Accepter l’accord de souscription de l’autorité de certification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:2 msgid "URL to certificate authority's ACME server directory" msgstr "URL vers de dossier du serveur ACME de l’autorité de certification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:3 msgid "Default ACME CA HTTP timeout" msgstr "Délai d’attente HTTP par défaut pour l’autorité de certification ACME" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:4 msgid "Caddyfile to load" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:5 msgid "CPU cap" msgstr "Limite d’utilisation du processeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:6 msgid "Disable the ACME HTTP challenge" msgstr "Désactiver le défi HTTP ACME" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:7 msgid "Disable the ACME TLS-SNI challenge" msgstr "Désactiver le défi TLS-SNI ACME" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:8 msgid "Default ACME CA account email address" msgstr "Adresse email par défaut pour l’autorité de certification ACME" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:9 msgid "Maximum duration of graceful shutdown" msgstr "Durée maximale de l’arrêt gracieux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:10 msgid "Default host" msgstr "Hôte par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:11 msgid "Default port to use for HTTP" msgstr "Port HTTP par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:12 msgid "Use HTTP/2" msgstr "Utiliser HTTP/2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:13 msgid "Default port to use for HTTPS" msgstr "Port HTTPS par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:14 msgid "Process log file" msgstr "Fichier de journal du processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:15 msgid "Path to write pid file" msgstr "Chemin du fichier pid" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:16 msgid "List installed plugins" msgstr "Lister les greffons installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:17 msgid "Default port" msgstr "Port par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:18 msgid "Use experimental QUIC" msgstr "Utiliser le protocole expérimental QUIC" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:19 msgid "Quiet mode (no initialization output)" msgstr "Mode silencieux (pas de messages au démarrage)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:20 msgid "Hostname for which to revoke the certificate" msgstr "Nom d’hôte duquel révoquer le certificat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:21 msgid "Root path of default site" msgstr "Dossier racine du site par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:22 msgid "Type of server to run" msgstr "Type de serveur à exécuter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caddy.fish:23 msgid "Parse the Caddyfile but do not start the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caffeinate.fish:1 msgid "Create an assertion to prevent the display from sleeping" msgstr "Créer une assertion pour empêcher la mise en veille de l’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caffeinate.fish:2 msgid "Create an assertion to prevent the system from idle sleeping" msgstr "Créer une assertion pour empêcher la mise en veille du système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caffeinate.fish:3 msgid "Create an assertion to prevent the disk from idle sleeping" msgstr "Créer une assertion pour empêcher la mise en veille du disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caffeinate.fish:4 msgid "Create an assertion to prevent the system from sleeping (AC power)" msgstr "Créer une assertion pour empêcher la mise en veille de l’alimentation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caffeinate.fish:5 msgid "Create an assertion to declare that user is active" msgstr "Créer une assertion pour déclarer actif l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caffeinate.fish:6 msgid "Specifies the timeout value in seconds" msgstr "Spécifier le délai d’attente en secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/caffeinate.fish:7 msgid "Waits for the process with the specified PID to exit" msgstr "Attendre l’extinction du processus à l’identifiant donné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cancel.fish:1 msgid "Cancel jobs owned by username" msgstr "Annuler les tâches de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:1 msgid "Show Help" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:3 msgid "Update before running" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:4 msgid "List feeds" msgstr "Lister les flux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:5 msgid "Show number of new items" msgstr "Afficher le nombre de nouveaux éléments" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:6 msgid "Show number of new items for feed" msgstr "Afficher le nombre de nouveaux éléments pour le flux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:7 msgid "Print conf as OPML" msgstr "Afficher la configuration au format OPML" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:8 msgid "Import from OPML" msgstr "Importer un fichier OPML" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:9 msgid "Add feed" msgstr "Ajouter un flux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:10 msgid "Set configuration directory" msgstr "Paramétrer le dossier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:10 msgid "Set configuration file" msgstr "Paramétrer le fichier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:12 msgid "Set client log file" msgstr "Paramétrer le fichier de journal du client" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:13 msgid "Set feed directory" msgstr "Paramétrer le dossier des flux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/canto.fish:14 msgid "Set script directory" msgstr "Paramétrer le dossier des scripts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:1 msgid "Only this package's library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:98 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:136 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:165 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:177 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:196 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:220 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:243 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:272 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:282 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:295 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:323 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:342 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:355 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:366 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:380 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:397 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:414 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:430 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:448 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:467 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:483 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:503 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:531 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:565 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:591 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:614 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:651 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:668 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:681 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:696 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:710 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:720 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:734 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:745 msgid "Coloring: auto, always, never" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:99 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:137 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:166 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:178 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:197 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:221 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:244 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:273 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:283 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:296 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:324 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:343 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:356 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:367 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:381 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:398 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:415 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:431 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:449 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:468 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:484 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:504 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:532 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:566 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:592 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:615 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:652 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:669 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:682 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:697 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:711 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:721 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:735 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:746 msgid "Override a configuration value (unstable)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:100 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:138 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:167 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:179 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:198 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:222 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:245 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:274 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:284 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:297 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:325 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:344 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:357 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:368 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:382 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:399 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:416 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:432 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:450 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:469 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:485 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:505 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:533 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:567 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:593 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:616 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:653 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:670 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:683 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:698 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:712 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:722 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:736 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:747 msgid "Unstable (nightly-only) flags to Cargo, see 'cargo -Z help' for details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rustc.fish:1 msgid "Print version info and exit" msgstr "Afficher l’information de version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:7 msgid "List installed commands" msgstr "Lister les commandes installées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:119 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:156 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:173 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:182 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:214 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:226 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:267 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:278 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:287 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:303 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:336 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:349 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:361 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:372 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:389 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:405 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:421 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:442 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:454 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:478 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:489 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:514 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:549 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:583 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:597 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:637 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:661 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:674 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:690 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:705 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:716 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:726 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:741 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:750 msgid "Use verbose output (-vv very verbose/build.rs output)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:139 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:168 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:199 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:223 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:246 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:275 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:298 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:326 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:345 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:358 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:369 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:400 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:417 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:433 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:451 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:470 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:486 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:506 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:534 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:568 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:594 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:671 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:684 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:699 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:713 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:723 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:737 msgid "No output printed to stdout" msgstr "Ne rien afficher sur la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:120 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:157 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:174 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:183 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:215 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:227 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:268 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:279 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:288 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:304 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:337 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:350 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:362 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:373 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:390 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:406 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:422 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:443 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:455 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:479 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:490 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:515 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:550 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:584 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:598 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:638 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:662 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:675 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:691 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:706 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:717 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:727 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:742 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:751 msgid "Require Cargo.lock and cache are up to date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:82 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:121 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:158 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:175 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:184 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:216 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:228 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:269 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:280 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:289 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:305 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:338 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:351 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:363 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:374 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:391 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:407 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:423 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:444 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:456 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:480 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:491 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:516 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:551 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:585 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:599 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:639 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:663 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:676 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:692 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:707 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:718 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:728 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:743 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:752 msgid "Require Cargo.lock is up to date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:122 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:159 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:176 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:185 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:217 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:229 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:270 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:281 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:290 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:306 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:339 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:352 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:364 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:375 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:392 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:408 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:424 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:445 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:457 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:481 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:492 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:517 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:552 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:586 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:600 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:640 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:664 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:677 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:693 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:708 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:719 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:729 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:744 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:753 msgid "Run without accessing the network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:117 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:154 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:171 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:180 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:212 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:224 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:265 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:276 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:285 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:301 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:335 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:347 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:359 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:370 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:387 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:403 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:419 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:440 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:452 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:476 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:487 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:512 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:547 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:581 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:595 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:635 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:660 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:672 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:688 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:703 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:714 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:724 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:739 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:748 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choose.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:5 msgid "Prints help information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:14 msgid "Execute all benchmarks of a local package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:15 msgid "Compile a local package and all of its dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:16 msgid "Check a local package and all of its dependencies for errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:17 msgid "Remove artifacts that cargo has generated in the past" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:18 msgid "Generate completion file for a shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:19 msgid "Build a package's documentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:20 msgid "Fetch dependencies of a package from the network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:21 msgid "Automatically fix lint warnings reported by rustc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:22 msgid "Generate the lockfile for a package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:23 msgid "This subcommand has been removed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:24 msgid "Create a new cargo package in an existing directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:26 msgid "Print a JSON representation of a Cargo.toml file's location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:27 msgid "" "Save an api token from the registry locally. If token is not specified, it " "will be read from stdin." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:28 msgid "Remove an API token from the registry locally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:29 msgid "" "Output the resolved dependencies of a package, the concrete used versions " "including overrides, in machine-readable format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:30 msgid "Create a new cargo package at <path>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:31 msgid "Manage the owners of a crate on the registry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:32 msgid "Assemble the local package into a distributable tarball" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:33 msgid "Print a fully qualified package specification" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:34 msgid "Upload a package to the registry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:35 msgid "Run a binary or example of the local package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:36 msgid "Compile a package, and pass extra options to the compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:37 msgid "Build a package's documentation, using specified custom flags." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:38 msgid "Search packages in crates.io" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:39 msgid "" "Execute all unit and integration tests and build examples of a local package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:40 msgid "Display a tree visualization of a dependency graph" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:41 msgid "Remove a Rust binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:42 msgid "Update dependencies as recorded in the local lock file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:43 msgid "Vendor all dependencies for a project locally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:44 msgid "Check correctness of crate manifest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/micro.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:10 msgid "Show version information" msgstr "Afficher les informations de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:46 msgid "Remove a pushed crate from the index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:47 msgid "Prints this message or the help of the given subcommand(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:48 msgid "Benchmark only the specified binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:49 msgid "Benchmark only the specified example" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:50 msgid "Benchmark only the specified test target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:51 msgid "Benchmark only the specified bench target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:52 msgid "Package to run benchmarks for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:53 msgid "Exclude packages from the benchmark" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:125 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:188 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:232 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:313 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:429 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:465 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:496 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:519 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:554 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:607 msgid "Number of parallel jobs, defaults to # of CPUs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:131 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:191 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:238 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:314 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:376 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:427 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:464 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:498 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:525 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:560 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:609 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:644 msgid "Space or comma separated list of features to activate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:192 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:318 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:425 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:461 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:499 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:561 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:610 msgid "Build for the target triple" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:133 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:163 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:193 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:240 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:319 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:426 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:462 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:500 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:528 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:562 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:611 msgid "Directory for all generated artifacts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:134 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:161 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:194 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:218 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:241 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:271 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:340 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:378 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:428 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:447 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:463 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:482 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:501 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:529 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:563 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:612 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:641 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:680 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:694 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:709 msgid "Path to Cargo.toml" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:135 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:195 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:242 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:502 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:530 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:564 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:613 msgid "Error format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:64 msgid "Benchmark only this package's library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:65 msgid "Benchmark all binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:66 msgid "Benchmark all examples" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:67 msgid "Benchmark all tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:68 msgid "Benchmark all benches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:69 msgid "Benchmark all targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:70 msgid "Compile, but don't run benchmarks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:140 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:201 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:247 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:627 msgid "Alias for --workspace (deprecated)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:72 msgid "Benchmark all packages in the workspace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:111 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:149 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:208 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:256 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:330 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:384 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:438 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:473 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:508 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:542 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:577 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:630 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:656 msgid "Activate all available features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:76 msgid "Run all benchmarks regardless of failure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:115 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:152 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:211 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:510 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:544 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:579 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:633 msgid "Output build graph in JSON (unstable)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:187 msgid "Exclude packages from the build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:520 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:555 msgid "Build only the specified binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:521 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:556 msgid "Build only the specified example" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:89 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:522 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:557 msgid "Build only the specified test target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:523 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:558 msgid "Build only the specified bench target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:190 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:237 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:497 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:524 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:559 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:608 msgid "Build artifacts with the specified profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:95 msgid "Copy final artifacts to this directory (unstable)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:103 msgid "Build all packages in the workspace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:104 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:535 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:570 msgid "Build only this package's library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:105 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:536 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:571 msgid "Build all binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:106 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:537 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:572 msgid "Build all examples" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:107 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:538 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:573 msgid "Build all tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:108 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:539 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:574 msgid "Build all benches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:109 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:540 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:575 msgid "Build all targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:110 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:207 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:507 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:541 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:576 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:629 msgid "Build artifacts in release mode, with optimizations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:114 msgid "Output the build plan in JSON (unstable)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:116 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:153 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:546 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:634 msgid "" "Ouputs a future incompatibility report at the end of the build (unstable)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:123 msgid "Package(s) to check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:124 msgid "Exclude packages from the check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:126 msgid "Check only the specified binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:127 msgid "Check only the specified example" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:128 msgid "Check only the specified test target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:129 msgid "Check only the specified bench target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:130 msgid "Check artifacts with the specified profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:132 msgid "Check for the target triple" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:141 msgid "Check all packages in the workspace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:142 msgid "Check only this package's library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:143 msgid "Check all binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:144 msgid "Check all examples" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:145 msgid "Check all tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:146 msgid "Check all benches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:147 msgid "Check all targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:148 msgid "Check artifacts in release mode, with optimizations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:160 msgid "Package to clean artifacts for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:162 msgid "Target triple to clean output for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:164 msgid "Clean artifacts of the specified profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:169 msgid "Whether or not to clean release artifacts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:170 msgid "Whether or not to clean just the documentation directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:186 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:553 msgid "Package to document" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:189 msgid "Document only the specified binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:200 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:569 msgid "Opens the docs in a browser after the operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:202 msgid "Document all packages in the workspace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:203 msgid "Don't build documentation for dependencies" msgstr "Ne pas construire de documentation pour les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:204 msgid "Document private items" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:205 msgid "Document only this package's library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:206 msgid "Document all binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:219 msgid "Fetch dependencies for the target triple" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:230 msgid "Package(s) to fix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:231 msgid "Exclude packages from the fixes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:233 msgid "Fix only the specified binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:234 msgid "Fix only the specified example" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:235 msgid "Fix only the specified test target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:236 msgid "Fix only the specified bench target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:239 msgid "Fix for the target triple" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:248 msgid "Fix all packages in the workspace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:249 msgid "Fix only this package's library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:250 msgid "Fix all binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:251 msgid "Fix all examples" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:252 msgid "Fix all tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:253 msgid "Fix all benches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:254 msgid "Fix all targets (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:255 msgid "Fix artifacts in release mode, with optimizations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:258 msgid "Fix code even if it already has compiler errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:259 msgid "Fix in preparation for the next edition" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:260 msgid "Fix warnings to migrate to the idioms of an edition" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:261 msgid "Fix code even if a VCS was not detected" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:262 msgid "Fix code even if the working directory is dirty" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:263 msgid "Fix code even if the working directory has staged changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:291 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:322 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:354 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:365 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:393 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:413 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:590 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:733 msgid "Registry to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:292 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:394 msgid "" "Initialize a new repository for the given version control system (git, hg, " "pijul, or fossil) or do not initialize any version control at all (none), " "overriding a global configuration." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:293 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:395 msgid "Edition to set for the crate generated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:294 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:396 msgid "Set the resulting package name, defaults to the directory name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:299 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:401 msgid "Use a binary (application) template [default]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:300 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:402 msgid "Use a library template" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:307 msgid "Specify a version to install" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:308 msgid "Git URL to install the specified crate from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:309 msgid "Branch to use when installing from git" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:310 msgid "Tag to use when installing from git" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:311 msgid "Specific commit to use when installing from git" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:312 msgid "Filesystem path to local crate to install" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:315 msgid "Install artifacts with the specified profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:316 msgid "Install only the specified binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:317 msgid "Install only the specified example" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:320 msgid "Directory to install packages into" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:321 msgid "Registry index to install from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:327 msgid "list all installed packages and their versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:328 msgid "Force overwriting existing crates or binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:329 msgid "Do not save tracking information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:332 msgid "Build in debug mode instead of release mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:333 msgid "Install all binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:334 msgid "Install all examples" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:341 msgid "Output representation [possible values: json, plain]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:346 msgid "Locate Cargo.toml of the workspace root" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:353 msgid "Host to set the token for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:377 msgid "Only include resolve dependencies matching the given target-triple" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:379 msgid "Format version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:383 msgid "Do not print cargo log messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:386 msgid "" "Output information only about the workspace members and don't fetch " "dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:409 msgid "Name of a user or team to invite as an owner" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:410 msgid "Name of a user or team to remove as an owner" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:411 msgid "Registry index to modify owners for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:412 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:732 msgid "API token to use when authenticating" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:418 msgid "List owners of a crate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:434 msgid "Print files included in a package without making one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:435 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:471 msgid "Don't verify the contents by building them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:436 msgid "Ignore warnings about a lack of human-usable metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:437 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:472 msgid "Allow dirty working directories to be packaged" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:446 msgid "Argument to get the package ID specifier for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:458 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:587 msgid "Registry index URL to upload the package to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:459 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:588 msgid "DEPRECATED, renamed to '--index'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:460 msgid "Token to use when uploading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:466 msgid "Registry to publish to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:475 msgid "Perform all checks without uploading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:493 msgid "Name of the bin target to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:494 msgid "Name of the example target to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:495 msgid "Package with the target to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:518 msgid "Package to build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:526 msgid "Target triple which compiles will be for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:527 msgid "Output compiler information without compiling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:589 msgid "Limit the number of results (default: 10, max: 100)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:601 msgid "Test only the specified binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:602 msgid "Test only the specified example" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:603 msgid "Test only the specified test target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:604 msgid "Test only the specified bench target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:605 msgid "Package to run tests for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:606 msgid "Exclude packages from the test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:617 msgid "Display one character per test instead of one line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:618 msgid "Test only this package's library unit tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:619 msgid "Test all binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:620 msgid "Test all examples" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:621 msgid "Test all tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:622 msgid "Test all benches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:623 msgid "Test all targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:624 msgid "Test only this library's documentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:625 msgid "Compile, but don't run tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:626 msgid "Run all tests regardless of failure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:628 msgid "Test all packages in the workspace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:642 msgid "Package to be used as the root of the tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:643 msgid "Exclude specific workspace members" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:646 msgid "" "The kinds of dependencies to display (features, normal, build, dev, all, no-" "dev, no-build, no-normal)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:647 msgid "Invert the tree direction and focus on the given package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:648 msgid "Change the prefix (indentation) of how each entry is displayed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:649 msgid "Character set to use in output: utf8, ascii" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:650 msgid "Format string used for printing dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:654 msgid "Suppress status messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:655 msgid "Display the tree for all packages in the workspace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:658 msgid "Do not de-duplicate (repeats all shared dependencies)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:659 msgid "Show only dependencies which come in multiple versions (implies -i)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:665 msgid "Package to uninstall" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:666 msgid "Only uninstall the binary NAME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:667 msgid "Directory to uninstall packages from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:678 msgid "Package to update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:679 msgid "Update a single dependency to exactly PRECISE when used with -p" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:685 msgid "Only update the workspace packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:686 msgid "Force updating all dependencies of SPEC as well when used with -p" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:687 msgid "Don't actually write the lockfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:700 msgid "Don't delete older crates in the vendor directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:702 msgid "Always include version in subdir name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:730 msgid "The version to yank or un-yank" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:731 msgid "Registry index to yank from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cargo.fish:738 msgid "Undo a yank, putting a version back into the index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:1 msgid "Convert file to mp4 during playback" msgstr "Convertir le fichier en MP4 lors de la lecture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:2 msgid "Specify name of Chromecast device to be used" msgstr "Spécifier le nom du périphérique Chromecast à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:3 msgid "Specify IP or hostname of Chromecast device" msgstr "Spécifier l’IP ou le nom d’hôte du périphérique Chromecast" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:4 msgid "Path or URL to SRT or VTT file" msgstr "Chemin ou URL du fichier SRT ou VTT" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:5 msgid "Set subtitles font scale" msgstr "Paramétrer la taille de la police des sous-titres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:6 msgid "Set subtitles font RGBA color" msgstr "Paramétrer la couleur RGBA de la police des sous-titres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:7 msgid "Specify port to be used for serving subtitles" msgstr "Spécifier le port à utiliser pour servir les sous-titres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:8 msgid "Set local IP" msgstr "Paramétrer l’IP locale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:12 msgid "No output" msgstr "Pas d’affichage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:10 msgid "Explicitly set the mime-type" msgstr "Paramétrer explicitement le type MIME" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:11 msgid "Disable automatic UTF-8 encoding of SRT subtitles" msgstr "Désactiver l’encodage UTF-8 automatique des sous-titres SRT" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:12 msgid "Seek to specified time (format: [hh:]mm:ss)" msgstr "Aller à l’horodatage spécifié (format : [hh:]mm:ss)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:13 msgid "Loop over playlist, or file" msgstr "Boucler sur la liste de lecture ou le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:7 msgid "Play in random order" msgstr "Lire aléatoirement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:15 msgid "List all files in directories recursively" msgstr "Lister le contenu des dossiers récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:16 msgid "Set at which the volume changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:17 msgid "Specify port to be used for serving local file" msgstr "Spécifier le port à utiliser pour le service des fichiers locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:18 msgid "Specify port to be used for serving transcoded file" msgstr "Spécifier le port à utiliser pour le service des fichiers transcodés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:19 msgid "Specify port to be used for serving torrented file" msgstr "" "Spécifier le port à utiliser pour le service des fichiers récupérés par " "BitTorrent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:20 msgid "Specify port to be used for serving file read from stdin" msgstr "" "Spécifier le port à utiliser pour le service des fichiers reçus sur l’entrée " "standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:21 msgid "Execute key command(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/castnow.fish:22 msgid "Exit when playback begins or --command completes" msgstr "Quitter à la fin de la lecture ou lorsque --command s’achève" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:1 msgid "Escape all unprintables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:2 msgid "Number non-blank lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:3 msgid "Escape unprintables except \\t" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:14 msgid "Enumerate lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:6 msgid "Never >1 blank line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:7 msgid "Escape unprintables except \\n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:8 msgid "Escape tab" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:9 msgid "Escape unprintables except '\\n' and \\t" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:12 msgid "Specify # of non-blank lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:15 msgid "Squeeze away >1 blank lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:16 msgid "Show unprintables; tab as ^I" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:17 msgid "Disable output buffering" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:18 msgid "Escape non-printing chars" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cat.fish:19 msgid "Set/block on F_SETLKW stdout lock" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:2 msgid "Increment the level of general verbosity by one" msgstr "Incrémenter le niveau général de verbosité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:3 msgid "Increment the verbose level in respect of SCSI command transport by one" msgstr "" "Incrémenter le niveau de verbosité en respect des commandes de transport SCSI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:4 msgid "Set the misc debug value to #" msgstr "Paramétrer le niveau de débogage misc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:5 msgid "Increment the misc debug level by one" msgstr "Incrémenter le niveau de débogage misc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:6 msgid "Do not print out a status report for failed SCSI commands" msgstr "" "Ne pas afficher un rapport d’état pour les commandes SCSI qui ont échoué" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:7 msgid "Force to continue on some errors" msgstr "Forcer à continuer lors de certaines erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:8 msgid "Set the SCSI IMMED flag in certain commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:9 msgid "Minimum drive buffer fill ratio for the ATAPI wait mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:10 msgid "Complete CD/DVD-Recorder recording process with the laser turned off" msgstr "Compléter l'enregistrement du CD/DVD avec le laser éteint" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:11 msgid "Handle images created by readcd -clone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:12 msgid "Set SAO (Session At Once) mode, usually called Disk At Once mode" msgstr "Utiliser le mode SAO (Session At One), habituellement appelé mode DAO" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:13 msgid "Set TAO (Track At Once) writing mode" msgstr "Utiliser le mode d'écriture TAO (Track At Once)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:14 msgid "Set RAW writing mode" msgstr "Utiliser le mode d’écriture brute" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:15 msgid "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode" msgstr "Utiliser l’écriture brute, le mode d’écriture brute préféré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:16 msgid "Select Set RAW writing, the less preferred raw writing mode" msgstr "Utiliser l’écriture brute, le mode d’écriture brute le moins préféré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:17 msgid "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode after raw96r" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:18 msgid "Allow multi session CDs to be made" msgstr "Permettre la création de CDs multi sessions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:19 msgid "" "Retrieve multi session info in a form suitable for mkisofs-1.10 or later" msgstr "" "Récupérer les informations de multi-session dans un format utilisable par " "mkisofs-1.10 ou ultérieur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:20 msgid "Retrieve and print out the table of content or PMA of a CD" msgstr "Récupérer et afficher la table des matières du CD" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:21 msgid "Retrieve and print out the ATIP (absolute Time in Pre-groove) info" msgstr "Récupérer et afficher les données ATIP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:22 msgid "Only fixate disk " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:23 msgid "Do not fixate the disk after writing the tracks" msgstr "Ne pas clore le disque après la gravure" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:24 msgid "" "Wait for standard input to become available before opening the SCSI driver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:25 msgid "Load the media" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:26 msgid "Load the media, lock the door" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:27 msgid "Eject disk after doing the work" msgstr "Éjecter le disque après le travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:28 msgid "Set the speed factor of the writing process to #" msgstr "Paramétrer la vitesse d'écriture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:29 msgid "Blank a CD-RW and exit or blank a CD-RW before writing" msgstr "Effacer un CD-RW" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:30 msgid "Format a CD-RW/DVD-RW/DVD+RW disc" msgstr "Formatter un CD-RW" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:31 msgid "Set the FIFO (ring buffer) size to #" msgstr "Paramétrer la taille du tampon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:32 msgid "Set the maximum transfer size for a single SCSI command to #" msgstr "" "Paramétrer la taille maximale de transfert pour une commande SCSI unique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:33 msgid "Sets the SCSI target for the CD/DVD-Recorder" msgstr "Paramétrer la cible SCSI pour le graveur de CD/DVD" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:34 msgid "Set the grace time before starting to write to ># seconds" msgstr "Paramétrer le temps d’attente minimal avant écriture, en secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:35 msgid "Set the default SCSI command timeout value to # seconds" msgstr "Paramétrer le délai d’attente des commandes SCSI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:36 msgid "Allows the user to manually select a driver for the device" msgstr "" "Permettre à l'utilisateur de choisir un pilote manuellement pour le " "périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:38 msgid "Set driver specific options" msgstr "Paramétrer les options spécifiques au pilote" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:39 msgid "Checks if a driver for the current drive is present" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:40 msgid "Print the drive capabilities for SCSI-3/mmc compliant drives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:41 msgid "Do an inquiry for the drive, print the inquiry info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:42 msgid "Scan all SCSI devices on all SCSI busses and print the inquiry strings" msgstr "" "Scanner tous les périphériques SCSI sur tous les bus et afficher les chaînes " "de recherche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:43 msgid "Try to reset the SCSI bus where the CD recorder is located" msgstr "Essayer de réinitialiser le bus SCSI sur lequel le graveur est situé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:44 msgid "Try to send an abort sequence to the drive" msgstr "Essayer d’envoyer une séquence d’annulation au lecteur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:45 msgid "Allow writing more than the official size of a medium" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:46 msgid "Ignore the known size of the medium, use for debugging only" msgstr "Ignorer la taille connue du support (pour débogage uniquement)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:47 msgid "Use *.inf files to overwrite audio options" msgstr "Utiliser des fichiers *.inf pour outrepasser les options audio" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:48 msgid "Set default pre-gap size for all tracks except track nr 1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:49 msgid "Set Packet writing mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:50 msgid "Set the packet size to #, forces fixed packet mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:51 msgid "Don't close the current track, only when in packet writing mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:52 msgid "Set the Media Catalog Number of the CD" msgstr "Paramétrer l’identifiant du CD" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:53 msgid "Write CD-Text info based on file containing ascii info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:54 msgid "Write CD-Text based on info found in the binary file filename" msgstr "Écrire les données CD-Text à partir d’un fichier binaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:55 msgid "Take all recording related info from a CDRWIN compliant CUE sheet file" msgstr "" "Récupérer toutes les données d’enregistrement depuis un fichier CUE " "compatible CDRWIN" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:56 msgid "Set the International Standard Recording Number for the next track" msgstr "Paramétrer l’identifiant ISRN pour la piste suivante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:57 msgid "Sets an index list for the next track" msgstr "Paramétrer une liste d’index pour la piste suivante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:58 msgid "Subsequent tracks are written in CD-DA format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:59 msgid "Audio data is assumed to be in byte-swapped order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:60 msgid "Subsequent tracks are written in CD-ROM mode 1 format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:61 msgid "Subsequent tracks are written in CD-ROM mode 2 format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:63 msgid "Subsequent tracks are written in CD-ROM XA mode 2 form 1 format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:64 msgid "Subsequent tracks are written in CD-ROM XA mode 2 form 2 format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:65 msgid "Subsequent tracks allows a mix of CD-ROM XA mode 2 form 1/2 format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:66 msgid "The TOC type for the disk is set to CDI, with XA only" msgstr "" "Le type de table des matières du disque est paramétré à CDI, avec XA " "uniquement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:67 msgid "Use the ISO-9660 file system size as the size of the next track" msgstr "" "Utiliser la taille de système de fichiers ISO-9660 comme taille de la piste " "suivante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:68 msgid "Add 15 sectors of zeroed data to the end of this and subsequent tracks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:69 msgid "Set the amount of data to be appended as padding to the next track" msgstr "" "Paramétrer la quantité de données à suffixer comme bourrage à la piste " "suivante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:70 msgid "Do not pad the following tracks - the default" msgstr "Ne pas ajouter de bourrage aux pistes suivantes (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:71 msgid "" "Allow all subsequent tracks to violate the Red Book track length standard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:72 msgid "Re-enforce the Red Book track length standard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:73 msgid "Set the pre-gap size for the next track" msgstr "Paramétrer la taille du prégap pour la piste suivante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:74 msgid "" "TOC indicates that data has been sampled with 50/15 microsec pre-emphasis" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:75 msgid "TOC indicates that data has been mastered with linear data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:76 msgid "TOC indicates that data has permission to be copied without limit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:77 msgid "TOC indicates that data has permission to be copied only once" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:78 msgid "TOC indicates that data has no permission to be copied" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cdrecord.fish:79 msgid "Specify valid amount of data on raw disk for next track's master image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iw.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:21 msgid "Print the version" msgstr "Afficher la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:3 msgid "Log user in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:4 msgid "Log user out" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:5 msgid "Change user password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:6 msgid "Set or view the targeted org or space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:7 msgid "Set or view target api url" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:8 msgid "Authenticate user non-interactively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:9 msgid "List all apps in the target space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:10 msgid "Display health and status for an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:11 msgid "Push a new app or sync changes to an existing app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:12 msgid "" "Change or view the instance count, disk space limit, and memory limit for an " "app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:13 msgid "Delete an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:14 msgid "Rename an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:15 msgid "Start an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:16 msgid "Stop an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:17 msgid "" "Stop all instances of the app, then start them again. This causes downtime." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:18 msgid "" "Recreate the app's executable artifact using the latest pushed app files and " "the latest environment (variables, service bindings, buildpack, stack, etc.)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:19 msgid "Terminate, then restart an app instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:20 msgid "Run a one-off task on an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:21 msgid "List tasks of an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:22 msgid "Terminate a running task of an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:23 msgid "Show recent app events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:24 msgid "" "Print out a list of files in a directory or the contents of a specific file " "of an app running on the DEA backend" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:25 msgid "Tail or show recent logs for an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:26 msgid "Show all env variables for an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:27 msgid "Set an env variable for an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:28 msgid "Remove an env variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:29 msgid "" "List all stacks (a stack is a pre-built file system, including an operating " "system, that can run apps)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:30 msgid "" "Show information for a stack (a stack is a pre-built file system, including " "an operating system, that can run apps)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:31 msgid "" "Copies the source code of an application to another existing application " "(and restarts that application)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:32 msgid "Create an app manifest for an app that has been pushed successfully" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:33 msgid "Show the type of health check performed on an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:34 msgid "Change type of health check performed on an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:35 msgid "Enable ssh for the application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:36 msgid "Disable ssh for the application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:37 msgid "Reports whether SSH is enabled on an application container instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:38 msgid "SSH to an application container instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:39 msgid "List available offerings in the marketplace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:40 msgid "List all service instances in the target space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:41 msgid "Show service instance info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:42 msgid "Create a service instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:43 msgid "Update a service instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:44 msgid "Delete a service instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:45 msgid "Rename a service instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:46 msgid "Create key for a service instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:47 msgid "List keys for a service instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:48 msgid "Show service key info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:49 msgid "Delete a service key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:50 msgid "Bind a service instance to an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:51 msgid "Unbind a service instance from an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:52 msgid "Bind a service instance to an HTTP route" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:53 msgid "Unbind a service instance from an HTTP route" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:54 msgid "Make a user-provided service instance available to CF apps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:55 msgid "Update user-provided service instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:56 msgid "List all orgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:57 msgid "Show org info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:58 msgid "Create an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:59 msgid "Delete an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:60 msgid "Rename an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:61 msgid "List all spaces in an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:62 msgid "Show space info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:63 msgid "Create a space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:64 msgid "Delete a space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:65 msgid "Rename a space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:66 msgid "Allow SSH access for the space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:67 msgid "Disallow SSH access for the space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:68 msgid "Reports whether SSH is allowed in a space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:69 msgid "List domains in the target org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:70 msgid "Create a domain in an org for later use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:71 msgid "Delete a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:72 msgid "Create a domain that can be used by all orgs (admin-only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:73 msgid "Delete a shared domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:74 msgid "List router groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:75 msgid "List all routes in the current space or the current organization" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:76 msgid "Create a url route in a space for later use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:77 msgid "" "Perform a simple check to determine whether a route currently exists or not" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:78 msgid "Add a url route to an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:79 msgid "Remove a url route from an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:80 msgid "Delete a route" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:81 msgid "Delete all orphaned routes (i.e. those that are not mapped to an app)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:82 msgid "List direct network traffic policies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:83 msgid "Create policy to allow direct network traffic from one app to another" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:84 msgid "Remove network traffic policy of an app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:85 msgid "List all buildpacks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:86 msgid "Create a buildpack" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:87 msgid "Update a buildpack" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:88 msgid "Rename a buildpack" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:89 msgid "Delete a buildpack" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:90 msgid "Create a new user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:91 msgid "Delete a user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:92 msgid "Show org users by role" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:93 msgid "Assign an org role to a user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:94 msgid "Remove an org role from a user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:95 msgid "Show space users by role" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:96 msgid "Assign a space role to a user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:97 msgid "Remove a space role from a user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:98 msgid "List available usage quotas" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:99 msgid "Show quota info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:100 msgid "Assign a quota to an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:101 msgid "Define a new resource quota" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:102 msgid "Delete a quota" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:103 msgid "Update an existing resource quota" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:104 msgid "Share a private domain with an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:105 msgid "Unshare a private domain with an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:106 msgid "List available space resource quotas" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:107 msgid "Show space quota info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:108 msgid "Define a new space resource quota" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:109 msgid "Update an existing space quota" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:110 msgid "" "Delete a space quota definition and unassign the space quota from all spaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:111 msgid "Assign a space quota definition to a space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:112 msgid "Unassign a quota from a space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:113 msgid "List service auth tokens" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:114 msgid "Create a service auth token" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:115 msgid "Update a service auth token" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:116 msgid "Delete a service auth token" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:117 msgid "List service brokers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:118 msgid "Create a service broker" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:119 msgid "Update a service broker" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:120 msgid "Delete a service broker" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:121 msgid "Rename a service broker" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:122 msgid "Migrate service instances from one service plan to another" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:123 msgid "" "Recursively remove a service and child objects from Cloud Foundry database " "without making requests to a service broker" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:124 msgid "" "Recursively remove a service instance and child objects from Cloud Foundry " "database without making requests to a service broker" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:125 msgid "List service access settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:126 msgid "Enable access to a service or service plan for one or all orgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:127 msgid "Disable access to a service or service plan for one or all orgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:128 msgid "Show a single security group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:129 msgid "List all security groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:130 msgid "Create a security group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:131 msgid "Update a security group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:132 msgid "Deletes a security group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:133 msgid "" "Bind a security group to a particular space, or all existing spaces of an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:134 msgid "Unbind a security group from a space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:135 msgid "" "Bind a security group to the list of security groups to be used for staging " "applications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:136 msgid "List security groups in the staging set for applications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:137 msgid "" "Unbind a security group from the set of security groups for staging " "applications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:138 msgid "" "Bind a security group to the list of security groups to be used for running " "applications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:139 msgid "" "List security groups in the set of security groups for running applications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:140 msgid "" "Unbind a security group from the set of security groups for running " "applications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:141 msgid "Retrieve the contents of the running environment variable group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:142 msgid "Retrieve the contents of the staging environment variable group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:143 msgid "Pass parameters as JSON to create a staging environment variable group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:144 msgid "Pass parameters as JSON to create a running environment variable group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:145 msgid "List all isolation segments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:146 msgid "Create an isolation segment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:147 msgid "Delete an isolation segment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:148 msgid "Entitle an organization to an isolation segment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:149 msgid "Revoke an organization's entitlement to an isolation segment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:150 msgid "Set the default isolation segment used for apps in spaces in an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:151 msgid "Reset the default isolation segment used for apps in spaces of an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:152 msgid "Assign the isolation segment for a space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:153 msgid "Reset the space's isolation segment to the org default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:154 msgid "Retrieve list of feature flags with status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:155 msgid "Retrieve an individual feature flag with status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:156 msgid "Allow use of a feature" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:157 msgid "Prevent use of a feature" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:158 msgid "Executes a request to the targeted API endpoint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:159 msgid "Write default values to the config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:160 msgid "Retrieve and display the OAuth token for the current session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:161 msgid "Get a one time password for ssh clients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:162 msgid "Add a new plugin repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:163 msgid "Remove a plugin repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:164 msgid "List all the added plugin repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:165 msgid "" "List all available plugins in specified repository or in all added " "repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:166 msgid "List commands of installed plugins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:167 msgid "Install CLI plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cf.fish:168 msgid "Uninstall CLI plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:1 msgid "Output diagnostic for changed files" msgstr "Communiquer les modifications effectuées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:22 msgid "Dereference symlinks" msgstr "Sauvegarder la cible des liens symboliques au lieu du lien lui-même" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:11 msgid "Don't dereference symlinks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:4 msgid "Change from owner/group" msgstr "Changer depuis le (groupe) propriétaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:6 msgid "Use same owner/group as file" msgstr "Utiliser le même utilisateur/groupe propriétaire que celui du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:5 msgid "Operate recursively" msgstr "Opérer récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:8 msgid "Output diagnostic for every file" msgstr "Afficher les détails pour chaque fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:12 msgid "Follow specified symlinks with -R" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:18 msgid "Follow all symlinks with -R" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:19 msgid "Follow no symlinks with -R" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:16 msgid "id is numeric; avoid lookup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:18 msgid "Output filenames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chgrp.fish:19 msgid "Don't traverse fs mountpoints" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:1 msgid "Like -v but report only changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:2 msgid "Don't treat / special (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:3 msgid "Fail to operate recursively on /" msgstr "Refuser d’opérer récursivement sur /" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:4 msgid "Suppress most errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:16 msgid "Prints each file processed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:6 msgid "Use RFILEs mode instead of MODE values" msgstr "" "Copier les permissions du fichier spécifié au lieu de les interpréter depuis " "la ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:17 msgid "Follow given symlinks with -R" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chmod.fish:12 msgid "Don't dereference given symlinks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choice.fish:1 msgid "Specify the list of choices to be created" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choice.fish:2 msgid "Hide the list of choices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choice.fish:3 msgid "Specify that the choices are case-sensitive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choice.fish:4 msgid "Specify the number of seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choice.fish:5 msgid "Specify the default choice" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choice.fish:6 msgid "Specify a message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choose.fish:1 msgid "Choose fields by character number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choose.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:1 msgid "Activate debug mode" msgstr "Mode débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choose.fish:3 msgid "" "Use exclusive ranges, similar to array indexing in many programming languages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choose.fish:5 msgid "Use non-greedy field separators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choose.fish:6 msgid "Index from 1 instead of 0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choose.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:1 msgid "Specify input file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/choose.fish:10 msgid "Specify output field separator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:2 msgid "Dereference symbolic links" msgstr "Déréférencer les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:13 msgid "Do not dereference symbolic links" msgstr "Ne pas déréférencer les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:14 msgid "uid/gid is numeric; avoid lookup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:15 msgid "Output filenames as modified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chown.fish:16 msgid "Don't traverse fs mount points" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:1 msgid "Use only IPv4 address for hostname resolution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:2 msgid "Use only IPv6 address for hostname resolution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:3 msgid "Disable resolving of IP address to hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:4 msgid "Print the report in CSV format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:5 msgid "Enable print of debugging message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:6 msgid "Allow multiple commands to be specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:7 msgid "Specify the host to connect" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:8 msgid "Specify the UDP port number used by the target to monitor connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:10 msgid "Option for compatibility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:42 msgid "Show version number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:12 msgid "Show system time info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:13 msgid "Correct the clock by stepping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:14 msgid "Modify max valid skew to update frequency" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:15 msgid "Wait until synced in specified limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:16 msgid "Show info about current sources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:18 msgid "Show statistics about collected measurements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:20 msgid "Force reselecting sync source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:21 msgid "Modify reselection distance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:22 msgid "Check how many NTP sources are online/offline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:23 msgid "Show info about last valid measurement" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:24 msgid "Add new NTP peer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:25 msgid "Add new NTP server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:26 msgid "Remove server/peer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:27 msgid "Start rapid set of measurements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:28 msgid "Modify max valid sample delay" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:29 msgid "Modify max valid delay/deviation ratio" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:30 msgid "Modify max valid delay/min ratio" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:31 msgid "Modify max polling interval" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:32 msgid "Modify min polling interval" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:33 msgid "Modify min stratum" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:34 msgid "Set sources in subnet to offline status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:35 msgid "Set sources in subnet to online status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:36 msgid "Set all sources to online/offline status according to network config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:37 msgid "Modify poll target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:38 msgid "Refresh IP address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:39 msgid "Enable settime command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:40 msgid "Disable settime command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:41 msgid "Delete previous settime entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:42 msgid "Show previous settime entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:43 msgid "Reset settime command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:44 msgid "Set daemon time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:57 msgid "Check whether address is allowed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:46 msgid "Report on clients that have accessed the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:47 msgid "Show statistics of the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:58 msgid "Allow access to subnet as a default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:59 msgid "Allow access to subnet and all children" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:60 msgid "Deny access to subnet as a default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:61 msgid "Deny access to subnet and all children" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:52 msgid "Serve time even when not synced" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:53 msgid "Don't serve time when not synced" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:54 msgid "Show current time smoothing state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:55 msgid "Activate time smoothing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:56 msgid "Reset time smoothing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:62 msgid "Print current RTC performance parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:63 msgid "Correct RTC relative to system clock" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:64 msgid "Save RTC performance parameters to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:65 msgid "Close and reopen log files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:66 msgid "Dump all measurements to save files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:67 msgid "Reread keys from key file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:68 msgid "Stop daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:69 msgid "Configure how hostname and IP address are resolved" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:70 msgid "Set initial response timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:71 msgid "Set max number of retries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:72 msgid "Generate key for key file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chronyc.fish:73 msgid "Leave the program" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chsh.fish:1 msgid "Specify your login shell" msgstr "Spécifier votre shell de connexion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chsh.fish:2 msgid "Display help and exit\t" msgstr "Afficher l’aide et quitter\t" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/chsh.fish:4 msgid "List available shells and exit" msgstr "Lister les shells disponibles et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:2 msgid "Be more silent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:3 msgid "Encode using container format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:5 msgid "Print timing information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:5 msgid "Target file size (based on bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:6 msgid "Target file size (based on BPP)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:7 msgid "Enable progressive decoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:8 msgid "Put center groups first in the file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:10 msgid "Use the progressive mode for AC" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:11 msgid "Use progressive mode for DC" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:12 msgid "Use the modular mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:13 msgid "Use new encoder heuristics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:14 msgid "Do lossy transcode of input JPEG file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:15 msgid "Number of worker threads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:16 msgid "How many times to compress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:17 msgid "Subsample all color channels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:18 msgid "Edge preserving filter level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:19 msgid "Force disable gaborish" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:20 msgid "Intensity target of monitor in nits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:21 msgid "Lossy quality" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:22 msgid "Fraction of pixels used to learn MA trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:23 msgid "Set group size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:24 msgid "Number of extra MA tree properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:25 msgid "Apply near-lossless preprocessing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:26 msgid "Use a palette" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:27 msgid "Quantize to a lossy palette" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:28 msgid "Compact channels (globally)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:29 msgid "Compact channels (per-group)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:98 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:126 msgid "Verbose output" msgstr "Mode verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cjxl.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:25 msgid "Print help message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:1 msgid "output the current version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:2 msgid "path to an auth file or a folder with a '.clasprc.json' file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:3 msgid "path to an ignore file or a folder with a '.claspignore' file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:4 msgid "path to a project file or to a folder with a '.clasp.json' file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:5 msgid "Display some debugging info upon exit." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:44 msgid "display help for command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:7 msgid "Log in to script.google.com" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:9 msgid "Create a script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:10 msgid "Clone a project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:11 msgid "Fetch a remote project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:12 msgid "Update the remote project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:13 msgid "Lists files that will be pushed by clasp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:14 msgid "Open a script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:15 msgid "List deployment ids of a script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:16 msgid "Deploy a project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:17 msgid "Undeploy a deployment of a project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:18 msgid "Creates an immutable version of the script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:19 msgid "List versions of a script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:20 msgid "List App Scripts projects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:21 msgid "Shows the StackDriver logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:22 msgid "Run a function in your Apps Scripts project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:23 msgid "List, enable, or disable APIs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:25 msgid "Do not run a local server, manually enter code instead" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:26 msgid "Relative path to credentials (from GCP)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:27 msgid "Print who is logged in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:28 msgid "" "Creates a new Apps Script project attached to a new Document, Spreadsheet, " "Presentation, Form, or as a standalone script, web app, or API." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:29 msgid "A project parent Id." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:31 msgid "Local root directory in which clasp will store your project files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:32 msgid "The version number of the project to retrieve." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:33 msgid "Forcibly overwrites the remote manifest." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:34 msgid "Watches for local file changes. Pushes when a non-ignored file changes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:35 msgid "Show status in JSON form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:36 msgid "Open web application in the browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:37 msgid "Open the URL to create credentials" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:38 msgid "List parent IDs and open the URL of the first one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:39 msgid "Use custom deployment ID with webapp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:40 msgid "The project version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:41 msgid "The deployment description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:42 msgid "The deployment ID to redeploy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:43 msgid "Undeploy all deployments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:45 msgid "Do not shorten long names (default: false)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:46 msgid "Show logs in JSON form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:47 msgid "Open the StackDriver logs in the browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:48 msgid "Setup StackDriver logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:49 msgid "Watch and print new logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:50 msgid "Hide timestamps with logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:51 msgid "Run script function in non-devMode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:52 msgid "Add parameters required for the function as a JSON String Array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clasp.fish:53 msgid "Open the API Console in the browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clean.fish:1 msgid "Specify that each and every sector on the disk is set to zero" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cleanmgr.fish:2 msgid "Specify the drive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cleanmgr.fish:3 msgid "Run the specified tasks that are assigned to the n value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cleanmgr.fish:4 msgid "Run /sageset and /sagerun for the same n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cleanmgr.fish:5 msgid "Run with the default settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cleanmgr.fish:6 msgid "Run with the default settings, no user prompts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:2 msgid "Update your climate install" msgstr "Mettre à jour votre installation de climate" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:3 msgid "uninstall climate" msgstr "Désinstaller climate" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:4 msgid "Show climate version" msgstr "Afficher la version de climate" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:5 msgid "Get the weather" msgstr "Obtenir la météo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:7 msgid "Display remaining battery" msgstr "Afficher le temps restant sur la batterie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:8 msgid "Lock computer" msgstr "Verrouiller l’ordinateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:9 msgid "Shutdown the computer" msgstr "Arrêter l’ordinateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:10 msgid "Restart the computer" msgstr "Redémarrer l’ordinateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:12 msgid "Put a console clock in the top right corner" msgstr "Placer une horloge dans le coin supérieur droit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:13 msgid "A countdown timer" msgstr "Un compte à rebours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:14 msgid "A stopwatch" msgstr "Un chronomètre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:15 msgid "Pipe output to ix.io" msgstr "Envoyer la sortie à ix.io" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:16 msgid "Find the biggest files recursively" msgstr "Trouver les fichiers les plus volumineux récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:17 msgid "Find the biggest directories" msgstr "Trouver les dossiers les plus volumineux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:18 msgid "Find directory size" msgstr "Trouver la taille du dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:19 msgid "Remove empty directories" msgstr "Supprimer les dossiers vides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:20 msgid "Extract any given archive" msgstr "Extraire toute archive spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:21 msgid "Report duplicate files in a directory" msgstr "Communiquer les fichiers en doublon dans un dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:22 msgid "Count the number of occurences" msgstr "Compter le nombre d’occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:23 msgid "Monitor file for changes" msgstr "Surveiller les modifications d’un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:24 msgid "Search for the given pattern recursively" msgstr "Rechercher récursivement le motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:25 msgid "Replace all occurences" msgstr "Remplacer toutes les occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:26 msgid "Create a ramfs of size (in MB) at path" msgstr "" "Créer un système de fichiers temporaire (ramfs) de 𝑛 Mio à l’emplacement " "spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:27 msgid "Test your network speed" msgstr "Vérifier la vitesse de votre réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:28 msgid "Retrieve your local ip address" msgstr "Récupérer votre adresse IP locale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:29 msgid "Verify if you're online" msgstr "Vérifier si vous êtes connecté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:30 msgid "Retrieve your public ip address" msgstr "Récupérer votre adresse IP publique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:31 msgid "List open ports" msgstr "Lister les ports ouverts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:32 msgid "Edit the hosts file" msgstr "Éditer le fichier hosts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:33 msgid "http-server serving the current directory" msgstr "http-server servant le dossier actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:34 msgid "Determine if server is up" msgstr "Vérifier si le serveur est en ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:35 msgid "Download file from server" msgstr "Télécharger le fichier depuis le serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:36 msgid "Download dir from server" msgstr "Télécharger le dossier depuis le serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:37 msgid "Upload to server" msgstr "Téléverser vers le serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:38 msgid "Mount a remote path" msgstr "Monter un chemin distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:39 msgid "Unmount a ssh mount" msgstr "Démonter un montage SSH" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:40 msgid "Undo the latest commit" msgstr "Défaire la dernière validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:41 msgid "Reset local repo to match remote" msgstr "Réinitialiser le dépôt local avec une copie distante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:42 msgid "Seset local repo to match remote" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:43 msgid "List all branches" msgstr "Lister les branches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:44 msgid "Calculate the repo size" msgstr "Calculer la taille du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:45 msgid "Calculate total contribution for a user" msgstr "Calculer le total des contributions d’un utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:46 msgid "Display a performance overview" msgstr "Afficher un aperçu des performances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:47 msgid "Find memory used" msgstr "Afficher l’utilisation de la mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:48 msgid "Find disk used" msgstr "Obtenir l’espace disque utilisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:49 msgid "Get all PIDs for a process name" msgstr "Récupérer tous les PID correspondant à un nom de processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:50 msgid "Find the trash size" msgstr "Obtenir la taille de la corbeille" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/climate.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:62 msgid "Empty the trash" msgstr "Vider la corbeille" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:1 msgid "Use concatenated aliases to modify classpath or supply exec fn/args" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:2 msgid "Use concatenated aliases to modify classpath" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:3 msgid "Use concatenated aliases to modify classpath or supply main opts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:4 msgid "Invoke tool by name or via aliases ala -X" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:5 msgid "Deps data to use as the last deps file to be merged" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:6 msgid "Compute classpath and echo to stdout only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:7 msgid "Generate (or update) pom.xml with deps and paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:8 msgid "Print dependency tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:9 msgid "Do NOT compute or cache classpath, use this one instead" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:10 msgid "Ignore the ~/.clojure/deps.edn config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:11 msgid "Force recomputation of the classpath (don't use the cache)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:12 msgid "Print important path info to console" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:13 msgid "Print environment and command parsing info as data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:14 msgid "Set specific number of download threads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:15 msgid "Write a trace.edn file that traces deps expansion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:17 msgid "Prepare deps - download libs, cache classpath, but don't exec" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:18 msgid "Pass opt through in java_opts, ex: -J-Xmx512m" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:19 msgid "Load a file or resource" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:20 msgid "Eval exprs in string; print non-nil values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:21 msgid "" "Report uncaught exception to \"file\" (default), \"stderr\", or \"none\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:22 msgid "Print the version to stdout and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:23 msgid "Call the -main function from namespace w/args" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:24 msgid "Run a repl" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/clj.fish:25 msgid "Run a script from a file or resource" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmark.fish:2 msgid "Wrap width" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmark.fish:3 msgid "Treat newlines as hard line breaks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmark.fish:4 msgid "Render soft line breaks as spaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmark.fish:5 msgid "Include source position attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmark.fish:6 msgid "Validate UTF-8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmark.fish:7 msgid "Use smart punctuation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmark.fish:8 msgid "Render raw HTML and dangerous URLs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmark.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:31 msgid "Print usage information" msgstr "Afficher les informations d’utilisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmd.fish:2 msgid "Modify the treatment of string after /c or /k" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmd.fish:3 msgid "Turn the echo off" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmd.fish:4 msgid "Disable execution of AutoRun commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmd.fish:5 msgid "Set the background and foreground color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmd.fish:6 msgid "Manage command extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmd.fish:7 msgid "Manage file and directory name completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmd.fish:8 msgid "Manage delayed environment variable expansion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmdkey.fish:2 msgid "Specify the password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmdkey.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmdkey.fish:4 msgid "Specify the user or account name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cmdkey.fish:5 msgid "Display the list of stored user names and credentials" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:1 msgid "Compare two files with each other" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:2 msgid "Add folder(s) to the last active window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:3 msgid "line and character position" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:4 msgid "Force to open a new window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:5 msgid "Force to open a file or folder in an already opened window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/subl.fish:5 msgid "Wait for the files to be closed before returning" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:7 msgid "The locale to use (e.g. en-US or zh-TW)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:8 msgid "Specifies the directory that user data is kept in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:2 msgid "Print usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:11 msgid "Opens a window with given folder uri(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:12 msgid "Opens a window with given file uri(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:13 msgid "Set the root path for extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:14 msgid "List the installed extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:15 msgid "Show versions of installed extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:16 msgid "Installs or updates the extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:17 msgid "Avoid prompts when installing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:18 msgid "Enables proposed API features for extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:6 msgid "Uninstall extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:20 msgid "Disable extension(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:21 msgid "Disable all installed extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:22 msgid "Print verbose output (implies --wait)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:23 msgid "Log level to use (default: info)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:24 msgid "Print process usage and diagnostics information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:25 msgid "Capture JS module performance markers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:26 msgid "Run CPU profiler during startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:28 msgid "Allow debugging and profiling of extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:29 msgid "Disable GPU hardware acceleration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:30 msgid "Uploads logs from current session to a secure endpoint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/code.fish:31 msgid "Max memory size for a window (Mbytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/combine.fish:1 msgid "Combine sets of lines from two files using boolean operations" msgstr "" "Combiner un jeu de lignes de deux fichiers à l’aide d’opérateurs booléens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/combine.fish:2 msgid "Output lines that are in both files" msgstr "Afficher les lignes présentes dans les deux fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/combine.fish:3 msgid "Output lines that are inf file1 but not in file2" msgstr "Afficher les lignes présentes dans fichier1 mais pas dans fichier2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/combine.fish:4 msgid "Output lines that are in file1 or in file2" msgstr "Afficher les lignes présentes dans fichier1 ou dans fichier2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/combine.fish:5 msgid "Output lines that are in either file1 or file2, but not in both files" msgstr "Afficher les lignes présentes dans fichier1, ou alors dans fichier2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/combine.fish:6 msgid "Read file from stdin" msgstr "Lire le fichier depuis l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/command.fish:2 msgid "Print all external commands by the given name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/command.fish:3 msgid "Do not print anything, only set exit status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/command.fish:4 msgid "Print the file that would be executed" msgstr "Afficher le fichier qui serait exécuté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:2 msgid "Add text to the end of the selected area" msgstr "Ajouter du texte à la fin de la sélection" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:3 msgid "Add text at cursor" msgstr "Ajouter du texte au niveau du curseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:4 msgid "Replace selected part" msgstr "Remplacer la partie sélectionnée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:5 msgid "Select job under cursor" msgstr "Sélectionner la tâche sous le curseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:6 msgid "Select process under cursor" msgstr "Sélectionner le processus sous le curseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:7 msgid "Select current selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:8 msgid "Select token under cursor" msgstr "Sélectionner le lexème sous le curseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:9 msgid "Select entire command line (default)" msgstr "Sélectionner la ligne de commande entière (défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:10 msgid "Only return that part of the command line before the cursor" msgstr "Retourner seulement la partie de la ligne de commande avant le curseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:11 msgid "Inject readline functions to reader" msgstr "Injecter les fonctions readline au lecteur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:12 msgid "Print each token on a separate line" msgstr "Afficher chaque lexème sur une ligne séparée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:13 msgid "Specify command to operate on" msgstr "Spécifier la commande sur laquelle opérer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:14 msgid "Set/get cursor position, not buffer contents" msgstr "Paramétrer ou obtenir l’emplacement du curseur, sans tampon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:15 msgid "Get current selection starting position" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:16 msgid "Get current selection ending position" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:17 msgid "Print the line that the cursor is on" msgstr "Afficher la ligne où est situé le curseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:18 msgid "Return true if performing a history search" msgstr "Renvoyer vrai si une recherche dans l’historique est en cours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:19 msgid "Return true if showing pager content" msgstr "Renvoyer vrai si le contenu afficher provient d’un visionneur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:20 msgid "Return true if pager is showing all content" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/commandline.fish:21 msgid "Return true if the command line is syntactically valid and complete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/comp.fish:1 msgid "Display differences in decimal format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/comp.fish:2 msgid "Display differences as characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/comp.fish:3 msgid "Displays the number of the line where a difference occurs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/comp.fish:4 msgid "Compare only the number of lines that are specified for each file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/comp.fish:5 msgid "Perform a comparison that is not case-sensitive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/comp.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/comp.fish:7 msgid "Process files with the offline attribute set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:16 msgid "Set image composite operator [operator]" msgstr "Paramétrer l’opérateur composite d’image [opérateur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:4 msgid "Type of pixel compression when writing the image [type]" msgstr "Type de compression de pixel à l’écriture de l’image [type]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:11 msgid "Maximum distortion for (sub)image match [value]" msgstr "" "Distorsion maximale pour la comparaison d’image ou de sous-image [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:27 msgid "Convert plain pixels to cipher pixels [filename]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:37 msgid "Colors within this distance are considered equal [distance]" msgstr "Les couleurs plus proches sont considérées identiques [distance]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:16 msgid "Emphasize pixel differences with this color [color]" msgstr "" "Mettre en évidence les différences de pixel avec cette couleur [couleur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:20 msgid "De-emphasize pixel differences with this color [color]" msgstr "" "Démettre en évidence les différences de pixel avec cette couleur [couleur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:21 msgid "Measure differences between images with this metric [type]" msgstr "" "Mesurer les différences entre images en utilisant cette métrique [type]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:23 msgid "Get the passphrase from this file [filename]" msgstr "Obtenir la phrase de passe depuis ce fichier [chemin]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:44 msgid "Add, delete, or apply an image profile [filename]" msgstr "Ajouter, supprimer ou appliquer un profil d’image [chemin]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:45 msgid "JPEG/MIFF/PNG compression level [value]" msgstr "Niveau de compression JPEG/MIFF/PNG [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:34 msgid "Search for subimage" msgstr "Rechercher une sous-image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:90 msgid "Image type [type]" msgstr "Type d’image [type]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:24 msgid "Synchronize image to storage device" msgstr "Synchroniser l’image sur le périphérique de stockage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/compare.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:70 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:25 msgid "Declare the image as modified" msgstr "Déclarer l’image comme modifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:1 msgid "Command to add completion to" msgstr "Commande à laquelle ajouter une complétion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:2 msgid "Path to add completion to" msgstr "Chemin auquel ajouter une complétion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:3 msgid "POSIX-style short option to complete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:4 msgid "GNU-style long option to complete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:5 msgid "Old style long option to complete" msgstr "Option longue de style ancien à compléter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:6 msgid "Don't use file completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:7 msgid "Always use file completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:8 msgid "Require parameter" msgstr "Requérir un paramètre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:9 msgid "Require parameter and don't use file completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:10 msgid "Space-separated list of possible arguments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:11 msgid "Description of completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:12 msgid "Remove completion" msgstr "Supprimer la complétion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:14 msgid "Print completions for a commandline specified as a parameter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:15 msgid "Completion only used if command has zero exit status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:16 msgid "Inherit completions from specified command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/complete.fish:17 msgid "Keep order of arguments instead of sorting alphabetically" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:1 msgid "User script" msgstr "Script utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:2 msgid "Sets script timeout in seconds, or 0 for never." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:3 msgid "Sets the dev mode." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:4 msgid "Disables the dev mode." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:5 msgid "List scripts." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:6 msgid "Short information about Composer" msgstr "Informations concises à propos de Composer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:7 msgid "Create an archive of this composer package" msgstr "Créer une archive de ce paquet composer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:19 msgid "Opens the package's repository URL or homepage in your browser." msgstr "" "Ouvrir l’URL ou la page principale du dépôt du paquet dans votre navigateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:9 msgid "Check that platform requirements are satisfied." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:10 msgid "Clears composer's internal package cache." msgstr "Vider le cache interne de paquet de composer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:12 msgid "Create new project from a package into given directory." msgstr "Créer, dans le dossier spécifié, un nouveau projet depuis un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:13 msgid "Shows which packages depend on the given package" msgstr "Afficher les paquets dont dépendent le paquet spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:14 msgid "Diagnoses the system to identify common errors." msgstr "Diagnostiquer le système pour identifier les erreurs courantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:15 msgid "Dumps the autoloader" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:16 msgid "Executes a vendored binary/script." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:18 msgid "Displays help for a command" msgstr "Afficher l’aide pour une commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:20 msgid "Creates a basic composer.json file in current directory." msgstr "Créer un fichier composer.json basique dans le dossier actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:21 msgid "" "Installs the project dependencies from the composer.lock file if present, or " "falls back on the composer.json." msgstr "" "Installer les dépendances du projet depuis le fichier composer.lock, sinon " "depuis composer.json" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:22 msgid "Show information about licenses of dependencies" msgstr "Afficher des informations sur les licences des dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:23 msgid "Lists commands" msgstr "Lister les commandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:24 msgid "" "Shows a list of installed packages that have updates available, including " "their latest version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:25 msgid "Shows which packages prevent the given package from being installed." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:26 msgid "Removes a package from the require or require-dev" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:27 msgid "Adds required packages to your composer.json and installs them" msgstr "" "Ajouter les paquets requis dans votre fichier composer.json et les installer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:28 msgid "Run the scripts defined in composer.json." msgstr "Exécuter les scripts définis dans composer.json" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:34 msgid "Search for packages" msgstr "Rechercher des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:30 msgid "Updates composer.phar to the latest version." msgstr "Mettre à jour composer.phar à la dernière version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:31 msgid "Show information about packages" msgstr "Afficher les informations sur les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:32 msgid "Show a list of locally modified packages" msgstr "Afficher une liste des paquets modifiés localement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:33 msgid "Shows package suggestions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:34 msgid "" "Updates your dependencies to the latest version according to composer.json, " "and updates the composer.lock file." msgstr "" "Mettre à jour vos dépendances à la dernière version, selon composer.json, et " "mettre à jour composer.lock" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:35 msgid "Validates a composer.json" msgstr "Valider un fichier composer.json" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:36 msgid "Shows which packages cause the given package to be installed" msgstr "Afficher le paquet provoquant l’installation du paquet spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:37 msgid "Shows which packages prevent the given package from being installed" msgstr "Afficher le paquet empêchant l’installation du paquet spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:38 msgid "Format of the resulting archive: tar or zip" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:39 msgid "Write the archive to this directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:40 msgid "" "Write the archive with the given file name. Note that the format will be " "appended." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:41 msgid "Ignore filters when saving package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:42 msgid "Open the homepage instead of the repository URL." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:43 msgid "Only show the homepage or repository URL." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:44 msgid "Disables checking of require-dev packages requirements." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:45 msgid "Apply command to the global config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:46 msgid "Open editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:47 msgid "Affect auth config file (only used for --editor)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:48 msgid "Unset the given setting-key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:49 msgid "List configuration settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:50 msgid "If you want to choose a different composer.json or config.json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:51 msgid "" "Returns absolute paths when fetching *-dir config values instead of relative" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:52 msgid "Minimum-stability allowed (unless a version is specified)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:127 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:171 msgid "" "Forces installation from package sources when possible, including VCS " "information." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:128 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:172 msgid "Forces installation from package dist even for dev versions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:55 msgid "" "Pick a different repository (as url or json config) to look for the package." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:56 msgid "DEPRECATED: Use --repository instead." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:174 msgid "" "Enables installation of require-dev packages (enabled by default, only " "present for BC)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:175 msgid "Disables installation of require-dev packages." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:177 msgid "DEPRECATED: Use no-plugins instead." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:60 msgid "" "Whether to prevent execution of all defined scripts in the root package." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:116 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:129 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:147 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:180 msgid "Do not output download progress." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:62 msgid "" "Disable the secure-http config option temporarily while installing the root " "package. Use at your own risk. Using this flag is a bad idea." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:63 msgid "Whether to prevent deleting the vcs folder." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:64 msgid "Whether to force deletion of the vcs folder without prompting." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:65 msgid "Whether to skip installation of the package dependencies." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:100 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:122 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:136 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:188 msgid "Ignore platform requirements (php & ext- packages)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:113 msgid "Recursively resolves up to the root package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:114 msgid "Prints the results as a nested tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:118 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:132 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:179 msgid "Skips the execution of all scripts defined in composer.json file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:70 msgid "" "Optimizes PSR0 and PSR4 packages to be loaded with classmaps too, good for " "production." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:99 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:125 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:142 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:187 msgid "Use APCu to cache found/not-found classes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:73 msgid "Disables autoload-dev rules." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:74 msgid "To output help as XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:105 msgid "The output format (txt, xml, json, or md)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:76 msgid "To output raw command help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:77 msgid "Name of the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:78 msgid "Description of package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:79 msgid "Author name of package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:80 msgid "Type of package (e.g. library, project, metapackage, composer-plugin)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:81 msgid "Homepage of package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:82 msgid "" "Package to require with a version constraint, e.g. foo/bar:1.0.0 or foo/" "bar=1.0.0 or \"foo/bar 1.0.0\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:83 msgid "" "Package to require for development with a version constraint, e.g. foo/" "bar:1.0.0 or foo/bar=1.0.0 or \"foo/bar 1.0.0\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:84 msgid "Minimum stability (empty or one of: stable, RC, beta, alpha, dev)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:85 msgid "License of package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:86 msgid "Add custom repositories, either by URL or using JSON arrays" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:89 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:173 msgid "" "Outputs the operations but will not execute anything (implicitly enables --" "verbose)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:178 msgid "Skips autoloader generation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:130 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:181 msgid "Do not show package suggestions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:123 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:140 msgid "Optimize autoloader during autoloader dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:111 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:167 msgid "Format of the output: text or json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:102 msgid "Disables search in require-dev packages." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:103 msgid "To output list as XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:104 msgid "To output raw command list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:107 msgid "Show all installed packages with their latest versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:108 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:165 msgid "Shows only packages that are directly required by the root package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:109 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:166 msgid "Return a non-zero exit code when there are outdated packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:110 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:164 msgid "" "Show only packages that have minor SemVer-compatible updates. Use with the --" "outdated option." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:112 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:163 msgid "" "Ignore specified package(s). Use it with the --outdated option if you don't " "want to be informed about new versions of some packages." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:115 msgid "Removes a package from the require-dev section." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:117 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:131 msgid "Disables the automatic update of the dependencies." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:119 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:133 msgid "Run the dependency update with the --no-dev option." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:120 msgid "" "Allows inherited dependencies to be updated with explicit dependencies. " "(Deprecrated, is now default behavior)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:121 msgid "" "Does not allow inherited dependencies to be updated with explicit " "dependencies." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:126 msgid "Add requirement to require-dev." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:134 msgid "" "Allows inherited dependencies to be updated, except those that are root " "requirements." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:135 msgid "" "Allows all inherited dependencies to be updated, including those that are " "root requirements." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:137 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:189 msgid "Prefer stable versions of dependencies." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:138 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:190 msgid "Prefer lowest versions of dependencies." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:139 msgid "Sorts packages when adding/updating a new dependency" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:143 msgid "Search only in name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:144 msgid "Search for a specific package type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:145 msgid "Revert to an older installation of composer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:146 msgid "" "Delete old backups during an update. This makes the current version of " "composer the only backup available after the update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:148 msgid "Prompt user for a key update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:149 msgid "Force an update to the stable channel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:150 msgid "Force an update to the preview channel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:151 msgid "Force an update to the snapshot channel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:152 msgid "Only store the channel as the default one and then exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:153 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:26 msgid "List all packages" msgstr "Lister tous les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:154 msgid "List installed packages only (enabled by default, only present for BC)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:155 msgid "List platform packages only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:157 msgid "Show the root package information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:158 msgid "List package names only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:159 msgid "Show package paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:160 msgid "List the dependencies as a tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:161 msgid "Show the latest version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:162 msgid "Show the latest version but only for packages that are outdated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:168 msgid "Groups output by suggesting package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:169 msgid "Groups output by suggested package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:170 msgid "Exclude suggestions from require-dev packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:176 msgid "" "Only updates the lock file hash to suppress warning about the lock file " "being out of date." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:182 msgid "" "Add also dependencies of whitelisted packages to the whitelist, except those " "defined in root package." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:183 msgid "" "Add also all dependencies of whitelisted packages to the whitelist, " "including those defined in root package." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:184 msgid "" "Shows more details including new commits pulled in when updating packages." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:185 msgid "Optimize autoloader during autoloader dump." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:191 msgid "" "Interactive interface with autocompletion to select the packages to update." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:192 msgid "Restricts the update to your first degree dependencies." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:193 msgid "Do not validate requires for overly strict/loose constraints" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:194 msgid "Do not check if lock file is up to date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:195 msgid "Do not check for publish errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:196 msgid "Also validate the composer.json of all installed dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:197 msgid "Return a non-zero exit code for warnings as well as errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:198 msgid "Displays composer's help." msgstr "Afficher l’aide de composer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:199 msgid "Do not output any message." msgstr "Ne rien afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:200 msgid "" "Increase the verbosity of messages: 1 for normal output (-v), 2 for more " "verbose output (-vv) and 3 for debug (-vvv)." msgstr "" "Augmenter la verbosité des messages : 1 pour une sortie normale (-v), 2 pour " "une sortie plus verbeuse (-vv) et 3 pour un débogage (-vvv)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:201 msgid "Display composer's application version." msgstr "Afficher la version de l’application composer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:202 msgid "Force ANSI output." msgstr "Forcer un affichage ANSI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:203 msgid "Disable ANSI output." msgstr "Désactiver l’affichage ANSI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:204 msgid "Do not ask any interactive question." msgstr "Ne poser aucune question interactive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:205 msgid "Display timing and memory usage information." msgstr "Afficher des informations de chronométrage et d’usage de la mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:206 msgid "Whether to disable plugins." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:207 msgid "If specified, use the given directory as working directory." msgstr "Si spécifié, utiliser le dossier donné comme dossier actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composer.fish:208 msgid "Prevent use of the cache." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:2 msgid "Affine transform matrix [matrix]" msgstr "Matrice d’application affine [matrice]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:5 msgid "Chromaticity blue primary point [point]" msgstr "Bleu primaire de la chromaticité [point]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:11 msgid "Annotate image with comment [string]" msgstr "Annoter l’image avec ce commentaire [chaîne]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:12 msgid "Composite operator [operator]" msgstr "Opérateur composite [opérateur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:24 msgid "Get image or font from this X server [server]" msgstr "Obtenir l’image ou la police depuis ce serveur X [serveur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:21 msgid "Encoding type [type text]" msgstr "Type d’encodage [type texte]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:22 msgid "Endianness (MSB or LSB) of the image [type]" msgstr "Boutisme de l’image [type]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:25 msgid "Use this filter when resizing an image [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:26 msgid "Render text with this font [name]" msgstr "Rendre le texte avec cette police [nom]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:21 msgid "Which direction to gravitate towards [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:31 msgid "Chromaticity green primary point [point]" msgstr "Vert primaire de la chromaticité [point]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:36 msgid "Assign a label to an image [string]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:43 msgid "Font point size [value]" msgstr "Taille de la police [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:48 msgid "Chromaticity red primary point [point]" msgstr "Rouge primaire de la chromaticité [point]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:64 msgid "Image scene number [value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:43 msgid "Repeat composite operation across and down image" msgstr "Répéter l’opération de composition latéralement et verticalement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:67 msgid "The units of image resolution [type]" msgstr "Unités de résolution d’image [type]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:70 msgid "Chromaticity white point [point]" msgstr "Blanc de chromaticité [point]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:48 msgid "Blend images [geometry]" msgstr "Mélanger les images [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:74 msgid "Surround image with a border of color [geometry]" msgstr "Bordurer l’image [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:6 msgid "Border color [color]" msgstr "Couleur de bordure [couleur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:53 msgid "Shift image pixels defined by a displacement map [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:54 msgid "Dissolve the two images a given percent [value]" msgstr "Dissoudre les images d’un pourcentage spécifié [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:55 msgid "Shift lookup based on a absolute distortion map [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:58 msgid "Location of the composite image [geometry]" msgstr "Emplacement de l’image composite [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:55 msgid "Replace every pixel with its complementary color " msgstr "Remplacer chaque pixel par sa couleur complémentaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:62 msgid "Add ICM or IPTC information profile to image [filename]" msgstr "Ajouter un profil d’informations ICM ou IPTC à l’image [chemin]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:91 msgid "Sharpen the image [geometry]" msgstr "Déflouter l’image [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:68 msgid "Shave pixels from the image edges [geometry]" msgstr "Rogner l’image [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:69 msgid "Offset hide watermark within an image" msgstr "Dissimuler un filigrane en décalage dans une image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:70 msgid "Combine two image to create a stereo anaglyph [geometry]" msgstr "Combiner deux image pour créer un anaglyphe [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:87 msgid "Affine transform image" msgstr "Application affine sur l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:76 msgid "Percent brightness and saturation of a watermark [geometry]" msgstr "Pourcentage de luminosité et de saturation d’un filigrane [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:77 msgid "Write images to this file [filename]" msgstr "Écrire les images dans ce fichier [chemin]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/composite.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:99 msgid "Swap two images in the image sequence [indexes]" msgstr "Intervertir deux images de la séquence [indices]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:4 msgid "Cache test results in specified file" msgstr "Mettre en cache les résultats des tests dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:5 msgid "Cache test results in file config.cache" msgstr "Mettre en cache les résultats des tests dans le fichier config.cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:6 msgid "Do not create output files" msgstr "Ne pas créer les fichiers de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:7 msgid "Set source directory" msgstr "Paramétrer le dossier source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:8 msgid "Architecture-independent install directory" msgstr "Dossier d’installation des fichiers indépendants de l’architecture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:9 msgid "Architecture-dependent install directory" msgstr "Dossier d’installation des fichiers dépendants de l’architectures" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:10 msgid "Configure for building on BUILD" msgstr "Configurer pour construction sur BUILD" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:11 msgid "Cross-compile to build programs to run on HOST" msgstr "Compiler croisé pour construire des programmes à exécuter sur HÔTE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/configure.fish:12 msgid "Configure for building compilers for TARGET" msgstr "Configurer pour la construction des compilateurs pour CIBLE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:1 msgid "Shows if the system is online or offline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:2 msgid "Display technologies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:3 msgid "Get System Clock Properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:4 msgid "Enables given technology or offline mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:5 msgid "Disables given technology or offline mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:6 msgid "Enable, disable tethering, set SSID and passphrase for wifi" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:7 msgid "Display services" msgstr "Afficher les services" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:8 msgid "Display peers" msgstr "Afficher les pairs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:9 msgid "Scans for new services for given technology" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:10 msgid "Connect a given service or peer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:11 msgid "Disconnect a given service or peer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:12 msgid "Set service configuration options" msgstr "Paramétrer les options de configuration du service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:13 msgid "Monitor signals from interfaces" msgstr "Surveiller les signaux émanant des interfaces" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:14 msgid "Display VPN connections" msgstr "Afficher les connexions VPN" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:15 msgid "Enable or disable a session" msgstr "(Dés)activer une session" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/connmanctl.fish:16 msgid "(Un)Register a Peer Service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/contains.fish:2 msgid "Print index of first match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:1 msgid "Join images into a single multi-image file" msgstr "Fusionner les images en un fichier multi-images" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:3 msgid "Remove pixel-aliasing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:6 msgid "Lessen (or intensify) when adding noise to an image [value]" msgstr "Diminuer (ou intensifier) en ajoutant du bruit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:5 msgid "Background color [color]" msgstr "Couleur d’arrière-plan [couleur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:6 msgid "Add bias when convolving an image [value]" msgstr "" "Ajouter un décalage en appliquant un produit de convolution à une image " "[valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:7 msgid "Use black point compensation" msgstr "Utiliser la compensation de point noir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:7 msgid "Assign a caption to an image [string]" msgstr "Assigner une légende à une image [chaîne]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:23 msgid "Render text right-to-left or left-to-right [type]" msgstr "Rendre le texte dextroverse ou sinistroverse [type]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:30 msgid "Render text with this font family [name]" msgstr "Rendre le texte avec cette famille de polices [nom]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:24 msgid "Color to use when filling a graphic primitive [color]" msgstr "" "Couleur à utiliser pour le remplissage des primitives graphiques [couleur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:38 msgid "Horizontal and vertical text placement [type]" msgstr "Placement horizontal et vertical du texte [type]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:40 msgid "Type of rendering intent when managing the image color [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:39 msgid "Set the space between two text lines [value]" msgstr "Paramétrer l’interligne du texte [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:41 msgid "Set the space between two words [value]" msgstr "Paramétrer l’espace du texte [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:35 msgid "Set the space between two letters [value]" msgstr "Paramétrer l’interlettrage du texte [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:46 msgid "Add Netscape loop extension to your GIF animation [iterations]" msgstr "" "Ajouter l’extension de boucle Netscape à votre animation GIF [itérations]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:47 msgid "Associate a mask with the image [filename]" msgstr "Associer un masque à l’image [chemin]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:38 msgid "Frame color [color]" msgstr "Couleur de l’image [couleur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:52 msgid "Image orientation [type]" msgstr "Orientation de l’image [type]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:56 msgid "Efficiently determine image attributes" msgstr "Déterminer efficacement les attributs de l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:53 msgid "Maximum number of significant digits to print [value]" msgstr "Nombre maximal de chiffres significatifs à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:58 msgid "Image preview type [type]" msgstr "Type d’aperçu de l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:59 msgid "Transform image colors to match this set of colors [filename]" msgstr "" "Transformer les couleurs de l’image pour qu’elles correspondent à ce jeu de " "couleurs [chemin]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:67 msgid "Render text with this font stretch [type]" msgstr "Rendre le texte avec cette chasse [type]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:68 msgid "Graphic primitive stroke color [color]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:69 msgid "Graphic primitive stroke width [value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:70 msgid "Render text with this font style [type]" msgstr "Rendre le texte avec ce style de police [type]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:74 msgid "Name of texture to tile onto the image background [filename]" msgstr "" "Nom de la texture à arranger en mosaïque sur l’arrière-plan de l’image " "[chemin]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:75 msgid "Tile offset [geometry]" msgstr "Décalage de la mosaïque [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:78 msgid "Annotation bounding box color [color]" msgstr "Couleur de la boîte d’annotation [couleur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:81 msgid "FlashPix viewing transforms" msgstr "Transformées d’affichage FlashPix" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:83 msgid "Render text with this font weight [type]" msgstr "Rendre le texte avec cette largueur de police [type]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:82 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:85 msgid "Adaptively blur pixels; decrease effect near edges [geometry]" msgstr "" "Flouter les pixels de manière adaptative ; réduire l’effet sur les bords " "[géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:86 msgid "Adaptively resize image using 'mesh' interpolation [geometry]" msgstr "" "Redimensionner l’image de manière adaptative en utilisant une interpolation " "en maillage [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:71 msgid "Adaptively sharpen pixels; increase effect near edges [geometry]" msgstr "" "Déflouter les pixels de manière adaptative ; augmenter l’effet sur les bords " "[géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:107 msgid "Annotate the image with text [geometry text]" msgstr "Annoter l’image avec du texte [géométrie texte]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:86 msgid "Automagically adjust gamma level of image" msgstr "Ajuster automagiquement le gamma de l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:87 msgid "Automagically adjust color levels of image" msgstr "Ajuster automagiquement les couleurs de l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:72 msgid "Automagically orient (rotate) image" msgstr "Orienter automagiquement l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:89 msgid "Measure performance [iterations]" msgstr "Mesurer la performance [itérations]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:90 msgid "Force all pixels below the threshold into black [value]" msgstr "Noircir tous les pixels sous le seuil [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:91 msgid "Simulate a scene at nighttime in the moonlight [factor]" msgstr "Simuler une scène au clair de lune [facteur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:73 msgid "Reduce image noise and reduce detail levels [geometry]" msgstr "Réduire le bruit de l’image et son niveau de détail [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:94 msgid "Improve brightness / contrast of the image [geometry]" msgstr "Améliorer la luminosité et le contraste de l’image [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:11 msgid "Color correct with a color decision list [filename]" msgstr "Corriger la couleur à l’aide d’une liste de choix de couleur [chemin]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:93 msgid "Simulate a charcoal drawing [radius]" msgstr "Simuler un fusain [rayon]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:94 msgid "Remove pixels from the image interior [geometry]" msgstr "Retirer des pixels de l’intérieur de l’image [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:98 msgid "Restrict pixel range from 0 to the quantum depth" msgstr "Restreindre l’intervalle des pixels de 0 à la profondeur quantique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:99 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:95 msgid "Clip along the first path from the 8BIM profile" msgstr "Restreindre au premier chemin du profil 8BIM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:100 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:96 msgid "Associate a clip mask with the image [filename]" msgstr "Associer un masque de restriction à l’image [chemin]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:97 msgid "Clip along a named path from the 8BIM profile [id]" msgstr "Restreindre au chemin spécifié du profil 8BIM [id]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:98 msgid "Colorize the image with the fill color [value]" msgstr "Colorer l’image avec la couleur de remplissage [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:103 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:99 msgid "Apply color correction to the image [matrix]" msgstr "Appliquer la correction de couleur à l’image [matrice]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/convert.fish:104 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:100 msgid "Enhance or reduce the image contrast" msgstr "Augmenter ou réduire le contraste de l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:1 msgid "List available coredumps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:2 msgid "Show detailed information about coredump(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:3 msgid "Print first matching coredump to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:4 msgid "Start a debugger for the first matching coredump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:6 msgid "Print version string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:8 msgid "Do not print the column headers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:9 msgid "JSON output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:10 msgid "Use the given DEBUGGER" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:11 msgid "Pass the given arguments to the debugger" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:12 msgid "Show maximum number of rows" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:13 msgid "Show information about most recent entry only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:14 msgid "Only print coredumps since the DATE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:15 msgid "Only print coredumps until the DATE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:16 msgid "Show the newest entries first" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:17 msgid "List all values a certain FIELD takes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:18 msgid "Write output to FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:19 msgid "Use journal FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:20 msgid "Use journal files from DIRECTORY" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/coredumpctl.fish:21 msgid "Do not show info messages and privilege warning" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:1 msgid "Specify eye string" msgstr "Spécifier la chaîne pour l’œil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:2 msgid "Specify cow file" msgstr "Spécifier le fichier cow" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:4 msgid "List all cowfiles" msgstr "Lister tous les fichiers cow" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:5 msgid "No word wrapping" msgstr "Pas de retour automatique à la ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:6 msgid "Specify tongue string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:7 msgid "Column width" msgstr "Largeur de colonne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:8 msgid "Borg cow" msgstr "Vache borg" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:9 msgid "Dead cow" msgstr "Vache morte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:10 msgid "Greedy cow" msgstr "Vache cupide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:11 msgid "Paranoid cow" msgstr "Vache paranoïaque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:12 msgid "Stoned cow" msgstr "Vache shootée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:13 msgid "Tired cow" msgstr "Vache fatiguée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:14 msgid "Wired cow" msgstr "Vache allumée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowsay.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cowthink.fish:15 msgid "Young cow" msgstr "Vache jeune" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:1 msgid "Same as -dpR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:2 msgid "Copy just the attributes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:3 msgid "Make backup of each existing destination file" msgstr "Archiver chaque fichier cible existant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:4 msgid "Copy contents of special files when recursive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:5 msgid "Same as --no-dereference --preserve=link" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:6 msgid "Do not prompt before overwriting" msgstr "Ne pas demander confirmation avant d’écraser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:136 msgid "Prompt before overwrite" msgstr "Demander avant d’écraser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:8 msgid "Follow command-line symbolic links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:9 msgid "Link files instead of copying" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:10 msgid "Remove trailing slashes from source" msgstr "Supprimer le « / » en suffixe de la source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:11 msgid "Backup suffix" msgstr "Suffixe d’archivage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:12 msgid "Target directory" msgstr "Dossier de destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:13 msgid "Do not overwrite newer files" msgstr "Ne pas écraser les fichiers plus récents" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:17 msgid "Always follow symbolic links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:18 msgid "Do not overwrite an existing file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:29 msgid "Never follow symbolic links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:20 msgid "Same as --preserve=mode,ownership,timestamps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:21 msgid "Preserve ATTRIBUTES if possible" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:22 msgid "Don't preserve ATTRIBUTES" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:23 msgid "Use full source file name under DIRECTORY" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:35 msgid "Copy directories recursively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:25 msgid "Control clone/CoW copies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:26 msgid "First remove existing destination files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:27 msgid "Control creation of sparse files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:28 msgid "Make symbolic links instead of copying" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:9 msgid "Treat DEST as a normal file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:30 msgid "Stay on this file system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:31 msgid "Set SELinux context of copy to default type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:32 msgid "Set SELinux context of copy to CONTEXT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:34 msgid "Like -r, but replicating pipes instead of reading pipes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:36 msgid "-R: Follow symlink arguments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:37 msgid "-R: Follow all symlinks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:38 msgid "-R: Don't follow symlinks (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:39 msgid "Don't confirm to overwrite" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:41 msgid "Preserve attributes of source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:42 msgid "Print filenames as they're copied" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:43 msgid "Archive mode (-pPR)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:44 msgid "Clone using clonefile(2)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:45 msgid "Omit xattrs, resource forks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:46 msgid "Hard link instead of copying" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:47 msgid "Don't copy file flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:17 msgid "Don't traverse mount points" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cp.fish:49 msgid "Symlink instead of copying" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:1 msgid "Show supported commands and general usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:2 msgid "Only show or set values for specific cores" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:3 msgid "Show manpage for subcommands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:4 msgid "Retrieve cpufreq kernel information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:5 msgid "Modify cpufreq settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:6 msgid "Retrieve cpu idle kernel information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:7 msgid "Set cpu idle state specific kernel options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:8 msgid "Set processor power related kernel or hardware config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:9 msgid "Show processor power related kernel or hardware config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:10 msgid "Report processor frequency and idle statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:11 msgid "Prints out debug information." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:12 msgid "Get frequency the CPU currently runs at, according to the cpufreq core." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:13 msgid "" "Get frequency the CPU currently runs at, by reading it from hardware (only " "available to root)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:14 msgid "Determine the minimum and maximum CPU frequency allowed." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:15 msgid "Determines the used cpufreq kernel driver." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:16 msgid "Gets the currently used cpufreq policy." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:17 msgid "Determines available cpufreq governors." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:18 msgid "Shows cpufreq statistics if available." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:19 msgid "Determines the maximum latency on CPU frequency changes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:20 msgid "" "Prints out information like provided by the /proc/cpufreq interface in 2.4. " "and early 2.6. kernels." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:21 msgid "human-readable output for the -f, -w, -s and -y parameters." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:22 msgid "Output frequencies and latencies without rounding off values." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:23 msgid "new minimum CPU frequency the governor may select." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:24 msgid "new maximum CPU frequency the governor may select." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:25 msgid "new cpufreq governor." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:26 msgid "" "specific frequency to be set. Requires userspace governor to be available " "and loaded." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:27 msgid "modify all hardware-related CPUs at the same time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:28 msgid "Only print a summary of all available C-states in the system." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:29 msgid "Disable a specific processor sleep state." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:30 msgid "Enable a specific processor sleep state." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:31 msgid "" "Disable all idle states with a equal or higher latency than <LATENCY>. " "Enable all idle states with a latency lower than <LATENCY>." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:32 msgid "Enable all idle states if not enabled already." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:33 msgid "Set relative importance of performance vs energy savings." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:34 msgid "Get relative importance of performance vs energy savings." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:35 msgid "Only display this monitor." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:36 msgid "" "Increase verbosity if the binary was compiled with the DEBUG option set." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:37 msgid "" "Schedule the processs on every core before starting and ending measuring." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:38 msgid "Measure interval." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cpupower.fish:39 msgid "List available monitors on your system." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:3 msgid "Channel number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:4 msgid "WPA version to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:5 msgid "Disable Internet sharing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:6 msgid "Method for Internet sharing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:7 msgid "Use 64 hex digits pre-shared-key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:8 msgid "Make the Access Point hidden" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:9 msgid "Enable MAC address filtering" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:10 msgid "Location of MAC address filter list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:11 msgid "Redirect every web request to localhost" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:12 msgid "Hostapd debug level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:13 msgid "Disable communication between clients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:14 msgid "Enable IEEE 802.11n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:15 msgid "Enable IEEE 802.11ac" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:16 msgid "HT capabilities" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:17 msgid "VHT capabilities" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:18 msgid "Set two-letter country code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:19 msgid "Set frequency band" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:20 msgid "Choose your WiFi adapter driver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:21 msgid "Do not create virtual interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:22 msgid "Do not run 'haveged' automatically when needed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:23 msgid "Fix NetworkManager showing interface as unmanaged" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:24 msgid "Set MAC address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:25 msgid "Set DNS returned by DHCP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:26 msgid "Run create_ap in the background" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:27 msgid "Save daemon PID to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:28 msgid "Save daemon messages to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:29 msgid "Send stop command to an already running create_ap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:30 msgid "Show already running create_ap processes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:31 msgid "List clients connected to create_ap instance with given pid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:32 msgid "Store configs in file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:33 msgid "Load configs from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:34 msgid "Disable dnsmasq DNS server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:35 msgid "Disable dnsmasq server completely" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:36 msgid "IPv4 Gateway for the Access Point" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:37 msgid "DNS server will consider /etc/hosts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/create_ap.fish:38 msgid "DNS server will consider additional hosts file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:1 msgid "Default tablespace for the database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dropdb.fish:1 msgid "Show the commands being sent to the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:3 msgid "Encoding for the database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:4 msgid "Locale settings for the database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:5 msgid "LC_COLLATE setting for the database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:6 msgid "LC_CTYPE setting for the database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:7 msgid "Database user to own the new database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:8 msgid "Template database to copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dropdb.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:9 msgid "Output version information, then exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dropdb.fish:5 msgid "Show help, then exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dropdb.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:29 msgid "Database server host or socket directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dropdb.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:30 msgid "Database server port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dropdb.fish:8 msgid "User name to connect as" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dropdb.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:32 msgid "Never prompt for password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dropdb.fish:10 msgid "Force password prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/createdb.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dropdb.fish:11 msgid "Alternate maintenance database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:1 msgid "Override device autodetection of dm device to be reencrypted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:2 msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:3 msgid "Allow discards (aka TRIM) requests for device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:4 msgid "Do not ask for confirmation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:5 msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:6 msgid "Show debug messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:7 msgid "Show debug messages including JSON metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:8 msgid "Decrypt LUKS2 device (remove encryption)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:9 msgid "Device removal is deferred until the last user closes it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:10 msgid "Use only specified device size (ignore rest of device) DANGEROUS!" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:11 msgid "Disable loading volume keys via kernel keyring" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:12 msgid "Disable locking of on-disk metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:13 msgid "Dump volume (master) key instead of keyslots info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:14 msgid "Encrypt LUKS2 device (in-place encryption)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:15 msgid "Disable password quality check (if enabled)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:16 msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:17 msgid "Device or file with separated LUKS header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:18 msgid "File with LUKS header and keyslots backup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:20 msgid "Maximal reencryption hotzone size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:21 msgid "Initialize LUKS2 reencryption in metadata only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:22 msgid "Data integrity algorithm (LUKS2 only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:23 msgid "Use inefficient legacy padding (old kernels)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:24 msgid "Disable journal for integrity device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:25 msgid "Do not wipe device after format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:26 msgid "PBKDF iteration time for LUKS (in ms)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:27 msgid "Use IV counted in sector size (not in 512 bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:28 msgid "Read or write the json from or to a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:29 msgid "Key description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:30 msgid "Read the key from a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:31 msgid "The size of the encryption key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:32 msgid "Slot number for new key (default is first free)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:33 msgid "Number of bytes to skip in keyfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:34 msgid "Limits the read from keyfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:35 msgid "LUKS2 keyslot: The cipher used for keyslot encryption" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:36 msgid "LUKS2 keyslot: The size of the encryption key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:37 msgid "Set label for the LUKS2 device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:38 msgid "LUKS2 header keyslots area size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:39 msgid "LUKS2 header metadata area size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:40 msgid "Read the volume (master) key from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:41 msgid "Number of bytes to skip in newly added keyfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:42 msgid "Limits the read from newly added keyfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:43 msgid "The start offset in the backend device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:44 msgid "PBKDF algorithm (for LUKS2): argon2i, argon2id, pbkdf2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:45 msgid "PBKDF iterations cost (forced, disables benchmark)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:46 msgid "PBKDF memory cost limit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:47 msgid "PBKDF parallel cost" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:48 msgid "Bypass dm-crypt workqueue and process read requests synchronously" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:49 msgid "Bypass dm-crypt workqueue and process write requests synchronously" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:50 msgid "Use dm-crypt same_cpu_crypt performance compatibility option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:51 msgid "Use dm-crypt submit_from_crypt_cpus performance compatibility option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:52 msgid "Set activation flags persistent for device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:53 msgid "Keyslot priority: ignore, normal, prefer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:54 msgid "Progress line update (in seconds)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:55 msgid "Create a readonly mapping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:56 msgid "Reduce data device size (move data offset) DANGEROUS!" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:57 msgid "Refresh (reactivate) device with new parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:58 msgid "Reencryption hotzone resilience type (checksum,journal,none)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:59 msgid "Reencryption hotzone checksums hash" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:60 msgid "Resume initialized LUKS2 reencryption only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:61 msgid "Encryption sector size (default: 512 bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:62 msgid "Use global lock to serialize memory hard PBKDF (OOM workaround)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:63 msgid "Share device with another non-overlapping crypt segment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:64 msgid "The size of the device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:65 msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:66 msgid "Set subsystem label for the LUKS2 device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:67 msgid "Use backup (secondary) TCRYPT header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:68 msgid "Use hidden header (hidden TCRYPT device)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:69 msgid "Device is system TCRYPT drive (with bootloader)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:70 msgid "Do not activate device, just check passphrase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:71 msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:72 msgid "Token number (default: any)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:73 msgid "Do not ask for passphrase if activation by token fails" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:74 msgid "How often the input of the passphrase can be retried" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:75 msgid "" "Type of device metadata: luks, luks1, luks2, plain, loopaes, tcrypt, bitlk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:76 msgid "Create or dump unbound (no assigned data segment) LUKS2 keyslot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:77 msgid "Display brief usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:78 msgid "Use /dev/random for generating volume key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:79 msgid "Use /dev/urandom for generating volume key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:80 msgid "UUID for device to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:81 msgid "Scan also for VeraCrypt compatible device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:82 msgid "Personal Iteration Multiplier for VeraCrypt compatible device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:83 msgid "Query Personal Iteration Multiplier for VeraCrypt compatible device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:84 msgid "Shows more detailed error messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:85 msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cryptsetup.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:15 msgid "Print package version" msgstr "Afficher la version du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:1 msgid "Specifies the size of sections in the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:9 msgid "Enable optimizations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:10 msgid "Disable optimizations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:4 msgid "" "Causes the compiler to output an assembly whose binary content is identical " "across compilations if inputs are identical" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:5 msgid "" "Specifies an XML file where processed documentation comments are to be " "written" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:6 msgid "Specifies the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:7 msgid "Specify a mapping for source path names output by the compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:8 msgid "Specifies the file name and location of the .pdb file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:9 msgid "Specify any platform as the output platform (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:10 msgid "Specify any platform as the output platform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:11 msgid "Specify ARM as the output platform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:12 msgid "Specify ARM64 as the output platform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:13 msgid "Specify AMD64 or EM64T as the output platform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:14 msgid "Specify x86 as the output platform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:15 msgid "Specify Itanium as the output platform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:7 msgid "Specify a language for compiler output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:17 msgid "Generate a reference assembly in addition to the primary assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:18 msgid "Generate a reference assembly instead of a primary assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:19 msgid "" "Specify .exe file for Windows 8.x Store apps as the format of the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:20 msgid "Specify .exe file as the format of the output file (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:21 msgid "Specify code library as the format of the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:22 msgid "Specify module as the format of the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:23 msgid "Specify Windows program as the format of the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:24 msgid "Specify intermediate .winmdobj file as the format of the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:6 msgid "Specify the name of the source module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:26 msgid "Specifies one or more modules to be part of this assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:27 msgid "" "Instructs the compiler to add the public key but to leave the assembly " "unsigned" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:26 msgid "Disable -delaysign" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:29 msgid "Specifies the name of the cryptographic key container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:30 msgid "Specifies the filename containing the cryptographic key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:31 msgid "Specifies the location of assemblies referenced by means of -reference" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:32 msgid "" "Instructs the compiler not to import the standard library (mscorlib.dll)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:33 msgid "Disable -nostdlib" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:34 msgid "" "Apply a public key without signing the assembly, but set the bit in the " "assembly indicating the assembly is signed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:35 msgid "Imports metadata from a file that contains an assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:33 msgid "Run the analyzers from this assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:37 msgid "" "Names additional files that don't directly affect code generation but may be " "used by analyzers for producing errors or warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:38 msgid "Embed all source files in the PDB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:39 msgid "Embed specific files in the PDB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:35 msgid "" "Creates a file that contains information that makes it easy to report a bug" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:41 msgid "" "Specifies whether integer arithmetic that overflows the bounds of the data " "type will cause an exception at run time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:42 msgid "Disable -checked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:44 msgid "Instruct the compiler to emit debugging information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:38 msgid "Disable -debug" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:46 msgid "Sets error reporting behavior" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:47 msgid "Specifies the absolute path to the file in compiler output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:48 msgid "Suppresses the compiler's generation of specified warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:49 msgid "Sets the warning level to " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:50 msgid "Sets the warning level to (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:43 msgid "Promotes warnings to errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:44 msgid "Disable -warnaserror" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:45 msgid "Specify a ruleset file that disables specific diagnostics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:54 msgid "Defines preprocessor symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:55 msgid "" "Makes COM type information in specified assemblies available to the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:64 msgid "Creates a link to a managed resource" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:57 msgid "Embeds a .NET Framework resource into the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:58 msgid "Specifies an .ico file to insert into the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:59 msgid "Specifies a Win32 resource to insert into the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:60 msgid "Lists compiler options to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:61 msgid "Specifies the preferred base address at which to load a DLL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:62 msgid "" "Specifies the code page to use for all source code files in the compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:63 msgid "" "Specifies that the executable file supports address space layout " "randomization (ASLR)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:72 msgid "Disable -highentropyva" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:47 msgid "Display the allowed values for language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:48 msgid "Specify latest major version as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:49 msgid "Specify latest version (including minor releases) as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:69 msgid "Specify latest preview version as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:70 msgid "Specify ISO/IEC 23270:2003 C# (1.0/1.2) as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:71 msgid "Specify ISO/IEC 23270:2006 C# (2.0) as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:77 msgid "Specify C# .0 as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:73 msgid "Specify C# .1 as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:74 msgid "Specify C# .2 as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:75 msgid "Specify C# .3 as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:78 msgid "Specifies the location of the Main method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:79 msgid "Instructs the compiler not to compile with csc.rsp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:1 msgid "Suppresses compiler banner information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:83 msgid "Searches subdirectories for source files to compile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:82 msgid "" "Specifies the minimum version of the subsystem that the executable file can " "use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:83 msgid "Enables compilation of code that uses the unsafe keyword" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:2 msgid "Displays compiler output using UTF-8 encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:89 msgid "Specifies whether to use concurrent build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:90 msgid "Disable -parallel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:87 msgid "" "Specify SHA1 as the algorithm for calculating the source file checksum " "stored in PDB (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csc.fish:88 msgid "" "Specify SHA256 as the algorithm for calculating the source file checksum " "stored in PDB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:3 msgid "Stop option processing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:4 msgid "Specify commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:5 msgid "Load directory stack from ~/.cshdirs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:10 msgid "Specify environment variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:7 msgid "Exit when exit status is not zero" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:8 msgid "Do not load resource and startup files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:9 msgid "Use fork instead of vfork" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oksh.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:4 msgid "Use interactive mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/es.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oksh.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:5 msgid "Use login shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:12 msgid "Load ~/.tcshrc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:13 msgid "Parse commands without executing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:14 msgid "Accept SIGQUIT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:15 msgid "Specify commands via stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csh.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:16 msgid "Read and execute single input line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csharp.fish:1 msgid "Inject into other processes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csharp.fish:2 msgid "Specify expression to execute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csharp.fish:3 msgid "Use file to execute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csi.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:29 msgid "Display this usage message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csi.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:23 msgid "Display the version and exit" msgstr "Afficher la version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csi.fish:3 msgid "Drop to REPL after executing the specified script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csi.fish:4 msgid "Reference metadata from the specified assembly file(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csi.fish:5 msgid "" "List of directories where to look for libraries specified by #r directive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/csi.fish:6 msgid "Define global namespace using" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cupsdisable.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cupsenable.fish:1 msgid "Cancels all jobs on the named destination" msgstr "Annuler tous les travaux sur la destination spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cupsdisable.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cupsenable.fish:2 msgid "Holds remaining jobs on the named printer" msgstr "Suspendre les travaux restants sur l’imprimante spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cupsdisable.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cupsenable.fish:3 msgid "Releases pending jobs for printing" msgstr "Réactiver les travaux en attente d’impression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cupsdisable.fish:4 msgid "Disable reason" msgstr "Raison pour la désactivation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cupsenable.fish:4 msgid "Cancel reason" msgstr "Raison pour l’annulation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cupsreject.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reject.fish:1 msgid "Reject reason" msgstr "Raison pour le rejet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:1 msgid "(HTTP) Connect through an abstract Unix domain socket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:2 msgid "(HTTP) Use most secure authentication method automatically" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:3 msgid "(FTP SFTP) Upload: append to the target file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:4 msgid "(HTTP) Use HTTP Basic authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:5 msgid "(TLS) Use the specified certificate file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:6 msgid "(TLS) Use the specified certificate directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:7 msgid "(TLS) Use Certificate Status Request (aka OCSP stapling)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:8 msgid "(TLS) Set type of the provided client certificate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:9 msgid "(TLS) Use this cert" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:10 msgid "(TLS) Specifies which ciphers to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:11 msgid "(SCP SFTP) Enables built-in SSH compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:12 msgid "(HTTP) Request a compressed response" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:13 msgid "Specify a text file to read curl arguments from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:14 msgid "Maximum time in seconds you allow connection to take" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:15 msgid "" "For a request to the given HOST1:PORT1 pair, connect to HOST2:PORT2 instead" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:16 msgid "Continue/Resume a previous file transfer at the given offset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:17 msgid "(HTTP) Write all cookies to this file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:18 msgid "(HTTP) Pass the data to the HTTP server in the Cookie header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:19 msgid "Create dirs for -o/--output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:20 msgid "(FTP SMTP) Convert LF to CRLF in upload. Useful for MVS (OS/390)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:21 msgid "" "(TLS) Provide a file using PEM format with a Certificate Revocation List" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:22 msgid "(HTTP) Alias for -d, --data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:23 msgid "(HTTP) Post data exactly as specified with no processing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:24 msgid "(HTTP) Post data like --data but without interpeting \"@\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:25 msgid "(HTTP) Post data URL-encoded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:26 msgid "(HTTP) Sends the specified data in a POST request to the HTTP server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:27 msgid "(GSS/kerberos) Tell the server how much it can delegate for user creds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:28 msgid "(HTTP) Enables HTTP Digest authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:29 msgid "(FTP) Don't use EPRT and LPRT commands in active FTP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:30 msgid "(FTP) Don't use EPSV in passive FTP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:31 msgid "Disable curlrc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:32 msgid "(HTTP) Exit if passed a url containing a username" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:33 msgid "(DNS) Send outgoing DNS requests through <interface>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:34 msgid "(DNS) Bind to <ip-address> when making IPv4 DNS requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:35 msgid "(DNS) Bind to <ip-address> when making IPv6 DNS requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:36 msgid "Set the list of DNS servers to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:37 msgid "" "(all) Specify which DNS-over-HTTPS (DOH) server to use to resolve hostnames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:38 msgid "(HTTP FTP) Write the received protocol headers to the specified file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:39 msgid "(TLS) Specify the path name to the Entropy Gathering Daemon socket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:40 msgid "(TLS) Select the OpenSSL crypto engine to use for cipher operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:41 msgid "(HTTP) Maximum time in seconds to wait for a 100-continue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:42 msgid "Fail and exit on the first detected transfer error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:43 msgid "(HTTP) Fail silently (no output at all) on server errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:44 msgid "(TLS) Use false start during the TLS handshake" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:45 msgid "(HTTP SMTP IMAP) Like --form except using value string literally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:46 msgid "(HTTP SMTP IMAP) Emulate pressing submit on filled-in form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:47 msgid "(FTP) Data for the ACCT command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:48 msgid "(FTP) If USER and PASS commands fail, send this command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:49 msgid "(FTP SFTP) Create missing dirs with ftp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:50 msgid "" "(FTP) Control what method curl should use to reach a file on an FTP(S) server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:51 msgid "(FTP) Use passive mode for the data connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:52 msgid "" "(FTP) Reverses the default initiator/listener roles when connecting with FTP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:53 msgid "(FTP) Tell curl to send a PRET command before PASV (and EPSV)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:54 msgid "(FTP) Use same IP instead of IP the server suggests in response to PASV" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:55 msgid "(FTP) Sets the CCC mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:56 msgid "" "(FTP) Use CCC (Clear Command Channel) Shuts down the SSL/TLS layer after auth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:57 msgid "(FTP) Require SSL/TLS for the FTP login, clear for transfer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:58 msgid "Use GET instead of POST" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:59 msgid "This option switches off the \"URL globbing parser\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:60 msgid "Attempt to connect to both IPv4 and IPv6 in parallel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:61 msgid "(HTTP) Use HAProxy PROXY protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:62 msgid "(HTTP FTP FILE) Fetch the headers only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:63 msgid "" "(HTTP) Extra header to include in the request when sending HTTP to a server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:64 msgid "Usage help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:65 msgid "(SFTP SCP) Pass a string containing 32 hexadecimal digits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:66 msgid "(HTTP) Accept HTTP version 0.9 response" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:67 msgid "(HTTP) Use HTTP version 1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:68 msgid "(HTTP) Use HTTP version 1.1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:69 msgid "(HTTP) Use HTTP/2 immediately (without trying HTTP1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:70 msgid "(HTTP) Use HTTP version 2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:71 msgid "(FTP HTTP) Ignore the Content-Length header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:72 msgid "Include the HTTP response headers in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:73 msgid "(TLS) Allow insecure connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:74 msgid "Perform an operation using a specified interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:145 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tracepath.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:2 msgid "Use IPv4 only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:146 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tracepath.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:3 msgid "Use IPv6 only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:77 msgid "(HTTP) Discard all session cookies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:78 msgid "Specify idle time before keepalive is sent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:79 msgid "(TLS) Private key file type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:80 msgid "(TLS SSH) Private key file name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:81 msgid "(FTP) Enable Kerberos authentication and use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:82 msgid "Write C-code equivalent to the invocation to the given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:83 msgid "Limit bandwidth (Examples: 200K, 3m and 1G)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:84 msgid "(FTP POP3) (FTP) Use name-only view when listing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:85 msgid "Set a preferred single number or range (FROM-TO) of local ports to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:86 msgid "(HTTP) Like -L, --location, but allow sending the name + password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:87 msgid "(HTTP) Follow redirects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:88 msgid "(IMAP POP3 SMTP) Specify the login options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:89 msgid "(SMTP) Specify a single address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:90 msgid "" "(SMTP) Specify a single address that the given mail should get sent from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:91 msgid "(SMTP) Specify a single address, user name or mailing list name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:92 msgid "Manual. Display the huge help text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:93 msgid "Specify the maximum size (in bytes) of a file to download" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:94 msgid "(HTTP) Set maximum number of redirection-followings allowed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:95 msgid "Maximum time in seconds that you allow the whole operation to take" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:96 msgid "Process URI as Metalink file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:97 msgid "(HTTP) Enables Negotiate (SPNEGO) authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:98 msgid "Use this netrc file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:99 msgid "Make netrc optional" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:100 msgid "Use ~/.netrc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:101 msgid "Use a separate operation for the following URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:102 msgid "(HTTPS) Disable the ALPN TLS extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:103 msgid "Disable the buffering of the output stream" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:104 msgid "Disable use of keepalive messages on the TCP connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:105 msgid "(HTTPS) Disable NPN TLS extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:106 msgid "(TLS) Disable use of SSL session-ID caching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:107 msgid "Comma-separated list of hosts which do not use a proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:108 msgid "(HTTP) Enable NTLM, but hand over auth to separate ntlmauth binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:109 msgid "(HTTP) Enable NTLM authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:110 msgid "(IMAP POP3 SMTP) Specify the Bearer Token for OAUTH 2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:111 msgid "Write output to <file> instead of stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:112 msgid "(SSH TLS) Passphrase for the private key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:113 msgid "Do not handle sequences of /../ or /./ in the given URL path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:114 msgid "(TLS) Use the specified public key file (or hashes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:115 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:116 msgid "(HTTP) Respect RFC 7231/6.4" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:117 msgid "(HTTP) Violate RFC 7231/6.4" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:118 msgid "Use the specified SOCKS proxy before connecting to HTTP(S) proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:119 msgid "Display progress as a simple progress bar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:120 msgid "Use this protocol for any URL missing a scheme name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:121 msgid "Limit what protocols it may use on redirect" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:122 msgid "Limit what protocols it may use in the transfer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:123 msgid "Like --anyauth but for the proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:124 msgid "Use HTTP Basic authentication to communicate with proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:125 msgid "Same as --cacert but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:126 msgid "Same as --capath but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:127 msgid "Same as --cert-type but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:128 msgid "Same as -E, --cert but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:129 msgid "Same as --ciphers but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:130 msgid "Same as --crlfile but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:131 msgid "Use HTTP Digest authentication to communicate with proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:132 msgid "" "(HTTP) Extra header to include in the request when sending HTTP to a proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:133 msgid "Same as -k, --insecure but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:134 msgid "Same as --key-type but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:135 msgid "Same as --key but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:136 msgid "Use HTTP Negotiate authentication to communicate with proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:137 msgid "Use HTTP NTLM authentication when to communicate with proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:138 msgid "Same as --pass but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:139 msgid "(TLS) Use specified public key file or hashes to verify proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:140 msgid "This option allows you to change the service name for proxy negotiation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:141 msgid "Same as --ssl-allow-beast but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:142 msgid "(TLS) Specify cipher suites for TLS 1.3 proxy connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:143 msgid "Same as --tlsauthtype but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:144 msgid "Same as --tlspassword but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:145 msgid "Same as --tlsuser but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:146 msgid "Same as -1, --tlsv1 but used in HTTPS proxy context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:147 msgid "Specify the user name and password to use for proxy authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:148 msgid "Use the specified proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:149 msgid "Use the specified HTTP 1.0 proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:150 msgid "If HTTP proxy is used, make curl tunnel through it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:151 msgid "(SFTP SCP) Public key file name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:152 msgid "(FTP SFTP) Send an arbitrary command to the remote FTP or SFTP server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:153 msgid "Specify file containing random data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:154 msgid "(HTTP FTP SFTP FILE) Retrieve a byte range" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:155 msgid "specifies the last 500 bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:156 msgid "specifies the first and last byte only(*)(HTTP)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:157 msgid "(HTTP) Pass raw data (no HTTP decoding or transfer encoding)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:158 msgid "(HTTP) Sends the \"Referrer Page\" information to the HTTP server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:159 msgid "(HTTP) Save output to filename from Content-Disposition" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:160 msgid "For every URL write output to local file by default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:161 msgid "Write output to a local file named like the remote file we get" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:162 msgid "Use timestamp of remote file on output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:163 msgid "(HTTP) Use an alternative request target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:164 msgid "(HTTP) Specifies a custom HTTP method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:165 msgid "Provide a custom address for a specific host and port pair" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:166 msgid "Consider ECONNREFUSED a transient error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:167 msgid "Time to wait between transfer retries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:168 msgid "The retry timer is reset before the first transfer attempt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:169 msgid "Number of retries when transient error occurs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:170 msgid "Enable initial response in SASL authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:171 msgid "This option allows you to change the service name for SPNEGO" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:172 msgid "" "When used with -s, --silent, it makes curl show an error message if it fails" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:173 msgid "Silent or quiet mode. Don't show progress meter or error messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:174 msgid "Use the specified SOCKS4 proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:175 msgid "Use the specified SOCKS4a proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:176 msgid "Use username/password authentication to connect to SOCKS5 proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:177 msgid "As part of the GSS-API negotiation a protection mode is negotiated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:178 msgid "The default service name for a socks server is rcmd/server-fqdn" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:179 msgid "" "Tells curl to use GSS-API authentication when connecting to a SOCKS5 proxy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:180 msgid "" "Use the specified SOCKS5 proxy (and let the proxy resolve the host name)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:181 msgid "Use the specified SOCKS5 proxy - but resolve the host name locally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:182 msgid "Abort download if it's slower than given speed (Bps) for speed-time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:183 msgid "Abort download if it's slower than speed for given speed-time (s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:184 msgid "Don't work around BEAST security flaw in SSL3 and TLS1.0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:185 msgid "" "(Schannel) This option tells curl to disable certificate revocation checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:186 msgid "(FTP IMAP POP3 SMTP) Require SSL/TLS for the connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:187 msgid "(FTP IMAP POP3 SMTP) Try to use SSL/TLS for the connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:188 msgid "(SSL) Use SSL version 2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:189 msgid "(SSL) Use SSL version 3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:190 msgid "Redirect all writes to stderr to the specified file instead" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:191 msgid "Use bold font styles when writing HTTP headers to terminal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:192 msgid "Don't print response headers for CONNECT request if -p is set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:193 msgid "Enable use of TCP Fast Open" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:194 msgid "Turn on the TCP_NODELAY option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:195 msgid "Pass options to the telnet protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:196 msgid "(TFTP) Set TFTP BLKSIZE option (must be >512)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:197 msgid "(TFTP) Tells curl not to send TFTP options requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:198 msgid "(HTTP FTP) Request file modified before or later than given time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:199 msgid "(SSL) VERSION defines maximum supported TLS version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:200 msgid "(TLS) Specifies cipher suites to use for TLS 1.3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:201 msgid "Set TLS authentication type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:202 msgid "Set password for use with the TLS authentication method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:203 msgid "Set username for use with the TLS authentication method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:204 msgid "(TLS) Forces curl to use TLS version 1.0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:205 msgid "(TLS) Forces curl to use TLS version 1.1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:206 msgid "(TLS) Forces curl to use TLS version 1.2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:207 msgid "(TLS) Forces curl to use TLS version 1.3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:208 msgid "(SSL) Tells curl to use at least TLS version 1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:209 msgid "(HTTP) Request compressed Transfer-Encoding, uncompress on receive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:210 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:212 msgid "Enables a full trace dump of all incoming and outgoing data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:211 msgid "Prepends a time stamp to each trace or verbose line that curl displays" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:213 msgid "" "(HTTP) Connect through this Unix domain socket, instead of using the network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:214 msgid "This transfers the specified local file to the remote URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:215 msgid "Specify a URL to fetch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:216 msgid "(FTP LDAP) Enable ASCII transfer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:217 msgid "(HTTP) Specify the User-Agent string to send to the HTTP server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:218 msgid "Specify the user name and password to use for server authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:219 msgid "Makes curl verbose during the operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:220 msgid "Displays information about curl and the libcurl version it uses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:221 msgid "Make curl display information on stdout after a completed transfer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:222 msgid "for --disable-eprt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:223 msgid "for --disable-epsv" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:224 msgid "Set maximum number of redirects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/curl.fish:225 msgid "Store metadata in xattrs (like origin URL)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:12 msgid "Select byte positions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:2 msgid "Select characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:3 msgid "Select field delimiter" msgstr "Délimiteur de champs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:15 msgid "Select fields" msgstr "Sélectionner les champs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:16 msgid "Don't split multi-byte characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:6 msgid "complement the set of selected bytes, characters or fields" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:7 msgid "Suppress lines without delimiter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:8 msgid "Select output delimiter" msgstr "Choisir le délimiteur de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:9 msgid "line delimiter is NUL, not newline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:13 msgid "Output character range" msgstr "Plage de caractères de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:14 msgid "Delimiter instead of \\t to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:17 msgid "Supress lines without delimiter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cut.fish:18 msgid "Use whitespace as delimiter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:1 msgid "Displays usage information for command." msgstr "Afficher l'aide pour la commande." #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:2 msgid "Cause CVS to be really quiet." msgstr "Rendre CVS très silencieux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:3 msgid "Cause CVS to be somewhat quiet." msgstr "Rendre CVS relativement silencieux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:4 msgid "Make checked-out files read-only." msgstr "Mettre les fichiers extraits en lecture seule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:5 msgid "Make checked-out files read-write (default)." msgstr "Mettre les fichiers extraits en lecture-écriture (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:6 msgid "Do not execute anything that will change the disk." msgstr "Ne rien exécuter qui puisse modifier le disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:7 msgid "Show trace of program execution -- try with -n." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:8 msgid "Assume repository is read-only, such as CDROM" msgstr "Présumer que le dépôt est en lecture seule, comme un CD-ROM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:9 msgid "CVS version and copyright." msgstr "Afficher la version et les droits d’auteur de CVS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:10 msgid "Use 'tmpdir' for temporary files." msgstr "Spécifier le répertoire temporaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:11 msgid "Use 'editor' for editing log information." msgstr "Spécifier l’éditeur texte pour les informations de journal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:13 msgid "Do not use the ~/.cvsrc file." msgstr "Ne pas utiliser ~/.cvsrc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:14 msgid "Request compression level '#' for net traffic." msgstr "Spécifier le niveau de compression pour le trafic réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:15 msgid "Encrypt all net traffic." msgstr "Chiffrer tout le trafic réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:16 msgid "Authenticate all net traffic." msgstr "Authentifier tout le trafic réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:17 msgid "Use IPv4 addresses only." msgstr "Utiliser IPv4 seulement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:18 msgid "Use IPv6 addresses only." msgstr "Utiliser IPv6 seulement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:19 msgid "Set CVS user variable." msgstr "Paramétrer une variable utilisateur CVS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:20 msgid "Add a new file/directory to the repository" msgstr "Ajouter un fichier/dossier au dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:21 msgid "Administration front end for rcs" msgstr "Façade d'administration pour rcs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:22 msgid "Show last revision where each line was modified" msgstr "Afficher la dernière révision où chaque ligne a été modifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:23 msgid "Checkout sources for editing" msgstr "Extraire les sources pour édition" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:24 msgid "Check files into the repository" msgstr "Appliquer les modifications au dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:25 msgid "Show differences between revisions" msgstr "Afficher les différences entre les révisions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:26 msgid "Get ready to edit a watched file" msgstr "Préparation à l'édition d'un fichier surveillé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:27 msgid "See who is editing a watched file" msgstr "Voir qui édite un fichier surveillé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:28 msgid "Export sources from CVS, similar to checkout" msgstr "Exporter les sources depuis le dépôt, similaire à « checkout »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:29 msgid "Show repository access history" msgstr "Afficher l’historique d'accès au dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:30 msgid "Import sources into CVS, using vendor branches" msgstr "Importer les sources dans le CVS, en utilisant les branches du vendeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:31 msgid "Create a CVS repository if it doesn't exist" msgstr "Créer un dépôt CVS s'il n'existe pas" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:32 msgid "Kerberos server mode" msgstr "Mode serveur Kerberos" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:33 msgid "Print out history information for files" msgstr "Afficher l’historique des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:34 msgid "Prompt for password for authenticating server" msgstr "Demander le mot de passe pour l’authentification serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:35 msgid "Removes entry in .cvspass for remote repository" msgstr "Supprimer l’entrée du dépôt distant de .cvspass" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:36 msgid "List files available from CVS" msgstr "Lister les fichiers disponibles depuis CVS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:37 msgid "Password server mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:38 msgid "Show last revision where each line of module was modified" msgstr "Afficher la dernière révision où chaque ligne de module a été modifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:39 msgid "Create 'patch' format diffs between releases" msgstr "Créer des diffs au format patch entre les versions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:40 msgid "Indicate that a Module is no longer in use" msgstr "Indiquer qu’un module n’est plus utilisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:41 msgid "Remove an entry from the repository" msgstr "Supprimer un fichier du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:42 msgid "Print out history information for a module" msgstr "Afficher l'historique d'un module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:43 msgid "List files in a module" msgstr "Lister les fichiers d’un module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:44 msgid "Add a symbolic tag to a module" msgstr "Ajouter une étiquette symbolique à un module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:45 msgid "Server mode" msgstr "Mode serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:46 msgid "Display status information on checked out files" msgstr "Afficher l’état des fichiers extraits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:47 msgid "Add a symbolic tag to checked out version of files" msgstr "Ajouter une étiquette symbolique aux fichiers extraits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:48 msgid "Undo an edit command" msgstr "Annuler une commande d’édition" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:49 msgid "Bring work tree in sync with repository" msgstr "Synchroniser le dossier de travail avec le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:50 msgid "Show current CVS version(s)" msgstr "Afficher la ou les version(s) actuelle(s) de CVS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:51 msgid "Set watches" msgstr "Définir les surveillances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:52 msgid "See who is watching a file" msgstr "Voir qui surveille un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:53 msgid "Use \"rcs-kflag\" to add the file with the specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:54 msgid "Use \"message\" for the creation log." msgstr "Utiliser \"message\" pour le journal de création" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:55 msgid "Append (comma-separated) user names to access list." msgstr "" "Ajouter les noms d’utilisateurs, séparés par des virgules, à la liste d’accès" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:56 msgid "Append another file's access list." msgstr "Ajouter la liste d’accès d’un autre fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:57 msgid "[rev] Set default branch (highest branch on trunk if omitted)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:58 msgid "Set comment leader." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:59 msgid "[users] Remove (comma-separated) user names from access list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:60 msgid "Run interactively." msgstr "Exécuter interactivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:61 msgid "Set keyword substitution mode:" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:62 msgid "[rev] Lock revision (latest revision on branch," msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:63 msgid "Set strict locking." msgstr "Paramétrer le verrouillage strict" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:64 msgid "Replace revision's log message." msgstr "Remplacer le message de la révision" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:65 msgid "Tag branch or revision. If :rev is omitted," msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:66 msgid "Same as -n except override existing tag." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:67 msgid "Delete (outdate) specified range of revisions:" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:68 msgid "Run quietly." msgstr "S’exécuter silencieusement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:69 msgid "Set revision state (latest revision on branch," msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:70 msgid "[file] Get descriptive text from file (stdin if omitted)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:71 msgid "-string Set descriptive text." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:72 msgid "[rev] Unlock the revision (latest revision on branch," msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:73 msgid "Unset strict locking." msgstr "Déparamétrer le verrouillage strict" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:182 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:203 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:225 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:277 msgid "Local directory only, no recursion." msgstr "Dossier local uniquement ; pas de récursion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:103 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:204 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:212 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:224 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:253 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:259 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:267 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:278 msgid "Process directories recursively." msgstr "Traiter les dossiers récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:205 msgid "Use head revision if tag/date not found." msgstr "" "Utiliser la dernière révision si l’étiquette ou la date sont introuvables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:206 msgid "Annotate binary files." msgstr "Annoter les fichiers binaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:207 msgid "Annotate file as of specified revision/tag." msgstr "Annoter le fichier à l’étiquette ou la révision spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:208 msgid "Annotate file as of specified date." msgstr "Annoter le fichier à la date spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:272 msgid "Reset any sticky tags/date/kopts." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:148 msgid "Don't shorten module paths if -d specified." msgstr "Ne pas raccourcir les chemins de module si -d est spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:82 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:198 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:241 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:273 msgid "Prune empty directories." msgstr "Éliminer les dossiers vides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:84 msgid "\"cat\" the module database." msgstr "Afficher la base de données du module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:149 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:210 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:250 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:265 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:276 msgid "Force a head revision match if tag/date not found." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:150 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:211 msgid "Local directory only, not recursive" msgstr "Dossier local uniquement ; pas de récursion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:152 msgid "Do not run module program (if any)." msgstr "Ne pas exécuter le programme du module, le cas échéant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:88 msgid "Check out files to standard output (avoids stickiness)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:89 msgid "Like -c, but include module status." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:90 msgid "Check out revision or tag. (implies -P) (is sticky)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:91 msgid "Check out revisions as of date. (implies -P) (is sticky)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:92 msgid "Check out into dir instead of module name." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:280 msgid "Use RCS kopt -k option on checkout. (is sticky)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:283 msgid "Merge in changes made between current revision and rev." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:95 msgid "Check for valid edits before committing." msgstr "Rechercher les éditions valides avant de valider" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:97 msgid "Local directory only (not recursive)." msgstr "Dossier local uniquement ; pas de récursion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:98 msgid "Force the file to be committed; disables recursion." msgstr "Forcer la validation du fichier en désactivant la récursion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:99 msgid "Read the log message from file." msgstr "Lire le message de journal depuis le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:100 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:180 msgid "Log message." msgstr "Message pour le journal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:101 msgid "Commit to this branch or trunk revision." msgstr "Valider dans cette branche ou révision principale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:104 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:218 msgid "Specify keyword expansion mode." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:105 msgid "Diff revision for date against working file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:106 msgid "Diff rev1/date1 against date2." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:107 msgid "Diff revision for rev1 against working file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:108 msgid "Diff rev1/date1 against rev2." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:109 msgid "--ignore-case Consider upper- and lower-case to be the same." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:110 msgid "--ignore-all-space Ignore all white space." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:111 msgid "--ignore-space-change Ignore changes in the amount of white space." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:112 msgid "--ignore-blank-lines Ignore changes whose lines are all blank." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:113 msgid "--ignore-matching-lines=RE Ignore changes whose lines all match RE." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:114 msgid "Binary Read and write data in binary mode." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:115 msgid "--text Treat all files as text." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:116 msgid "" "-C NUM --context[=NUM] Output NUM (default 2) lines of copied context." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:117 msgid "" "-U NUM --unified[=NUM] Output NUM (default 2) lines of unified context." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:118 msgid "UM Use NUM context lines." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:119 msgid "--label LABEL Use LABEL instead of file name." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:120 msgid "--show-c-function Show which C function each change is in." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:121 msgid "--show-function-line=RE Show the most recent line matching RE." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:122 msgid "Brief Output only whether files differ." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:123 msgid "--ed Output an ed script." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:124 msgid "--forward-ed Output something like an ed script in forward order." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:125 msgid "--rcs Output an RCS format diff." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:126 msgid "--side-by-side Output in two columns." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:127 msgid "--width=NUM Output at most NUM (default 130) characters per line." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:128 msgid "Left-column Output only the left column of common lines." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:129 msgid "Suppress-common-lines Do not output common lines." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:131 msgid "" "GTYPE-group-format=GFMT Similar, but format GTYPE input groups with GFMT." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:132 msgid "Line-format=LFMT Similar, but format all input lines with LFMT." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:133 msgid "" "LTYPE-line-format=LFMT Similar, but format LTYPE input lines with LFMT." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:134 msgid "--expand-tabs Expand tabs to spaces in output." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:135 msgid "--initial-tab Make tabs line up by prepending a tab." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:136 msgid "--new-file Treat absent files as empty." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:137 msgid "--report-identical-files Report when two files are the same." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:138 msgid "Horizon-lines=NUM Keep NUM lines of the common prefix and suffix." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:139 msgid "--minimal Try hard to find a smaller set of changes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:140 msgid "" "--speed-large-files Assume large files and many scattered small changes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:141 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:251 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:266 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:270 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:286 msgid "Local directory only, not recursive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:142 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:147 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:151 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:271 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:287 msgid "Process directories recursively (default)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:143 msgid "Specify action to register for temporary watch, one of:" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:144 msgid "Check for <file>s edited by others and abort if found." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:145 msgid "Allow edit if <file>s are edited by others (default)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:146 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:223 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:258 msgid "Process this directory only (not recursive)." msgstr "Traiter uniquement ce dossier ; pas de récursion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:153 msgid "Export tagged revisions." msgstr "Exporter les révisions étiquetées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:154 msgid "Export revisions as of date." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:155 msgid "Export into dir instead of module name." msgstr "Exporter dans DOSSIER au lieu du nom de module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:156 msgid "Use RCS kopt -k option on checkout." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:157 msgid "Produce report on all TAGs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:158 msgid "Committed (Modified) files" msgstr "Fichiers validés (modifiés)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:159 msgid "Checked out modules" msgstr "Modules extraits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:160 msgid "Look for specified module (repeatable)" msgstr "Rechercher le module spécifié (répétable)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:161 msgid "Extract by record type" msgstr "Extraire par type d'enregistrement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:162 msgid "Everything (same as -x, but all record types)" msgstr "Tout (idem à -x, mais avec tous les types d’enregistrement)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:163 msgid "All users (Default is self)" msgstr "Tous les utilisateurs (soi-même par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:164 msgid "Last modified (committed or modified report)" msgstr "Dernière modification (validée ou avec rapport modifié)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:165 msgid "Working directory must match" msgstr "Les dossiers de travail doivent correspondre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:166 msgid "Since date (Many formats)" msgstr "Date d’origine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:167 msgid "Back to record with str in module/file/repos field" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:168 msgid "Specified file (same as command line) (repeatable)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:169 msgid "In module (repeatable)" msgstr "Dans le module (répétable)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:170 msgid "In repository (repeatable)" msgstr "Dans le dépôt (répétable)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:171 msgid "Since rev or tag (looks inside RCS files!)" msgstr "Depuis la révision ou l’étiquette (inspecte les fichiers RCS !)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:172 msgid "Since tag record placed in history file (by anyone)." msgstr "" "Depuis l’étiquette placée dans le fichier d’historique (peu importe par qui)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:173 msgid "For user name (repeatable)" msgstr "Pour l’utilisateur (répétable)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:174 msgid "Output for time zone <tz> (e.g. -z -0700)" msgstr "Sortie pour le fuseau horaire <tz> (par exemple -z -0700)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:175 msgid "Use the file's modification time as the time of import." msgstr "" "Utiliser l’horodatage de modification du fichier comme le moment de l’import" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:176 msgid "When importing new files, mark their trunk revisions as dead." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:177 msgid "Set default RCS keyword substitution mode." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:178 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:284 msgid "More files to ignore (! to reset)." msgstr "Davantage de fichiers à ignorer (! pour réinitialiser)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:179 msgid "Vendor branch id." msgstr "ID de branche vendeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:181 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:285 msgid "Wrappers specification line." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:183 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:226 msgid "Only list revisions on the default branch." msgstr "Lister seulement les révisions de la branche par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:184 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:227 msgid "Only print header." msgstr "N’afficher que l’en-tête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:185 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:228 msgid "Only print name of RCS file." msgstr "N’afficher que le nom du fichier RCS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:186 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:229 msgid "Only print header and descriptive text." msgstr "N’afficher que l’en-tête et une description" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:187 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:230 msgid "Do not list tags." msgstr "Ne pas lister les étiquettes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:188 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:231 msgid "Do not print name/header if no revisions selected. -d, -r," msgstr "" "Ne pas afficher le nom ou l’en-tête si aucune révision n’est sélectionnée. -" "d, -r" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:189 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:232 msgid ", & -w have little effect in conjunction with -b, -h, -R, and" msgstr "et -w n’ont que peu d’effet, combinées avec -b, -h, -R et" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:190 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:233 msgid "This option." msgstr "Cette option" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:191 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:234 msgid "[revisions]" msgstr "[révisions]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:192 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:235 msgid "A semicolon-separated list of dates" msgstr "Liste séparée par des points-virgules de dates" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:193 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:236 msgid "Only list revisions with specified states." msgstr "Uniquement les révisions aux états spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:194 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:237 msgid "[logins]" msgstr "[noms d’utilisateur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:195 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:238 msgid "Show dead revisions (with tag when specified)." msgstr "Afficher les révisions inactives (avec étiquette si spécifiée)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:196 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:239 msgid "Display in CVS/Entries format." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:197 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:240 msgid "Display all details." msgstr "Afficher tous les détails" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:199 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:242 msgid "List recursively." msgstr "Lister récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:200 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:243 msgid "Show files with revision or tag." msgstr "Afficher les fichiers d’une révision ou d’une étiquette" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:201 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:244 msgid "Show files from date." msgstr "Afficher les fichiers à une date" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:202 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:256 msgid "Path to an alternative CVS config file." msgstr "Chemin vers un fichiers de configuration CVS alternatif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:209 msgid "Date [-r rev2 | -D date2] modules…" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:213 msgid "Context diffs (default)" msgstr "Diffs contextuels (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:214 msgid "Unidiff format." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:215 msgid "Short patch - one liner per file." msgstr "Patch concis – une ligne par fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:216 msgid "Top two diffs - last change made to the file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:217 msgid "Use RCS Version vers for keyword expansion." msgstr "Utiliser la version spécifiée de RCS pour l’expansion de mot-clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:219 msgid "Date." msgstr "Date" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:220 msgid "Revision - symbolic or numeric." msgstr "Révision – symbolique ou numérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:221 msgid "Delete the given directory." msgstr "Supprimer le dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:222 msgid "Delete the file before removing it." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:245 msgid "Clear tag from removed files that would not otherwise be tagged." msgstr "" "Effacer l’étiquette des fichiers supprimés qui, autrement, n’auraient pas " "été étiquetés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:246 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:260 msgid "Make the tag a branch tag, allowing concurrent development." msgstr "" "Faire de l’étiquette une étiquette de branche, autorisant ainsi un " "développement concomitant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:247 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:261 msgid "Allows -F and -d to disturb branch tags. Use with extreme care." msgstr "" "Autoriser -F et -d à perturber les étiquettes de branche. Utiliser avec " "d’infinies précautions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:248 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:263 msgid "Delete the given tag." msgstr "Supprimer l’étiquette spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:249 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:264 msgid "Move tag if it already exists." msgstr "Déplacer l’étiquette si elle existe déjà" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:252 msgid "No execution of 'tag program'." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:254 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:268 msgid "Existing revision/tag." msgstr "Révision/étiquette existante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:255 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:269 msgid "Existing date." msgstr "Date existante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:257 msgid "Verbose format; includes tag information for the file" msgstr "Format verbeux ; inclut les information d’étiquette pour le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:262 msgid "Check that working files are unmodified." msgstr "Vérifier que les fichiers de la copie de travail sont intacts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:274 msgid "Overwrite locally modified files with clean repository copies." msgstr "" "Écraser les fichiers modifiés localement avec une copie neuve issue du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:275 msgid "Build directories, like checkout does." msgstr "Construire les dossiers, comme le fait checkout" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:279 msgid "Send updates to standard output (avoids stickiness)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:281 msgid "Update using specified revision/tag (is sticky)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:282 msgid "Set date to update from (is sticky)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cvs.fish:288 msgid "Specify what actions, one of: " msgstr "Spécifier les actions parmi :" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:1 msgid "" "Like __fish_is_first_arg, but also returns true for the second token after a " "given parameter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:2 msgid "Help (short)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:3 msgid "Help (long)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:4 msgid "Quality (float; 0…100; default: 75)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:5 msgid "Transparency-compression quality (integer 0…100; default: 100)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:6 msgid "Preset setting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:7 msgid "Lossless preset of level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:8 msgid "Compression method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:9 msgid "Number of segments to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:10 msgid "Target size (in bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:11 msgid "Target PSNR (in dB; typically: 42)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:12 msgid "Input size (width x height) for YUV" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:13 msgid "Spatial noise shaping (integer 0…100; default: 50)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:14 msgid "Filter strength (integer 0…100; default: 60)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:15 msgid "Filter sharpness" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:16 msgid "Use strong filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:17 msgid "Use simple filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:18 msgid "Use sharper (and slower) RGB->YUV conversion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:19 msgid "" "Limit quality to fit the 512k limit on the first partition (integer 0:no " "degradation…100:full degradation)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:20 msgid "Analysis pass number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:21 msgid "Crop picture with <x> <y> <v> <h> rectangle" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:22 msgid "Resize picture to <w> <h> after any cropping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:23 msgid "Use multi-threading if available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:24 msgid "Reduce memory usage (slows encoding)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:25 msgid "Print map of extra info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:26 msgid "Print averaged PSNR distortion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:27 msgid "Print averaged SSIM distortion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:28 msgid "Print local-similarity distortion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:29 msgid "Dump compressed output to given PGM file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:30 msgid "Transparency-compression method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:31 msgid "Predictive filtering for alpha plane" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:32 msgid "Preserve RGB values in transparent area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:33 msgid "Blend colors against background color (e.g. 0xc0e0d0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:34 msgid "Discard any transparency information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:35 msgid "Encode image losslessly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:36 msgid "Use near-lossless image preprocessing (integer 0…100:off; default: 100)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:37 msgid "Specify image-characteristics hint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:38 msgid "Comma-separated list of metadata to copy, if present" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:39 msgid "Condense printed messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:40 msgid "Don't print anything" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:41 msgid "Print version number and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:42 msgid "Disable all assembly optimizations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:43 msgid "Be verbose (print encoding/decoding times)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:44 msgid "Report encoding progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:45 msgid "Roughly match expected JPEG size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:46 msgid "Auto-adjust filter strength" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:47 msgid "Pre-processing filter (integer)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cwebp.fish:48 msgid "Output to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:1 msgid "Print DOS/short form (C:PROGRA~1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:2 msgid "Print Windows form with regular slashes (C:/WINNT)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:3 msgid "Report on mode of file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:4 msgid "Print Unix form (/cygdrive/c/winnt)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:5 msgid "Print Windows form (C:\\WINNT)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:6 msgid "Print TYPE form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:7 msgid "Output absolute path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:8 msgid "Print Windows long form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:9 msgid "NAME is a colon-separated list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:10 msgid "Emit /proc/cygdrive instead of /cygdrive prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:11 msgid "Print DOS/short form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:12 msgid "Print pathname in CODEPAGE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:13 msgid "Use \"All Users\" instead of current user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:14 msgid "Output \"Desktop\" directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:15 msgid "Output \"Profiles\" directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:16 msgid "Output \"My Documents\" directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:17 msgid "Output Start Menu \"Programs\" directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:18 msgid "Output system directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:19 msgid "Output \"Windows\" directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:20 msgid "Output special folder with numeric ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:21 msgid "Read FILE for input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:22 msgid "Read options from FILE as well" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:23 msgid "Close HANDLE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:24 msgid "Ignore missing argument" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:2 msgid "Output usage information" msgstr "Afficher les informations d’utilisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygpath.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/entr.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/seq.fish:5 msgid "Output version information" msgstr "Afficher les informations de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:1 msgid "Build for 32-bit Cygwin" msgstr "Construire pour un Cygwin 32 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:2 msgid "Build for 64-bit Cygwin" msgstr "Construire pour un Cygwin 64 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:3 msgid "Enable debugging messages" msgstr "Activer les messages de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:4 msgid "Cygport file" msgstr "Fichier Cygport" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:5 msgid "Download all sources" msgstr "Télécharger toutes les sources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:6 msgid "Download missing sources" msgstr "Télécharger les sources manquantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:7 msgid "Prepare source directory" msgstr "Préparer le dossier source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:8 msgid "Build software" msgstr "Construire le logiciel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:9 msgid "Run test suite" msgstr "Exécuter la suite de test" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:10 msgid "Install into DESTDIR and run post-installation steps" msgstr "Installer dans DESTDIR et exécuter les étapes post-installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:11 msgid "Run post-installation steps" msgstr "Exécuter les étapes post-installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:12 msgid "List package files" msgstr "Lister les fichiers du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:13 msgid "List debug package files" msgstr "Lister les fichiers du paquet de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:14 msgid "Show dependencies" msgstr "Afficher les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:15 msgid "Show packaging info" msgstr "Afficher les informations d’empaquetage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:16 msgid "Show project homepage URL" msgstr "Afficher l’URL de la page principale du projet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:17 msgid "Create packages, marked as test" msgstr "Créer les paquets, marqués pour test" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:18 msgid "Create packages" msgstr "Créer les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:19 msgid "Create source patches" msgstr "Créer les patchs de source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:20 msgid "Upload finished packages" msgstr "Téléverser les paquets achevés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:21 msgid "Upload packages without marking !ready" msgstr "Téléverser les paquets sans marquer !ready" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:22 msgid "Send announcement email" msgstr "Envoyer un email d’annonce" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:23 msgid "Delete working directory" msgstr "Supprimer le dossier de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygport.fish:24 msgid "Same as prep build inst pkg" msgstr "Pareil que prep build inst pqt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:1 msgid "Use specified action instead of default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:2 msgid "Short for: --action open" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:3 msgid "Short for: --action explore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:4 msgid "Short for: --action edit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:5 msgid "Short for: --action find" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:6 msgid "Short for: --action print" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:7 msgid "Set working directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:8 msgid "Hide window and activates another window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:9 msgid "Maximize the specified window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:10 msgid "Minimize the specified window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:11 msgid "Activate and display window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:12 msgid "Activate window and display in current size and position" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:13 msgid "Activate and maximize window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:14 msgid "Activate and minimize window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:15 msgid "Display window minimized" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:16 msgid "Display window in current state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:17 msgid "Display a window in most recent size and position" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:18 msgid "Activate and display a window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:19 msgid "Wait until the application terminates before exiting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:20 msgid "Show the actual ShellExecute call made" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:14 msgid "Display brief usage message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/groups.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:2 msgid "Display version information" msgstr "Afficher les informations de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:24 msgid "Display licensing information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/cygstart.fish:25 msgid "Open MSDN reference for ShellExecute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:1 msgid "Darcs repo" msgstr "Dépôt Darcs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:2 msgid "Set the specified option" msgstr "Paramétrer l’option spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:3 msgid "Display help about darcs and darcs commands" msgstr "Afficher une aide pour darcs et ses commandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:4 msgid "Add new files to version control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:5 msgid "Remove files from version control" msgstr "Supprimer des fichiers du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:6 msgid "Move or rename files" msgstr "Déplacer ou renommer des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:7 msgid "Substitute one word for another" msgstr "Remplacer un mot par un autre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:8 msgid "Discard unrecorded changes" msgstr "Abandonner les modifications non enregistrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:9 msgid "Undo the last revert" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:10 msgid "List unrecorded changes in the working tree" msgstr "Lister les modifications non enregistrées dans la copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:11 msgid "Create a patch from unrecorded changes" msgstr "Créer un patch à partir des modifications non enregistrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:12 msgid "Remove recorded patches without changing the working tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:13 msgid "Improve a patch before it leaves your repository" msgstr "Améliorer un patch avant qu’il ne quitte votre dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:14 msgid "Mark unresolved conflicts in working tree, for manual resolution" msgstr "Marquer pour résolution manuelle des conflits de la copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:15 msgid "Name the current repository state for future reference" msgstr "Nommer l’état actuel du dépôt pour référencement ultérieur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:16 msgid "Set a preference (test, predist, boringfile or binariesfile)" msgstr "Paramétrer une préférence (test, predist, boringfile ou binariesfile)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:17 msgid "Create a diff between two versions of the repository" msgstr "Créer un diff entre deux version du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:18 msgid "List patches in the repository" msgstr "Lister les patchs du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:19 msgid "Annotate lines of a file with the last patch that modified it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:20 msgid "Create a distribution archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:21 msgid "Show information about the given repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:22 msgid "Copy and apply patches from another repository to this one" msgstr "Copier et appliquer les patchs d’un autre dépôt sur l’actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:23 msgid "Delete selected patches from the repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:24 msgid "Apply the inverse of recorded changes to the working tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:25 msgid "Copy and apply patches from this repository to another one" msgstr "Copier et appliquer les patchs de ce dépôt sur un autre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/darcs.fish:26 msgid "Prepare a bundle of patches to be applied to some target repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:1 msgid "Print this usage information." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:2 msgid "Show additional command output." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:3 msgid "Print the Dart SDK version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:4 msgid "Enable analytics." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:5 msgid "Disable analytics." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:6 msgid "Analyze Dart code in a directory." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:7 msgid "Compile Dart to various formats." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:8 msgid "Create a new Dart project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:9 msgid "Apply automated fixes to Dart source code." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:10 msgid "Idiomatically format Dart source code." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:11 msgid "Perform null safety migration on a project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:12 msgid "Work with packages." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:13 msgid "Run a Dart program." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:14 msgid "Run tests for a project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:15 msgid "Treat info level issues as fatal." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:17 msgid "Treat warning level issues as fatal. (defaults to on)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:18 msgid "Compile Dart to an AOT snapshot." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:19 msgid "Compile Dart to a self-contained executable." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:20 msgid "Compile Dart to a JIT snapshot." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:21 msgid "Compile Dart to JavaScript." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:22 msgid "Compile Dart to a kernel snapshot." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:23 msgid "" "The project template to use. [console-simple (default), console-full, " "package-simple, server-shelf, web-simple]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:25 msgid "" "Whether to run 'pub get' after the project has been created. (defaults to on)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:26 msgid "Force project generation, even if the target directory already exists." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:28 msgid "Preview the proposed changes but make no changes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:29 msgid "Apply the proposed changes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:30 msgid "Set where to write formatted output." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:31 msgid "Return exit code 1 if there are any formatting changes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:32 msgid "Apply all style fixes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:33 msgid "Wrap lines longer than this. (defaults to \"80\")" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:34 msgid "Apply the proposed null safety changes to the files on disk." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:35 msgid "" "Attempt to perform null safety analysis even if the project has analysis " "errors." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:36 msgid "" "Go ahead with migration even if some imported files have not yet been " "migrated." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:38 msgid "" "Show an interactive preview of the proposed null safety changes in a browser " "window. Use --no-web-preview to print proposed changes to the console. " "(defaults to on)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:39 msgid "" "Run the preview server on the specified hostname. If not specified, " "\"localhost\" is used. Use \"any\" to specify IPv6.any or IPv4.any.(defaults " "to \"localhost\")" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:40 msgid "" "Run the preview server on the specified port. If not specified, dynamically " "allocate a port." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:41 msgid "Output a machine-readable summary of migration changes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:42 msgid "Run the subcommand in the directory<dir>.(defaults to \".\")" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:43 msgid "Add a dependency to pubspec.yaml." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:44 msgid "Work with the system cache." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:45 msgid "Print package dependencies." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:46 msgid "Downgrade the current package's dependencies to oldest versions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:47 msgid "Get the current package's dependencies." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:48 msgid "Work with global packages." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:49 msgid "Log into pub.dev." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:50 msgid "Log out of pub.dev." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:51 msgid "Analyze your dependencies to find which ones can be upgraded." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:52 msgid "Publish the current package to pub.dartlang.org." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:53 msgid "Removes a dependency from the current package." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:54 msgid "Upgrade the current package's dependencies to latest versions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:55 msgid "Manage uploaders for a package on pub.dartlang.org." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:56 msgid "" "The observe flag is a convenience flag used to run a program with a set of " "common options useful for debugging." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:57 msgid "" "Enables the VM service and listens on the specified port for connections " "(default port number is 8181, default bind address is localhost)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:59 msgid "" "Serves an instance of the Dart DevTools debugger and profiler via the VM " "service at <vm-service-uri>/devtools." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:61 msgid "Pause isolates on exit when running with --enable-vm-service." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:63 msgid "" "Pause isolates when an unhandled exception is encountered when running with " "--enable-vm-service." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:65 msgid "" "Print a warning when an isolate pauses with no attached debugger when " "running with --enable-vm-service." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:67 msgid "Pause isolates on start when running with --enable-vm-service." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:69 msgid "Enable assert statements." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:70 msgid "Sets the verbosity level of the compilation." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dart.fish:71 msgid "Define an environment declaration." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:1 msgid "display or set date and time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:2 msgid "Display date described by string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:3 msgid "Display date for each line in file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:19 msgid "Use ISO 8601 output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:5 msgid "Set time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:6 msgid "Output in RFC 2822 format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:7 msgid "Display last modification time of file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:9 msgid "Print/set UTC time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:12 msgid "Display or set UTC time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:13 msgid "Don't try to set the date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:14 msgid "Format path mtime or UNIX timestamp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:15 msgid "Adjust clock ± time specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:16 msgid "Use RFC 2822 output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:17 msgid "Set system's minutes west of GMT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:18 msgid "Set system's value for DST" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:20 msgid "Change clock slowly with adjtime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:21 msgid "Show date given seconds since epoch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:22 msgid "Parse human-described date-time and show result" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:23 msgid "Specify timezone for output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/date.fish:24 msgid "Use format string to parse date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dconf.fish:1 msgid "Read the value of a key" msgstr "Lire la valeur d’une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dconf.fish:2 msgid "List the sub-keys and sub-directories of a directory" msgstr "Lire les sous-clés et sous-dossiers d’un dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dconf.fish:3 msgid "Write a new value to a key" msgstr "Écrire une nouvelle valeur pour une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dconf.fish:4 msgid "Delete a key or an entire directory" msgstr "Supprimer une clé ou un dossier entier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dconf.fish:5 msgid "Compile a binary database from keyfiles" msgstr "Compiler une base de données binaire à partir des fichiers de clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dconf.fish:6 msgid "Update the system dconf databases" msgstr "Mettre à jour les bases de données dconf du système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dconf.fish:7 msgid "Watch a key or directory for changes" msgstr "Surveiller les modifications d’une clé ou d’un dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dconf.fish:8 msgid "Dump an entire subpath to stdout" msgstr "Afficher un sous-chemin entier sur la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dconf.fish:9 msgid "Populate a subpath from stdin" msgstr "Peupler un nœud à partir de l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dd.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:15 msgid "display help and exit" msgstr "Afficher l’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dd.fish:3 msgid "Complete dd operands" msgstr "Compléter les opérandes de dd" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:1 msgid "Restricts preferences operations to the current logged-in host" msgstr "Restreindre les opérations sur les préférences à l’hôte actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:2 msgid "Restricts preferences operations to hostname" msgstr "Restreindre les opérations sur les préférences à l’hôte spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:3 msgid "Shows defaults entire given domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:4 msgid "Writes domain or or a key in the domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:5 msgid "String as the value for the given key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:6 msgid "Raw data bytes for given key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:7 msgid "Integer as the value for the given key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:8 msgid "Floating point number as the value for the given key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:9 msgid "Boolean as the value for the given key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:10 msgid "Date as the value for the given key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:11 msgid "Array as the value for the given key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:12 msgid "Add new elements to the end of an array" msgstr "Ajouter des éléments à la fin d’un tableau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:13 msgid "Add a dictionary to domain" msgstr "Ajouter un dictionnaire au domaine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:14 msgid "Add new key/value pairs to a dictionary" msgstr "Ajouter une nouvelle paire clé-valeur à un dictionnaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:15 msgid "Shows the type for the given domain, key" msgstr "Afficher le type de l’élément spécifié, domaine ou clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:16 msgid "Renames old_key to new_key" msgstr "Renommer ancienne_clé en nouvelle_clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:17 msgid "Deletes domain or a key in the domain" msgstr "Supprimer un domaine ou une clé du domaine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:18 msgid "Prints the names of all domains in the users defaults system" msgstr "" "Afficher les noms de tous les domaines du système par défaut de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:19 msgid "Searches for word in domain names, keys, and values" msgstr "Rechercher un mot dans les noms de domaines, les clés et les valeurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/defaults.fish:20 msgid "Prints a list of possible command formats" msgstr "Afficher une liste de formats de commande possibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:1 msgid "Include empty file systems" msgstr "Inclure les systèmes de fichiers vides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:13 msgid "Block size" msgstr "Taille de bloc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:44 msgid "Human readable sizes, powers of 1000" msgstr "Utiliser les préfixes S.I. décimaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:4 msgid "Do not sync before getting usage info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:5 msgid "Sync before getting usage info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:6 msgid "Print file system type" msgstr "Afficher le type de système de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:7 msgid "Excluded file system type" msgstr "Types de systèmes de fichiers exclus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:10 msgid "Show all file systems" msgstr "Afficher tous les systèmes de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:11 msgid "Show sizes in gigabytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:12 msgid "Show sizes in megabytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/df.fish:13 msgid "Use cached statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:1 msgid "Use the DHCPv4 protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:2 msgid "Use the DHCPv6 protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:3 msgid "Participate in the DHCPv4 over DHCPv6 protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:4 msgid "Try to get a lease once" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:5 msgid "Force dhclient to run as a foreground process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:6 msgid "Become a daemon immediately" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:7 msgid "Be quiet at startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:8 msgid "Enable verbose log messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:9 msgid "Continue running even if no broadcast interfaces were found" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:10 msgid "Do not drop capabilities" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:11 msgid "Do not configure any interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:12 msgid "Define additional environment variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:13 msgid "Release the current lease and stop the running DHCP client" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:14 msgid "Stop the running DHCP client without releasing the current lease" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:15 msgid "The UDP port number on which the DHCP client should listen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:16 msgid "Specify the server IP address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:17 msgid "Set the giaddr field" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:18 msgid "Use a DUID with DHCPv4 clients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:19 msgid "Use the standard DDNS scheme" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:20 msgid "Wait time (in secs) between declining an address and issuing discover" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:22 msgid "Use Information-request to get only stateless configuration parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:23 msgid "Ask for IPv6 temporary addresses, one set per -T flag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:24 msgid "Enable IPv6 prefix delegation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:25 msgid "" "Require that responses include all of the items requested by any -N, -T, or -" "P options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:26 msgid "Override the default when selecting the type of DUID to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:27 msgid "Restore normal address query for IPv6" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:28 msgid "Specify the length of the prefix for IPv6 addresses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:29 msgid "" "Maximum time (in seconds) that the client should wait for the DAD to " "complete on an interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:30 msgid "Direct the client to use the given length when requesting new prefixes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:31 msgid "Path to the client configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:32 msgid "Path to a secondary lease file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:33 msgid "Path to the lease database file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:34 msgid "Path to the process ID file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:35 msgid "Disable writing pid files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:36 msgid "Path to the network configuration script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:37 msgid "Always set the bootp broadcast flag in request packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:38 msgid "DHCP client identifier" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:39 msgid "Vendor class identifier" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhclient.fish:40 msgid "Request option list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:1 msgid "Background immediately" msgstr "Se mettre à l’arrière-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:2 msgid "Use given script instead of default hook" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:3 msgid "Use a DHCP Unique Identifier" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:4 msgid "Echo debug messages to stderr & syslog" msgstr "Afficher les messages de débogage sur les sorties standard et d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:5 msgid "Use last acquired lease if cannot obtain one" msgstr "Utiliser le dernier bail si un nouveau ne peut être obtenu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:6 msgid "Use last acquired lease if cannot obtain one even if expired" msgstr "" "Utiliser le dernier bail, même expiré, si un nouveau ne peut être obtenu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:7 msgid "Push given value to environment for hooks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:8 msgid "Reapply configuration for each interface" msgstr "Rappliquer la configuration à chaque interface" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:9 msgid "Request DHCP server to update DNS using FQDN instead of hostname" msgstr "" "Demander au serveur DHCP de mettre à jour la zone DNS en utilisant le nom " "pleinement qualifié au lieu du simple nom d’hôte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:10 msgid "Specify config to load instead of /etc/dhcpcd.conf" msgstr "Spécifier la configuration à charger à la place de /etc/dhcpcd.conf" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:11 msgid "Send hostname to DHCP server" msgstr "Envoyer le nom d’hôte au serveur DHCP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:12 msgid "Send given clientid" msgstr "Envoyer l’ID client spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:13 msgid "Override DHCPv4 vendorclassid field sent" msgstr "Outrepasser le champ DHCPv4 vendorclassid envoyé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:14 msgid "Write to specfied log file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:15 msgid "Release lease and de-configure interface" msgstr "Résilier le bail et dé-configurer l’interface" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:16 msgid "Request specific lease time in secs" msgstr "Requérir la durée de bail spécifiée en secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:17 msgid "Start dhcpcd in Manager mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:18 msgid "Set preferred interface based on given rank (lowest wins)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:19 msgid "Reload config and rebind specified interface" msgstr "Recharger la configuration et se rattacher à l’interface spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:20 msgid "Renew existing addresses on specified interface" msgstr "Renouveler les adresses actuelles de l’interface spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:21 msgid "Request DHCP option" msgstr "Demander une option DHCP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:22 msgid "Keep configuration even when dhcpcd exits" msgstr "Conserver la configuration à l’extinction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:23 msgid "Request given address in DHCP DISCOVER message" msgstr "Demander l’adresse spécifiée dans les messages DHCP DISCOVER" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:24 msgid "Request given address in DHCP INFORM message" msgstr "Demander l’adresse spécifiée dans les messages DHCP INFORM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:25 msgid "Perform DHCPv6 Information Request" msgstr "Effectuer une demande d’information DHCPv6" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:26 msgid "Configure static DHCP value" msgstr "Configurer une valeur DHCP statique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:27 msgid "Timeout after seconds" msgstr "Délai d’attente en secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:28 msgid "Tag DHCPv4 message with given userclass" msgstr "Étiqueter les messages DHCPv4 avec la classe utilisateur spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:29 msgid "Add encapsulated vendor option" msgstr "Ajouter une option fournisseur encapsulée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dolphin.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eg.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elvish.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/htop.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ilasm.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kb.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pix.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/subl.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tig.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wine.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xed.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xreader.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:2 msgid "Show version and exit" msgstr "Afficher la version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:32 msgid "Wait for address to be assigned before forking to background" msgstr "" "Attendre l’attribution de l’adresse avant de se mettre à l’arrière-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:33 msgid "Exit dhcpcd process linked to given interface" msgstr "Terminer le processus dhcpcd lié à l’interface spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:34 msgid "Allow reboot after secs" msgstr "Autoriser le redémarrage après le nombre de secondes spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:35 msgid "Exit after configuring an interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:36 msgid "Configure IPv4 only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:37 msgid "Configure IPv6 only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:38 msgid "Don't request or claim the address by ARP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:39 msgid "Don't run in the background" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:40 msgid "Don't run this hook script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:41 msgid "Don't set any default routes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:42 msgid "Use last four bytes of the MAC as the DHCP xid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:43 msgid "Instructs DHCP server to broadcast replies back to the client" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:44 msgid "Don't receive link messages for carrier status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:45 msgid "Don't use IPv4LL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:46 msgid "Remove given option from the DHCP message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:47 msgid "Print the pidfile dhcpcd will use to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:48 msgid "Requires the option to be present in all DHCP messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:49 msgid "Only warnings and errors will be displayed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:50 msgid "Call hooks with TEST reason to print DHCP variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:51 msgid "Dump current lease for the interface to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:52 msgid "Display hook variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:53 msgid "Only accept packets from given address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:54 msgid "Ignore all packets from given address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:55 msgid "Interface name must not match pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:56 msgid "Interface name must match pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:57 msgid "Don't start any interfaces other than those specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:58 msgid "Allows dhcpcd to configure the system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:59 msgid "dhcpcd will not configure the system at all" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dhcpcd.fish:60 msgid "Don't load any /dev management modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:1 msgid "Ignore case differences" msgstr "Ignorer les changements de casse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:2 msgid "Ignore case when comparing file names" msgstr "Agir insensiblement à la casse en comparant les noms de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:3 msgid "Consider case when comparing file names" msgstr "Agir sensiblement à la casse en comparant les noms de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:4 msgid "Ignore changes due to tab expansion" msgstr "Ignorer les modifications dues à l’expansion des tabulations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:5 msgid "Ignore changes in the amount of white space" msgstr "Ignorer les modifications des espaces" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:6 msgid "Ignore all white space" msgstr "Ignorer tous les blancs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:802 msgid "Ignore changes whose lines are all blank" msgstr "Ignorer les modifications de lignes vides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:8 msgid "Ignore changes whose lines match the REGEX" msgstr "" "Ignorer les modifications dont les lignes correspondent à l’expression " "régulière spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:798 msgid "Treat all files as text" msgstr "Traiter tous les fichiers comme du texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:10 msgid "Recursively compare subdirectories" msgstr "Opérer récursivement sur les sous-dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:11 msgid "Treat absent files as empty" msgstr "Considérer les fichiers manquants comme vides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:12 msgid "Output NUM lines of copied context" msgstr "Afficher le nombre spécifié de lignes de contexte copié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:13 msgid "Output 3 lines of copied context" msgstr "Afficher 3 lignes de contexte copié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:14 msgid "Output NUM lines of unified context" msgstr "Afficher le nombre spécifié de lignes de contexte unifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:15 msgid "Output 3 lines of unified context" msgstr "Afficher 3 lignes de contexte unifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:16 msgid "Output only whether the files differ" msgstr "Se contenter de dire si les fichiers diffèrent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:17 msgid "Output a normal diff" msgstr "Afficher un diff normal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:18 msgid "Output in two columns" msgstr "Afficher sur deux colonnes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:19 msgid "Output at most NUM print columns" msgstr "Afficher au plus le nombre de colonnes spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:20 msgid "Try to find a smaller set of changes" msgstr "" "Essayer de trouver le jeu de modifications le moins volumineux possible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:21 msgid "Compare FILE1 to all operands" msgstr "Comparer le premier fichier à tous les opérandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:22 msgid "Compare FILE2 to all operands" msgstr "Comparer le second fichier à tous les opérandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:23 msgid "Pass the output through 'pr'" msgstr "Faire passer la sortie par 'pr'" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diff.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:17 msgid "Colorize the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:1 msgid "Use IPv4 query transport only" msgstr "Utiliser seulement des requêtes en IPv4" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:2 msgid "Use IPv6 query transport only" msgstr "Utiliser seulement des requêtes en IPv6" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:3 msgid "Enable memory usage debugging" msgstr "Activer le débogage mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:4 msgid "Bind to source address/port" msgstr "Utiliser l’adresse ou le port source spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:5 msgid "Specify batch mode file" msgstr "Spécifier le fichier de commandes pour traitement par lot" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:6 msgid "Specify query class" msgstr "Spécifier le type de requête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:7 msgid "Specify TSIG key file" msgstr "Spécifier le fichier de clé TSIG" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:8 msgid "specify named base64 TSIG key" msgstr "Spécifier la clé TSIG en Base64 de named" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:9 msgid "Specify port number" msgstr "Spécifier le numéro de port" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:10 msgid "Specify query name" msgstr "Spécifier le nom de la requête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:11 msgid "Specify query type" msgstr "Spécifier le type d’enregistrement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:12 msgid "Reverse lookup" msgstr "Recherche inverse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lua.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/strace.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:1 msgid "Print help and exit" msgstr "Afficher l’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/optimus-manager.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/strace.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tracepath.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:54 msgid "Print version and exit" msgstr "Afficher la version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:15 msgid "TCP mode" msgstr "Mode TCP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:16 msgid "TCP mode, alternate syntax" msgstr "Mode TCP, syntaxe alternative" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:17 msgid "Set whether to use searchlist" msgstr "Paramétrer l’usage ou non de la liste de recherche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:18 msgid "Search with intermediate results" msgstr "Rechercher avec des résultats intermédiaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:19 msgid "Deprecated, treated as a synonym for +[no]search" msgstr "Déprécié, traité comme un synonyme de +[no]search" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:20 msgid "Recursive mode" msgstr "Mode récursif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:21 msgid "Dont revert to TCP for TC responses." msgstr "Ne pas revenir à TCP pour les réponses TC" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:22 msgid "Dont try next server on SERVFAIL" msgstr "Ne pas essayer le serveur suivant sur SERVFAIL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:23 msgid "Try to parse even illegal messages" msgstr "Essayer de traiter les messages erronés également" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:24 msgid "Set AA flag in query (+[no]aaflag)" msgstr "Placer le sémaphore AA dans la requête (+[no]aaflag)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:25 msgid "Set AD flag in query" msgstr "Placer le sémaphore AD dans la requête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:26 msgid "Set CD flag in query" msgstr "Placer le sémaphore CD dans la requête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:27 msgid "Control display of class in records" msgstr "Contrôler l’affichage de la classe des enregistrements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:28 msgid "Control display of command line" msgstr "Contrôler l’affichage de la ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:29 msgid "Control display of comment lines" msgstr "Contrôler l’affichage des lignes de commentaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:30 msgid "Control display of question" msgstr "Contrôler l’affichage de la question" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:31 msgid "Control display of answer" msgstr "Contrôler l’affichage de la réponse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:32 msgid "Control display of authority" msgstr "Contrôler l’affichage de l’autorité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:33 msgid "Control display of additional" msgstr "Contrôler l’affichage des suppléments" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:34 msgid "Control display of statistics" msgstr "Contrôler l’affichage des statistiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:35 msgid "Disable everything except short form of answer" msgstr "Tout désactiver en dehors de la réponse brève" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:36 msgid "Control display of ttls in records" msgstr "Contrôler l’affichage des durées de vie des enregistrements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:37 msgid "Set or clear all display flags" msgstr "Paramétrer ou effacer tous les sémaphores d’affichage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:38 msgid "Print question before sending" msgstr "Afficher la question avant son envoi" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:39 msgid "Search all authoritative nameservers" msgstr "Rechercher sur tous les serveurs de nom faisant autorité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:40 msgid "ID responders in short answers" msgstr "Afficher l’ID des répondants dans les réponses brèves" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:41 msgid "Trace delegation down from root" msgstr "Tracer les délégations jusqu’à la racine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:42 msgid "Request DNSSEC records" msgstr "Demander les enregistrements DNSSEC" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:43 msgid "Request Name Server ID" msgstr "Demander l’ID du serveur de noms" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:44 msgid "Print records in an expanded format" msgstr "Afficher les enregistrements dans un format étendu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:45 msgid "AXFR prints only one soa record" msgstr "AXFR n’affiche qu’un enregistrement SOA" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:46 msgid "Set number of UDP attempts" msgstr "Paramétrer le nombre de tentatives UDP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:47 msgid "Set number of UDP retries" msgstr "Paramétrer le nombre de nouvelles tentatives UDP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:48 msgid "Set query timeout" msgstr "Paramétrer le délai d’attente pour la requête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:49 msgid "Set EDNS0 Max UDP packet size" msgstr "Paramétrer la taille maximale des paquets UDP EDNS0" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:50 msgid "Set NDOTS value" msgstr "Paramétrer la valeur NDOTS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dig.fish:51 msgid "Set EDNS version" msgstr "Paramétrer la version EDNS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:8 msgid "Return a property list" msgstr "Afficher une liste de propriétés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:3 msgid "Get detailed information about a specific whole disk or partition" msgstr "Obtenir des informations détaillées sur un disque ou une partition" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:5 msgid "Process all disks" msgstr "Traiter tous les disques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:6 msgid "Continuously display system-wide disk manipulation activity" msgstr "Afficher en continu les activités du système sur le disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:7 msgid "Show the file system personalities available" msgstr "Afficher toutes les identités disponibles sur un système de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:9 msgid "Unmount a single volume" msgstr "Démonter un volume seul" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:10 msgid "Unmount an entire disk (all volumes)" msgstr "Monter tous les volumes d’un disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:11 msgid "Eject a disk" msgstr "Éjecter un disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:12 msgid "Mount a single volume" msgstr "Monter un volume seul" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:13 msgid "Specify mount point" msgstr "Spécifier le point de montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:14 msgid "Mount an entire disk (all mountable volumes)" msgstr "Monter tous les volumes montables d’un disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:15 msgid "Rename a volume" msgstr "Renommer un volume" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:16 msgid "Enable journaling on an HFS+ volume" msgstr "Activer la journalisation d’un volume HFS+" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:17 msgid "Disable journaling on an HFS+ volume" msgstr "Désactiver la journalisation d’un volume HFS+" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:18 msgid "Create a 512MB Apple_Journal partition" msgstr "Créer une partition Apple_Journal de 512 Mio" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:19 msgid "Enable ownership of a volume" msgstr "Activé la propriété d’un volume" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:20 msgid "Disable ownership of a volume" msgstr "Désactiver la propriété d’un volume" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:21 msgid "Verify the file system data structures of a volume" msgstr "Vérifier les structures du système de fichiers d’un volume" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:22 msgid "Repair the file system data structures of a volume" msgstr "Réparer les structures du système de fichiers d’un volume" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:23 msgid "Verify the partition map layout of a whole disk" msgstr "Vérifier la table des partitions d’un disque entier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:24 msgid "Repair the partition map layout of a whole disk" msgstr "Réparer la table des partitions d’un disque entier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:25 msgid "Erase an existing disk" msgstr "Effacer un disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:26 msgid "Write out a new empty file system volume" msgstr "Créer un système de fichiers vierge" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:27 msgid "Erase an existing volume by writing out a new empty file system" msgstr "" "Effacer un volume existant en y créant un nouveau système de fichiers vierge" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:28 msgid "Erase optical media (CD/RW, DVD/RW, etc.)" msgstr "Effacer un support optique (CD-RW, DVD-RW…)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:29 msgid "Erase a device, writing zeros to the media" msgstr "Effacer un périphérique en y écrivant des zéros" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:30 msgid "Erase a whole disk, writing random data to the media" msgstr "Effacer un disque entier en y écrivant des données aléatoires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:31 msgid "Erase, using a secure method" msgstr "Effacer de manière sécurisée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:32 msgid "(re)Partition a disk, removing all volumes" msgstr "(Re)partitionner un disque en détruisant ses volumes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:33 msgid "Non-destructively resize a volume (partition)" msgstr "Redimensionner de manière conservatrice un volume (partition)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:34 msgid "Destructively split a volume into multiple partitions" msgstr "Diviser de manière destructrice un volume en plusieurs partitions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:36 msgid "Merge two or more partitions on a disk" msgstr "Fusionner plusieurs partitions d’un disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:37 msgid "Show status of all current APFS Containers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:38 msgid "Nondestructively convert from HFS to APFS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:39 msgid "Create a new APFS Container with one APFS Volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:40 msgid "Create a new empty APFS Container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:41 msgid "Delete an APFS Container and reformat disks to HFS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:42 msgid "Resize an APFS Container and its disk space usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:43 msgid "Export a new APFS Volume from an APFS Container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:44 msgid "Remove an APFS Volume from its APFS Container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:45 msgid "Erase contents of, but keep, an APFS Volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:46 msgid "Change the Role metadata bits of an APFS Volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:47 msgid "Unlock an encrypted APFS Volume which is locked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:48 msgid "Lock an encrypted APFS Volume (diskutil unmount)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:49 msgid "List cryptographic users of encrypted APFS Volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:50 msgid "Change the passphrase of a cryptographic user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:51 msgid "Set or clear passphrase hint of a cryptographic user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:52 msgid "Start async encryption of an unencrypted APFS Volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:53 msgid "Start async decryption of an encrypted APFS Volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:54 msgid "Update the APFS Volume's related APFS Preboot Volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:55 msgid "Create, manipulate and destroy AppleRAID volumes" msgstr "Créer, manipuler et détruire les volumes AppleRAID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:56 msgid "Display the current status of RAID sets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:57 msgid "Create a RAID set on multiple disks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:58 msgid "Delete an existing RAID set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:59 msgid "Repair a damaged RAID mirror set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:60 msgid "Add a spare or member disk to an existing RAID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:61 msgid "Remove a spare or member disk from an existing RAID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:62 msgid "Convert a volume into a single disk RAID set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:63 msgid "Update the settings of an existing RAID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:64 msgid "Create, manipulate and destroy CoreStorage volumes" msgstr "Créer, manipuler et détruire les volumes CoreStorage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:65 msgid "Show status of CoreStorage volumes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:66 msgid "Get CoreStorage information by UUID or disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:67 msgid "Convert a volume into a CoreStorage volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:68 msgid "Revert a CoreStorage volume to its native type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:69 msgid "Create a new CoreStorage logical volume group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:70 msgid "Delete a CoreStorage logical volume group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:71 msgid "Rename a CoreStorage logical volume group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:72 msgid "Create a new CoreStorage logical volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:73 msgid "Delete a volume from a logical volume group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:74 msgid "Start encrypting a CoreStorage logical volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:75 msgid "Start decrypting a CoreStorage logical volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:76 msgid "Attach/mount a locked CoreStorage logical volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:77 msgid "Change a CoreStorage logical volume's passphrase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:78 msgid "Resize a CoreStorage volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:79 msgid "Resize a CoreStorage physical volume disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/diskutil.fish:80 msgid "Resize a CoreStorage logical/physical volume set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:19 msgid "Output formatted image characteristics [string]" msgstr "Afficher les caractéristiques formatées de l’image [chaîne]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:56 msgid "Size and location of an image canvas [geometry]" msgstr "Taille et emplacement du canevas d’une image [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:39 msgid "Set an image property [property value]" msgstr "Paramétrer une propriété d’une image [propriété valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:60 msgid "Texture name to tile onto the image background [filename]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:47 msgid "Seconds detect when image file is modified and redisplay" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:52 msgid "Exit program when this window id is destroyed [id]" msgstr "Quitter le programme à la destruction de cette fenêtre [id]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:53 msgid "Write image to a file [filename]" msgstr "Écrire l’image dans un fichier [chemin]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:62 msgid "Straighten an image [threshold]" msgstr "Redresser une image [seuil]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:63 msgid "Reduce the speckles within an image" msgstr "Réduire les reflets d’une image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:64 msgid "Apply a filter to detect edges in the image [factor]" msgstr "Appliquer un filtre pour détecter les bords dans une image [facteur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:65 msgid "Apply a digital filter to enhance a noisy image" msgstr "Appliquer un filtre numérique pour dé-bruiter une image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:66 msgid "Perform histogram equalization to an image" msgstr "Effectuer une égalisation d’histogramme sur une image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:78 msgid "Flip image in the vertical direction" msgstr "Retourner verticalement l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:79 msgid "Flop image in the horizontal direction" msgstr "Retourner horizontalement l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:70 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:80 msgid "Surround image with an ornamental border [geometry]" msgstr "Encadrer l’image d’une bordure ornementale [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:74 msgid "Replace every pixel with its complementary color" msgstr "Remplacer chaque pixel par sa couleur complémentaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:75 msgid "Transform image to span the full range of colors" msgstr "Transformer une image pour qu’elle occupe tout l’espace colorimétrique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:76 msgid "Lighten/darken image edges to create a 3-D effect [value]" msgstr "" "Éclaircir ou assombrir les bords de l’image pour créer un effet 3D [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:79 msgid "Roll an image vertically or horizontally [geometry]" msgstr "Inverser l’image verticalement ou horizontalement [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:81 msgid "Scale image with pixel sampling [geometry]" msgstr "Mettre l’image à l’échelle avec un échantillonnage pixel [géométrie]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:82 msgid "Segment an image [value]" msgstr "Segmenter une image [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/display.fish:85 msgid "Threshold the image [value]" msgstr "Appliquer un seuil sur l’image [valeur]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:1 msgid "Skip the interactive TUI and validate against CI rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:2 msgid "" "If CI=true in the environment, use the given yaml to drive validation rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:3 msgid "Config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:4 msgid "Help for dive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:5 msgid "Highest allowable percentage of bytes wasted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:6 msgid "Highest allowable bytes wasted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:7 msgid "Ignore image parsing errors and run the analysis anyway" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:8 msgid "" "Skip the interactive TUI and write the layer analysis statistics to a given " "file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:9 msgid "Lowest allowable image efficiency" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:10 msgid "The container engine to fetch the image from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:24 msgid "Display version number" msgstr "Afficher le numéro de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:12 msgid "Build and analyze a Docker image from a Dockerfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:13 msgid "Help about any command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dive.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xmms.fish:11 msgid "Print the version number and exit" msgstr "Afficher la version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:2 msgid "Use sjpeg instead of libjpeg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:3 msgid "JPEG output quality" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:4 msgid "The number of threads to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:6 msgid "Print AuxOut" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:7 msgid "Maximum permissible downsampling factor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:8 msgid "Allow decoding of truncated files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:9 msgid "Allow decoding more progressive steps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:10 msgid "Decode directly to JPEG" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/djxl.fish:11 msgid "Print total number of decoded bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dlocate.fish:1 msgid "List records that match filenames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dlocate.fish:2 msgid "List all files in the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dlocate.fish:3 msgid "ls -ldF all files in the package" msgstr "ls -ldF sur tous les fichiers du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dlocate.fish:4 msgid "du -sck all files in the package" msgstr "du -sck sur tous les fichiers du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dm-tool.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lightdm.fish:1 msgid "Show help options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dm-tool.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lightdm.fish:11 msgid "Show release version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dm-tool.fish:3 msgid "Connect using the session bus" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dmesg.fish:1 msgid "Display system message buffer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:1 msgid "Manage aliases" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:2 msgid "Add a new alias" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:3 msgid "Lists all defined aliases" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:4 msgid "Delete an alias" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:5 msgid "Removes unneeded packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:6 msgid "Check for problems in packagedb" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:7 msgid "Checks dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:8 msgid "Checks duplicates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:9 msgid "Checks obsoleted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:10 msgid "Checks provides" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:11 msgid "Checks for updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:9 msgid "Clean up cache directory" msgstr "Nettoyer le dossier de cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:13 msgid "Removes the database cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:14 msgid "Marks the repository metadata expired" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:15 msgid "Removes repository metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:16 msgid "Removes any cached packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:17 msgid "Removes all cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:74 msgid "Synchronizes packages to match the latest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:19 msgid "Downgrades the specified package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:20 msgid "Manage groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:21 msgid "Display overview of installed and available groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:22 msgid "Display package list of a group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:23 msgid "Install group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:30 msgid "Include optional packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:25 msgid "List groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:26 msgid "List installed groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:27 msgid "List available groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:28 msgid "List hidden groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:29 msgid "Remove group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:31 msgid "Upgrade group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:32 msgid "Marks group without manipulating packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:33 msgid "Mark group installed without installing packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:34 msgid "Mark group removed without removing packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:36 msgid "View and manage past transactions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:37 msgid "Lists all transactions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:38 msgid "Describe the given transactions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:39 msgid "Redoes the specified transaction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:40 msgid "Undo all transactions performed after the specified transaction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:41 msgid "Undoes the specified transaction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:42 msgid "Lists all user installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:43 msgid "Describes the given package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:46 msgid "Lists all packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:47 msgid "Lists installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:48 msgid "Lists available packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:49 msgid "Lists installed packages that are not in any known repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:50 msgid "List installed obsoleted packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:51 msgid "List recently added packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:52 msgid "List available upgrades" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:53 msgid "List packages which will be removed by autoremove" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:54 msgid "Downloads and caches metadata for all known repos" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:55 msgid "Instructs DNF to be more resource-aware" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:56 msgid "Mark packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:57 msgid "Mark package installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:58 msgid "Unmarks installed package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:59 msgid "Mark installed by group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:60 msgid "Manage modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:61 msgid "Install module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:62 msgid "Update modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:63 msgid "Remove module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:64 msgid "Enable a module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:65 msgid "Disable a module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:66 msgid "Reset module state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:67 msgid "List modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:68 msgid "Lists all module " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:69 msgid "Lists enabled module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:70 msgid "Lists disabled module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:71 msgid "List installed modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:72 msgid "Print module information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:73 msgid "Print module profiles information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:100 msgid "Download updates for offline upgrade" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:82 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:101 msgid "Remove cached packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:102 msgid "Reboot and install packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:103 msgid "Install cached packages without reboot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:104 msgid "Show logs of upgrade attempts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:80 msgid "Prepare offline upgrade of the system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:86 msgid "Finds packages providing the given command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:87 msgid "Reinstalls a package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:89 msgid "Removes the specified packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:90 msgid "Removes older version of duplicated packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:91 msgid "Removes old installonly packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:92 msgid "Verbose repolist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:94 msgid "Lists all enabled repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:95 msgid "Lists all disabled repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:96 msgid "Lists all repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:97 msgid "Queries DNF repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:98 msgid "Provides the list of tags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:99 msgid "Prepare major version upgrade of the system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:105 msgid "Show detailed information about the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:106 msgid "Show the list of files in the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:107 msgid "Show the package source RPM name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:108 msgid "Print the package changelogs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:109 msgid "Display capabilities that the package conflicts with" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:110 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:116 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:117 msgid "Display capabilities that the package depends on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:111 msgid "Display capabilities enhanced by the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:112 msgid "Show a location where the package could be downloaded from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:113 msgid "Display capabilities that the package obsoletes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:114 msgid "Display capabilities provided by the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:115 msgid "Display capabilities recommended by the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:118 msgid "Display capabilities suggested by the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:119 msgid "Display capabilities supplemented by the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:120 msgid "Display a recursive tree of packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:121 msgid "Produce a list of all dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:122 msgid "Format like name-version-release" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:123 msgid "Format like name-epoch:version-release.architecture" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:124 msgid "Format like epoch:name-version-release.architecture" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:125 msgid "Custom display format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:126 msgid "Query packages recursively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:127 msgid "Resolve capabilities to originating packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:128 msgid "Run commands on all packages in the repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:129 msgid "Search package metadata for keywords" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:130 msgid "Lists packages that match at least one of the keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:131 msgid "Opens an interactive shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:132 msgid "Remove spec and install spec in one transaction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:133 msgid "Display information about update advisories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:134 msgid "Displays the summary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:135 msgid "List of advisories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:136 msgid "Detailed information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:137 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:138 msgid "Updates packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:139 msgid "DNF versionlock plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:140 msgid "Add a versionlock for all available packages matching the spec" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:141 msgid "" "Add an exclude (within versionlock) for the available packages matching the " "spec" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:142 msgid "Remove any matching versionlock entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:143 msgid "List the current versionlock entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:144 msgid "Remove all versionlock entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:147 msgid "Include packages corresponding to the advisory ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:148 msgid "Allow erasing of installed packages to resolve dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:149 msgid "Answer no for all questions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:150 msgid "Try the best available package versions in transactions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:151 msgid "Include packages that fix a bugfix issue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:152 msgid "Include packages that fix a Bugzilla ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:153 msgid "Run entirely from system cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:154 msgid "Control whether color is used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:155 msgid "Configuration file location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:156 msgid "Include packages that fix a CVE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:157 msgid "Debugging output level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:158 msgid "Dump dependency solver debugging info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:159 msgid "Disable excludes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:160 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:162 msgid "Disable specified repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:161 msgid "Disable the listed plugins specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:163 msgid "Change downloaded packages to provided directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:164 msgid "Download packages without performing any transaction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:165 msgid "Enable specified repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:166 msgid "Enable the listed plugins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:167 msgid "Enable additional repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:168 msgid "Include enhancement relevant packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:169 msgid "Exclude packages specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:170 msgid "Force the use of the specified architecture" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:171 msgid "Show the help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:172 msgid "Specifies an alternative installroot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:173 msgid "Include newpackage relevant packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:174 msgid "Disable autoremove" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:175 msgid "Set best option to False" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:176 msgid "Do not install documentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:177 msgid "Skip checking GPG signatures on packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:178 msgid "Disable all plugins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:179 msgid "Enables obsoletes processing logic" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:181 msgid "Maximum command wait time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:182 msgid "Set metadata as expired before running the command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:183 msgid "Configure the distribution release" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:184 msgid "Specify repository to add to the repositories for this query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:185 msgid "Enable just specific repositories by an id or a glob" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:186 msgid "RPM debug scriptlet output level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:187 msgid "" "Includes packages that provide a fix for an issue of the specified severity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:188 msgid "Includes packages that provide a fix for a security issue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:189 msgid "Override a configuration option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:190 msgid "Skips broken packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:191 msgid "Shows duplicate packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:193 msgid "Shows DNF version and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dnf.fish:194 msgid "Answer yes for all questions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/doas.fish:1 msgid "Choose auth method on systems using /etc/login.conf" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/doas.fish:2 msgid "validate given config file and test it against given command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/doas.fish:3 msgid "Clear persisted authorizations, then exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/doas.fish:4 msgid "Fail if doas would prompt for password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/doas.fish:5 msgid "Execute the shell from SHELL or /etc/passwd" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/doas.fish:6 msgid "Execute the command as user. The default is root." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dolphin.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:4 msgid "Show Qt specific options and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dolphin.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:5 msgid "Show KDE specific options and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dolphin.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xed.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xreader.fish:3 msgid "Show all options and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dolphin.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:7 msgid "Show author information and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dolphin.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:8 msgid "Show license information and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:1 msgid "Path containing probing policy and assemblies to probe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:2 msgid "Path to additional deps.json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:3 msgid "Path to deps.json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:4 msgid "Version of the .NET runtime to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:5 msgid "Roll forward to framework version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:6 msgid "Path to runtimeconfig.json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:7 msgid "Enable diagnostic output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:9 msgid "Display .NET information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:10 msgid "Display the installed runtimes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:11 msgid "Display the installed SDKs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:12 msgid "Display .NET SDK version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:13 msgid "Add a package/reference" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:14 msgid "Build a .NET project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:15 msgid "Interact with build servers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:16 msgid "Clean build outputs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:18 msgid "List project references" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:19 msgid "Run MSBuild commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:20 msgid "Create a new .NET project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:21 msgid "Run additional NuGet commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:22 msgid "Create a NuGet package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:23 msgid "Publish a .NET project for deployment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:24 msgid "Remove a package/reference" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:25 msgid "Restore dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:26 msgid "Run the application from source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:27 msgid "Modify Visual Studio solution files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:28 msgid "Store assemblies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:16 msgid "Run unit tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:30 msgid "Manage .NET tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:31 msgid "Run VSTest commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:32 msgid "Add a NuGet package reference" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:33 msgid "List all package references" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:34 msgid "Remove a NuGet package reference" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:35 msgid "Add a P2P reference" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:36 msgid "List all P2P references" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:37 msgid "Remove a P2P reference" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:40 msgid "Add a NuGet source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:39 msgid "Add a client certificate configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:41 msgid "Delete a package from the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:43 msgid "Disable a NuGet source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:45 msgid "Enable a NuGet source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:46 msgid "List configured NuGet sources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:47 msgid "List all the client certificates in the configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:48 msgid "List all configured NuGet sources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:49 msgid "Clear/List local NuGet resources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:50 msgid "Push a package to the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:53 msgid "Remove a NuGet source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:52 msgid "Remove the client certificate configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:56 msgid "Update a NuGet source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:55 msgid "Update the client certificate configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:57 msgid "Verify a signed NuGet package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:58 msgid "Install global/local tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:59 msgid "Uninstall a global/local tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:60 msgid "Update a global tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:61 msgid "List tools installed globally/locally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:62 msgid "Run local tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:63 msgid "Search .NET tools in NuGet.org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:64 msgid "Restore tools defined in the local tool manifest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:65 msgid "Version of the package to add" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:72 msgid "Add the reference only when targeting a specific framework" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:67 msgid "" "Add the reference without performing restore preview and compatibility check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:68 msgid "NuGet package source to use during the restore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:218 msgid "Directory to restore packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:70 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:106 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:113 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:143 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:161 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:193 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:209 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:214 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:226 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:238 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:279 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:292 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:309 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:324 msgid "Allow interactive input/action" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:71 msgid "Allow prerelease packages to be installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:265 msgid "Output directory to place built artifacts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:75 msgid "Target framework to build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:189 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:262 msgid "Configuration to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:77 msgid "Target runtime to build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:79 msgid "Don't use incremental building" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:197 msgid "Don't build P2P references" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:192 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:208 msgid "Don't display the startup banner or the copyright message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:82 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:194 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:210 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:239 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:278 msgid "Don't restore the project before building" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:107 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:195 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:211 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:225 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:240 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:256 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:280 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:293 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:310 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:325 msgid "Set the MSBuild verbosity level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:198 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:213 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:224 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:242 msgid "Force all dependencies to be resolved" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:86 msgid "Shutdown build servers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:87 msgid "Shutdown the MSBuild build server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:88 msgid "Shutdown the VB/C# compiler build server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:89 msgid "Shutdown the Razor build server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:90 msgid "Directory containing the build artifacts to clean" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:92 msgid "Target framework to clean" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:93 msgid "Target runtime to clean" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:94 msgid "Configuration to clean" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:97 msgid "List packages that have newer versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:98 msgid "List packages that have been deprecated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:99 msgid "Choose a framework to show its packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:100 msgid "List transitive and top-level packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:101 msgid "Consider packages with prerelease versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:102 msgid "" "Consider only the packages with a matching major and minor version numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:103 msgid "Consider only the packages with a matching major version number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:104 msgid "Path to the NuGet config file to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:105 msgid "NuGet sources to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:108 msgid "List templates containing the specified name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:109 msgid "Name for the output being created" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:110 msgid "Location to place the generated output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:111 msgid "Install a template pack" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:112 msgid "Uninstall a template pack" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:114 msgid "Specify a NuGet source to use during install" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:115 msgid "Filter templates based on available types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:116 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:105 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:739 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:104 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:125 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:133 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:6 msgid "Dry run" msgstr "Exécution à blanc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:117 msgid "Force content to be generated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:118 msgid "Language of the template to create" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:119 msgid "Check the currently installed template packs for updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:120 msgid "" "Check the currently installed template packs for updates and installs them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:122 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:163 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:166 msgid "Package source name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:123 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:167 msgid "Path to certificate file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:124 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:168 msgid "Password for the certificate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:125 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:169 msgid "Enable storing password for the certificate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:126 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:170 msgid "Certificate store location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:127 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:171 msgid "Certificate store name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:128 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:172 msgid "Search method to find certificate in certificate store" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:129 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:173 msgid "Search the certificate store for the supplied value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:130 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:174 msgid "Skip certificate validation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:131 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:137 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:144 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:145 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:146 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:148 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:164 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:165 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:175 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:181 msgid "NuGet configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:132 msgid "Name of the source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:133 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:177 msgid "Username to be used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:134 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:178 msgid "Password to be used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:135 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:179 msgid "Enable storing portable package source credentials" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:136 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:180 msgid "Comma-separated list of valid authentication types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:138 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:149 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:152 msgid "Run the application with locale set to English" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:139 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:153 msgid "Package source to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:140 msgid "Don't prompt for user input or confirmations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:141 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:156 msgid "API key for the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:142 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:160 msgid "Doesn't append \"api/v2/package\" to the source URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:147 msgid "Format of the list command output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:150 msgid "Clear the selected local resources or cache location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:151 msgid "List the selected local resources or cache location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:154 msgid "Symbol server URL to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:155 msgid "Timeout for pushing to a server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:157 msgid "API key for the symbol server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:158 msgid "Disable buffering when pushing to an HTTP server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:159 msgid "Doesn't push symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:162 msgid "Treat any 409 Conflict response as a warning" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:176 msgid "Path to the package source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:182 msgid "Specify that all verifications possible should be performed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:183 msgid "Verify that the certificate matches with the fingerprints" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:184 msgid "Set the verbosity level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:185 msgid "Output directory to place built packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:186 msgid "Don't build the project before packing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:187 msgid "Include packages with symbols in output directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:188 msgid "Include PDBs and source files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:191 msgid "Set the serviceable flag in the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:196 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:217 msgid "Target runtime to restore packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:199 msgid "Output directory to place the published artifacts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:200 msgid "Target framework to publish" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:201 msgid "Target runtime to publish" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:202 msgid "Configuration to publish" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:204 msgid "Path to a target manifest file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:205 msgid "Don't build the project before publishing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:206 msgid "Publish the .NET runtime with your application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:207 msgid "Publish your application as a framework dependent application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:212 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:223 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:241 msgid "Don't restore P2P references" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:215 msgid "Remove the reference only when targeting a specific framework" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:216 msgid "NuGet package source to use for the restore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:219 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:289 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:306 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:321 msgid "Prevent restoring multiple projects in parallel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:220 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:285 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:301 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:318 msgid "NuGet configuration file to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:221 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:291 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:308 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:323 msgid "Don't cache packages and HTTP requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:222 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:290 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:307 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:322 msgid "Treat package source failures as warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:227 msgid "Enable project lock file to be generated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:228 msgid "Don't allow updating project lock file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:229 msgid "Output location where project lock file is written" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:230 msgid "Force restore to reevaluate all dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:231 msgid "Configuration to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:232 msgid "Target framework to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:233 msgid "Target runtime to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:234 msgid "Path to the project file to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:235 msgid "Name of the launch profile to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:236 msgid "Don't attempt to use launchSettings.json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:237 msgid "Don't build the project before running" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:243 msgid "Add one/more projects to a solution file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:244 msgid "List all projects in a solution file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:245 msgid "Remove one/more projects from a solution file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:246 msgid "Place project in root of the solution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:247 msgid "Destination solution folder path to add the projects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:248 msgid "XML file that contains the list of packages to be stored" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:249 msgid "Target framework to store packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:250 msgid "Specify the .NET SDK version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:251 msgid "Target runtime to store packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:252 msgid "Output directory to store the given assemblies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:253 msgid "Working directory used by the command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:254 msgid "Skip the optimization phase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:255 msgid "Skip creating symbol files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:257 msgid "Settings file to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:258 msgid "List the discovered tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:259 msgid "Run tests that match the given expression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:260 msgid "Path to the custom adapters to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:261 msgid "Logger to use for test results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:263 msgid "Target framework to run tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:264 msgid "Target runtime to test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:266 msgid "Enable verbose logging to the specified file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:267 msgid "Don't build the project before testing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:268 msgid "Directory where the test results will be placed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:269 msgid "Enable data collector for the test run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:270 msgid "Run the tests in blame mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:271 msgid "Run the tests in blame mode and enables collecting crash dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:272 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:275 msgid "Type of crash dump to be collected" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:273 msgid "Enable collecting crash dump on expected" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:274 msgid "Run the tests in blame mode and enables collecting hang dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:276 msgid "Per-test timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:277 msgid "Run tests without displaying the Microsoft TestPlatform banner" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:281 msgid "Specify that the installation is user-wide" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:282 msgid "Specify a local tool installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:283 msgid "Directory where the tool will be installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:284 msgid "Version of the tool to install" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:286 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:297 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:305 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:320 msgid "Path to the manifest file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:287 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:319 msgid "Add an additional NuGet package source to use during installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:288 msgid "Target framework to install the tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:294 msgid "Specify that the tool to be removed is from a user-wide installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:295 msgid "Specify that the tool to be removed is a local tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:296 msgid "Directory containing the tool to uninstall" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:298 msgid "Specify that the update is for a user-wide tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:299 msgid "Directory containing the tool to update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:300 msgid "Specify that the tool to be updated is a local tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:302 msgid "Add an additional NuGet package source to use during the update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:303 msgid "Target framework to update the tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:304 msgid "Version range of the tool package to update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:311 msgid "List user-wide global tools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:312 msgid "List local tools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:313 msgid "Directory containing the tools to list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:314 msgid "Show detail result of the query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:315 msgid "Specify the number of query results to skip" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:316 msgid "Specify the number of query results to show" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dotnet.fish:317 msgid "Include pre-release packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg-reconfigure.fish:2 msgid "Set configuration frontend" msgstr "Paramétrer l’interface de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg-reconfigure.fish:3 msgid "Set priority threshold" msgstr "Paramétrer le seuil de priorité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg-reconfigure.fish:4 msgid "Use current default (" msgstr "Utiliser le réglage actuel (" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg-reconfigure.fish:5 msgid "Show only unseen question" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg-reconfigure.fish:6 msgid "Reconfigure also inconsistent packages" msgstr "Également reconfigurer les paquets incohérents" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg-reconfigure.fish:7 msgid "Prevent reloading templates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:1 msgid "Install .deb package" msgstr "Installer le paquet .deb" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:2 msgid "Unpack .deb package" msgstr "Déballer le paquet .deb" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:3 msgid "Configure package" msgstr "Configurer le paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:4 msgid "Remove package" msgstr "Supprimer le paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:5 msgid "Purge package" msgstr "Purger le paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:6 msgid "Verify contents of package" msgstr "Vérifier le contenu du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:7 msgid "Continue on all problems" msgstr "Ignorer tous les problèmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:8 msgid "Build package from directory" msgstr "Construire le paquet depuis le dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:9 msgid "List contents of .deb" msgstr "Lister le contenu du .deb" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:10 msgid "Show .deb information" msgstr "Obtenir les informations du .deb" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:11 msgid "List packages matching pattern" msgstr "Lister les paquets correspondant au motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:12 msgid "List contents of packages" msgstr "Lister le contenu des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:13 msgid "Print status of package" msgstr "Afficher l’état du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dpkg.fish:14 msgid "Search for packages containing file" msgstr "Rechercher les paquets contenant le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dropdb.fish:2 msgid "Prompt before deleting anything" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dropdb.fish:4 msgid "Don't report error if database doesn't exist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dscacheutil.fish:1 msgid "Directory Service cache utility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dscacheutil.fish:2 msgid "lists options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dscacheutil.fish:3 msgid "initiate query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dscacheutil.fish:4 msgid "-q: specific key & value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dscacheutil.fish:5 msgid "dump cache overview" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dscacheutil.fish:6 msgid "show hash buckets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dscacheutil.fish:7 msgid "-cachedump: cache entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dscacheutil.fish:8 msgid "print current config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dscacheutil.fish:9 msgid "prints cache stats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dscacheutil.fish:10 msgid "reset cache (DNS\t)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:1 msgid "Write size for all files" msgstr "Afficher la taille de tous les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:2 msgid "Print file size, not disk usage" msgstr "Afficher la taille du fichier, pas l’espace disque utilisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:4 msgid "Use 1B block size" msgstr "Utiliser des blocs d’un octet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:5 msgid "Produce grand total" msgstr "Calculer le total des totaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:6 msgid "Dereference file symlinks" msgstr "Déréférencer les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:15 msgid "Human readable sizes" msgstr "Utiliser les préfixes S.I." #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:9 msgid "Use 1kB block size" msgstr "Utiliser des blocs d’un kilo-octet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:10 msgid "Count hard links multiple times" msgstr "Compter plusieurs fois les liens matériels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:11 msgid "Dereference all symlinks" msgstr "Déréférencer les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:12 msgid "Do not include subdirectory size" msgstr "Ne pas inclure la taille des sous-dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:14 msgid "Skip other file systems" msgstr "Passer les systèmes de fichiers tiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:15 msgid "Exclude files that match pattern in file" msgstr "" "Exclure les fichiers contenant le motif contenu dans le dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:11 msgid "Exclude files that match pattern" msgstr "Exclure les fichiers contenant le motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/du.fish:17 msgid "Recursion limit" msgstr "Limite de récursion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:1 msgid "Display apparent size instead of disk usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:2 msgid "The format with which to print byte counts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gping.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:2 msgid "Print help information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:4 msgid "One or more absolute directories to ignore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:5 msgid "Count hard-linked files each time they are seen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:6 msgid "The amount of threads to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:8 msgid "If set, we will not cross filesystems or traverse mount points" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:10 msgid "Aggregrate the consumed space of one or more directories or files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:11 msgid "Do not sort paths by their size in bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:12 msgid "Do not compute total column for multiple inputs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:13 msgid "Print additional statistics about the file traversal to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:14 msgid "Print help message or the help of the given subcommand(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dua.fish:16 msgid "Launch the terminal user interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dumpcap.fish:1 msgid "" "Limit the amount of memory in bytes for storing captured packets in memory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dumpcap.fish:2 msgid "" "Dump the code generated for the capture filter in a human-readable form, and " "exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dumpcap.fish:3 msgid "" "When used with -D, -L, -S or --list-time-stamp-types print machine-readable " "output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dumpcap.fish:4 msgid "Limit the number of packets used for storing captured packets in memory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dumpcap.fish:5 msgid "Save files as pcap instead of the default pcapng" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dumpcap.fish:6 msgid "Print statistics for each interface once every second" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/dumpcap.fish:7 msgid "Use a separate thread per interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:1 msgid "Get usage help text" msgstr "Afficher un message d’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:2 msgid "Creates a configuration profile" msgstr "Créer un profil de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:3 msgid "Backup with pre/post script execution" msgstr "Sauvegarder avec exécution des scripts pre/post" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:4 msgid "Backup without executing pre/post scripts" msgstr "Sauvegarder sans exécuter les scripts pre/post" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:5 msgid "Execute <profile>/pre script" msgstr "Exécuter le script <profil>/pre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:6 msgid "Execute <profile>/post script" msgstr "Exécuter le script <profil>/post" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:7 msgid "Force full backup" msgstr "Forcer une sauvegarde intégrale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:8 msgid "Force incremental backup" msgstr "Forcer une sauvegarde incrémentale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:9 msgid "List all files in backup (as it was at <age>, default: now)" msgstr "" "Lister tous les fichiers inclus dans la sauvegarde (tels qu’ils étaient au " "moment spécifié, maintenant par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:10 msgid "Prints backup sets and chains currently in repository" msgstr "Afficher les jeux et chaînes de sauvegarde actuellement dans le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:11 msgid "List files changed since latest backup" msgstr "Lister les fichiers modifiés depuis la dernière sauvegarde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:12 msgid "Shows outdated backup archives [--force, delete these files]" msgstr "" "Afficher les archives de sauvegarde obsolètes (avec --force, supprimer ces " "fichiers)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:13 msgid "Shows outdated backups [--force, delete these files]" msgstr "" "Afficher les sauvegardes obsolètes (avec --force, supprimer ces fichiers)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:14 msgid "Shows broken backup archives [--force, delete these files]" msgstr "" "Afficher les archives de sauvegarde brisées (avec --force, supprimer ces " "fichiers)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:15 msgid "Restore the backup to <target_path> [as it was at <age>]" msgstr "" "Restaurer la sauvegarde dans <chemin_cible> (telle qu’elle était au moment " "spécifié)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:16 msgid "Restore single file/folder from backup [as it was at <age>]" msgstr "" "Restaurer un unique fichier ou dossier de la sauvegarde (tel qu’il était au " "moment spécifié)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:17 msgid "Really execute the commands: purge, purge-full, cleanup" msgstr "Exécuter réellement les commandes : purge, purge-full, cleanup" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:18 msgid "Do nothing but print out generated duplicity command lines" msgstr "Ne rien faire sauf générer les commandes duplicity générées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:19 msgid "Calculate what would be done, but don" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/md5sum.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/md5sum.fish:6 msgid "Don" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/duply.fish:21 msgid "Output verbosity level" msgstr "Niveau de verbosité en sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:1 msgid "Test if an ebuild-argument has been given in the current commandline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:2 msgid "Run bash with the -x option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:3 msgid "Enable color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:4 msgid "Force regeneration of digests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:5 msgid "Ignore EBUILD_DEFAULT_OPTS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:6 msgid "Skip all manifest checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:8 msgid "Run pkg_pretend()" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:9 msgid "Run setup and system checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:10 msgid "Clean build dir" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:11 msgid "Fetches all files from SRC_URI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:12 msgid "Update pkg manifest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:13 msgid "Extracts sources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:14 msgid "Run src_prepare()" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:15 msgid "Run src_configure()" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:16 msgid "Run src_compile()" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:10 msgid "Run tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:18 msgid "Run pkg_preinst()" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:19 msgid "Run src_install()" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:20 msgid "Run pkg_postinst()" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:21 msgid "Install files to live filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:22 msgid "Run fetch, unpack, compile, install and qmerge" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:23 msgid "Uninstall files from live filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:24 msgid "Run pkg_prerm()" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:25 msgid "Run pkg_postrm()" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:26 msgid "Run post-install configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:27 msgid "Create a binpkg in PKGDIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ebuild.fish:28 msgid "Builds a RedHat RPM pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/echo.fish:1 msgid "Do not output a newline" msgstr "Ne pas retourner à la ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/echo.fish:2 msgid "Do not separate arguments with spaces" msgstr "Ne pas séparer les arguments avec des espaces" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/echo.fish:3 msgid "Disable backslash escapes" msgstr "Désactiver les séquences d’échappement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/echo.fish:4 msgid "Enable backslash escapes" msgstr "Activer les séquences d’échappement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:1 msgid "sets bootnum active" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:2 msgid "sets bootnum inactive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:3 msgid "modify BootXXXX (hex)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:4 msgid "delete bootnum" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:5 msgid "create new variable bootnum and add to bootorder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:6 msgid "create new variable bootnum and do not add to bootorder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:7 msgid "remove duplicate values from BootOrder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:8 msgid "disk containing loader (Default: /dev/sda)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:9 msgid "Operate on Driver variables, not Boot Variables." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:10 msgid "force EDD 1.0 or 3.0 creation variables, or guess" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:11 msgid "EDD 1.0 device number (Default: 0x80)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:12 msgid "force disk with invalid PMBR to be treated as GPT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:13 msgid "create a netboot entry for the named interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:14 msgid "EFI loader file location (Default: \\EFI\\BOOT\\grub.efi)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:15 msgid "Boot manager display label (Default: Linux)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:16 msgid "t|f mirror memory below 4GB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:17 msgid "X percentage memory to mirror above 4GB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:18 msgid "set BootNext to XXXX (hex)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:19 msgid "delete BootNext" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:20 msgid "explicitly set BootOrder XXXX,YYYY,ZZZZ (hex)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:21 msgid "delete BootOrder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:22 msgid "partition containing loader (Default: 1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:24 msgid "set boot manager timeout waiting for user input." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:25 msgid "delete Timeout." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:26 msgid "handle extra args as Unicode(UCS-2)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:27 msgid "print additional information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:28 msgid "return version and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:29 msgid "write unique sig to MBR if needed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:30 msgid "Operate on SysPrep variables, not Boot Variables." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:31 msgid "append extra args from file (use - for stdin)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efibootmgr.fish:32 msgid "show help/usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:1 msgid "Attributes to use on append" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:2 msgid "List current variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:3 msgid "Print variable specified by --name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:4 msgid "Use DMPSTORE format when exporting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:5 msgid "Print variable in decimal format values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:6 msgid "Variable to manipulate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:7 msgid "Append to variable specified by --name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:8 msgid "Load or save variable contents from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:9 msgid "Export variable to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:10 msgid "Import variable from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:11 msgid "Show internal guid list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/efivar.fish:12 msgid "Write to variable specified by --name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eg.fish:2 msgid "A path to a .egrc file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eg.fish:3 msgid "Edit custom examples for a specific command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eg.fish:4 msgid "A location to examples/ directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eg.fish:5 msgid "A path to a directory with user-defined examples" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eg.fish:6 msgid "A pager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eg.fish:7 msgid "Show all the programs with eg entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eg.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactree.fish:2 msgid "Colorize output" msgstr "Colorier la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eg.fish:9 msgid "Do not colorize output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:1 msgid "Ignore all previous options" msgstr "Ignorer toutes les options précédentes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:2 msgid "Only show differences to the previously saved database and exit" msgstr "" "Se contenter d’afficher les différences avec la dernière sauvegarde de la " "base de données, puis quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:3 msgid "Sync via rsync from the given SERVER" msgstr "Synchroniser avec rsync depuis le client spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:4 msgid "Sync via rsync *to* the given CLIENT" msgstr "Synchroniser avec rsync *vers* le client spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:5 msgid "" "Do not touch the database and omit the hooks after update-eix. (Implies -R)" msgstr "" "Ne pas toucher la base de données et omettre les crochets après update-eix " "(sous-entend -R)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:6 msgid "Update database only and show differences" msgstr "" "Se contenter de mettre à jour la base de données, et afficher les différences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:7 msgid "Do not call gensync (and the !commands in /etc/eix-sync.conf)" msgstr "Ne pas appeler gensync (ni les !commandes de /etc/eix-sync.conf)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:8 msgid "Do not execute the hooks of /etc/eix-sync.conf" msgstr "Ne pas exécuter les crochets de /etc/eix-sync.conf" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:9 msgid "Do not execute the hooks after emerge --sync (@@ entries)" msgstr "Ne pas exécuter les crochets après emerge --sync (entrées @@)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:10 msgid "Run emerge --metadata instead of emerge --sync" msgstr "Exécuter emerge --metadata au lieu de emerge --sync" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:11 msgid "Use temporary file to save the current database" msgstr "" "Utiliser un fichier temporaire pour sauvegarder la base de données actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:12 msgid "Don't suppress output of update-eix and emerge" msgstr "Ne pas masquer les sorties de update-eix et emerge" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:13 msgid "Be quiet (close stdout)" msgstr "Mode silencieux (fermer la sortie standard)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:14 msgid "Run emerge-webrsync instead of emerge --sync" msgstr "Exécuter emerge-webrsync au lieu de emerge --sync" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:15 msgid "Really recreate the dep-cache (rm -rf /var/cache/edb/dep/*) (default)" msgstr "" "Recréer pour de vrai le cache de dépendances (rm -rf /var/cache/edb/dep/* ; " "par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:16 msgid "Do not really recreate the dep-cache" msgstr "Ne pas réellement re-créer le cache de dépendance" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix-sync.fish:17 msgid "Show a short help text and exit" msgstr "Afficher une aide concise et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:1 msgid "Show a help screen and exit" msgstr "Afficher l’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:3 msgid "Dump variables to stdout" msgstr "Afficher les variables sur la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:4 msgid "Dump default values of variables to stdout" msgstr "Afficher les valeurs par défaut des variables sur la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:5 msgid "Print non-matching entries first" msgstr "Afficher les entrées sans occurrence d’abord" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:6 msgid "Don't read unguessable slots of installed packages (toggle)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:7 msgid "Always read slots of installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:8 msgid "(no) output (toggle)" msgstr "(Dés)activer la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:9 msgid "Don't use ANSI color codes" msgstr "Ne pas utiliser les couleurs ANSI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:10 msgid "Force colorful output" msgstr "Forcer la colorisation de l’affichage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:11 msgid "Compact search results (toggle)" msgstr "Résultats de recherche compacts ou non" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:12 msgid "Verbose search results (toggle)" msgstr "Résultats de recherche verbeux ou non" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:13 msgid "Sort output by slots/versions (toggle)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:14 msgid "Print available versions line-by-line (toggle)" msgstr "Afficher ou non les versions disponibles ligne par ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:15 msgid "Format string for normal output" msgstr "Formater la chaîne pour un affichage normal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:16 msgid "Format string for compact output" msgstr "Formater la chaîne pour un affichage compact" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:17 msgid "Format string for verbose output" msgstr "Formater la chaîne pour un affichage verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:18 msgid "Next expression only matches installed packages" msgstr "L’expression suivante ne correspond qu’à des paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:19 msgid "Match packages installed in several versions" msgstr "Correspondre aux paquets installés en plusieurs version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:20 msgid "Match duplicated packages" msgstr "Correspondre aux paquets dupliqués" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:21 msgid "Match packages with duplicated versions" msgstr "Correspondre aux paquets aux versions en doublon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:22 msgid "Match packages with a nontrivial slot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:23 msgid "Match packages with two different slots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:24 msgid "Match packages without best slotted version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:25 msgid "Match packages from overlays" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:26 msgid "Match packages with obsolete entries" msgstr "Trouver les paquets avec des entrées obsolètes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:27 msgid "Invert the expression (toggle)" msgstr "Inverser l’expression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:28 msgid "Use input from pipe of emerge -pv" msgstr "Entuber la sortie de emerge -pv vers l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:29 msgid "Search the description field" msgstr "Rechercher dans le champ de description" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:30 msgid "Search the category and name fields" msgstr "Rechercher dans les champs de catégorie et de nom" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:31 msgid "Search the category field" msgstr "Rechercher dans le champ de catégorie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:32 msgid "Search the name field (default)" msgstr "Rechercher dans le champ du nom (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:33 msgid "Search the homepage field" msgstr "Rechercher dans le champ de la page Web" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:34 msgid "Search the license field" msgstr "Rechercher dans le champ de licence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:35 msgid "Search the provides field" msgstr "Rechercher dans le champ Provides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:36 msgid "Pattern is a regexp (default)" msgstr "Le motif est une expression régulière (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:37 msgid "Pattern is the exact string" msgstr "Le motif est une chaîne stricte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:38 msgid "Pattern is a wildcards-pattern" msgstr "Le patron est une expression utilisant des jokers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eix.fish:39 msgid "Use fuzzy-search with the given max. levenshtein-distance (default: 2)" msgstr "" "Utiliser une recherche floue avec la distance de Levenshtein spécifiée (2 " "par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:1 msgid "Prints version and exit" msgstr "Afficher la version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:2 msgid "Evaluates the given command" msgstr "Évaluer la commande spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:3 msgid "Requires the given files/patterns" msgstr "Requérir les fichiers et motifs spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:4 msgid "Finds and executes the given script" msgstr "Trouver et exécuter le script spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:5 msgid "Requires the given files/patterns in parallel" msgstr "Requérir les fichiers et motifs spécifiés en parallèle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:6 msgid "Prepends the given path to Erlang code path" msgstr "Préfixer le chemin spécifié aux chemins de code d’Erlang" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:7 msgid "Appends the given path to Erlang code path" msgstr "Suffixer le chemin spécifié aux chemins de code d’Erlang" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:8 msgid "Start the given app and its dependencies" msgstr "Démarrer l’application spécifiée et ses dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:9 msgid "Switches to be passed down to erlang" msgstr "Options à passer à erlang" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:10 msgid "Makes and assigns a name to the distributed node" msgstr "Créer et assigner un nom au nœud distribué" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:11 msgid "Makes and assigns a short name to the distributed node" msgstr "Créer et assigner un nom concis au nœud distribué" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:12 msgid "Sets a cookie for this distributed node" msgstr "Paramètre un cookie pour ce nœud distribué" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:13 msgid "Makes a hidden node" msgstr "Créer un nœud masqué" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:14 msgid "Starts the Erlang VM detached from console" msgstr "Démarrer la machine virtuelle Erlang détachée de la console" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elixir.fish:15 msgid "Does not halt the Erlang VM after execution" msgstr "Ne pas arrêter la machine virtuelle Erlang après l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elvish.fish:3 msgid "Show build info and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elvish.fish:4 msgid "Write cpu profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elvish.fish:5 msgid "Warn about deprecated features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elvish.fish:6 msgid "Show output in JSON" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elvish.fish:7 msgid "Use log file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elvish.fish:8 msgid "Don't use startup file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/elvish.fish:9 msgid "Use startup file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:1 msgid "do not do interactive display; implies -q" msgstr "Ne pas afficher interactivement ; sous-entend -q" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:2 msgid "change to directory DIR" msgstr "Changer le répertoire de travail pour le dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:3 msgid "start a server in the background" msgstr "Démarrer un serveur en arrière-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:4 msgid "enable Emacs Lisp debugger for init file" msgstr "Activer le débogueur Lisp Emacs pour le fichier d’initialisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:5 msgid "use X server DISPLAY" msgstr "Utiliser le serveur X spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:6 msgid "do not load a saved desktop" msgstr "Ne pas charger de session enregistrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:7 msgid "load neither ~/.emacs nor default.el" msgstr "Ne charger ni ~/.emacs ni default.el" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:8 msgid "do not load loadup.el into bare Emacs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:9 msgid "do not load site-start.el" msgstr "Ne pas charger site-start.el" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:10 msgid "do not add site-lisp directories to load-path" msgstr "Ne pas ajouter les dossiers site-lisp à load-path" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:11 msgid "do not display a splash screen on startup" msgstr "Ne pas afficher le splash screen" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:12 msgid "do not communicate with X, ignoring :0" msgstr "Ne pas communiquer avec X, en ignorant :0" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:13 msgid "equivalent to: emacs -q --no-site-file --no-splash" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:14 msgid "run FILE as an Emacs Lisp script" msgstr "Exécuter le fichier spécifié comme un script Lisp Emacs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:15 msgid "use DEVICE for terminal I/O" msgstr "Utiliser le périphérique spécifié pour les E/S standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:16 msgid "load ~USER/.emacs instead of your own" msgstr "Charger le fichier ~/.emacs de l’utilisateur spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:17 msgid "prepend DIR to load-path (with :DIR, append DIR)" msgstr "" "Préfixer le dossier spécifié à load-path (avec :DOSSIER, suffixe au lieu de " "préfixer)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:19 msgid "evaluate Emacs Lisp expression EXPR" msgstr "Évaluer l’expression Lisp Emacs spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:26 msgid "visit FILE using find-file" msgstr "Visiter le fichier spécifié avec find-file" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:22 msgid "call Emacs Lisp function FUNC with no arguments" msgstr "Appeler la fonction Lisp Emacs spécifiée sans arguments" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:23 msgid "insert contents of FILE into current buffer" msgstr "Insérer le contenu du fichier spécifié dans le tampon actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:24 msgid "exit without asking for confirmation" msgstr "Quitter sans demander de confirmation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:25 msgid "load Emacs Lisp FILE using the load function" msgstr "Charger le fichier Lisp Emacs spécifié avec la fonction load" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:27 msgid "override color mode for character terminals" msgstr "Outrepasser le mode de colorisation pour les terminaux texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:28 msgid "window background color" msgstr "Couleur d’arrière-plan de la fenêtre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:29 msgid "disable many display features; used for debugging Emacs" msgstr "" "Désactiver de nombreuses fonctionnalités de l’affichage ; utilisé pour " "déboguer Emacs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:30 msgid "main border color" msgstr "Couleur de la bordure principale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:31 msgid "width of main border" msgstr "Largeur de la bordure principale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:32 msgid "color of the Emacs cursor indicating point" msgstr "Couleur du curseur de saisie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:33 msgid "default font; must be fixed-width" msgstr "Police par défaut, nécessairement à chasse fixe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:34 msgid "window foreground color" msgstr "Couleur du premier plan de la fenêtre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:35 msgid "make the first frame high as the screen" msgstr "Mettre la première fenêtre à la hauteur de l’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:36 msgid "make the first frame fullscreen" msgstr "Mettre la première fenêtre en plein écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:37 msgid "make the first frame wide as the screen" msgstr "Mettre la première fenêtre à la largeur de l’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:38 msgid "make the first frame maximized" msgstr "Maximiser la première fenêtre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:39 msgid "window geometry" msgstr "Dimensions de la fenêtre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:40 msgid "do not use picture of gnu for Emacs icon" msgstr "Ne pas utiliser l’image du gnou comme icône Emacs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:41 msgid "start Emacs in iconified state" msgstr "Démarrer Emacs iconifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:42 msgid "width between text and main border" msgstr "Largeur entre le texte et la bordure principale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:43 msgid "additional space to put between lines" msgstr "Espace supplémentaire à afficher entre les lignes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:44 msgid "mouse cursor color in Emacs window" msgstr "Couleur de la souris dans la fenêtre Emacs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:48 msgid "title for initial Emacs frame" msgstr "Titre de la fenêtre initiale Emacs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:46 msgid "disable blinking cursor" msgstr "Désactiver le curseur clignotant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:47 msgid "switch foreground and background" msgstr "Passer de l’arrière-plan au premier plan et inversement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:49 msgid "enable vertical scroll bars" msgstr "Activer les ascenseurs verticaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:50 msgid "set additional X resources" msgstr "Paramétrer les ressources X additionnelles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emacs.fish:51 msgid "set parent window" msgstr "Paramétrer la fenêtre parente" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:1 msgid "Print the names of all configured repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:3 msgid "Check for problems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:5 msgid "Attempt to fix problems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:6 msgid "Remove the list of failed merges" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:7 msgid "Perform all supported commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:8 msgid "Scan and generate metadata indexes for binary pkgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:9 msgid "Check and clean the config tracker list for uninstalled pkgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:10 msgid "Discard emerge --resume merge lists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:11 msgid "Check and clean old logs in the PORT_LOGDIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:12 msgid "Scan for failed merges and fix them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:13 msgid "Perform pkg move updates for binary pkgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:14 msgid "Perform pkg move updates for installed and binary pkgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:15 msgid "Check repos.conf settings and sync repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:16 msgid "Check and fix problems in the world file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:17 msgid "Delete logs older than NUM days" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:18 msgid "Output logs that would be deleted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:19 msgid "Cleans out logs more than 7 days old" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:20 msgid "Sync auto-sync enabled repos only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:21 msgid "Sync all repos that have a sync-url defined" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:22 msgid "Sync the specified repo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emaint.fish:23 msgid "Restrict sync to the specified submodule(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:1 msgid "Add a terminal bell character ('\\a') to all interactive prompts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:2 msgid "Prompt the user before peforming the merge" msgstr "Demander à l’utilisateur avant de fusionner" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:3 msgid "Build a binary pkg additionally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:4 msgid "Only build a binary pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:5 msgid "Show changelog of pkg. Use with --pretend" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:6 msgid "Colorized output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:7 msgid "Align output. Use with --pretend" msgstr "Formater la sortie ; utiliser avec --pretend" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:8 msgid "Run in debug mode" msgstr "Exécuter en mode débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:9 msgid "Consider the whole dependency tree" msgstr "Examiner toute l’arborescence des dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:10 msgid "Reinstall all world pkgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:11 msgid "Only download the pkgs but don't install them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:12 msgid "Same as --fetchonly and grab all potential files" msgstr "" "Pareil à --fetchonly, et récupérer également tous les fichiers potentiels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:13 msgid "Download infos from each binary pkg. Implies -k" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:14 msgid "As -g but don't use local infos" msgstr "Pareil à -g mais sans utiliser les informations locales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:15 msgid "Ignore EMERGE_DEFAULT_OPTS" msgstr "Ignorer EMERGE_DEFAULT_OPTS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:16 msgid "Include installed pkgs with changed USE flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:17 msgid "Disregard merge records" msgstr "Ignorer les enregistrements de fusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:18 msgid "Don't merge dependencies" msgstr "Ne pas fusionner les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:19 msgid "Skip already installed pkgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:20 msgid "Disable the spinner" msgstr "Désactiver l’indicateur d’activité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:21 msgid "Don't add pkgs to world" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:22 msgid "Only merge dependencies" msgstr "Fusionner uniquement les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:23 msgid "Display what would be done without doing it" msgstr "Exécution à blanc : afficher ce qui serait fait sans le faire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:24 msgid "Use a condensed output" msgstr "Utiliser une sortie compacte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:25 msgid "Remove first pkg in resume list. Use with --resume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:26 msgid "Show the dependency tree" msgstr "Afficher l’arborescence des dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:27 msgid "Use binary pkg if available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:28 msgid "Only use binary pkgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:5 msgid "Run in verbose mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:30 msgid "Verbose slot conflicts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/emerge.fish:31 msgid "Pull in build time dependencies" msgstr "Tirer les dépendances de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:1 msgid "Unmount when idle for specified MINUTES" msgstr "Démonter si inactif pendant MINUTES" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:2 msgid "Run in the foreground" msgstr "Exécuter en premier plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:3 msgid "Verbose messages when run foreground" msgstr "Messages détaillés lors de l’exécution au premier plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:4 msgid "Run in single threaded mode" msgstr "Exécuter en mono-processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:5 msgid "Enables debugging within the FUSE library" msgstr "Activer le débogage de la bibliothèque FUSE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:6 msgid "Return data even from corrupted files" msgstr "Renvoyer des données même des fichiers corrompus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:7 msgid "Make files public to all other users" msgstr "Rendre les fichiers accessibles à tous les autres utilisateurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:8 msgid "Mount the filesystem on-demand" msgstr "Monter le système de fichiers à la demande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:9 msgid "Produce encrypted view of plain files" msgstr "Afficher une vue chiffrée des fichiers bruts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:10 msgid "Use standard options when creating filesystem" msgstr "" "Utiliser des options standard lors de la création du système de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:11 msgid "Pass on options to FUSE" msgstr "Passer les option à FUSE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:12 msgid "Don't use the default FUSE flags" msgstr "Ne pas utiliser les drapeaux FUSE par défaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:13 msgid "Get password from an external program" msgstr "Obtenir le mot de passe d’un programme tiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:14 msgid "Read password from standard input" msgstr "Lire le mot de passe depuis l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/encfs.fish:15 msgid "Turn off key validation checking" msgstr "Désactiver la vérification de clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/entr.fish:1 msgid "Launch utility at startup and reload on file change" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/entr.fish:2 msgid "Clears the screen before running the utility" msgstr "Effacer l’écran avant d’exécuter l’utilitaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/env.fish:1 msgid "Redefine variable" msgstr "Redéfinir la variable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/env.fish:2 msgid "Start with an empty environment" msgstr "Démarrer avec un environnement vide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/env.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/env.fish:10 msgid "Unset environment variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/env.fish:6 msgid "End output lines with NUL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/env.fish:7 msgid "Start with empty environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/env.fish:8 msgid "Provide an alternate PATH" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/env.fish:9 msgid "Split argument into args on ' '" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/env.fish:11 msgid "Verbose output on processing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eopkg.fish:1 msgid "Print list of components" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eopkg.fish:2 msgid "Print list of repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eopkg.fish:3 msgid "Available Package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eopkg.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/serve.fish:4 msgid "Show debugging information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eopkg.fish:7 msgid "Change the system root for eopkg commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eopkg.fish:9 msgid "Keep bandwidth usage under specified KB's" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eopkg.fish:10 msgid "Detailed output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/eopkg.fish:11 msgid "Assume yes for all yes/no queries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/epkginfo.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/openocd.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:46 msgid "display help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/epkginfo.fish:2 msgid "extended pkg description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/epkginfo.fish:3 msgid "herd(s) for the pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/epkginfo.fish:4 msgid "keywords for all matching pkg versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/epkginfo.fish:5 msgid "licenses for the best matching version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/epkginfo.fish:6 msgid "maintainer(s) for the pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/epkginfo.fish:7 msgid "STABLEREQ arches (cc's) for all matching pkg versio" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/epkginfo.fish:8 msgid "per-pkg USE flag descriptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/epkginfo.fish:9 msgid "pkg's upstream information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/epkginfo.fish:10 msgid "plain metadata.xml file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:1 msgid "Displays a help message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:2 msgid "Minimal output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:3 msgid "Turns off colors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:4 msgid "Turns off pipe detection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:6 msgid "List all pkgs owning file(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:7 msgid "List changelog entries for ATOM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:8 msgid "Check pkg's MD5sums and timestamps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:9 msgid "List all pkgs depending on specified pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:10 msgid "Display pkg's dependency tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:11 msgid "List files owned by pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:12 msgid "List pkgs for matching ENVIRONMENT data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:13 msgid "List pkgs with specified useflag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:14 msgid "Display pkg's keywords" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:15 msgid "List all pkgs matching pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:16 msgid "Display pkg's metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:17 msgid "Print size of files contained in pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:18 msgid "Display pkg's USE flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:19 msgid "Print full path to ebuild for pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:61 msgid "Query is a regex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:21 msgid "Stop after first match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:22 msgid "Omit version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:23 msgid "Display only latest ChangeLog entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:24 msgid "Display full ChangeLog" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:25 msgid "Limit number of entries displayed (with --full)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:27 msgid "Only display pkgs that do not pass" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:28 msgid "Include dependencies that are not installed (slow)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:29 msgid "Search both direct and indirect dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:30 msgid "Limit indirect dependency tree to specified depth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:31 msgid "Don't show dependency atom" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:32 msgid "Don't show masking status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:33 msgid "Don't show USE flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:34 msgid "Don't indent dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:35 msgid "Limit dependency graph to specified depth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:36 msgid "Include MD5 sum in output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:37 msgid "Include timestamp in output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:38 msgid "Include file type in output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:39 msgid "Display results in a tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:40 msgid "Filter output by file type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:41 msgid "Exclude installed pkgs from search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:42 msgid "Include overlays in search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:43 msgid "Include entire portage tree in search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:44 msgid "List only installed duplicate pkgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:45 msgid "List only installed pkgs without a corresponding binary pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:47 msgid "Include reason for pkg mask" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:48 msgid "Exclude installed pkgs from output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:49 msgid "List pkgs in overlays" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:50 msgid "List pkgs in the main portage tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:51 msgid "Show extended pkg description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:52 msgid "Show pkg's herd(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:53 msgid "Show keywords for all matching pkg versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:54 msgid "Show licenses for the best matching version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:55 msgid "Show the maintainer(s) for the pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:56 msgid "Show STABLEREQ arches (cc's) for all matching pkg versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:57 msgid "Show per-pkg USE flag descriptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:58 msgid "Show pkg's upstream information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:59 msgid "Show the plain metadata.xml file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:60 msgid "Report size in bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:62 msgid "Include all pkg versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:63 msgid "Don't show l10n USE flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:64 msgid "Return highest version ebuild available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/equery.fish:65 msgid "Print the ebuild" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/es.fish:1 msgid "Commands to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/es.fish:2 msgid "Read commands from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/es.fish:3 msgid "Use interactive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/es.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:3 msgid "Exit on command failure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/es.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:11 msgid "Echo input to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/es.fish:7 msgid "Echo commands to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/es.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:7 msgid "Do not execute commands, just parse them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/es.fish:9 msgid "Do not initialize functions from environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/es.fish:10 msgid "Do not open /dev/null on 0, 1, 2 descriptors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/es.fish:11 msgid "Do not trap SIGQUIT or SIGTERM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/serve.fish:1 msgid "Shows help message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:2 msgid "Shows ethtool version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:3 msgid "Turns on debugging messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:24 msgid "Output results in JSON" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:5 msgid "Include statistics in output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:6 msgid "Shows pause parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:7 msgid "Changes pause parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:8 msgid "Shows coalescing information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:9 msgid "Changes coalescing settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:10 msgid "Shows rx/tx ring parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:11 msgid "Changes rx/tx ring parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:12 msgid "Shows associated driver information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:13 msgid "Prints a register dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:14 msgid "Prints an EEPROM dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:15 msgid "Changes EEPROM byte" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:16 msgid "Shows state of protocol offload and features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:17 msgid "Changes offload parameters and features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:18 msgid "Initiate identify action (blinking)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:19 msgid "Shows permanent hardware address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:20 msgid "Restarts auto-negotiation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:21 msgid "Shows statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:22 msgid "Shows PHY specific statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:23 msgid "Executes adapter selftest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:24 msgid "Changes settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:25 msgid "Shows rx flow classification options or rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:26 msgid "Sets rx flow classification options or rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:27 msgid "Prints firmware dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:28 msgid "Sets dump flag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:29 msgid "Show time stamping capabilities and PTP hardware clock" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:30 msgid "Shows rx flow hash indirection table / RSS hash key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:31 msgid "Configures rx flow hash indirection table / RSS hash key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:32 msgid "Write a firmware image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:33 msgid "Shows numbers of channels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:34 msgid "Changes the numbers of channels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:35 msgid "Shows EEPROM from plugin modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:36 msgid "Shows private flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:37 msgid "Sets private flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:38 msgid "Shows support of Energy-Efficient Ethernet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:39 msgid "Sets EEE behaviour" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:40 msgid "Sets PHY tunable parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:41 msgid "Gets PHY tunable parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:42 msgid "Get tunable parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:43 msgid "Set tunable parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:44 msgid "Reset hardware components" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:45 msgid "Shows support of Forward Error Correction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:46 msgid "Configures Forward Error Correction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:47 msgid "Applies provided sub command to specific queues" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:48 msgid "Perform a cable test and report results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:49 msgid "Perform a cable test and report raw Time Domain Reflectometer data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:50 msgid "Listens to netlink notification and displays them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ethtool.fish:51 msgid "Show tunnel-related capabilities and state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/evince.fish:1 msgid "The page of the document to display" msgstr "La page du document à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/evince.fish:2 msgid "Run evince in fullscreen mode" msgstr "Exécuter evince en mode plein écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/evince.fish:3 msgid "Run evince in presentation mode" msgstr "Exécuter evince en mode présentation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/evince.fish:4 msgid "Run evince as a previewer" msgstr "Exécuter evince pour un aperçu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/evince.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:1 msgid "X display to use" msgstr "Affichage X à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:1 msgid "Test if exercism has yet to be given the subcommand" msgstr "Vérifier si exercism doit encore se faire donner la sous-commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:3 msgid "turn on verbose logging" msgstr "Mode verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ninja.fish:8 msgid "show help" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:5 msgid "print the version" msgstr "Afficher la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:6 msgid "Writes config values to a JSON file." msgstr "Écrire la configuration dans un fichier JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:7 msgid "Outputs useful debug information." msgstr "Affichage d’informations de débogage utiles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:8 msgid "Downloads a solution given the ID of the latest iteration." msgstr "Télécharger une solution pour le problème d’ID spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:9 msgid "Fetches the next unsubmitted problem in each track." msgstr "Récupérer le problème non résolu suivant pour chaque cours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:10 msgid "Lists the available problems for a language track, given its ID." msgstr "" "Lister les problèmes disponibles pour le cours d’un langage suivant l’ID " "spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:11 msgid "" "Opens exercism.io to your most recent iteration of a problem given the track " "ID and problem slug." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:12 msgid "" "Downloads the most recent iteration for each of your solutions on exercism." "io." msgstr "" "Télécharger la dernière version pour chacune de vos solutions depuis " "exercism.io" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:13 msgid "Skips a problem given a track ID and problem slug." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:14 msgid "Fetches information about your progress with a given language track." msgstr "" "Récupérer les informations sur votre progression dans un langage spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:15 msgid "Submits a new iteration to a problem on exercism.io." msgstr "Proposer une nouvelle version d’un problème sur exercism.io" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:16 msgid "Lists the available language tracks." msgstr "Lister les langages pour lesquels des cours sont disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exercism.fish:17 msgid "Upgrades the CLI to the latest released version." msgstr "Mettre à jour la ligne de commande vers sa dernière version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exit.fish:2 msgid "Quit with normal exit status" msgstr "Quitter avec un code de retour normal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/exit.fish:3 msgid "Quit with abnormal exit status" msgstr "Quitter avec un code de retour anormal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expand.fish:1 msgid "do not convert tabs after non blanks" msgstr "" "Ne pas convertir les tabulations après des caractères autres que des blancs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expand.fish:2 msgid "have tabs NUMBER characters apart, not 8" msgstr "Considérer que les tabulations comportent N caractères et non 8" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expand.fish:3 msgid "use comma separated list of explicit tab positions" msgstr "Liste séparée par des virgules de positions de tabulation explicites" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expect.fish:1 msgid "execute command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expect.fish:2 msgid "diagnostic output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expect.fish:3 msgid "debug value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expect.fish:4 msgid "script path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expect.fish:5 msgid "interactive mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expect.fish:6 msgid "print version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expect.fish:7 msgid "skip global rc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expect.fish:8 msgid "skip user rc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/expect.fish:9 msgid "read line by line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:1 msgid "create a backup of one or several jails" msgstr "Créer une sauvegarde d’un ou plusieurs environnements jail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:2 msgid "manage specific jails" msgstr "Gérer des environnements jail spécifiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:3 msgid "attach your console to a running jail" msgstr "Attacher votre console à un environnement jail en cours d’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:4 msgid "installs a new jail inside ezjail's scope" msgstr "Installer un nouvel environnement jail à portée de ezjail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:5 msgid "removes a jail from ezjail's config" msgstr "Supprimer un environnement jail de la configuration de ezjail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:6 msgid "dump diffs between jail initialisation and freeze time into a flavour" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:7 msgid "create the basejail from binary packages" msgstr "Créer un environnement jail de base à partir de paquets binaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:8 msgid "list all jails" msgstr "Lister tous les environnements jails" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:9 msgid "restart a running jail" msgstr "Redémarrer un environnement jail en fonctionnement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:10 msgid "create new jails from archived versions" msgstr "Créer de nouveaux environnements jail à partir de versions archivées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:11 msgid "create a snapshot of a jail" msgstr "Créer un instantané d’un environnement jail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:12 msgid "start a jail" msgstr "Démarrer un environnement jail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:13 msgid "stop a running jail" msgstr "Arrêter un environnement jail en cours d’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:14 msgid "check for reasons for the jails to fail" msgstr "Rechercher les raisons expliquant l’échec des environnements jail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ezjail-admin.fish:15 msgid "create or update the basejail from source" msgstr "" "Créer ou mettre à jour l’environnement jail de base à partir de la source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/optimus-manager.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tuned-adm.fish:1 msgid "show this help message and exit" msgstr "Afficher ce message d’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:2 msgid "print detailed info about command NAME" msgstr "Afficher une aide détaillée à propos de la commande NOM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:3 msgid "formats --list, choices: short, normal, nested" msgstr "Format de la sortie de --list, parmi short, normal et nested" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:4 msgid "Force password prompt up-front" msgstr "Forcer l’affichage des invites de mot de passe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:5 msgid "Force sudo password prompt up-front" msgstr "Forcer l’affichage de l’invite de mot de passe sudo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:6 msgid "print list of possible commands and exit" msgstr "Afficher une liste de commandes possibles et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:7 msgid "comma separated KEY=VALUE pairs to set Fab env vars" msgstr "" "Liste séparée par des virgules de paires CLÉ=VALEUR à utiliser comme " "variables d’environnement de Fabric" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:8 msgid "alias for -F short --list" msgstr "Alias pour -F short --list" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tuned-adm.fish:2 msgid "show program's version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version du programme et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:10 msgid "don't user the running SSH agent" msgstr "Ne pas utiliser l’agent SSH actif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:11 msgid "forward local agent to remote end" msgstr "Retransmettre l’agent local sur l’hôte distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:12 msgid "abort instead of prompting (for password, host, etc)" msgstr "" "Abandonner au lieu de solliciter l’utilisateur (pour un mot de passe, un " "hôte…)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:13 msgid "specify location of config file to use" msgstr "Spécifier l’emplacement du fichier de configuration à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:14 msgid "Color error output" msgstr "Coloriser la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:15 msgid "do not load user known_hosts file" msgstr "Ne pas charger le fichier known_hosts de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:16 msgid "disconnect from hosts as soon as possible" msgstr "Se déconnecter des hôtes dès que possible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:17 msgid "python module file to import, e.g. '../other.py'" msgstr "Fichier de module Python à importer, par exemple '../autre.py'" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:18 msgid "gateway host to connect through" msgstr "Passerelle à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:19 msgid "Use GSS-API authentication" msgstr "Utiliser une authentification GSS-API" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:20 msgid "Delegate GSS-API client credentials or not" msgstr "Déléguer ou non les identifiants client GSS-API" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:21 msgid "Perform GSS-API Key Exchange and user authentication" msgstr "Exécuter un échange de clés et une authentification GSS-API" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:22 msgid "comma-separated list of output levels to hide" msgstr "Liste séparée par des virgules des niveaux de sortie à masquer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:23 msgid "comma-separated list of hosts to operate on" msgstr "Liste séparée par des virgules d’hôtes sur lesquels opérer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:24 msgid "path to SSH private key file. May be repeated." msgstr "Chemin du fichier de clé privée SSH" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:25 msgid "don't load private key files from ~/.ssh/" msgstr "Ne pas charger les clés privées depuis ~/.ssh/" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:26 msgid "enables a keepalive every N seconds" msgstr "Envoyer un keepalive à chaque délai en secondes spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:27 msgid "print line-by-line instead of byte-by-byte" msgstr "Afficher ligne par ligne, pas octet par octet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:28 msgid "make M attempts to connect before giving up" msgstr "Faire le nombre spécifié de tentatives de connexion avant d’abandonner" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:29 msgid "do not use pseudo-terminal in run/sudo" msgstr "Ne pas utiliser de pseudo-terminal pour run/sudo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:30 msgid "password for use with authentication and/or sudo" msgstr "Mot de passe à utiliser pour l’authentification, y compris avec sudo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:31 msgid "default to parallel execution method" msgstr "Utiliser l’exécution en parallèle par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:32 msgid "SSH connection port" msgstr "Port SSH" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:33 msgid "reject unknown hosts" msgstr "Rejeter les hôtes inconnus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:34 msgid "password for use with sudo only" msgstr "Mot de passe à utiliser uniquement avec sudo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:35 msgid "load system known_hosts file before reading user known_hosts" msgstr "Charger le fichier known_hosts du système avant celui de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:36 msgid "comma-separated list of roles to operate on" msgstr "Liste séparée par des virgules des rôles à endosser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:37 msgid "specify a new shell, defaults to '/bin/bash -l -c'" msgstr "Spécifier un nouveaux shell, '/bin/bash -l -c' par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:38 msgid "comma-separated list of output levels to show" msgstr "Liste séparée par des virgules des niveaux de sortie à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:39 msgid "skip over hosts that can't be reached" msgstr "Ignorer les hôtes inatteignables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:40 msgid "skip over unknown tasks" msgstr "Ignorer les tâches inconnues" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:41 msgid "Path to SSH config file" msgstr "Chemin du fichier de configuration SSH" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:42 msgid "set connection timeout to N seconds" msgstr "Paramétrer le délai d’attente maximal pour les connexions, en secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:43 msgid "set remote command timeout to N seconds" msgstr "" "Paramétrer le délai d’attente maximal pour les commandes distantes, en " "secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:44 msgid "username to use when connecting to remote hosts" msgstr "Nom d’utilisateur à utiliser pour se connecter aux hôtes distants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:45 msgid "warn, instead of abort, when commands fail" msgstr "En cas d’erreur, avertir au lieu d’abandonner" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:46 msgid "comma-separated list of hosts to exclude" msgstr "Liste séparée par des virgules des hôtes à exclure" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fab.fish:47 msgid "number of concurrent processes to use in parallel mode" msgstr "Nombre de processus concurrents à utiliser en exécution en parallèle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:1 msgid "Show this message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:4 msgid "Wipe userdata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:5 msgid "Specify a device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:6 msgid "Break into sparse files no larger than SIZE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:7 msgid "" "Use SLOT; 'all' for both slots, 'other' for non-current slot (default: " "current active slot)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:8 msgid "Sets the active slot before rebooting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:10 msgid "Display given bootloader variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:11 msgid "Execute OEM-specific command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:12 msgid "Reboot device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:13 msgid "Flash all partitions from an update.zip package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:14 msgid "Erase a flash partition" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:15 msgid "Format a flash partition" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:16 msgid "List devices in bootloader" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:17 msgid "Flash given partition" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:19 msgid "Sends given file to stage for the next command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:20 msgid "Writes data staged by the last command to a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:21 msgid "Fetch a partition image from the device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:22 msgid "Download and boot kernel from RAM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:23 msgid "Don't flash secondary slots in flashall/update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:24 msgid "Don't reboot device after flashing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:25 msgid "Sets disable-verity when flashing vbmeta" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:26 msgid "Sets disable-verification when flashing vbmeta" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:27 msgid "Force a flash operation that may be unsafe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fastboot.fish:28 msgid "device paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:1 msgid "Specify a shell command as action to perform on image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:2 msgid "Extra action triggered with number key " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:3 msgid "Zoom pictures to screen size" msgstr "Ajuster les images à l’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:4 msgid "Create borderless window" msgstr "Créer une fenêtre sans bordures" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:5 msgid "Enable thumbnail caching" msgstr "Activer la mise en cache des miniatures" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:6 msgid "Path to directory with image caption" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:7 msgid "Print image info according to given format" msgstr "Afficher les informations sur l’image au format spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:8 msgid "Exit feh after one loop through slideshow" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:9 msgid "Draw defined actions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:10 msgid "Display EXIF information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:11 msgid "Draw filename" msgstr "Dessiner le nom du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:12 msgid "Show overlay texts on semi-transparent background" msgstr "Afficher les textes en surcouche avec un arrière-plan semi-transparent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:13 msgid "Set global font" msgstr "Paramétrer la police globale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:14 msgid "Search for fonts in directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:15 msgid "Disable antialiasing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:16 msgid "Make window fullscreen" msgstr "Mettre la fenêtre en plein écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:17 msgid "Limit window size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:18 msgid "Hide pointer" msgstr "Masquer le pointeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:19 msgid "Use style as background for transparent image parts" msgstr "Utiliser le style comme arrière-plan pour les parties transparentes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:20 msgid "Enable index mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:21 msgid "Show image information based on given format" msgstr "" "Afficher les informations sur l’image en se basant sur le format spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:22 msgid "Execute given command line and display output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:23 msgid "Keep files fetched using HTTP" msgstr "Conserver les fichiers récupérés par HTTP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:24 msgid "Disable strict hostname and peer checking with HTTPS" msgstr "" "Désactiver la vérification stricte des noms d’hôtes et des pairs avec HTTPS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:25 msgid "When switching images, keep zoom and viewport settings" msgstr "" "En changeant d’image, conserver le zoom et les paramètres de la zone " "d’affichage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:26 msgid "Don't display images. Display an ls style listing" msgstr "Ne pas afficher les images, mais un listing à la ls" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:27 msgid "Print out image names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:28 msgid "Stop trying to convert unloadable files after timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:29 msgid "Only show images which are smaller than given size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:30 msgid "Use font as menu font" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:31 msgid "Only show image which are larger than given size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:32 msgid "Enable montage mode" msgstr "Activer le mode montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:33 msgid "Disable slideshow mode" msgstr "Désactiver le mode diaporama" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:34 msgid "Don't jump to first image after resorting filelist" msgstr "" "Ne pas aller à la première image après un nouveau tri de la liste des " "fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:35 msgid "Don't load or show any menus" msgstr "Ne pas charger ou montrer quelque menu que ce soit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:36 msgid "Don't limit window to screen size" msgstr "Ne pas limiter la taille de la fenêtre à celle de l’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:37 msgid "Disable Xinerama support" msgstr "Désactiver le support de Xinerama" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:38 msgid "Save files to directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:39 msgid "Preload images" msgstr "Précharger les images" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:40 msgid "Don't report non-fatal errors" msgstr "Ne pas communiquer les erreurs non fatales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:41 msgid "Randomize file list before displaying" msgstr "Mélanger la liste des fichiers avant l’affichage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:42 msgid "Recursively expand directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:43 msgid "Don't recursively expand directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:44 msgid "Reload filelist after given seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:59 msgid "Reverse sort order" msgstr "Inverser l’ordre du tri" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:46 msgid "Scale image to fit window geometry" msgstr "Ajuster l’image à la fenêtre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:47 msgid "Scroll given number of pixels when using scrolling keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:48 msgid "Set delay in second between changing slides" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:49 msgid "Sort file list with given parameter" msgstr "Trier la liste des fichiers selon le paramètre spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:50 msgid "Start filelist at given filename" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:51 msgid "Load options from given config file" msgstr "Charger les options depuis le fichier de configuration spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:52 msgid "Set title for window opended from thumbnail mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:38 msgid "Set window title" msgstr "Paramétrer le nom de la fenêtre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:54 msgid "Print names of images that can't be loaded by imlib2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:57 msgid "Zoom images by given percent when in fullscreen" msgstr "" "En mode plein écran, zoomer sur les images au nombre de pourcents spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:58 msgid "Set thumbnail transparency (0-255)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:59 msgid "Use given file as background for montage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:60 msgid "Don't retain thumbnails' aspect ratios" msgstr "Ne pas se souvenir du ratio des miniatures" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:61 msgid "Limit montage's height" msgstr "Limiter la hauteur du montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:62 msgid "Limit montage's width" msgstr "Limiter la largeur du montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:64 msgid "Save created montage to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:65 msgid "Enlarge if image smaller than given thumbnail size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:66 msgid "Set thumbnail height" msgstr "Paramétrer la hauteur de miniature" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:67 msgid "Set thumbnail width" msgstr "Paramétrer la largeur de miniature" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:68 msgid "Redraw thumbnail window every n images" msgstr "" "Redessiner la fenêtre de miniature à chaque fois que le nombre d’images " "spécifié est atteint" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:69 msgid "Set font to print title on index" msgstr "Paramétrer la police pour l’affichage du titre dans l’index" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:70 msgid "Center file on background" msgstr "Centrer le fichier sur l’arrière-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:71 msgid "Set as background by zooming until image fits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:72 msgid "Set as backround by zooming with black borders on one side" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:73 msgid "Set as background without tiling, trimming or borders" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:74 msgid "Tile image if too small for screen" msgstr "Créer une mosaïque si nécessaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/feh.fish:75 msgid "Do not write a ~/.fehbg file" msgstr "Ne pas écrire de fichier ~/.fehbg" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:1 msgid "Show license" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:4 msgid "Show build configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:5 msgid "Show available formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:6 msgid "Show available muxers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:7 msgid "Show available demuxers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:8 msgid "Show available devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:9 msgid "Show available codecs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:10 msgid "Show available decoders" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:11 msgid "Show available encoders" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:12 msgid "Show available bit stream filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:13 msgid "Show available protocols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:14 msgid "Show available filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:15 msgid "Show available pixel formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:16 msgid "Show standard channel layouts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:17 msgid "Show available audio sample formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:18 msgid "Show available color names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:24 msgid "List sources of the input device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:25 msgid "List sinks of the output device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:22 msgid "Show available HW acceleration methods" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:20 msgid "Generate a report" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:21 msgid "Set maximum size of a single allocated block" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:25 msgid "Overwrite output files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:26 msgid "Never overwrite output files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:27 msgid "Ignore unknown stream types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:28 msgid "Number of non-complex filter threads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:29 msgid "Number of threads for -filter_complex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:30 msgid "Print progress report during encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:31 msgid "Ratio of errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:54 msgid "Set the number of bits per raw sample" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:67 msgid "Change audio volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:26 msgid "Force format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:35 msgid "Codec name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:36 msgid "Set metadata information of outfile from infile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:37 msgid "Record or transcode \"duration\" seconds of audio/video" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:38 msgid "Record or transcode stop time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:39 msgid "Set the limit file size in bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:40 msgid "Set the start time offset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:41 msgid "Enable/disable seeking by timestamp with -ss" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:42 msgid "Set the recording timestamp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:43 msgid "Add metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:44 msgid "Add program with specified streams" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:45 msgid "Audio pad" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:46 msgid "Set the number of frames to output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:47 msgid "Set stream filtergraph" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:48 msgid "Read stream filtergraph description from a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:49 msgid "Reinit filtergraph on input parameter changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:50 msgid "Set the number of video frames to output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:51 msgid "Set frame rate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:26 msgid "Set frame size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:53 msgid "Set aspect ratio" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpv.fish:4 msgid "Disable video" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:56 msgid "Set initial TimeCode value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:57 msgid "Select the pass number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:58 msgid "Set video filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:59 msgid "Audio bitrate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:60 msgid "Video bitrate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:61 msgid "Disable data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:62 msgid "Set the number of audio frames to output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:63 msgid "Set audio quality" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:64 msgid "Set audio sampling rate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:14 msgid "Set number of audio channels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpv.fish:2 msgid "Disable audio" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:39 msgid "Set audio filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:70 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:30 msgid "Disable subtitle" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:71 msgid "Force subtitle tag/fourcc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:72 msgid "Fix subtitles duration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:73 msgid "Set canvas size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:74 msgid "Set the subtitle options to the indicated preset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffmpeg.fish:75 msgid "Preset name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:19 msgid "Set logging level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:24 msgid "Force displayed width" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:25 msgid "Force displayed height" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:27 msgid "Force full screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:31 msgid "Seek to a given position in seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:32 msgid "Play " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:33 msgid "Seek by bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:34 msgid "Disable graphical display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:35 msgid "Borderless window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:36 msgid "Set startup volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:40 msgid "Select show mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:59 msgid "Read specified file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:42 msgid "Force decoder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffplay.fish:43 msgid "Automatically rotate video" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:22 msgid "Force specific cpu flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:23 msgid "Do not show program banner" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:27 msgid "Show unit of the displayed values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:28 msgid "Use SI prefixes for the displayed values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:29 msgid "Use binary prefixes for byte units" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:30 msgid "Use sexagesimal format HOURS:MM:SS.MICROSECONDS for time units" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:31 msgid "Prettify the format of displayed values, make it more human readable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:32 msgid "Set the output printing format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:33 msgid "Alias for -print_format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:34 msgid "Select the specified streams" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:35 msgid "Print sections structure and section information, and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:36 msgid "Show packets data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:37 msgid "Show packets data hash" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:38 msgid "Show probing error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:39 msgid "Show format/container info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:40 msgid "Show frames info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:41 msgid "Show a particular entry from the format/container info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:42 msgid "Show a set of specified entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:43 msgid "Show log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:44 msgid "Show packets info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:45 msgid "Show programs info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:46 msgid "Show streams info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:47 msgid "Show chapters info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:48 msgid "Count the number of frames per stream" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:49 msgid "Count the number of packets per stream" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:50 msgid "Show ffprobe version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:51 msgid "Show library versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:52 msgid "Show program and library versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:53 msgid "Show pixel format descriptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:54 msgid "Show private data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:55 msgid "Same as show_private_data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:56 msgid "Force bitexact output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:57 msgid "Set read intervals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:58 msgid "Generic catch all option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ffprobe.fish:60 msgid "Read and decode the streams to fill missing information with heuristics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:1 msgid "Select font" msgstr "Sélectionner une police" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:2 msgid "Change font directory" msgstr "Modifier le dossier des polices" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:3 msgid "Center output horizontally" msgstr "Centrer horizontalement la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:4 msgid "Make output flush-left" msgstr "Aligner la sortie à gauche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:5 msgid "Make output flush-right" msgstr "Aligner la sortie à droite" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:6 msgid "Set justification according to text direction" msgstr "Paramétrer la justification d’après l’orientation du texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:7 msgid "Set output to terminal width" msgstr "Paramétrer la sortie selon la largeur du terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:8 msgid "Set output width" msgstr "Paramétrer la largeur de la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:10 msgid "Put FIGlet back to normal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:11 msgid "Switch to German (ISO 646-DE) character set" msgstr "Utiliser le jeu de caractères ISO 646-DE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:12 msgid "Turns off German character set processing" msgstr "Désactiver le traitement du jeu de caractères allemand" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:13 msgid "Add given control file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:14 msgid "Clear control file list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:18 msgid "Makes FIGlet all FIGcharacters at full width" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:20 msgid "Specify layout mode between 1 and 63" msgstr "Spécifier un mode d’agencement entre 1 et 63" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:21 msgid "Print version and copyright" msgstr "Afficher la version et les droits d’auteur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:22 msgid "Print information given infocode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:23 msgid "Print left-to-right" msgstr "Afficher de gauche à droite" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:24 msgid "Print right-to-left" msgstr "Afficher de droite à gauche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/figlet.fish:25 msgid "Print with default text direction" msgstr "Afficher dans le sens de lecture par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:1 msgid "Do not prepend filenames to output lines" msgstr "Ne pas préfixer les lignes de sortie avec les noms de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:2 msgid "Print the parsed form of the magic file" msgstr "Afficher la version prémâchée du fichier des nombres magiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:3 msgid "Write an output file containing a pre-parsed version of file" msgstr "Créer une version prémâchée du fichier des nombres magiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:4 msgid "Do not follow symlinks" msgstr "Ne pas suivre les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:5 msgid "Do not classify regular file contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:7 msgid "Output mime type strings instead human readable strings" msgstr "Afficher des types MIME au lieu de types compréhensibles par un humain" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:8 msgid "Don't stop at the first match" msgstr "Ne pas s’arrêter à la première occurrence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:10 msgid "Flush stdout after checking each file" msgstr "Vider le cache de la sortie standard à chaque vérification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:11 msgid "Don't pad filenames so that they align in the output" msgstr "Ne pas aligner horizontalement les champs de la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:12 msgid "Attempt to preserve the access time of files analyzed" msgstr "" "Essayer de ne pas mettre à jour l’horodatage de dernier accès des fichiers " "analysés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:13 msgid "Don't translate unprintable characters to octal" msgstr "Ne pas traduire les caractères inaffichables en octal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:14 msgid "Read block and character device files too" msgstr "Lire également les fichiers de périphériques de bloc et de caractère" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:15 msgid "Print the version of the program and exit" msgstr "Afficher la version du programme et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:16 msgid "Try to look inside compressed files" msgstr "Essayer d’examiner le contenu des archives" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:33 msgid "Print a help message and exit" msgstr "Afficher un message d’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:18 msgid "Read the names of the files to be examined from a file" msgstr "Lire les noms des fichiers à examiner depuis un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:19 msgid "Use other string as result field separator instead of :" msgstr "Utiliser un séparateur de champ autre que : dans le résultat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/file.fish:20 msgid "Alternate list of files containing magic numbers" msgstr "Liste alternative de nombres magiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:1 msgid "Never follow symlinks" msgstr "Ne jamais suivre les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:3 msgid "Don't follow symlinks (except for command line arguments)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:4 msgid "Measure from the beginning of today rather than from 24 hours ago" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:5 msgid "Process subdirectories before the directory itself" msgstr "Traiter les sous-dossiers avant le dossier lui-même" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:7 msgid "" "Do not print error messages for files that are deleted while running find" msgstr "" "Ne pas afficher de message d’erreur pour les fichiers supprimés pendant " "l’exécution de find" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:76 msgid "Maximum recursion depth" msgstr "Profondeur maximale de récursion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:9 msgid "Do not apply any tests or actions at levels less than specified level" msgstr "" "Ne pas appliquer de test ni d’action à des profondeurs inférieures au niveau " "spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:10 msgid "Don't descend directories on other filesystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:11 msgid "Print error messages for files that are deleted while running find" msgstr "" "Afficher des messages d’erreur pour les fichiers supprimés lors de " "l’exécution de find" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:12 msgid "" "Don't assume directories contain 2 fewer subdirs than their hard link count" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:13 msgid "Specify regular expression type" msgstr "Préciser le type d’expression régulière utilisée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:15 msgid "Turn warnings on" msgstr "Afficher les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:16 msgid "Turn warnings off" msgstr "Ne pas afficher les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:17 msgid "File last accessed specified number of minutes ago" msgstr "Le dernier accès au fichier remonte à il y a au plus n minutes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:18 msgid "File last accessed more recently than file was modified" msgstr "" "Le dernier accès au fichier est plus récent que la dernière modification du " "fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:19 msgid "File last accessed specified number of days ago" msgstr "Le dernier accès au fichier remonte à il y a au plus n jours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:20 msgid "File status last changed specified number of minutes ago" msgstr "L’état du fichier a été modifié il y a au plus n minutes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:21 msgid "File status last changed more recently than file was modified" msgstr "L’état du fichier a été modifié plus récemment que le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:22 msgid "File status last changed specified number of days ago" msgstr "L’état du fichier a été modifié il y a au plus n jours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:23 msgid "File is empty and is either a regular file or a directory" msgstr "Le fichier est vide et un fichier standard ou un dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:34 msgid "File is executable" msgstr "Le fichier est exécutable ou le dossier est accessible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:25 msgid "Always false" msgstr "Toujours faux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:26 msgid "File is on filesystem of specified type" msgstr "Le fichier est sur un système de fichier du type spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:27 msgid "Numeric group id of file" msgstr "Le fichier a le groupe au GID spécifié en tant que groupe propriétaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:28 msgid "Group name of file" msgstr "Le fichier a le groupe au nom spécifié en tant que groupe propriétaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:29 msgid "File is symlink matching specified case insensitive pattern" msgstr "" "Le fichier est un lien symbolique vers un fichier dont le nom correspond au " "motif spécifié sans tenir compte de la casse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:30 msgid "File name matches case insensitive pattern" msgstr "Le nom du fichier correspond au motif sans tenir compte de la casse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:31 msgid "File has specified inode number" msgstr "Le fichier a l’i-nœud dont le numéro est spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:32 msgid "File path matches case insensitive pattern" msgstr "" "Le chemin absolu du fichier correspond à l’expression régulière sans tenir " "compte de la casse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:33 msgid "File name matches case insensitive regex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:34 msgid "File has specified number of links" msgstr "Le fichier est la cible de n liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:35 msgid "File is symlink matching specified pattern" msgstr "" "Le fichier est un lien symbolique vers un fichier dont le nom correspond au " "motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:36 msgid "File last modified specified number of minutes ago" msgstr "Le fichier a été modifié il y a au plus n minutes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:37 msgid "File last modified more recently than file was modified" msgstr "Le fichier a été modifié plus récemment que celui spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:38 msgid "File last modified specified number of days ago" msgstr "Le fichier a été modifié il y a moins de n jours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:39 msgid "File name matches pattern" msgstr "Le nom du fichier correspond au motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:40 msgid "No user corresponds to file's numeric user ID" msgstr "Fichier dont l’UID propriétaire ne correspond à aucun groupe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:41 msgid "No group corresponds to file's numeric group ID" msgstr "Fichier dont le GID propriétaire ne correspond à aucun groupe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:42 msgid "File path matches pattern" msgstr "Le chemin complet du fichier correspond au motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:43 msgid "Files has specified permissions set" msgstr "Le fichier est doté des permissions d’accès" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:44 msgid "File name matches regex" msgstr "Le nom du fichier correspond à l’expression régulière" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:45 msgid "File refers to the same inode as specified file" msgstr "Le fichier se réfère au même i-nœud que le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:46 msgid "File uses specified units of space" msgstr "Le fichier occupe la taille spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:47 msgid "Always true" msgstr "Toujours vrai" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:48 msgid "File is of specified type" msgstr "Le fichier est du type spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:49 msgid "File's owner has specified numeric user ID" msgstr "UID de l’utilisateur propriétaire du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:50 msgid "File was last used X number of days after its status was last changed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:51 msgid "File's owner" msgstr "Utilisateur propriétaire du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:52 msgid "" "Check type of file - in case of symlink, check the file that is not checked " "by -type" msgstr "" "Vérifier le type du fichier — s’il est un lien symbolique, vérifier le " "fichier qui n’est pas vérifié par -type" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:53 msgid "File's security context matches specified pattern" msgstr "Le contexte SELinux du fichier correspond au motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:54 msgid "Delete selected files" msgstr "Supprimer les fichiers trouvés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:55 msgid "Execute specified command for each located file" msgstr "Exécuter la commande spécifiée pour chaque fichier trouvé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:56 msgid "Execute specified command for each located file, in the files directory" msgstr "" "Exécuter la commande spécifiée pour chaque fichier trouvé, dans le dossier " "contenant le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:57 msgid "List file in ls -dils format, write to specified file" msgstr "" "Enregistrer, dans le fichier spécifié, les chemins des fichiers au format ls " "-dils" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:58 msgid "Print full file names into specified file" msgstr "" "Enregistrer, dans le fichier spécifié, les chemins absolus des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:59 msgid "Print null separated full file names into specified file" msgstr "" "Enregistrer, dans le fichier spécifié, les chemins absolus des fichiers " "séparés par \\0" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:60 msgid "Print formated data into specified file" msgstr "Enregistrer, dans le fichier spécifié, le résultat au format indiqué" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:61 msgid "Execute specified command for each located file after asking user" msgstr "" "Exécuter la commande spécifiée pour chaque fichier trouvé après accord de " "l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:62 msgid "Print full file names" msgstr "Afficher les chemins absolus des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:63 msgid "Execute a command for each located file, in its directory, after asking" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:64 msgid "Print null separated full file names" msgstr "Afficher les chemins absolus des fichiers séparés par \\0" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:65 msgid "Print formated data" msgstr "Afficher le résultat au format indiqué" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:66 msgid "Do not recurse unless -depth is specified" msgstr "Ne pas faire de récursion sauf si -depth est spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:67 msgid "Exit at once" msgstr "Quitter immédiatement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:68 msgid "List file in ls -dils format" msgstr "Lister les fichiers au format ls -dils" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:69 msgid "Negate result of action" msgstr "Inverser le résultat de l’action" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:70 msgid "Result is only true if both previous and next action are true" msgstr "" "Le résultat n’est vrai que si les actions précédente et suivante sont toutes " "deux vraies" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/find.fish:71 msgid "Result is true if either previous or next action are true" msgstr "Le résultat est vrai si l’action précédente ou suivante est vraie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:2 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:3 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:2 msgid "Print this message" msgstr "Afficher ce message" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:5 msgid "Print Firefox version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:6 msgid "Print Firefox version, build and platform build ids" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:7 msgid "Start this profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:8 msgid "Start with profile at <path>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:9 msgid "Start with migration wizard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:10 msgid "Start with ProfileManager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:11 msgid "Do not accept or send remote commands implies --new-instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:12 msgid "Open new instance, not a new window in running instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:13 msgid "Disables extensions and themes for this session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:14 msgid "Allows downgrading a profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:15 msgid "Treated as MOZ_LOG=<modules> environment variable, overrides it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:16 msgid "Treated as MOZ_LOG_FILE=<file> environment variable, overrides it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:17 msgid "Run without a GUI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:18 msgid "Open the Browser Toolbox" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:19 msgid "Spin event loop until JS debugger connects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:20 msgid "Start the devtools server on a TCP port or Unix domain socket path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:21 msgid "Open a browser window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:22 msgid "Open <url> in a new window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:23 msgid "Open <url> in a new tab" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:24 msgid "Open <url> in a new private window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:25 msgid "Open Preferences dialog" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:26 msgid "Save screenshot to <path> or in working directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:27 msgid "Width and optionally height of screenshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:28 msgid "Search <term> with your default search engine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:29 msgid "Set this app as the default browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:30 msgid "Run post-install actions before opening a new window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:31 msgid "Start the browser in kiosk mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:32 msgid "Disable touch-screen and touch-pad pinch gestures" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:33 msgid "Open the Browser Console" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:34 msgid "Open DevTools on initial load" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:35 msgid "Enable remote control server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:36 msgid "Start the Firefox Remote Agent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:37 msgid "Values of the Host header to allow for incoming requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firefox.fish:38 msgid "Values of the Origin header to allow for incoming requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:1 msgid "Print list of predefined firewalld zones" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:2 msgid "Print list of predefined firewalld policies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:3 msgid "Print list of predefined firewalld services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:4 msgid "Print list of ICMP types supported by firewalld" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:5 msgid "Print list of predefined firewalld helpers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:6 msgid "Print list of protocols supported by firewalld" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:2 msgid "Prints a short help text and exits" msgstr "Afficher une aide concise et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:8 msgid "Print the version string of firewalld" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:9 msgid "Do not print status messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:10 msgid "Check whether the firewalld daemon is active" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:11 msgid "Reload firewall rules and keep state information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:12 msgid "Reload firewall completely, even netfilter kernel modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:13 msgid "Save active runtime configuration and overwrite permanent configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:14 msgid "Run checks on the permanent configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:15 msgid "Print the log denied setting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:16 msgid "Add logging rules right before reject and drop rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:17 msgid "Set options permanently" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:18 msgid "Print default zone for connections and interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:19 msgid "Set default zone for connections and interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:20 msgid "Print currently active zones altogether with interfaces and sources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:21 msgid "Print predefined zones" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:22 msgid "Print predefined services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:23 msgid "Print predefined icmptypes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:24 msgid "Print the name of the zone the interface is bound to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:25 msgid "Print the name of the zone the source is bound to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:26 msgid "Print information about the zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:27 msgid "List everything added for or enabled in all zones" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:28 msgid "Add a new permanent and empty zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:29 msgid "Add a new permanent zone from a prepared zone file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:30 msgid "Delete an existing permanent zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:31 msgid "Load zone default settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:32 msgid "Print path of the zone configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:33 msgid "Print predefined policies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:34 msgid "Print information about the policy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:35 msgid "List everything added for or enabled in all policies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:36 msgid "Add a new permanent policy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:37 msgid "Add a new permanent policy from a prepared policy file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:38 msgid "Print path of the policy configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:39 msgid "Delete an existing permanent policy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:40 msgid "Load the shipped defaults for a policy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:41 msgid "Apply option to this zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:42 msgid "Apply option to this policy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:43 msgid "Get the target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:44 msgid "Set the target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:45 msgid "List everything added for or enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:46 msgid "List services added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:47 msgid "Add a service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:48 msgid "Remove a service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:49 msgid "Return whether service has been added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:50 msgid "List ports added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:51 msgid "List protocols added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:52 msgid "List source ports added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:53 msgid "List ICMPs type blocks added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:54 msgid "Add an ICMP block for icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:55 msgid "Remove the ICMP block for icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:56 msgid "Return whether an ICMP block for icmptype has been added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:57 msgid "List IPv4 forward ports added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:58 msgid "Add the IPv4 forward port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:59 msgid "Remove the IPv4 forward port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:60 msgid "Return whether the IPv4 forward port has been added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:61 msgid "Enable IPv4 masquerade" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:62 msgid "Disable IPv4 masquerade" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:63 msgid "Return whether IPv4 masquerading has been enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:64 msgid "List rich language rules added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:65 msgid "Add rich language rule" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:66 msgid "Remove rich language rule" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:67 msgid "Return whether the rich language rule has been added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:68 msgid "The rule will be active for the specified amount of time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:69 msgid "Enable ICMP block inversion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:70 msgid "Disable ICMP block inversion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:71 msgid "Return whether ICMP block inversion is enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:72 msgid "Enable intra zone forwarding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:73 msgid "Disable intra zone forwarding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:74 msgid "Return whether intra zone forwarding is enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:75 msgid "Get the priority" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:76 msgid "Set the priority" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:77 msgid "List ingress zones added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:78 msgid "Add an ingress zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:79 msgid "Remove an ingress zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:84 msgid "Return whether zone has been added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:81 msgid "List egress zones added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:82 msgid "Add an egress zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:83 msgid "Remove an egress zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:85 msgid "List interfaces that are bound to zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:86 msgid "Bind interface to zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:87 msgid "Change to which zone interface is bound" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:88 msgid "Query whether interface is bound to zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:89 msgid "Remove binding of interface from zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:90 msgid "List sources that are bound to zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:91 msgid "Bind the source to zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:92 msgid "Change zone the source is bound to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:93 msgid "Query whether the source is bound to the zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:94 msgid "Remove binding of the source from zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:95 msgid "Print the supported ipset types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:96 msgid "Add a new permanent and empty ipset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:97 msgid "Specify ipset type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:98 msgid "Options for new ipset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:99 msgid "Add a new permanent ipset from a prepared ipset file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:100 msgid "Delete an existing permanent ipset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:101 msgid "Load ipset default settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:102 msgid "Print information about the ipset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:103 msgid "Print predefined ipsets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:104 msgid "Apply settings to this ipset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:105 msgid "Add a new entry to the ipset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:106 msgid "Remove an entry from the ipset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:107 msgid "Return whether the entry has been added to an ipset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:108 msgid "List all entries of the ipset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:109 msgid "Add new entries to the ipset from the file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:110 msgid "Remove existing entries from the ipset from the file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:111 msgid "Print path of the ipset configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:112 msgid "Print information about the service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:113 msgid "Add a new permanent and empty service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:114 msgid "Add a new permanent service from a prepared service file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:115 msgid "Delete an existing permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:116 msgid "Load service default settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:117 msgid "Print path of the service configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:118 msgid "Apply settings to this service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:119 msgid "List protocols added to the permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:120 msgid "List source ports added to the permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:121 msgid "Add a new helper to the permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:122 msgid "Remove a helper from the permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:123 msgid "Return wether the helper has been added to the permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:124 msgid "List helpers added to the permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:125 msgid "Set destination for ipv to address[/mask] in the permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:126 msgid "Add a new include to the permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:127 msgid "Remove a include from the permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:128 msgid "Return wether the include has been added to the permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:129 msgid "List includes added to the permanent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:130 msgid "Print information about the helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:131 msgid "Add a new permanent helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:132 msgid "Specify module for new helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:133 msgid "Add a new permanent helper from a prepared helper file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:134 msgid "Delete an existing permanent helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:135 msgid "Load helper default settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:136 msgid "Print path of the helper configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:137 msgid "Print predefined helpers as a space separated list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:138 msgid "Apply settings to this helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:139 msgid "Set module description for helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:140 msgid "Print module description for helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:141 msgid "Set family description for helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:142 msgid "Print family description of helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:143 msgid "Print information about the icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:144 msgid "Add a new permanent and empty icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:145 msgid "Add a new permanent icmptype from a prepared icmptype file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:146 msgid "Delete an existing permanent icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:147 msgid "Load icmptype default settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:148 msgid "Apply settings to this icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:149 msgid "Enable destination for ipv in permanent icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:150 msgid "Print path of the icmptype configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:151 msgid "Give a more direct access to the firewall" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:152 msgid "Get all chains added to all tables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:153 msgid "Get all chains added to table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:154 msgid "Add a new chain to table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:155 msgid "Remove chain from table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:156 msgid "Return whether the chain with given name exists in table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:157 msgid "Get all rules added to all chains in all tables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:158 msgid "Get all rules added to chain in table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:159 msgid "Add a rule to chain in table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:160 msgid "Remove a rule from chain in table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:161 msgid "Remove all rules in the chain in table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:162 msgid "Return whether the rule exists in chain in table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:163 msgid "Pass a command through to the firewall" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:164 msgid "Get all passthrough rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:165 msgid "Get all passthrough rules for the ipv value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:166 msgid "Add a passthrough rule" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:167 msgid "Remove a passthrough rule" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:168 msgid "Return whether the passthrough rule exists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:169 msgid "Enable lockdown" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:170 msgid "Disable lockdown" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:171 msgid "Query whether lockdown is enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:172 msgid "List all command lines that are on the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:173 msgid "Add the command to the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:174 msgid "Remove the command from the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:175 msgid "Query whether the command is on the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:176 msgid "List all contexts that are on the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:177 msgid "Add the context to the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:178 msgid "Remove the context from the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:179 msgid "Query whether the context is on the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:180 msgid "List all user ids that are on the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:181 msgid "Add the user id to the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:182 msgid "Remove the user id from the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:183 msgid "Query whether the user id is on the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:184 msgid "List all user names that are on the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:185 msgid "Add the user to the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:186 msgid "Remove the user from the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:187 msgid "Query whether the user is on the whitelist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:188 msgid "Enable panic mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:189 msgid "Disable panic mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:190 msgid "Returns 0 if panic mode is enabled, 1 otherwise" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:191 msgid "Set new description for zone|policy|ipset|service|helper|icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:192 msgid "Print description of zone|policy|ipset|service|helper|icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:193 msgid "Set short description for zone|policy|ipset|service|helper|icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:194 msgid "Print short description of zone|policy|ipset|service|helper|icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:195 msgid "Name for new zone|policy|ipset|service|helper|icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:196 msgid "Add the port to zone|policy|service|helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:197 msgid "Remove the port from zone|policy|service|helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:198 msgid "Return whether the port has been added for zone|policy|service|helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:199 msgid "Add the protocol to zone|policy|service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:200 msgid "Remove the protocol from zone|policy|service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:201 msgid "Return whether the protocol has been added to zone|policy|service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:202 msgid "Add the source port to zone|policy|service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:203 msgid "Remove the source port from zone|policy|service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:204 msgid "Return whether the source port has been added for zone|policy|service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:205 msgid "List ports added to the permanent service|helper" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:206 msgid "Disable destination for ipv in permanent service|icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:207 msgid "" "Return whether destination for ipv is enabled in permanent service|icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:208 msgid "List destinations in permanent service|icmptype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/firewall-cmd.fish:209 msgid "Inet family" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:1 msgid "Run specified command instead of interactive session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:2 msgid "Run specified command before session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:5 msgid "Do not read configuration files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:6 msgid "Only parse input, do not execute" msgstr "" "Ne faire que la vérification syntaxique de la commande, pas son exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:7 msgid "Run in interactive mode" msgstr "Exécuter en mode interactif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:8 msgid "Run as a login shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:9 msgid "Output profiling information (excluding startup) to a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:10 msgid "Output startup profiling information to a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:11 msgid "Specify debug categories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_indent.fish:8 msgid "Where to direct debug output to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:13 msgid "Do not persist history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:14 msgid "Run with comma-separated feature flags enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:15 msgid "Print stats from getrusage at exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish.fish:16 msgid "Print the debug categories fish knows" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_add_path.fish:1 msgid "Add path to the end" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_add_path.fish:2 msgid "Add path to the front (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_add_path.fish:6 msgid "Move path to the front or back" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_add_path.fish:7 msgid "Print the set command used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_add_path.fish:8 msgid "Print the set command without executing it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_config.fish:1 msgid "View and pick from the sample prompts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_config.fish:2 msgid "Open the web-based UI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_config.fish:3 msgid "View and pick from the sample themes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_delta.fish:1 msgid "Ignore completions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_delta.fish:2 msgid "Ignore function files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_delta.fish:3 msgid "Ignore config files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_delta.fish:4 msgid "Don't display the full diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_delta.fish:5 msgid "Include new files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_delta.fish:6 msgid "Choose how to count vendor files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_indent.fish:3 msgid "Do not indent output, only reformat into one job per line" msgstr "" "Ne pas indenter la sortie, se contenter de la reformater à une tâche par " "ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_indent.fish:4 msgid "Colorize the output using ANSI escape sequences" msgstr "Coloriser la sortie en utilisant les séquences d’échappement ANSI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_indent.fish:5 msgid "Output in HTML format" msgstr "Afficher la sortie au format HTML" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_indent.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:15 msgid "Write to file" msgstr "Écrire dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_indent.fish:7 msgid "Enable debug at specified verbosity level" msgstr "Activer la sortie de débogage au niveau de verbosité spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_indent.fish:9 msgid "Specify how many stack frames to display in debug messages" msgstr "" "Spécifier le nombre d’éléments de la pile à afficher dans les messages de " "débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_indent.fish:10 msgid "Dump information about parsed statements to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_key_reader.fish:3 msgid "Start a continuous session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_opt.fish:2 msgid "Specify short option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_opt.fish:3 msgid "Specify long option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_opt.fish:4 msgid "Use only long option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_opt.fish:5 msgid "Don't require value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_opt.fish:6 msgid "Require value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fish_opt.fish:7 msgid "Store all values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:1 msgid "Show the flac version number" msgstr "Afficher le numéro de version de flac" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:2 msgid "Show this screen" msgstr "Afficher cet écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:3 msgid "Show detailed explanation of usage and options" msgstr "Afficher des explications détaillées de l’utilisation et des options" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:4 msgid "Decode (the default behavior is to encode)" msgstr "Décoder (le comportement par défaut est d’encoder)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:5 msgid "Same as -d except no decoded file is written" msgstr "Pareil que -d sauf qu’aucun fichier décodé n’est écrit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:6 msgid "Same as -d except an analysis file is written" msgstr "Pareil que -d sauf qu’un fichier d’analyse est écrit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:7 msgid "Write output to stdout" msgstr "Envoyer les données vers la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:8 msgid "Do not write runtime encode/decode statistics" msgstr "Ne pas afficher de statistiques d’encodage et décodage à l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:9 msgid "Do not print anything including errors" msgstr "Ne rien afficher, pas même les erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:10 msgid "Force overwriting of output files" msgstr "Forcer l’écrasement des fichiers de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:11 msgid "Force the output file name" msgstr "Forcer le nom du fichier de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:12 msgid "Prepend STRING to output names" msgstr "Préfixer les noms des fichiers de sortie avec la chaîne spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:13 msgid "Deletes after a successful encode/decode" msgstr "Supprimer après un encodage ou décodage fructueux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:14 msgid "Skip the given initial samples for each input {#|mm:ss.ss}" msgstr "" "Partir de l’échantillon spécifié pour chaque fichier en entrée (#|mm:ss.ss)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:15 msgid "Stop at the given sample for each input file {#|[+|-]mm:ss.ss}" msgstr "" "S’arrêter à l’échantillon spécifié de chaque fichier en entrée (#|[+|-]mm:ss." "ss)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:16 msgid "Use Ogg as transport layer" msgstr "Utiliser Ogg comme couche de transport" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:17 msgid "Serial number to use for the FLAC stream" msgstr "Numéro de série à utiliser pour le flux FLAC" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:18 msgid "Include residual signal in text output" msgstr "Inclure le signal résiduel dans la sortie textuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:19 msgid "Generate gnuplot files of residual distribution" msgstr "Ne pas générer de fichiers gnuplot de la distribution résiduelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:20 msgid "Continue decoding through stream errors" msgstr "Continuer le décodage en cas d’erreur de flux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:21 msgid "Set the beginning and ending cuepoints to decode [#.#][-[#.#]]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:22 msgid "Verify a correct encoding" msgstr "Ne pas vérifier un encodage correct" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:23 msgid "Allow encoder to generate non-Subset files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:24 msgid "Align multiple files on sector boundaries" msgstr "Aligner les fichiers multiples sur les limites de secteur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:25 msgid "Calculate ReplayGain & store in Vorbis comments" msgstr "Calculer le gain ReplayGain et le stocker dans les métadonnées Vorbis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:26 msgid "Import cuesheet and store in CUESHEET block" msgstr "Importer un fichier cue et le stocker dans le bloc CUESHEET" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:27 msgid "Add a Vorbis comment FIELD=VALUE; may appear multiple times" msgstr "" "Ajouter une métadonnée Vorbis CLÉ=VALEUR ; peut apparaître plusieurs fois" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:28 msgid "Read tags from file" msgstr "Lire les étiquettes depuis un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:29 msgid "Add seek point(s) {#|X|#x|#s}" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:30 msgid "Write a PADDING block of length #" msgstr "Écrire un bloc de bourrage de la taille spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:32 msgid "Synonymous with -l 0 -b 1152 -r 22" msgstr "Pareil que -l 0 -b 1152 -r 22" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:33 msgid "Synonymous with -l 0 -b 1152 -M -r 2,2" msgstr "Pareil que -l 0 -b 1152 -M -r 2,2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:34 msgid "Synonymous with -l 0 -b 1152 -m -r 3" msgstr "Pareil que -l 0 -b 1152 -m -r 3" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:35 msgid "Synonymous with -l 6 -b 4608 -r 3,3" msgstr "Pareil que -l 6 -b 4608 -r 3,3" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:36 msgid "Synonymous with -l 8 -b 4608 -M -r 3,3" msgstr "Pareil que -l 8 -b 4608 -M -r 3,3" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:37 msgid "Synonymous with -l 8 -b 4608 -m -r 3,3" msgstr "Pareil que -l 8 -b 4608 -m -r 3,3" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:38 msgid "Synonymous with -l 8 -b 4608 -m -r 4" msgstr "Pareil que -l 8 -b 4608 -m -r 4" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:39 msgid "Synonymous with -l 8 -b 4608 -m -e -r 6" msgstr "Pareil que -l 8 -b 4608 -m -e -r 6" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:41 msgid "Synonymous with -l 12 -b 4608 -m -e -r 6" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:42 msgid "Specify blocksize in samples" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:43 msgid "Try mid-side coding for each frame" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:44 msgid "Adaptive mid-side coding for all frames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:45 msgid "Do exhaustive model search (expensive!)" msgstr "Faire une recherche exhaustive de modèle (coûteux !)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:46 msgid "Max LPC order; 0 => only fixed predictors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:47 msgid "Exhaustively search LP coeff quantization" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:48 msgid "Specify precision in bits" msgstr "Spécifier la précision en bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:49 msgid "Set [min,]max residual partition order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:51 msgid "Set byte order for samples" msgstr "Paramétrer le boutisme des échantillons" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:52 msgid "Number of channels" msgstr "Nombre de canaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:53 msgid "Number of bits per sample" msgstr "Nombre de bits par échantillon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:54 msgid "Sample rate in Hz" msgstr "Fréquence d’échantillonnage en Hz" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:56 msgid "Sign of samples" msgstr "Signe des échantillons" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:57 msgid "Size of the raw input in bytes" msgstr "Taille de l’entrée brute en octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:58 msgid "Force decoding to AIFF format" msgstr "Forcer le décodage vers le format AIFF" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:59 msgid "Treat input or output as raw samples" msgstr "Traiter l’entrée ou la sortie comme des échantillons bruts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:60 msgid "No adaptive mid-side coding for all frames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:61 msgid "Don't continue decoding through stream errors" msgstr "Ne pas continuer le décodage en cas d’erreur de flux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:62 msgid "Don't delete after a successful encode/decode" msgstr "Ne pas supprimer après un encodage ou décodage fructueux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:63 msgid "No exhaustive model search" msgstr "Pas de recherche exhaustive de modèle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:64 msgid "Don't allow encoder to generate non-Subset files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:65 msgid "Don't try mid-side coding for each frame" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:66 msgid "Don't use Ogg as transport layer" msgstr "Ne pas utiliser Ogg comme couche de transport" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:67 msgid "Don't write a PADDING block of length #" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:68 msgid "Don't exhaustively search LP coeff quantization" msgstr "Ne pas rechercher exhaustivement le coefficient de quantification LP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:69 msgid "Don't calculate ReplayGain & store in Vorbis comments" msgstr "" "Ne pas calculer le gain ReplayGain ni le stocker dans les métadonnées Vorbis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:70 msgid "Don't generate gnuplot files of residual distribution" msgstr "Ne pas générer de fichiers gnuplot de la distribution résiduelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:71 msgid "Don't include residual signal in text output" msgstr "Ne pas inclure le signal résiduel dans la sortie textuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:72 msgid "Don't align multiple files on sector boundaries" msgstr "Ne pas aligner les fichiers multiples sur les limites de secteur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:73 msgid "Write runtime encode/decode statistics" msgstr "Afficher des statistiques d’encodage et décodage à l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:74 msgid "Don't force overwriting of output files" msgstr "Ne pas écraser de force les fichiers de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flac.fish:75 msgid "Don't verify a correct encoding" msgstr "Ne pas vérifier un encodage correct" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:1 msgid "Install an application or runtime from a remote" msgstr "" "Installer une application ou environnement d’exécution depuis un dépôt " "distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:2 msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Mettre à jour une application ou environnement d’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:3 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Désinstaller une application ou environnement d’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:4 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Lister les applications et environnement d’exécution installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:5 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "" "Afficher les informations d’une application ou d’un environnement " "d’exécution installé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:6 msgid "Configure flatpak" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:7 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:8 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:9 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:10 msgid "Run an application" msgstr "Exécuter une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:11 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Outrepasser les permissions d’une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:12 msgid "Specify default version to run" msgstr "Spécifier la version à exécuter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:13 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Entrer dans l’espace de noms d’une application en cours d’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:14 msgid "Enumerate running applications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:15 msgid "List exported files" msgstr "Lister les fichiers exportés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:16 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Donner à une application l’accès à un fichier spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:17 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Révoquer l’accès à un fichier spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:18 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Afficher les informations à propos d’un fichier spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:19 msgid "List permissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:20 msgid "Show app permissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:21 msgid "Reset app permissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:22 msgid "List all configured remotes" msgstr "Afficher tous les dépôt distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:23 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Ajouter un nouveau dépôt distant (par URL)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:24 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Modifier les paramètres d’un dépôt distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:25 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Supprimer un dépôt distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:26 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Lister le contenu d’un dépôt distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:27 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:28 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Initialiser un dossier pour la construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:29 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Exécuter une commande de construction dans le dossier de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:30 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Achever un dossier de construction destiné à un export" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:31 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exporter un dossier de construction dans un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:32 msgid "Create a bundle file from a build directory" msgstr "Créer un fichier de lot depuis un dossier de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:33 msgid "Import a bundle file" msgstr "Importer un fichier de lot" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:34 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Signer une application ou un environnement d’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:35 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Mettre à jour le fichier de résumé dans un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:36 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:37 msgid "Show information about a repo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:38 msgid "Show history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:39 msgid "Stop a running application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:40 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:41 msgid "Remove item from permission store" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/flatpak.fish:42 msgid "Set permissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/forfiles.fish:1 msgid "Specify the path from which to start the search" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/forfiles.fish:2 msgid "Search files according to the specified search mask" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/forfiles.fish:3 msgid "Instruct the forfiles command to search in subdirectories recursively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/forfiles.fish:4 msgid "Run the specified command on each file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fortune.fish:1 msgid "Include offensive fortunes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fortune.fish:2 msgid "Equal category weighting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fortune.fish:3 msgid "Print fortune categories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fortune.fish:4 msgid "Ignore case for regex patterns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fortune.fish:5 msgid "Long fortunes only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fortune.fish:6 msgid "Print all fortunes that match regex pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fortune.fish:7 msgid "Set short/long fortune threshold" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fortune.fish:8 msgid "Offensive fortunes only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fortune.fish:9 msgid "Short fortunes only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fortune.fish:10 msgid "Add a wait time for reading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:1 msgid "Add files to checkout" msgstr "Ajouter des fichiers à valider" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:127 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:133 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:162 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:168 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:197 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:206 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:292 msgid "Case insensitive file matching" msgstr "Recherche insensible à la casse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:128 msgid "Include dotfiles" msgstr "Inclure les fichiers cachés Unix" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:129 msgid "Files to ignore" msgstr "Fichier à ignorer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:6 msgid "Remove and add files to checkout" msgstr "Supprimer et ajouter des fichiers à extraire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:165 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:290 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:295 msgid "Display actions without running" msgstr "Exécution à blanc : afficher les actions sans les exécuter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:12 msgid "Check all repositories" msgstr "Vérifier tous les dépôts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:13 msgid "List changes" msgstr "Lister les modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:15 msgid "Ignore repository" msgstr "Ignorer le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:16 msgid "Display locations" msgstr "Afficher les emplacements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:17 msgid "Pull repositories" msgstr "Dépôts de tirage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:18 msgid "Push repositories" msgstr "Dépôts de poussée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:19 msgid "Rebuild repositories" msgstr "Reconstruire les dépôts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:20 msgid "Sync repositories" msgstr "Synchroniser les dépôts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:21 msgid "Shows file modifications" msgstr "Afficher les modifications des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:22 msgid "Show file versions" msgstr "Afficher les versions des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:23 msgid "List all analyzed versions" msgstr "Lister toutes les versions analysées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:135 msgid "Limit analyzed versions" msgstr "Limiter les version analysées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:25 msgid "Find regressions" msgstr "Trouver les régressions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:26 msgid "Identify version as not working" msgstr "Identifier la version comme non fonctionnelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:27 msgid "Identify version as working" msgstr "Identifier la version comme fonctionnelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:38 msgid "Show log of bisects in test order" msgstr "Afficher le journal des bissections dans l’ordre de vérification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:37 msgid "Show log of bisects in check-in order" msgstr "Afficher le journal des bissections dans l’ordre de soumission" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:30 msgid "Skip version" msgstr "Passer la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:31 msgid "Show bisect options" msgstr "Afficher les options de bissection" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:35 msgid "Automatically run bisect next" msgstr "Exécuter automatiquement la bissection suivante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:36 msgid "Follow only primary parent-child links" msgstr "Suivre uniquement les liens de parenté primaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:34 msgid "Command to show after bisect next" msgstr "Commande à afficher avant la bissection suivante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:42 msgid "List versions between bad and good" msgstr "Lister les versions ni bonnes ni mauvaises" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:40 msgid "Don't show anything" msgstr "Ne rien montrer du tout" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:41 msgid "Reinitialize bisect" msgstr "Réinitialiser la bissection" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:45 msgid "Show all versions" msgstr "Afficher les toutes les versions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:46 msgid "Undo latest bad/good command." msgstr "Revenir sur la dernière commande (in)valide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:216 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:703 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:766 msgid "Create a new branch" msgstr "Créer une nouvelle branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:48 msgid "Create new branch" msgstr "Créer une nouvelle branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:49 msgid "Make branch local" msgstr "Rendre locale la branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:50 msgid "Set background color" msgstr "Paramétrer la couleur d’arrière-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:104 msgid "Don't sign the branch with GPG" msgstr "Ne pas signer la branche avec GPG" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:153 msgid "Override date" msgstr "Écraser la date" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:53 msgid "Override user" msgstr "Écraser l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:23 msgid "List branches" msgstr "Lister les branches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:56 msgid "Show all branches" msgstr "Afficher toutes les branches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:58 msgid "Show closed branches" msgstr "Afficher les branches fermées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:124 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:148 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:155 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:173 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:176 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:262 msgid "Run command on repository" msgstr "Exécuter la commande sur le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:60 msgid "Print a file" msgstr "Afficher un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:138 msgid "Print specific revision" msgstr "Afficher une révision spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:63 msgid "List local changes" msgstr "Lister les modifications locales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:126 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:258 msgid "Display absolute paths" msgstr "Afficher les chemins absolus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:130 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:259 msgid "Display relative paths" msgstr "Afficher les chemins relatifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:260 msgid "Verify file status using SHA1" msgstr "Vérifier l’état des fichiers à l’aide de SHA-1" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:67 msgid "Identify the repository if there are changes" msgstr "Identifier le dépôt s’il y a des modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:68 msgid "Say (none) if there are no changes" msgstr "Répondre (rien) s’il n’y a aucune modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:69 msgid "Checkout version" msgstr "Extraire la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:70 msgid "Version to check out" msgstr "Version à extraire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:71 msgid "Ignore edited files" msgstr "Ignorer les fichiers édités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:72 msgid "Ignore missing content" msgstr "Ignorer le contenu manquant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:73 msgid "Only update the manifest" msgstr "Mettre uniquement le manifeste à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:294 msgid "Update to latest version" msgstr "Mettre à jour vers la dernière version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:75 msgid "Delete all extra files" msgstr "Supprimer tous les fichiers surnuméraires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:207 msgid "Files to clean without prompting" msgstr "Fichiers à nettoyer sans confirmation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:80 msgid "Remove without prompting" msgstr "Supprimer sans demander confirmation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:82 msgid "Only remove Fossil temporary files" msgstr "Supprimer uniquement les fichiers temporaires de Fossil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:83 msgid "Show removed files" msgstr "Afficher les fichiers supprimés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:84 msgid "Clone repository" msgstr "Cloner le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:152 msgid "Make username an administrator" msgstr "Accorder les droits administrateur à un utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:86 msgid "Clone private branches" msgstr "Cloner les branches privées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:87 msgid "Use SSL identity" msgstr "Utiliser une identité SSL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:88 msgid "Create new revision" msgstr "Créer une nouvelle révision" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:89 msgid "Allow unresolved merge conflicts" msgstr "Autoriser les conflits de fusion non résolus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:90 msgid "Allow empty check-ins" msgstr "Autoriser les soumissions vides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:91 msgid "Allow forking" msgstr "Autoriser les duplications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:92 msgid "Allow commit older than ancestor" msgstr "Autoriser une validation plus ancienne que son ancêtre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:93 msgid "Use a baseline manifest" msgstr "Utiliser un manifeste de référence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:94 msgid "Apply color to check-in" msgstr "Appliquer une couleur à la soumission" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:95 msgid "Check-in to new branch" msgstr "Soumettre dans la nouvelle branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:96 msgid "Apply color to branch" msgstr "Appliquer une couleur à la branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:97 msgid "Close the branch" msgstr "Clore la branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:98 msgid "Use a delta manifest" msgstr "Utiliser un manifeste delta" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:99 msgid "Commit comment" msgstr "Commentaire de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:100 msgid "Read commit comment from a file" msgstr "Lire le commentaire de validation depuis un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:101 msgid "Mimetype of commit comment" msgstr "Type MIME du commentaire de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:103 msgid "Omit all warnings" msgstr "Omettre tous les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:105 msgid "Don't sync the changes" msgstr "Ne pas synchroniser les modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:106 msgid "Assign a tag to the checkin" msgstr "Assigner une étiquette à la soumission" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:107 msgid "Show differences" msgstr "Afficher les différences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:108 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:161 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:205 msgid "Binary files glob pattern" msgstr "Motif glob pour les binaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:109 msgid "Show diff of branch" msgstr "Afficher le diff de la branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:110 msgid "Show file names only" msgstr "Afficher les noms de fichiers seulement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:111 msgid "Context lines" msgstr "Définir la taille du contexte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:112 msgid "Include binary files" msgstr "Inclure les fichiers binaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:113 msgid "Select revision to compare with" msgstr "Sélectionner la révision à laquelle comparer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:114 msgid "Use internal diff logic" msgstr "Utiliser la routine interne pour diff" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:115 msgid "Side-by-side diff" msgstr "Diff côte-à-côte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:116 msgid "Launch GUI" msgstr "Démarrer l’interface graphique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:117 msgid "Select revision to compare to" msgstr "Sélectionner la révision à comparer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:118 msgid "Unified diff" msgstr "Utiliser le format diff unifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:119 msgid "Output complete text" msgstr "Afficher un texte complet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:120 msgid "Line width in side-by-side diff" msgstr "Définir la largeur des colonnes pour le diff côte-à-côte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:121 msgid "Export repository to git" msgstr "Exporter le dépôt vers git" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:122 msgid "Export rids of exported data to file" msgstr "Exporter les fragments de données à ignorer dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:123 msgid "Read rids of data to ignore from file" msgstr "Lire les fragments de données à ignorer depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:125 msgid "Show files that aren't part of checkout" msgstr "Afficher les fichiers ne faisant pas partie de l’extraction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:131 msgid "Print complete file history" msgstr "Afficher l’historique fichier intégral" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:132 msgid "Display one-line summary" msgstr "Afficher un résumé en une ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:134 msgid "Select log mode (default)" msgstr "Sélectionner le mode de journalisation (défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:136 msgid "Skip changes" msgstr "Passer les modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:137 msgid "Select print mode" msgstr "Sélectionner le mode d’affichage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:139 msgid "Select status mode" msgstr "Sélectionner le mode d’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:141 msgid "Show main and auxiliary commands" msgstr "Afficher les commandes principales et auxiliaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:142 msgid "Show test commands only" msgstr "Afficher uniquement les commandes de test" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:143 msgid "Show auxiliary commands only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:144 msgid "Show list of web UI pages" msgstr "Afficher la liste des pages de l’interface Web" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:145 msgid "Import repository from git" msgstr "Importer le dépôt git" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:146 msgid "Allow importing into existing repository" msgstr "Autoriser l’import dans un dépôt existant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:147 msgid "Provide information about object" msgstr "Fournir des informations sur l’objet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:149 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:166 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:50 msgid "Show extra information" msgstr "Afficher des informations supplémentaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:150 msgid "Create a repository" msgstr "Créer un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:151 msgid "Copy settings from repository" msgstr "Copier les paramètres d’un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:154 msgid "Make JSON request" msgstr "Faire une requête JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:156 msgid "List files" msgstr "Lister les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:157 msgid "Show commit time" msgstr "Afficher l’horodatage de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:158 msgid "Provide extra information" msgstr "Fournir des informations supplémentaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:159 msgid "Merge commits" msgstr "Fusionner les révisions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:160 msgid "Use baseline" msgstr "Utiliser la référence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:163 msgid "Allow empty merge" msgstr "Autoriser une fusion vide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:164 msgid "Close merged branch" msgstr "Fermer la branche fusionnée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:167 msgid "Move file" msgstr "Déplacer le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:169 msgid "Open repository" msgstr "Ouvrir le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:170 msgid "Only modify manifest" msgstr "Modifier uniquement le manifeste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:171 msgid "Allow opening inside an opened repository" msgstr "Autoriser l’ouverture depuis un dépôt ouvert" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:172 msgid "Pull from a repository" msgstr "Tirer depuis un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:174 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:177 msgid "Pull private branches" msgstr "Tirer des branches privées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:175 msgid "Push into a repository" msgstr "Pousser vers un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:178 msgid "Rebuild a repository" msgstr "Reconstruire un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:179 msgid "Compute clusters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:180 msgid "Compress database" msgstr "Compresser la base de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:181 msgid "Force rebuild even with errors" msgstr "Forcer la reconstruction même sans erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:182 msgid "Skip BLOB table verification" msgstr "Passer la vérification de la table des BLOB" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:183 msgid "Set the database pagesize" msgstr "Paramétrer la taille des pages de la base de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:184 msgid "Scan in random order" msgstr "Parcourir aléatoirement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:185 msgid "Run VACUUM" msgstr "Exécuter VACUUM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:186 msgid "Remove ANALYZE tables" msgstr "Supprimer les tables ANALYZE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:187 msgid "Run ANALYZE" msgstr "Exécuter ANALYZE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:188 msgid "Set Write-Ahead-Log journalling" msgstr "Paramétrer l’enregistrement des WAL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:189 msgid "Show statistics" msgstr "Afficher les statistiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:190 msgid "Default server URL" msgstr "URL serveur par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:191 msgid "Revert a commit" msgstr "Revenir sur une validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:192 msgid "Revert back to given revision" msgstr "Revenir à la révision spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:193 msgid "Remove a file from repository" msgstr "Supprimer un fichier du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:194 msgid "Remove files from this checkout" msgstr "Supprimer des fichiers de cette extraction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:195 msgid "Skip removing files from this checkout" msgstr "Ignorer les suppressions de fichiers de cette extraction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:196 msgid "Display actions without runing" msgstr "Exécution à blanc : afficher les actions sans les exécuter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:198 msgid "Manage settings" msgstr "Gérer les paramètres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:199 msgid "Log accesses" msgstr "Accès aux journaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:200 msgid "Allow symbolic links" msgstr "Autoriser les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:201 msgid "Allow automatically filling CAPTCHA" msgstr "Autoriser le remplissage automatique des captchas" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:202 msgid "Use JavaScript to enable hyperlinks" msgstr "Utiliser JavaScript pour activer les hyperliens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:203 msgid "Pull list of shunned references from server" msgstr "Tirer la liste des références évitées depuis le serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:204 msgid "Automatically sync the repository" msgstr "Synchroniser automatiquement le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:208 msgid "Sign commits using GPG" msgstr "Signer les validations avec GPG" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:209 msgid "Non-standard line endings allowed glob pattern" msgstr "Fins de lignes non standards autorisés pour les motifs glob" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:210 msgid "Permissions given to new users" msgstr "Permissions données aux nouveaux utilisateurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:211 msgid "Allow binary files to be diffed" msgstr "Autoriser les diffs de binaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:212 msgid "External diff command" msgstr "Commande diff externe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:213 msgid "Disallow pushing to the repository" msgstr "Empêcher de pousser vers le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:214 msgid "Text editor for writing check-in comments" msgstr "Éditeur de texte pour l’écriture des commentaires de soumission" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:215 msgid "List of empty directories" msgstr "Liste des dossiers vides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:216 msgid "Non-UTF-8 files glob pattern" msgstr "Motif glob pour les noms de fichiers non UTF-8" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:217 msgid "Command to use for graphical diff" msgstr "Commande à utilise pour un diff en interface graphique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:218 msgid "Command to use for graphical merge" msgstr "Commande à utilise pour une fusion en interface graphique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:219 msgid "HTTP port for fossil ui" msgstr "Port HTTP pour l’interface de fossil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:220 msgid "Send login credentials using HTTPS" msgstr "Envoyer les identifiants de connexion par HTTPS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:221 msgid "Files to ignore glob pattern" msgstr "Fichier à ignorer pendant la recherche par motif glob" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:222 msgid "Files to keep when cleaning" msgstr "Fichier à conserver au nettoyage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:223 msgid "Require authentication for localhost logins" msgstr "" "Requérir l’authentification pour les connexions émanant de l’hôte local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:224 msgid "Primary branch" msgstr "Branche primaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:225 msgid "Automatically create manifest files" msgstr "Créer automatiquement les fichiers de manifeste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:226 msgid "HTTP request size limit" msgstr "Taille maximale de requête HTTP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:227 msgid "Use modification times" msgstr "Utiliser les horodatages de modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:228 msgid "PGP command" msgstr "Commande PGP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:229 msgid "HTTP proxy URL" msgstr "URL du proxy HTTP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:230 msgid "Report relative paths" msgstr "Communiquer les chemins relatifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:231 msgid "Compute checksums over all files" msgstr "Calculer les sommes de contrôle de tous les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:232 msgid "Allow users to register themselves" msgstr "Autoriser les utilisateurs à s’enregistrer eux-mêmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:233 msgid "Command to use for SSH protocol" msgstr "Commande à utiliser pour le protocole SSH" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:234 msgid "Location of SSL CA root certificates" msgstr "Emplacement du magasin d’autorités de certification racine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:235 msgid "SSL private certificate path" msgstr "Chemin du certificat SSL privé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:236 msgid "Allow Tcl scripting" msgstr "Autoriser le scriptage Tcl" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:237 msgid "Tcl initialization script" msgstr "Script d’initialisation Tcl" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:238 msgid "TH1 initialization script" msgstr "Script d’initialisation TH1" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:239 msgid "Web browser name" msgstr "Nom du navigateur web" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:240 msgid "Set globally" msgstr "Paramétrer globalement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:241 msgid "Run SQL commands" msgstr "Exécuter des commandes SQL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:242 msgid "Manage stashes" msgstr "Gérer les remisages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:243 msgid "Save current changes" msgstr "Sauvegarder les modifications actuelles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:244 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:245 msgid "Stash comment" msgstr "Remiser le commentaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:246 msgid "List all stashes" msgstr "Lister tous les remisages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:247 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:248 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:483 msgid "Show information about files" msgstr "Afficher les informations sur les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:249 msgid "Show stash contents" msgstr "Afficher les commentaires des remisages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:250 msgid "Pop last stash" msgstr "Appliquer le dernier remisage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:251 msgid "Apply stash" msgstr "Appliquer un remisage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:252 msgid "Updates to stash state" msgstr "Mises à jour des remisages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:253 msgid "Forget about stash" msgstr "Oublier un remisage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:254 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:255 msgid "Forget ALL stashes" msgstr "Oublier TOUS les remisages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:256 msgid "Compare stash" msgstr "Comparer le remisage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:257 msgid "Show status" msgstr "Afficher l’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:261 msgid "Sync with a repository" msgstr "Synchroniser avec un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:263 msgid "Sync private branches" msgstr "Synchroniser les branches privées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:264 msgid "Manage tags" msgstr "Gérer les étiquettes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:265 msgid "Add tag to check-in" msgstr "Ajouter une étiquette aux soumissions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:266 msgid "Add raw tag" msgstr "Ajouter une étiquette brute" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:267 msgid "Propagate tag" msgstr "Propager l’étiquette" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:268 msgid "Remove tag from check-in" msgstr "Supprimer l’étiquette des soumissions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:269 msgid "Remove raw tag" msgstr "Supprimer l’étiquette brute" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:270 msgid "Find tag" msgstr "Trouver une étiquette" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:271 msgid "Find raw tag" msgstr "Trouver une étiquette brute" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:272 msgid "Find tag type" msgstr "Trouver un type d’étiquette" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:273 msgid "Limit number of tags" msgstr "Limiter le nombre d’étiquettes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:274 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:761 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:16 msgid "List tags" msgstr "Lister les étiquettes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:275 msgid "List raw tags" msgstr "Lister les étiquettes brutes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:276 msgid "Show timeline" msgstr "Afficher la chronologie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:277 msgid "Limit timeline entries" msgstr "Limiter les entrées de la chronologie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:278 msgid "Output only event type" msgstr "Afficher seulement le type d’événement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:279 msgid "Output list of files changed" msgstr "Lister les fichiers modifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:280 msgid "Open web UI" msgstr "Ouvrir l’interface Web" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:281 msgid "Start web server" msgstr "Démarrer le serveur web" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:282 msgid "Enable automatic login for localhost" msgstr "" "Activer l’authentification automatique pour les connexions émanant de l’hôte " "local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:283 msgid "Only listen on localhost" msgstr "Écouter seulement sur la boucle locale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:284 msgid "Port to listen on" msgstr "Port d’écoute" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:285 msgid "Trace TH1 execution" msgstr "Tracer l’exécution de TH1" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:286 msgid "Use base URL" msgstr "Utiliser l’URL de base" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:287 msgid "Static files glob" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:288 msgid "Use SCGI rather than HTTP" msgstr "Utiliser SCGI au lieu de HTTP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:289 msgid "Undo the changes" msgstr "Revenir sur les modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:291 msgid "Update version" msgstr "Mettre à jour la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:293 msgid "Print debug information" msgstr "Afficher les informations de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:296 msgid "Print information about all files" msgstr "Afficher les informations sur tous les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:297 msgid "Print fossil version" msgstr "Afficher la version de fossil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:298 msgid "Print version of optional features" msgstr "Afficher la version des fonctionnalités optionnelles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fossil.fish:299 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gapplication.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gpasswd.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg_add.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgadd.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgrm.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ports.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rejmerge.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rfkill.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/root.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:41 msgid "Print help" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/highlight.fish:4 msgid "Name of the output file" msgstr "Nom du fichier de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:2 msgid "Build a console executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:3 msgid "Build a Windows executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:6 msgid "Build a library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:5 msgid "Build a module that can be added to another assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:6 msgid "" "Delay-sign the assembly using only the public portion of the strong name key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:7 msgid "Disable --delaysign" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:8 msgid "Write the xmldoc of the assembly to the given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:29 msgid "Specify a strong name key file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:28 msgid "Specify a strong name key container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:11 msgid "Limit the platform to x86" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:12 msgid "Limit the platform to Itanium" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:13 msgid "Limit the platform to x64" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:14 msgid "Limit the platform to anycpu32bitpreferred" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:15 msgid "Limit the platform to anycpu (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:16 msgid "Only include optimization information for inlined constructs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:17 msgid "Don't add a resource to the assembly containing F#-specific metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:18 msgid "Print the inferred interface of the assembly to a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:3 msgid "Reference an assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:20 msgid "Specify a Win32 resource file (.res)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:21 msgid "Specify a Win32 manifest file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:22 msgid "Do not include the default Win32 manifest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:23 msgid "Embed the specified managed resource" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:24 msgid "Link the specified resource to this assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:4 msgid "Emit debug information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:5 msgid "Disable --debug" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:6 msgid "Specify debugging type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:8 msgid "Disable --optimize" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:9 msgid "Enable or disable tailcalls" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:10 msgid "Disable --tailcalls" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:11 msgid "Produce a deterministic assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:12 msgid "Disable --deterministic" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:13 msgid "Enable or disable cross-module optimizations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:14 msgid "Disable --crossoptimize" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:15 msgid "Report all warnings as errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:16 msgid "Disable --warnaserror" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:17 msgid "Report specific warnings as errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:18 msgid "Disable --warnaserror:" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:19 msgid "Set a warning level to " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:20 msgid "Disable specific warning messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:21 msgid "Enable specific warnings that may be off by default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:22 msgid "Output warning and error messages in color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:23 msgid "Disable --consolecolors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:24 msgid "Generate overflow checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:25 msgid "Disable --checked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:26 msgid "Define conditional compilation symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:27 msgid "Ignore ML compatibility warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:28 msgid "Suppress compiler copyright message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:30 msgid "Specify the codepage used to read source files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:31 msgid "Output messages in UTF-8 encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:32 msgid "Output messages with fully qualified paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:54 msgid "" "Specify a directory for include path for resolving source files and " "assemblies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:34 msgid "Resolve assembly references using directory-based rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:56 msgid "Base address for the library to be built" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:36 msgid "Do not reference the default CLI assemblies by default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:58 msgid "" "Statically link F# library and referenced DLLs into the generated assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:59 msgid "" "Statically link the assembly and referenced DLLs that depend on this assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:60 msgid "Name the output debug file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:61 msgid "Enable high-entropy ASLR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:62 msgid "Disable --highentropyva" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:63 msgid "Specify subsystem version of this assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:43 msgid "Emit debug information in quotations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpc.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:44 msgid "Disable --quotations-debug" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:1 msgid "Use the given file on startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:2 msgid "#load the given file on startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:33 msgid "Specify a dir for the include path for source files and assemblies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:35 msgid "Specify target framework profile: mscorlib, netcore or netstandard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:37 msgid "Exit fsi after loading files or running the .fsx script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:38 msgid "Execute interactions on a Windows Forms event loop" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:39 msgid "Disable --gui" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:40 msgid "Suppress fsi writing to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:41 msgid "Support TAB completion in console" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:42 msgid "Disable --readline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:45 msgid "Prevents references being locked by the F# Interactive process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fsharpi.fish:46 msgid "Disable --shadowcopyreferences" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/funced.fish:1 msgid "Save function" msgstr "Enregistrer la fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/funced.fish:2 msgid "Open function in external editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/funced.fish:3 msgid "Edit in interactive mode" msgstr "Éditer interactivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/funced.fish:4 msgid "Autosave after successful edit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/funcsave.fish:1 msgid "save function(s) to disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/funcsave.fish:2 msgid "dir to save function(s) into" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/funcsave.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:4 msgid "suppress output" msgstr "Masquer la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/function.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/functions.fish:4 msgid "Set function description" msgstr "Paramétrer la description de la fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/function.fish:2 msgid "Make the function a job exit event handler" msgstr "Utiliser la fonction comme un gestionnaire d’événement de fin de tâche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/function.fish:3 msgid "Make the function a process exit event handler" msgstr "" "Utiliser la fonction comme un gestionnaire d’événement de fin de processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/function.fish:4 msgid "Make the function a signal event handler" msgstr "Utiliser la fonction comme un gestionnaire de signaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/function.fish:5 msgid "Make the function a variable update event handler" msgstr "" "Utiliser la fonction comme un gestionnaire d’événement de mise à jour de " "variable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/function.fish:6 msgid "Make the function a generic event handler" msgstr "Utiliser la fonction comme un gestionnaire d’événements génériques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/function.fish:7 msgid "Specify named arguments" msgstr "Spécifier le nom des arguments" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/function.fish:8 msgid "Do not shadow variable scope of calling function" msgstr "Laisser la fonction accéder au contexte du code l’appelant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/function.fish:9 msgid "Inherit completions from the given command" msgstr "Hériter des complétions de la commande spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/function.fish:10 msgid "Snapshot and define local variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/functions.fish:1 msgid "Erase function" msgstr "Effacer la fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/functions.fish:2 msgid "Show hidden functions" msgstr "Afficher les fonctions masquées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/functions.fish:5 msgid "Test if function is defined" msgstr "Vérifier l’existence de la fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/functions.fish:6 msgid "List the names of the functions, but not their definition" msgstr "Lister les noms des fonctions sans leur définition" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/functions.fish:7 msgid "Copy the specified function to the specified new name" msgstr "Dupliquer la fonction sous un autre nom" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/functions.fish:8 msgid "Display information about the function" msgstr "Afficher les informations sur la fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/functions.fish:9 msgid "Print more output" msgstr "Être verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/functions.fish:10 msgid "Show event handlers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/functions.fish:11 msgid "Show event handlers matching the given type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:1 msgid "Show all files specified on the command line" msgstr "Afficher tous les fichiers indiqués sur la ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:2 msgid "Kill processes, accessing the file" msgstr "Tuer les processus accédant au fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:3 msgid "Ask the user for confirmation before killing a process" msgstr "Demander confirmation avant de tuer un processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:4 msgid "List all known signal names" msgstr "Lister tous les noms connus de signaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:5 msgid "All processes accessing files on that file system are listed" msgstr "" "Lister tous les processus accédant à des fichiers situés sur le même système " "de fichiers que celui du fichier précisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:6 msgid "Request will be fulfilled if -m specifies a mountpoint" msgstr "Les requêtes ne seront exécutées que si -m précise un point de montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:7 msgid "Kill only processes which have write access" msgstr "Ne tuer que les processus dotés de droits d’écriture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:8 msgid "Slect a different namespace" msgstr "Choisir un espace de nommage différent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:9 msgid "Silent operation" msgstr "Opérer silencieusement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:10 msgid "Append the user name of the process owner to each PID" msgstr "Préfixer chaque PID avec le nom de son utilisateur propriétaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:13 msgid "Search only for IPv4 sockets" msgstr "Rechercher seulement parmi les sockets IPv4" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fuser.fish:14 msgid "Search only for IPv6 sockets" msgstr "Rechercher seulement parmi les sockets IPv6" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fusermount.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sshfs.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sshfs.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:19 msgid "Mount options" msgstr "Options de montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fusermount.fish:5 msgid "Lazy unmount" msgstr "Démontage paresseux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:1 msgid "Enable exact-match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:2 msgid "case-sensitive match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:3 msgid "Case-insensitive match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:4 msgid "Do not normalize latin script letters for matching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:5 msgid "Fuzzy matching algorithm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:6 msgid "Limit search scope using field index expressions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:7 msgid "Transform each line using field index expressions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:8 msgid "Field delimiter regex for --nth and --with-nth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:10 msgid "Do not sort the result" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:11 msgid "Reverse the order of the input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:12 msgid "Do not perform search" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:13 msgid "Sort criteria when breaking ties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:14 msgid "Enable multi-select with tab/shift-tab" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:16 msgid "Disable multi-select" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:17 msgid "Disable mouse" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:18 msgid "Custom key bindings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:19 msgid "Enable cyclic scroll" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:20 msgid "Keep the right end of the line visible on overflow" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:21 msgid "Disable horizontal scroll" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:22 msgid "Number of columns to keep right of highlighted substring" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:23 msgid "Make word-wise movements respect path separators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:24 msgid "Label characters for jump and jump-accept" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:25 msgid "Display fzf window with the given height" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:26 msgid "Minimum height when --height is given in percent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:27 msgid "Choose the layout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:28 msgid "A synonym for --layout=reverse" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:29 msgid "Draw border around the finder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:30 msgid "Draw border with ASCII characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:31 msgid "Expression for margins around the finder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:32 msgid "Finder info style" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:33 msgid "Display finder info inline with the query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:34 msgid "Input prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:35 msgid "Pointer to the current line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:36 msgid "Multi-select marker" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:37 msgid "String to print as header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:38 msgid "Treat the first N lines of input as header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:39 msgid "Enable processing of ANSI color codes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:40 msgid "Number of spaces for a tab character" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:41 msgid "Color configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:42 msgid "Do not use bold text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:43 msgid "Use black background" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:44 msgid "History file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:45 msgid "Maximum number of history entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:46 msgid "Command to preview highlighted line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:47 msgid "Preview window layout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:48 msgid "Start the finder with the given query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:49 msgid "Automatically select the only match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:50 msgid "Exit immediately when there's no match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:51 msgid "Filter mode. Do not start interactive finder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:52 msgid "Print query as the first line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:53 msgid "List of keys to complete fzf" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:54 msgid "Read input delimited by ASCII NUL characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:55 msgid "Print output delimited by ASCII NUL characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:56 msgid "Do not clear finder interface on exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:57 msgid "Synchronous search for multi-staged filtering" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/fzf.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scrot.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:2 msgid "Display version information and exit" msgstr "Afficher les informations de version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gapplication.fish:3 msgid "List applications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gapplication.fish:4 msgid "Launch an application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gapplication.fish:5 msgid "List available actions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gapplication.fish:6 msgid "Activate an action" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1 msgid "Standard mode" msgstr "Mode standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:2 msgid "Set maximum template depth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:3 msgid "Place output in file" msgstr "Placer la sortie dans un fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:4 msgid "" "Output to given file prototyped declarations for all functions from a " "translation unit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:5 msgid "Use specified version of the C++ ABI" msgstr "Utiliser la version spécifiée de l’ABI C++" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:474 msgid "Use dir as the logical root directory for headers and libraries" msgstr "" "Utiliser le dossier spécifié comme la racine logique pour les en-têtes et " "bibliothèques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:7 msgid "Return the highest error returned by any phase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:8 msgid "Compile or assemble the source files, but do not link" msgstr "Compiler ou assembler les sources, mais ne pas les lier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:9 msgid "Do not assemble" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:10 msgid "Stop after preprocessing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:11 msgid "Print to stderr the commands executed to run compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:12 msgid "" "Like -v except commands are not executed and all command arguments are quoted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:13 msgid "Use pipes not temp files for communication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:14 msgid "Pass all the source files to the compiler at once" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:16 msgid "Print a description of target specific options for each tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:17 msgid "Display the version number and copyrights" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:18 msgid "Support all ISO C90 programs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:19 msgid "" "No \"asm\", \"inline\" or \"typeof\" as keyword, so code can use these as " "identifiers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:20 msgid "Don’t recognize built-in functions without __builtin_ prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:21 msgid "" "Don’t recognize built-in functions that do not begin with __builtin_ as " "prefix" msgstr "" "Ne pas traiter les fonctions intégrées qui ne commencent pas par le préfixe " "_builtin" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:22 msgid "Assert that compilation takes place in a hosted environment" msgstr "Présumer que la compilation se fait dans un environnement hébergé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:23 msgid "Assert that compilation takes place in a freestanding environment" msgstr "Présumer que la compilation se fait dans un environnement dédié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:24 msgid "Accept some non-standard constructs used in Microsoft header files" msgstr "" "Accepter certaines constructions non standard utilisées dans les fichiers " "d’en-têtes Microsoft" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:25 msgid "Support ISO C trigraphs" msgstr "Supporter les trigrammes C ISO" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:26 msgid "Performs a compilation in two passes: preprocessing and compiling" msgstr "" "Effectuer une compilation en deux passes . préprocesseur et compilateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:27 msgid "Try to imitate pre-standard C preprocessors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:28 msgid "Allow conditional expressions with mismatched types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:29 msgid "Let \"char\" be unsigned, like \"unsigned char\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:30 msgid "Let \"char\" be signed, like \"signed char\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:31 msgid "Treat bitfields as signed by default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:32 msgid "Treat bitfields as unsigned by default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:33 msgid "Remove fsigned-bitfields" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:34 msgid "Remove funsinged-bitfields" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:35 msgid "Turn off all access checking" msgstr "Désactiver tous les contrôles d’accès" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:36 msgid "" "Check pointer returned by \"operator new\" is non-null before attempting to " "modify allocated storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:37 msgid "" "Put uninitialized or runtime-initialized global variables into the common " "segment, as C does" msgstr "" "Placer les variables globales non initialisées ou initialisées à l’exécution " "dans le segment commun, commme le fait C" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:38 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:39 msgid "Give string constants type \"char *\" without const" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:40 msgid "Don't elide temporaries used to construct objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:41 msgid "" "Don’t generate code to check for violation of exception specifications at " "runtime" msgstr "" "Ne pas générer de code pour vérifier la violation des spécifications des " "exceptions lors de l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:42 msgid "" "Limit scope of variables declared in a for-init-statement to the for loop " "itself, as specified by the C++ standard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:43 msgid "Don't limit scope of vars declared in for loop to the for loop" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:44 msgid "" "Do not recognize \"typeof\" as a keyword, so code can use it as an identifier" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:45 msgid "" "Never emit code for non-inline templates which are instantiated implicitly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:46 msgid "Don’t emit code for implicit instantiations of inline templates, either" msgstr "" "Ne pas émettre non plus de code pour les instanciations implicites de " "modèles étendus inline" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:47 msgid "" "Do not emit out-of-line copies of inline functions controlled by #pragma " "implementation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:48 msgid "Disable pedantic warnings about constructs used in MFC" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:49 msgid "" "Disable built-in declarations of functions that are not mandated by ANSI/ISO " "C" msgstr "" "Désactiver les déclarations intégrées de fonctions non obligatoires en C ANSI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:50 msgid "" "Do not treat the operator name keywords \"and\", \"bitand\", \"bitor\", " "\"compl\", \"not\", \"or\" and \"xor\" as synonyms as keywords" msgstr "" "Ne pas traiter les mots-clés d’opérateurs « and », « bitand », « bitor », " "« compl », « not », « or » et « xor » comme des synonymes de mots-clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:51 msgid "" "Disable diagnostics that the standard says a compiler does not need to issue" msgstr "" "Désactiver les diagnostics qu’un compilateur n’est pas tenu de faire d’après " "le standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:52 msgid "" "Downgrade some diagnostics about nonconformant code from errors to warnings" msgstr "" "Dégrader certains diagnostics de conformité du code d’erreur à avertissement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:53 msgid "Enable automatic template instantiation at link time" msgstr "" "Activer l’instanciation automatique des modèles lors de l’édition des liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:54 msgid "" "Disable generation of information about classes with virtual functions for " "use by dynamic_cast and typeid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:55 msgid "" "Emit statistics about front-end processing at the end of the compilation" msgstr "" "Émettre des statistiques à propos du traitement du frontal à la fin de la " "compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:56 msgid "" "Do not emit the extra code to use the routines specified in the C++ ABI for " "thread-safe initialization of local statics" msgstr "" "Ne pas émettre le code supplémentaire pour l’utilisation des routines " "spécifiées par l’ABI C++ pour l’initialisation thread-safe des statiques " "locales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:57 msgid "" "Register destructors for objects with static storage duration with the " "\"__cxa_atexit\" function rather than the \"atexit\" function" msgstr "" "Enregistrer des destructeurs pour les objets à durée de stockage statique " "avec la fonction « __cxa_atexit » plutôt qu’avec « atexit »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:58 msgid "Mark inlined methods with \"__attribute__ ((visibility (\"hidden\")))\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:59 msgid "Do not use weak symbol support" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:60 msgid "" "Do not search for header files in the standard directories specific to C++" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:61 msgid "Do not assume inline for functions defined inside a class scope" msgstr "" "Ne pas présumer que les fonctions définies dans une portée de classe sont " "étendues inline" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:62 msgid "Warn when code is probably incompatible with the vendor-neutral C++ ABI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:63 msgid "Warn when a class has no usable con/destructors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:64 msgid "" "Warn when a class requires a virtual destructor but declares a non-virtual " "one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:65 msgid "" "Warn when the order of member initializers does not match the order in which " "they must be executed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:66 msgid "" "Warn about violations of style guidelines from Scott Meyers’ Effective C++ " "book" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:67 msgid "(C++ only) Do not warn about usage of deprecated features" msgstr "" "(C++ uniquement) Ne pas avertir au sujet de l’usage de fonctionnalités " "dépréciées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:68 msgid "(C++ only) Warn also about the use of an uncasted \"NULL\" as sentinel" msgstr "" "(C++ uniquement) Avertir également au sujet de l’usage d’un « NULL » sans " "conversion de type comme valeur sentinelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:69 msgid "" "(C++ only) Disable warnings when non-templatized friend functions are " "declared within a template" msgstr "" "(C++ uniquement) Désactiver les avertissements en cas de déclaration, dans " "un patron, de fonctions amies non converties en patron" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:70 msgid "Warn if an C-style cast to a non-void type is used in a C++ program" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:71 msgid "" "(C++ only) Warn when a function declaration hides virtual functions from a " "base class" msgstr "" "(C++ uniquement) Avertir quand une déclaration de fonction masque des " "fonctions virtuelles à une classe de base" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:72 msgid "" "(C++ only) Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member " "function to a plain pointer" msgstr "" "(C++ uniquement) Désactiver le diagnostic pour la conversion d’un pointeur " "lié à une fonction membre en pointeur simple" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:73 msgid "" "(C++ only) Warn when overload resolution promotes from unsigned or " "enumerated type to a signed type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:75 msgid "" "Use class-name as the name of the class to instantiate for each literal " "string specified with the syntax \"@\"" msgstr "" "Utiliser le nom de classe spécifié comme le nom de la classe à instancier " "pour chaque chaîne littérale spécifiée avec la syntaxe « @ »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:76 msgid "" "Generate object code compatible with the standard GNU Objective-C runtime" msgstr "" "Générer un code d’objet compatible avec l’environnement d’exécution " "Objective-C GNU standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:77 msgid "Generate output compatible with the NeXT runtime" msgstr "Générer une sortie compatible avec l’environnement d’exécution NeXT" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:78 msgid "Assume that all Objective-C message dispatches (e" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:79 msgid "" "For each Objective-C class, check if any of its instance variables is a C++ " "object with a non-trivial default constructor" msgstr "" "Pour toute classe Objective-C, vérifier si des variables d’instances sont " "des objets C++ avec un constructeur par défaut non trivial" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:80 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" msgstr "Autoriser les sauts rapides vers la boucle principale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:81 msgid "" "Enable syntactic support for structured exception handling in Objective-C, " "similar to what is offered by C++ and Java" msgstr "" "Activer le support syntaxique pour la gestion structurée des exceptions " "Objective-C, similaire à celle utilisable en C++ et Java" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:82 msgid "" "Enable garbage collection (GC) in Objective-C and Objective-C++ programs" msgstr "Activer le ramasse-miettes dans les programmes Objective-C(++)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:83 msgid "" "Emit a special marker instructing ld(1) not to statically link in the " "resulting object file, and allow dyld(1) to load it in at run time instead" msgstr "" "Émettre un marqueur spécial chargeant ld(1) de ne pas lier statiquement dans " "le fichier objet résultant, et autorisant dyld(1) à le charger plutôt à " "l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:84 msgid "" "When compiling for the NeXT runtime, the compiler ordinarily replaces calls " "to \"objc_getClass(\"" msgstr "" "Lors d’une compilation pour l’environnement d’exécution NeXT, le compilateur " "remplace habituellement les appels à « objc_getClass ( »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:85 msgid "" "Dump interface declarations for all classes seen in the source file to a " "file named sourcename" msgstr "" "Dupliquer les déclarations d’interface pour toutes les classes du fichier " "source dans un fichier nommé « sourcename »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:86 msgid "" "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage " "collector" msgstr "" "Avertir lorsqu’une affectation Objective-C est interceptée par le ramasse-" "miettes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:87 msgid "" "If a class is declared to implement a protocol, a warning is issued for " "every method in the protocol that is not implemented by the class" msgstr "" "Si une classe est déclarée comme implémentant un protocole, un avertissement " "sera donné pour chaque méthode du protocole non implémentée par la classe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:88 msgid "" "Warn if multiple methods of different types for the same selector are found " "during compilation" msgstr "" "Avertir si plusieurs méthodes de différent types sont trouvées à la " "compilation pour le même sélecteur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:89 msgid "" "Warn if multiple methods with differing argument and/or return types are " "found for a given selector when attempting to send a message using this " "selector to a receiver of type \"id\" or \"Class\"" msgstr "" "Avertir si plusieurs méthodes avec des paramètres ou valeurs de retour de " "types différents sont trouvées pour un sélecteur donné, quand on essaye " "d’envoyer un message à l’aide de ce sélecteur vers un destinataire de type " "« id » ou « Class »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:90 msgid "Warn if a \"@selector(" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:91 msgid "" "Generate C header describing the largest structure that is passed by value, " "if any" msgstr "" "Générer un en-tête C décrivant, le cas échéant, la plus grande structure " "passée par une valeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:92 msgid "" "Try to format error messages so that they fit on lines of the specified " "number of characters" msgstr "" "Essayer de formater les messages d’erreur pour qu’ils tiennent sur des " "lignes de taille spécifiée, en nombre de caractères" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:94 msgid "Only meaningful in line-wrapping mode" msgstr "Significatif uniquement avec retour à la ligne automatique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:95 msgid "" "This option instructs the diagnostic machinery to add text to each " "diagnostic emitted, which indicates which command line option directly " "controls that diagnostic, when such an option is known to the diagnostic " "machinery" msgstr "" "Cette option charge la machinerie de diagnostic d’ajouter du texte pour " "chaque diagnostic émis, indiquant quelle option de la ligne de commande " "contrôle directement ce diagnostic, lorsque cette option est connue de la " "machinerie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:96 msgid "to turn off warnings; for example, -Wno-implicit" msgstr "Désactiver des avertissements ; par exemple, « -Wno-implicit »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:97 msgid "Check the code for syntax errors, but don’t do anything beyond that" msgstr "" "Rechercher les erreurs de syntaxe du code, mais sans rien faire de plus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:98 msgid "" "Issue all the warnings demanded by strict ISO C and ISO C++; reject all " "programs that use forbidden extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:99 msgid "Like -pedantic, except that errors are produced rather than warnings" msgstr "" "Comme « -pedantic », mais en produisant des erreurs au lieu d’avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:100 msgid "Inhibit all warning messages" msgstr "Inhiber tous les messages d’avertissement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:101 msgid "Inhibit warning messages about the use of #import" msgstr "" "Inhiber les messages d’avertissement à propos de l’utilisation de « #import »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:102 msgid "Warn if an array subscript has type \"char\"" msgstr "Avertir lorsqu’un indice de tableau est de type « char »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:103 msgid "Warn whenever a comment-start sequence appears in a comment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:104 msgid "Abort compilation on the first error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:105 msgid "Check calls to \"printf\" and \"scanf\", etc" msgstr "Vérifier les appels à « printf », « scanf »…" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:106 msgid "" "With -Wformat, also warn about \"strftime\" formats which may yield only a " "two-digit year" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:107 msgid "" "With -Wformat, do not warn about excess arguments to \"printf\" or \"scanf\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:108 msgid "With -Wformat, do not warn about zero-length formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:109 msgid "With -Wformat, also warn if the format string is not a string literal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:110 msgid "" "With -Wformat, also warn about uses of potentially insecure format functions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:111 msgid "" "Warn about passing a null pointer for arguments marked as requiring non-null" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:112 msgid "" "Warn about uninitialized variables which are initialized with themselves" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:113 msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "Avertir lorsqu’une déclaration ne spécifie pas de type" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:114 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:115 msgid "" "Give a warning (or error) whenever a function is used before being declared" msgstr "" "Avertir ou afficher une erreur lorsqu’une fonction est appelée avant sa " "déclaration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:116 msgid "Same as -Wimplicit-int and -Wimplicit-function-declaration" msgstr "Identique à « -Wimplicit-int -Wimplicit-function-declaration »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:117 msgid "Warn if the type of main is suspicious" msgstr "Avertir si le type de « main » est douteux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:118 msgid "Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" msgstr "" "Avertir si une initialisation d’union ou d’agrégation n’est pas pleinement " "entre accolades" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:119 msgid "" "(C, C++, Objective-C and Objective-C++ only) Warn if a user-supplied include " "directory does not exist" msgstr "" "(C(++) et Objective-C(++) uniquement) Avertir lorsqu’un dossier d’include " "fourni par l’utilisateur n’existe pas" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:120 msgid "Warn if parentheses are omitted where confusing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:121 msgid "" "Warn about undefined semantics because of violations of sequence point rules " "in the C standard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:122 msgid "" "Warn whenever a function is defined with a return-type that defaults to " "\"int\"" msgstr "" "Avertir lorsqu’une fonction est définie avec un type de valeur de retour " "fixé par défaut à « int »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:123 msgid "" "Warn whenever a \"switch\" statement lacks a \"case\" for a member of an enum" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:124 msgid "Warn whenever a \"switch\" statement does not have a \"default\" case" msgstr "" "Avertir lorsqu’une conditionnelle « switch » n’a pas de cas « default »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:125 msgid "" "Warn if any trigraphs are encountered that might change the meaning of the " "program (trigraphs within comments are not warned about)" msgstr "" "Avertir lorsqu’un trigramme qui pourrait modifier le sens du programme est " "rencontré (les trigrammes commentés ne sont pas concernés)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:126 msgid "Warn about unused functions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:127 msgid "Warn about unused labels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:128 msgid "Warn about unused function parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:129 msgid "Warn about unused variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:130 msgid "Warn whenever a statement computes a result that is explicitly not used" msgstr "" "Avertir lorsqu’une instruction donne un résultat qui reste explicitement " "utilisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:131 msgid "All the -Wunused options combined" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:132 msgid "Warn if an automatic variable is used without being initialized" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:133 msgid "Warn when an unknown #pragma directive is encountered" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:134 msgid "Do not warn about misuses of pragmas" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:135 msgid "Warn about strict aliasing rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:136 msgid "All of the above -W options combined" msgstr "Combinaison de toutes les options « -W » ci-dessus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:137 msgid "Enable warnings not enabled by -Wall" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:138 msgid "Do not warn about compile-time integer division by zero" msgstr "" "Ne pas avertir au sujet de divisions d’entier par zéro lors de la compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:139 msgid "Print warning messages for constructs found in system header files" msgstr "" "Avertir lorsque des constructions sont trouvées dans les fichiers d’en-tête " "système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:140 msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" msgstr "" "Avertir lorsque des valeurs à virgule flottante sont utilisée pour des tests " "d’égalité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:141 msgid "" "(C only) Warn about certain constructs that behave differently in " "traditional and ISO C" msgstr "" "(C uniquement) Avertir lorsque des constructions se comportent différemment " "entre le C traditionnel et le C ISO" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:142 msgid "(C only) Warn when a declaration is found after a statement in a block" msgstr "" "(C uniquement) Avertir lorsqu’une déclaration est trouvée après une " "instruction dans un bloc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:143 msgid "Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" msgstr "" "Avertir lorsqu’un identificateur inconnu est évalué dans une directive " "« #if »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:144 msgid "Do not warn whenever an #else or an #endif are followed by text" msgstr "" "Ne pas avertir lorsque un « #else » ou un « #endif » sont suivis d’un texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:145 msgid "" "Warn if a local variable shadows another variable or if a built-in function " "is shadowed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:146 msgid "Warn whenever an object of larger than len bytes is defined" msgstr "" "Avertir lorsqu’un objet de taille en octets supérieure à celle spécifiée est " "défini" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:147 msgid "" "Warn if the loop cannot be optimized because the compiler could not assume " "anything on the bounds of the loop indices" msgstr "" "Avertir lorsque la boucle ne peut être optimisée parce que le compilateur ne " "peut présumer des limites des indices de ladite boucle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:148 msgid "" "Warn about anything that depends on the \"size of\" a function type or of " "\"void\"" msgstr "" "Avertir lorsque quoi que ce soit dépend du résultat de « sizeof » sur un " "« void » ou un type de fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:149 msgid "(C only) Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" msgstr "" "(C uniquement) Avertir lorsqu’un appel de fonction est converti dans un type " "incompatible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:150 msgid "" "Warn about ISO C constructs that are outside of the common subset of ISO C " "and ISO C++, e" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:151 msgid "" "Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type qualifier from the " "target type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:152 msgid "" "Warn whenever a pointer is cast such that the required alignment of the " "target is increased" msgstr "" "Avertir lorsqu’un pointeur voit son type converti afin que l’alignement " "requis de la cible soit augmenté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:153 msgid "" "When compiling C, give string constants the type \"const char[length]\" so " "that copying the address of one into a non-\"const\" \"char *\" pointer will " "get a warning; when compiling C++, warn about the deprecated conversion from " "string constants to \"char *\"" msgstr "" "En compilant du C, donner aux constantes de chaîne le type « const " "char[taille] » afin que la copie de l’adresse d’une d’entre elles dans un " "pointeur qui ne soit pas « const char * » provoque un avertissement ; en " "compilant du C++, avertir au sujet de la dépréciation de la conversion des " "constantes de chaîne en « char * »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:154 msgid "" "Warn if a prototype causes a type conversion that is different from what " "would happen to the same argument in the absence of a prototype" msgstr "" "Avertir lorsqu’un prototype provoque une conversion de type différente de " "celle qui arriverait au même paramètre en l’absence de prototype" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:155 msgid "" "Warn when a comparison between signed and unsigned values could produce an " "incorrect result when the signed value is converted to unsigned" msgstr "" "Avertir lorsqu’une comparaison entre des valeurs signée et non signée " "pourrai produire un résultat incorrect lorsque la valeur signée est " "convertie en non signé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:156 msgid "" "Warn if any functions that return structures or unions are defined or called" msgstr "" "Avertir lorsqu’une fonction retournant des structures ou des unions est " "définie ou appelée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:157 msgid "" "Do not warn if an unexpected \"__attribute__\" is used, such as unrecognized " "attributes, function attributes applied to variables, etc" msgstr "" "Ne pas avertir si un « __attribute__ » inattendu est utilisé, comme avec des " "paramètres inconnus, des paramètres de fonction appliqués à des variables…" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:158 msgid "" "(C only) Warn if a function is declared or defined without specifying the " "argument types" msgstr "" "(C uniquement) Avertir lorsqu’une fonction est déclarée ou définie sans " "spécifier le type de ses paramètres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:159 msgid "(C only) Warn if an old-style function definition is used" msgstr "" "(C uniquement) Avertir lorsqu’une définition de fonction datée est utilisée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:160 msgid "" "(C only) Warn if a global function is defined without a previous prototype " "declaration" msgstr "" "(C uniquement) Avertir lorsqu’une fonction globale est définie sans " "déclaration préalable dans le prototype" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:161 msgid "" "(C only) Warn if a global function is defined without a previous declaration" msgstr "" "(C uniquement) Avertir lorsqu’une fonction globale est définie sans " "déclaration préalable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:162 msgid "Warn if a structure’s initializer has some fields missing" msgstr "Avertir lorsque l’initialiseur d’une structure manque de champs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:163 msgid "" "Warn about functions which might be candidates for attribute \"noreturn\"" msgstr "" "Avertir lorsqu’une fonction pourrait être déclarée avec l’attribut " "« noreturn »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:164 msgid "" "Warn about function pointers which might be candidates for \"format\" " "attributes" msgstr "" "Avertir lorsque des pointeurs de fonction pourrait être déclarés avec " "l’attribut « format »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:165 msgid "Do not warn if a multicharacter constant (’FOOF’) is used" msgstr "Ne pas avertir si une constante multicaractère (« FOOF ») est utilisée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:166 msgid "" "In ISO C and ISO C++, two identifiers are different if they are different " "sequences of characters" msgstr "" "En C(++) ISO, deux identificateurs sont différents s’ils sont représentés " "par des suites différentes de caractères" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:167 msgid "" "Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as " "deprecated by using the \"deprecated\" attribute" msgstr "" "Ne pas avertir lorsque de l’utilisation de fonction, variables et type " "marqués avec l’attribut « deprecated »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:168 msgid "" "Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed attribute " "has no effect on the layout or size of the structure" msgstr "" "Avertir lorsqu’une structure est dotée de l’attribut « packed », sans que ce " "dernier n’ait d’effet sur l’organisation ou la taille de ladite structure" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:169 msgid "" "Warn if padding is included in a structure, either to align an element of " "the structure or to align the whole structure" msgstr "" "Avertir lorsque du bourrage est inclus dans une structure, que ce soit pour " "aligner un élément sur la structure, ou pour aligner la structure elle-même" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:170 msgid "" "Warn if anything is declared more than once in the same scope, even in cases " "where multiple declaration is valid and changes nothing" msgstr "" "Avertir lorsque quoi que ce soit est déclaré plus d’une fois dans la même " "portée, même dans les cas où cette déclaration multiple est valide et sans " "conséquences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:171 msgid "" "(C only) Warn if an \"extern\" declaration is encountered within a function" msgstr "" "(C uniquement) Avertir lorsqu’une déclaration « extern » est rencontrée dans " "une fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:172 msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" msgstr "" "Avertir lorsque le compilateur détecte qu’un fragment de code ne sera jamais " "exécuté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:173 msgid "Warn if a function can not be inlined and it was declared as inline" msgstr "" "Avertir lorsqu’une fonction ne peut être étendue inline, bien qu’elle ait " "été déclarée ainsi" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:174 msgid "" "(C++ only) Suppress warnings from applying the offsetof macro to a non-POD " "type" msgstr "" "(C++ uniquement) Masquer les avertissements d’application de la macro " "« offsetof » sur un type non POD" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:175 msgid "" "(C only) Suppress warnings from casts to pointer type of an integer of a " "different size" msgstr "" "(C uniquement) Masquer les avertissements de conversion vers un pointeur " "d’un entier de taille différente" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:176 msgid "" "(C only) Suppress warnings from casts from a pointer to an integer type of a " "different size" msgstr "" "(C uniquement) Masquer les avertissements de conversion d’un pointeur d’un " "type en un entier de taille différente" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:177 msgid "" "Warn if a precompiled header is found in the search path but can’t be used" msgstr "" "Avertir lorsqu’un en-tête précompilé est trouvé dans le chemin de recherche " "mais ne peut être utilisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:178 msgid "Warn if long long type is used" msgstr "Avertir lorsqu’un type « long long » est utilisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:179 msgid "" "Warn if variadic macros are used in pedantic ISO C90 mode, or the GNU " "alternate syntax when in pedantic ISO C99 mode" msgstr "" "Avertir lorsque des macros variadiques sont utilisées en mode C90 ISO " "pédant, ou avec la syntaxe alternative GNU en mode C99 ISO pédant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:180 msgid "Warn if a register variable is declared volatile" msgstr "Avertir lorsqu’une variable de registre est déclarée volatile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:181 msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" msgstr "Avertir lorsqu’une passe requise d’optimisation est désactivée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:182 msgid "" "Warn for pointer argument passing or assignment with different signedness" msgstr "" "Avertir lors d’un passage ou une assignation d’un paramètre à un pointeur de " "signe différent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:183 msgid "Make all warnings into errors" msgstr "Transformer en erreurs tous les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:184 msgid "This option is only active when -fstack-protector is active" msgstr "" "Cette option est active uniquement lorsque -fstack-protector l’est également" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:185 msgid "" "Produce debugging information in the operating system’s native format " "(stabs, COFF, XCOFF, or DWARF 2)" msgstr "" "Produire des informations de débogage dans le format natif du système " "d’exploitation (stabs, (X)COFF ou DWARF 2)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:186 msgid "Produce debugging information for use by GDB" msgstr "Produire des informations de débogage pour GDB" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:187 msgid "" "Produce debugging information in stabs format (if that is supported), " "without GDB extensions" msgstr "" "Produire des informations de débogage au format stabs, si supporté, sans les " "extensions GDB" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:188 msgid "" "Produce debugging information in stabs format (if that is supported), for " "only symbols that are actually used" msgstr "" "Produire des informations de débogage au format stabs, si supporté, pour les " "seuls symboles réellement utilisés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:189 msgid "" "Produce debugging information in stabs format (if that is supported), using " "GNU extensions understood only by the GNU debugger (GDB)" msgstr "" "Produire des informations de débogage au format stabs, si supporté, avec les " "seules extensions GNU gérées par GDB" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:190 msgid "Produce debugging information in COFF format (if that is supported)" msgstr "Produire des informations de débogage au format COFF, si supporté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:191 msgid "Produce debugging information in XCOFF format (if that is supported)" msgstr "Produire des informations de débogage au format XCOFF, si supporté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:192 msgid "" "Produce debugging information in XCOFF format (if that is supported), using " "GNU extensions understood only by the GNU debugger (GDB)" msgstr "" "Produire des informations de débogage au format XCOFF, si supporté, avec les " "seules extensions GNU gérées par GDB" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:193 msgid "" "Produce debugging information in DWARF version 2 format (if that is " "supported)" msgstr "Produire des informations de débogage au format DWARF 2, si supporté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:194 msgid "" "Produce debugging information in VMS debug format (if that is supported)" msgstr "" "Produire des informations de débogage au format de débogage VMS, si supporté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:195 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:196 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:197 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:198 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:199 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:200 msgid "" "Request debugging information and also use level to specify how much " "information" msgstr "" "Produire des informations de débogage, en utilisant le niveau spécifié pour " "en ajuster la quantité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:201 msgid "" "Compress DWARF2 debugging information by eliminating duplicated information " "about each symbol" msgstr "" "Compresser les informations de débogage DWARF 2 en éliminant les " "informations dupliquées pour chaque symbole" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:202 msgid "" "Generate extra code to write profile information suitable for the analysis " "program prof" msgstr "" "Générer un code supplémentaire pour écrire des informations de profilage " "destinées au programme d’analyse prof" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:203 msgid "" "Generate extra code to write profile information suitable for the analysis " "program gprof" msgstr "" "Générer un code supplémentaire pour écrire des informations de profilage " "destinées au programme d’analyse gprof" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:204 msgid "" "Makes the compiler print out each function name as it is compiled, and print " "some statistics about each pass when it finishes" msgstr "" "Faire afficher par le compilateur chaque nom de fonction lors de sa " "compilation, ainsi que des statistiques sur chaque passe lors de son " "achèvement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:205 msgid "" "Makes the compiler print some statistics about the time consumed by each " "pass when it finishes" msgstr "" "Faire afficher par le compilateur des statistiques sur le temps consacré à " "chaque passe lors de son achèvement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:206 msgid "" "Makes the compiler print some statistics about permanent memory allocation " "when it finishes" msgstr "" "Faire afficher par le compilateur des statistiques sur les allocations " "permanentes de mémoire lors de leur achèvement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:207 msgid "Add code so that program flow arcs are instrumented" msgstr "Ajouter du code pour instrumenter les arcs de flot du programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:208 msgid "" "This option is used to compile and link code instrumented for coverage " "analysis" msgstr "" "Cette option est utilisée pour compiler et lier du code instrumenter pour " "une analyse de couverture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:209 msgid "" "Produce a notes file that the gcov code-coverage utility can use to show " "program coverage" msgstr "" "Produire un fichier de notes que l’utilitaire de couverture de code gcov " "peut utiliser pour afficher la couverture du programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:210 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:211 msgid "" "Says to make debugging dumps during compilation at times specified by letters" msgstr "" "Afficher des copies de débogage pendant la compilation, à des moments " "spécifiés par « letters »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:212 msgid "" "When doing debugging dumps (see -d option above), suppress instruction " "numbers and line number note output" msgstr "" "Lors des dumps de débogage avec « -d », supprimer les numéros d’instruction " "et de ligne de la sortie de notes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:213 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:214 msgid "" "(C++ only) Dump a representation of the tree structure for the entire " "translation unit to a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:215 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:216 msgid "" "(C++ only) Dump a representation of each class’s hierarchy and virtual " "function table layout to a file" msgstr "" "(C++ uniquement) Produire, dans un fichier, une représentation de la " "hiérarchie de chaque classe et de l’organisation de sa table virtuelle de " "fonctions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:217 msgid "" "Control the dumping at various stages of inter-procedural analysis language " "tree to a file" msgstr "" "Contrôler le dump, dans un fichier, de diverses étapes de l’arborescence de " "l’analyse interprocédurale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:218 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:219 msgid "" "Control the dumping at various stages of processing the intermediate " "language tree to a file" msgstr "" "Contrôler le dump, dans un fichier, de diverses étapes du traitement de " "l’arborescence du langage intermédiaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:220 msgid "" "This option controls the amount of debugging output the vectorizer prints" msgstr "" "Cette option contrôle la quantité d’informations de débogage produites par " "le vectoriseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:221 msgid "" "This option provides a seed that GCC uses when it would otherwise use random " "numbers" msgstr "" "Utiliser la chaîne spécifiée comme graine à utiliser au lieu de générer des " "nombres aléatoires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:222 msgid "" "On targets that use instruction scheduling, this option controls the amount " "of debugging output the scheduler prints" msgstr "" "Sur les cibles utilisant la planification des instructions, cette option " "contrôle la quantité de données de débogage affichées par le planificateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:223 msgid "" "Store the usual \"temporary\" intermediate files permanently; place them in " "the current directory and name them based on the source file" msgstr "" "Conserver les fichiers intermédiaires temporaires qui seraient normalement " "supprimé ; les placer dans le dossier courant et les nommer selon le nom du " "fichier source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:224 msgid "" "Report the CPU time taken by each subprocess in the compilation sequence" msgstr "" "Communiquer le temps processeur passé par chaque sous-processus de la " "séquence de compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:225 msgid "Run variable tracking pass" msgstr "Exécuter la passe de suivi des variables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:226 msgid "" "Print the full absolute name of the library file library that would be used " "when linking---and don't do anything else" msgstr "" "Exécution à blanc : afficher le chemin absolu du fichier de bibliothèque qui " "serait utilisé pour l’édition des liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:227 msgid "" "Print the directory name corresponding to the multilib selected by any other " "switches present in the command line" msgstr "" "Afficher le nom du dossier correspondant au multilib sélectionné par " "d’autres options de la ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:228 msgid "" "Print the mapping from multilib directory names to compiler switches that " "enable them" msgstr "" "Afficher les liens entre les noms de dossier multilib et les options du " "compilateur les ayant activés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:229 msgid "Like -print-file-name, but searches for a program such as cpp" msgstr "Identique à -print-file-name, mais en cherchant un programme comme cpp" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:230 msgid "Same as -print-file-name=libgcc" msgstr "Identique à -print-file-name=libgcc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:231 msgid "" "Print the name of the configured installation directory and a list of " "program and library directories gcc will search---and don’t do anything else" msgstr "" "Exécution à blanc : afficher le nom du dossier d’installation configuré et " "une liste des dossiers de programme et de bibliothèque dans lesquels gcc " "cherchera" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:232 msgid "" "Print the compiler’s target machine (for example, i686-pc-linux-gnu)---and " "don’t do anything else" msgstr "" "Exécution à blanc : afficher l’architecture cible du compilateur, par " "exemple : « i686-pc-linux-gnu »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:233 msgid "Print the compiler version (for example, 3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:234 msgid "Print the compiler’s built-in specs---and don’t do anything else" msgstr "" "Exécution à blanc : afficher les spécifications intégrées du compilateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:235 msgid "" "Normally, when producing DWARF2 output, GCC will emit debugging information " "for all types declared in a compilation unit, regardless of whether or not " "they are actually used in that compilation unit" msgstr "" "Normalement, pendant une sortie DWARF 2, GCC émet des informations de " "débogage pour tous les types déclarés dans une unité de compilation, qu’ils " "soient réellement utilisés par cette unité ou pas" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:236 msgid "Optimize even more" msgstr "Optimiser davantage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:237 msgid "Optimize yet more" msgstr "Optimiser encore plus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:238 msgid "Do not optimize" msgstr "Ne pas optimiser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:239 msgid "Optimize for size" msgstr "Optimiser pour la taille la plus petite" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:240 msgid "" "Do not make member functions inline by default merely because they are " "defined inside the class scope (C++ only)" msgstr "" "(C++ uniquement) Ne pas étendre inline par défaut les membres des fonctions " "simplement parce qu’ils sont définis en portée de classe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:241 msgid "" "Always pop the arguments to each function call as soon as that function " "returns" msgstr "" "Toujours dépiler les paramètres de chaque appel de fonction dès que la " "fonction se termine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:242 msgid "" "Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic on " "them" msgstr "" "Forcer la copie des opérandes mémoire dans les registres avant de s’en " "servir pour des calculs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:243 msgid "" "Force memory address constants to be copied into registers before doing " "arithmetic on them" msgstr "" "Forcer la copie des adresses mémoires constantes dans les registres avant de " "s’en servir pour des calculs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:244 msgid "" "Don’t keep the frame pointer in a register for functions that don’t need one" msgstr "" "Ne pas conserver le pointeur de blocs dans un registre pour les fonctions " "qui ne le nécessitent pas" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:245 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:246 msgid "Don’t pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "Ne pas se soucier du mot-clé « inline »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:247 msgid "Integrate all simple functions into their callers" msgstr "Intégrer toutes les fonctions simples à leur appelant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:248 msgid "" "Consider all \"static\" functions called once for inlining into their caller " "even if they are not marked \"inline\"" msgstr "" "Examiner toutes les fonctions publiques appelées une seule fois pour " "extension inline dans leur appelant, même si elles ne sont pas marquées " "« inline »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:249 msgid "" "Inline functions marked by \"always_inline\" and functions whose body seems " "smaller than the function call overhead early before doing -fprofile-" "generate instrumentation and real inlining pass" msgstr "" "Avant de traiter « -fprofile-generate-instrumentation » et de faire la passe " "d’extension inline proprement dite, étendre inline les fonctions marquées " "avec « always_inline » et celles dont le corps semble plus petit que celui " "de la surcharge d’un appel de fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:250 msgid "By default, GCC limits the size of functions that can be inlined" msgstr "" "Par défaut, GCC limite la taille des fonctions pouvant être étendues inline" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:251 msgid "" "In C, emit \"static\" functions that are declared \"inline\" into the object " "file, even if the function has been inlined into all of its callers" msgstr "" "En C, émettre les fonctions statiques déclarées à étendre inline dans le " "fichier objet, même si la fonction a été étendue inline dans tous ses " "appelants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:252 msgid "" "Emit variables declared \"static const\" when optimization isn’t turned on, " "even if the variables aren’t referenced" msgstr "" "Émettre les variables déclarées « static const » lorsque l’optimisation est " "désactivée, même si les variables ne sont pas référencée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:253 msgid "" "Attempt to merge identical constants (string constants and floating point " "constants) across compilation units" msgstr "" "Tenter de fusionner les constantes identiques (chaînes et nombres à virgule " "flottante) entre les unités de compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:254 msgid "Attempt to merge identical constants and identical variables" msgstr "" "Tenter de fusionner les constantes identiques ainsi que les variables " "identiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:255 msgid "" "Perform swing modulo scheduling immediately before the first scheduling pass" msgstr "" "Effectuer la planification swing modulo (SMS) juste avant la première passe " "de planification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:256 msgid "" "Do not use \"decrement and branch\" instructions on a count register, but " "instead generate a sequence of instructions that decrement a register, " "compare it against zero, then branch based upon the result" msgstr "" "Ne pas utiliser les instructions « décrémenter et brancher » sur un registre " "compteur ; générer à la place une séquence d’instructions décrémentant un " "registre, le comparant à zéro puis branchant selon le résultat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:257 msgid "" "Do not put function addresses in registers; make each instruction that calls " "a constant function contain the function’s address explicitly" msgstr "" "Ne pas placer d’adresse de fonction dans les registres ; faire contenir " "explicitement l’adresse de la fonction par chaque instruction d’appel de " "fonction constante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:258 msgid "" "If the target supports a BSS section, GCC by default puts variables that are " "initialized to zero into BSS" msgstr "" "Si la cible supporte une section BSS, GCC placera par défaut les variables " "initialisées à zéro dans la BSS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:259 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1351 msgid "" "For front-ends that support it, generate additional code to check that " "indices used to access arrays are within the declared range" msgstr "" "Pour les frontaux le supportant, générer du code supplémentaire pour " "vérifier que les indices utilisés pour les accès dans des tableaux sont dans " "l’intervalle déclaré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:260 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:261 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:262 msgid "" "For front-ends that support it (C and C++), instrument all risky pointer/" "array dereferencing operations, some standard library string/heap functions, " "and some other associated constructs with range/validity tests" msgstr "" "Pour les frontaux le supportant (C(++)), instrumenter avec des tests " "d’intervalle et de validité toutes les opérations risquées de " "déréférencement de pointeur ou de tableau, certaines fonctions de chaîne ou " "de tas de la bibliothèque standard et certaines structures associées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:263 msgid "" "Perform the optimizations of loop strength reduction and elimination of " "iteration variables" msgstr "" "Effectuer les optimisations de réduction de force dans les boucles et " "d’élimination des variables d’itération" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:264 msgid "" "Perform optimizations where we check to see if a jump branches to a location " "where another comparison subsumed by the first is found" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:265 msgid "" "In common subexpression elimination, scan through jump instructions when the " "target of the jump is not reached by any other path" msgstr "" "Pendant la recherche de sous-expressions communes, parcourir les " "instructions de saut lorsque la cible du saut n’est atteinte par aucun autre " "chemin" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:266 msgid "" "This is similar to -fcse-follow-jumps, but causes CSE to follow jumps which " "conditionally skip over blocks" msgstr "" "Ceci est similaire à -fcse-follow-jumps, en amenant la recherche de sous-" "expressions communes à suivre les sauts permettant le passage conditionnel " "de blocs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:267 msgid "" "Re-run common subexpression elimination after loop optimizations has been " "performed" msgstr "" "Ré-exécuter la recherche de sous-expressions communes après optimisation des " "boucles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:268 msgid "Run the loop optimizer twice" msgstr "Exécuter deux fois l’optimisation des boucles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:269 msgid "Perform a global common subexpression elimination pass" msgstr "Effectuer une passe globale de recherche de sous-expressions communes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:270 msgid "" "When -fgcse-lm is enabled, global common subexpression elimination will " "attempt to move loads which are only killed by stores into themselves" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:271 msgid "" "When -fgcse-sm is enabled, a store motion pass is run after global common " "subexpression elimination" msgstr "" "Lorsque -fgcse-sm est activée, une passe de déplacement de stockage sera " "effectuée après la recherche de sous-expressions communes globales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:272 msgid "" "When -fgcse-las is enabled, the global common subexpression elimination pass " "eliminates redundant loads that come after stores to the same memory " "location (both partial and full redundancies)" msgstr "" "Lorsque -fgcse-las est activée, la recherche de sous-expressions communes " "globale élimine les chargements redondants situés après des stockages sur le " "même emplacement mémoire (redondances partielles ou totales)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:273 msgid "" "When -fgcse-after-reload is enabled, a redundant load elimination pass is " "performed after reload" msgstr "" "Lorsque -fgcse-after-reload est activée, une passe d’élimination des " "chargements redondants est effectuée après le rechargement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:274 msgid "" "Perform loop optimizations: move constant expressions out of loops, simplify " "exit test conditions and optionally do strength-reduction as well" msgstr "" "Effectuer les optimisations des boucles : déplacer les expressions " "constantes hors des boucles, simplifier les conditions de test de sortie et, " "optionnellement, effectuer également une réduction de force" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:275 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer" msgstr "" "Effectuer les optimisations des boucles en utilisant le nouvel optimiseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:276 msgid "" "If given, the loop optimizer will assume that loop indices do not overflow, " "and that the loops with nontrivial exit condition are not infinite" msgstr "" "Si spécifiée, l’optimiseur de boucles présumera que les indices de boucle ne " "déborderont pas, et que les boucles dotées d’une condition de sortie non " "triviales ne sont pas infinies" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:277 msgid "Perform cross-jumping transformation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:278 msgid "Attempt to transform conditional jumps into branch-less equivalents" msgstr "" "Essayer de transformer les sauts conditionnels en une version sans " "branchements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:279 msgid "" "Use conditional execution (where available) to transform conditional jumps " "into branch-less equivalents" msgstr "" "Utiliser une exécution conditionnelle, si possible, pour transformer les " "sauts conditionnels en une version sans branchements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:280 msgid "" "Use global dataflow analysis to identify and eliminate useless checks for " "null pointers" msgstr "" "Utiliser une analyse globale de l’exécution pour identifier et éliminer les " "vérifications de nullité de pointeur inutiles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:281 msgid "Perform a number of minor optimizations that are relatively expensive" msgstr "Effectuer plusieurs optimisations mineures relativement gourmandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:282 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:283 msgid "" "Attempt to reassign register numbers in move instructions and as operands of " "other simple instructions in order to maximize the amount of register tying" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:284 msgid "" "If supported for the target machine, attempt to reorder instructions to " "exploit instruction slots available after delayed branch instructions" msgstr "" "Si l’architecture cible le supporte, essayer de réorganiser les instructions " "pour exploiter les étapes d’instruction disponibles après les instructions " "de branchement repoussées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:285 msgid "" "If supported for the target machine, attempt to reorder instructions to " "eliminate execution stalls due to required data being unavailable" msgstr "" "Si l’architecture cible le supporte, essayer de réorganiser les instructions " "pour exploiter les blocages d’exécution causés par l’absence de données " "requises" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:286 msgid "" "Similar to -fschedule-insns, but requests an additional pass of instruction " "scheduling after register allocation has been done" msgstr "" "Similaire à -fschedule-insns, en requérant une passe supplémentaire de " "planification d’instructions après l’allocation des registres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:287 msgid "Don’t schedule instructions across basic blocks" msgstr "Ne pas planifier les instructions entre blocs basiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:288 msgid "Don’t allow speculative motion of non-load instructions" msgstr "" "Ne pas autoriser le déplacement spéculatif d’instructions non destinées à un " "chargement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:289 msgid "Allow speculative motion of some load instructions" msgstr "" "Autoriser le déplacement spéculatif de certaines instructions non destinées " "à un chargement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:290 msgid "Allow speculative motion of more load instructions" msgstr "" "Autoriser le déplacement spéculatif de plus d’instructions non destinées à " "un chargement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:291 msgid "" "Define how many insns (if any) can be moved prematurely from the queue of " "stalled insns into the ready list, during the second scheduling pass" msgstr "" "Pendant la deuxième passe de planification, définir combien d’instructions " "peuvent, le cas échéant, être déplacées prématurément de la file des " "instructions bloquées à la liste de celles parées, " #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:292 msgid "" "Define how many insn groups (cycles) will be examined for a dependency on a " "stalled insn that is candidate for premature removal from the queue of " "stalled insns" msgstr "" "Définir combien de groupes d’instructions (cycles) seront examinés à la " "recherche d’une dépendance sur une instruction bloquée candidate à un " "retrait prématuré de la file des instructions bloquées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:293 msgid "" "When scheduling after register allocation, do use superblock scheduling " "algorithm" msgstr "" "Utiliser l’algorithme de planification du superbloc lors d’une planification " "après allocation des registres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:294 msgid "" "Use -fsched2-use-superblocks algorithm when scheduling after register " "allocation and additionally perform code duplication in order to increase " "the size of superblocks using tracer pass" msgstr "" "Utiliser l’algorithme de « -fsched2-use-superblocs » lors de la " "planification après allocation des registres, et effectuer de surcroît une " "duplication de code afin d’augmenter la taille des superblocs à l’aide de la " "passe de traceur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:295 msgid "" "The modulo scheduling comes before the traditional scheduling, if a loop was " "modulo scheduled we may want to prevent the later scheduling passes from " "changing its schedule, we use this option to control that" msgstr "" "La planification modulo se déroule avant la planification conditionnelle ; " "si une boucle a été planifiée modulo, nous pourrions vouloir empêcher la " "modification de cette planification par les passes de planification " "suivantes, ce à quoi sert cette option" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:296 msgid "" "Enable values to be allocated in registers that will be clobbered by " "function calls, by emitting extra instructions to save and restore the " "registers around such calls" msgstr "" "Activer l’allocation, dans les registres, de valeurs qui seraient écrasées " "par des appels de fonction, en émettant des instructions supplémentaires " "pour sauvegarder et restaurer les registres lors de tels appels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:297 msgid "Perform Partial Redundancy Elimination (PRE) on trees" msgstr "" "Effectuer l’élimination partielle des redondances (PRE) sur les arborescences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:298 msgid "Perform Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" "Effectuer l’élimination totale des redondances (FRE) sur les arborescences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:299 msgid "Perform copy propagation on trees" msgstr "Effectuer la propagation de copie sur les arborescences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:300 msgid "Perform copy propagation of memory loads and stores" msgstr "Effectuer la propagation de copie sur les accès mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:301 msgid "Perform structural alias analysis on trees" msgstr "Effectuer l’analyse structurelle d’alias sur les arborescences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:302 msgid "Perform forward store motion on trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:303 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:304 msgid "Perform sparse conditional constant propagation (CCP) on trees" msgstr "Effectuer la propagation des constantes sur les arborescences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:305 msgid "Perform dead code elimination (DCE) on trees" msgstr "Effectuer la suppression du code mort sur les arborescences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:306 msgid "" "Perform a variety of simple scalar cleanups (constant/copy propagation, " "redundancy elimination, range propagation and expression simplification) " "based on a dominator tree traversal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:307 msgid "Perform loop header copying on trees" msgstr "Effectuer la copie des boucles d’en-têtes sur l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:308 msgid "Perform loop optimizations on trees" msgstr "Effectuer l’optimisation de boucle sur l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:309 msgid "Perform linear loop transformations on tree" msgstr "Effectuer l’application linéaire des boucles sur l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:310 msgid "Perform loop invariant motion on trees" msgstr "Effectuer le déplacement des invariants de boucle sur l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:311 msgid "" "Create a canonical counter for number of iterations in the loop for that " "determining number of iterations requires complicated analysis" msgstr "" "Créer un compteur canonique du nombre d’itérations de la boucle, du fait que " "la détermination du nombre d’itérations requiert une analyse assez complexe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:312 msgid "" "Perform induction variable optimizations (strength reduction, induction " "variable merging and induction variable elimination) on trees" msgstr "" "Effectuer l’optimisation des variables induites (réduction de force, fusion " "et élimination de variables induites) sur l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:313 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "Effectuer le replacement des variables agrégées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:314 msgid "Perform copy renaming on trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:315 msgid "Perform temporary expression replacement during the SSA->normal phase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:316 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal phase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:317 msgid "Perform loop vectorization on trees" msgstr "Effectuer la vectorisation des boucles sur l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:318 msgid "Perform loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" "Effectuer le versionnement des boucles lors de leur vectorisation sur " "l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:319 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "" "Effectuer la propagation des intervalles des valeurs sur l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:320 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:362 msgid "Perform tail duplication to enlarge superblock size" msgstr "" "Effectuer la duplication de récursion terminale pour augmenter la taille du " "super-nœud" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:321 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:363 msgid "" "Unroll loops whose number of iterations can be determined at compile time or " "upon entry to the loop" msgstr "" "Dérouler les boucles dont le nombre d’itérations peut être déterminé lors de " "la compilation ou au moment d’entrer dans la bouche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:322 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:364 msgid "" "Unroll all loops, even if their number of iterations is uncertain when the " "loop is entered" msgstr "" "Dérouler toutes les boucles, même si le nombre de leurs itérations est " "incertain au moment d’y entrer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:323 msgid "" "Enables expressing of values of induction variables in later iterations of " "the unrolled loop using the value in the first iteration" msgstr "" "Activer l’expression des valeurs des variables induites lors d’itérations " "ultérieures de la boucle déroulée, à l’aide de la valeur à la première " "itération" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:324 msgid "" "With this option, the compiler will create multiple copies of some local " "variables when unrolling a loop which can result in superior code" msgstr "" "Avec cette option, le compilateur créera de nombreuses copies de certaines " "variables locales lors du déroulement d’une boucle, ce qui peut produire un " "meilleur code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:325 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:368 msgid "" "If supported by the target machine, generate instructions to prefetch memory " "to improve the performance of loops that access large arrays" msgstr "" "Si l’arcĥitecture cible le supporte, générer des instructions prélisant la " "mémoire afin d’améliorer les performances des boucles accédant à des " "tableaux volumineux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:326 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:327 msgid "Disable any machine-specific peephole optimizations" msgstr "Désactiver toute optimisation de judas spécifique à l’architecture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:328 msgid "Do not guess branch probabilities using heuristics" msgstr "Ne pas deviner les probabilités des branches avec une heuristique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:329 msgid "" "Reorder basic blocks in the compiled function in order to reduce number of " "taken branches and improve code locality" msgstr "" "Réarranger les blocs basiques de la fonction compilée pour réduire le nombre " "de branches empruntées et améliorer l’enchaînement des sections de code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:330 msgid "" "In addition to reordering basic blocks in the compiled function, in order to " "reduce number of taken branches, partitions hot and cold basic blocks into " "separate sections of the assembly and " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:331 msgid "Reorder functions in the object file in order to improve code locality" msgstr "" "Réarranger les fonctions du fichier objet pour améliorer l’enchaînement des " "sections de code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:332 msgid "" "Allows the compiler to assume the strictest aliasing rules applicable to the " "language being compiled" msgstr "" "Autoriser le compilateur à présumer que les règles de création d’alias les " "plus strictes sont applicables au langage en compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:333 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:334 msgid "" "Align the start of functions to the next power-of-two greater than n, " "skipping up to n bytes" msgstr "" "Aligner le début des fonctions à la prochaine puissance de deux, en passant " "au maximum le nombre d’octets spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:335 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:336 msgid "" "Align all branch targets to a power-of-two boundary, skipping up to n bytes " "like -falign-functions" msgstr "" "Aligner toutes les cibles de branche à la prochaine puissance de deux, en " "passant au maximum le nombre d’octets spécifiés comme avec « -falign-" "functions »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:337 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:338 msgid "" "Align loops to a power-of-two boundary, skipping up to n bytes like -falign-" "functions" msgstr "" "Aligner les boucles à la prochaine puissance de deux, en passant au maximum " "le nombre d’octets spécifiés comme avec « -falign-functions »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:339 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:340 msgid "" "Align branch targets to a power-of-two boundary, for branch targets where " "the targets can only be reached by jumping, skipping up to n bytes like -" "falign-functions" msgstr "" "Aligner les cibles de branche à la prochaine puissance de deux, pour les " "cibles de branche ne pouvant être atteintes que par un saut, en passant au " "maximum le nombre d’octets spécifiés comme avec « -falign-functions »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:341 msgid "Parse the whole compilation unit before starting to produce code" msgstr "" "Parcourir intégralement l’unité de compilation avant de commencer à en " "produire le code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:342 msgid "" "Constructs webs as commonly used for register allocation purposes and assign " "each web individual pseudo register" msgstr "" "Construire des réseaux comme ceux utilisés pour l’allocation des registres, " "et assigner un pseudo registre individuel à chaque réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:343 msgid "" "Assume that the current compilation unit represents whole program being " "compiled" msgstr "" "Présumer que l’unité de compilation actuelle représente l’intégralité du " "programme en cours de compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:344 msgid "" "After register allocation and post-register allocation instruction " "splitting, we perform a copy-propagation pass to try to reduce scheduling " "dependencies and occasionally eliminate the copy" msgstr "" "Après l’allocation des registres et le partage des instructions suivantes, " "effectuer une passe de copie-propagation pour essayer de réduire les " "dépendances de planification et, ponctuellement, éliminer la copie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:345 msgid "" "Enable options usually used for instrumenting application to produce profile " "useful for later recompilation with profile feedback based optimization" msgstr "" "Activer les options, généralement utilisées pour instrumenter l’application, " "afin d’obtenir un profil utilisable pour une recompilation ultérieure " "optimisée sur la base des informations dudit profil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:346 msgid "" "Enable profile feedback directed optimizations, and optimizations generally " "profitable only with profile feedback available" msgstr "" "Activer les optimisations basées sur un profil, et celles qui ne sont " "normalement profitables qu’avec un profil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:347 msgid "" "Do not store floating point variables in registers, and inhibit other " "options that might change whether a floating point value is taken from a " "register or memory" msgstr "" "Ne pas stocker de variables en virgule flottante dans les registres ; " "inhiber également les autres options qui pourraient modifier le choix entre " "la récupération d’une telle variable depuis un registre ou depuis la mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:348 msgid "" "Sets -fno-math-errno, -funsafe-math-optimizations, -fno-trapping-math, -" "ffinite-math-only, -fno-rounding-math, -fno-signaling-nans and fcx-limited-" "range" msgstr "" "Paramétrer « -fno-math-errno », « -funsafe-math-optimizations », « -fno-" "trapping-math », « -ffinite-math-only », « -fno-rounding-math », « -fno-" "signaling-nans » et « fcx-limited-range 3" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:349 msgid "" "Do not set ERRNO after calling math functions that are executed with a " "single instruction, e" msgstr "" "Ne pas paramétrer ERRNO après l’appel de fonctions mathématiques tenant en " "une seule instruction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:350 msgid "" "Allow optimizations for floating-point arithmetic that (a) assume that " "arguments and results are valid and (b) may violate IEEE or ANSI standards" msgstr "" "Autoriser les optimisations sur l’arithmétique en virgule flottante qui, " "d’une part, présument que les paramètres et résultats sont valides, et " "d’autre part, peuvent violer les standards IEEE ou ANSI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:351 msgid "" "Allow optimizations for floating-point arithmetic that assume that arguments " "and results are not NaNs or +-Infs" msgstr "" "Autoriser les optimisations sur l’arithmétique en virgule flottante qui " "présument que les paramètres et résultats ne sont ni NaN, ni infinis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:352 msgid "" "Compile code assuming that floating-point operations cannot generate user-" "visible traps" msgstr "" "Compiler le code présumant que les opérations en virgule flottante ne " "peuvent générer d’exception visible par l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:353 msgid "" "Disable transformations and optimizations that assume default floating point " "rounding behavior" msgstr "" "Désactiver les transformations et optimisations présumant un arrondi par " "défaut sur les virgules flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:354 msgid "" "Compile code assuming that IEEE signaling NaNs may generate uservisible " "traps during floating-point operations" msgstr "" "Compiler le code présumant que les NaN IEEE peuvent générer des exceptions " "visibles par l’utilisateur pendant les opérations en virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:355 msgid "" "Treat floating point constant as single precision constant instead of " "implicitly converting it to double precision constant" msgstr "" "Traiter les constantes en virgule flottante comme des constantes de " "précision simple au lieu de les convertir implicitement en une constance de " "précision double" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:356 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:357 msgid "" "When enabled, this option states that a range reduction step is not needed " "when performing complex division" msgstr "" "Si utilisée, cette option précise qu’il n’y a pas besoin d’une étape de " "réduction d’intervalle lors d’une division complexe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:358 msgid "" "After running a program compiled with -fprofile-arcs, you can compile it a " "second time using -fbranch-probabilities, to improve optimizations based on " "the number of times each branch was taken" msgstr "" "Après l’exécution d’un programme compilé avec « -fprofile-arcs », vous " "pouvez le compiler une seconde fois en utilisant « -fbranch-probabilities », " "pour améliorer les optimisations basées sur le nombre de passage par chaque " "branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:359 msgid "" "If combined with -fprofile-arcs, it adds code so that some data about values " "of expressions in the program is gathered" msgstr "" "Si combinée avec « -fprofile-arcs », cette option ajoute un code permettant " "la récupération de données sur les valeurs des expressions du programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:360 msgid "" "If combined with -fprofile-arcs, it instructs the compiler to add a code to " "gather information about values of expressions" msgstr "" "Si combinée avec « -fprofile-arcs », cette option demande au compilateur " "l’ajout d’un code permettant la récupération de données sur les valeurs des " "expressions du programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:361 msgid "" "Attempt to avoid false dependencies in scheduled code by making use of " "registers left over after register allocation" msgstr "" "Essayer d’éviter les dépendances de planification de code erronées, en " "utilisant les registres laissés libres après leur allocation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:365 msgid "" "Peels the loops for that there is enough information that they do not roll " "much (from profile feedback)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:366 msgid "Enables the loop invariant motion pass in the new loop optimizer" msgstr "" "Activer le déplacement des invariants de boucle par le nouvel optimiseur de " "boucle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:367 msgid "" "Move branches with loop invariant conditions out of the loop, with " "duplicates of the loop on both branches (modified according to result of the " "condition)" msgstr "" "Déplacer hors de la boucle les branches dotées de conditions invariantes, " "avec des doublons de la boucle dans chaque branche, modifiés en fonction des " "résultats de la condition" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:369 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:370 msgid "" "Place each function or data item into its own section in the output file if " "the target supports arbitrary sections" msgstr "" "Placer chaque fonction ou donnée dans sa propre section du fichier de sortie " "si l’architecture cible supporte les sections arbitraires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:371 msgid "" "Perform branch target register load optimization before prologue / epilogue " "threading" msgstr "" "Effectuer, avant traitement des prologues et épilogues, une optimisation du " "chargement des registres cibles des branches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:372 msgid "" "Perform branch target register load optimization after prologue / epilogue " "threading" msgstr "" "Effectuer, après traitement des prologues et épilogues, une optimisation du " "chargement des registres cibles des branches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:373 msgid "" "When performing branch target register load optimization, don’t reuse branch " "target registers in within any basic block" msgstr "" "Lors de l’optimisation du chargement des registres selon la branche cible, " "ne pas réutiliser les registres cibles des branches dans quelque bloc " "basique que ce soit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:374 msgid "" "Emit extra code to check for buffer overflows, such as stack smashing attacks" msgstr "" "Émettre du code supplémentaire pour s’assurer de l’absence de dépassement de " "tampon, comme lors d’attaques par dépassement de pile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:375 msgid "Like -fstack-protector except that all functions are protected" msgstr "" "Comme « -fstack-protector », sauf que toutes les fonctions sont protégées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:376 msgid "" "In some places, GCC uses various constants to control the amount of " "optimization that is done" msgstr "" "En certains points, GCC utilise diverses constantes pour contrôler le niveau " "d’optimisation effectuée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:377 msgid "Pass option as an option to the preprocessor" msgstr "Passer une option au préprocesseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:378 msgid "Predefine name as a macro, with definition 1" msgstr "" "Prédéfinir le nom spécifié comme une macro, selon la première définition" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:379 msgid "" "The contents of definition are tokenized and processed as if they appeared " "during translation phase three in a #define directive" msgstr "" "Le contenu de la définition est séparé en lexèmes et traité comme s’ils " "apparaissaient dans une directive « #define » lors de la troisième phase de " "traduction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:380 msgid "" "Cancel any previous definition of name, either built in or provided with a -" "D option" msgstr "" "Annuler toutes les définitions précédentes du nom spécifié, intégrées ou " "fournies via « -D »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:381 msgid "Do not predefine any system-specific or GCC-specific macros" msgstr "Ne prédéfinir aucune macro système ni GCC" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:382 msgid "" "Add the directory dir to the list of directories to be searched for header " "files" msgstr "" "Ajouter le dossier spécifié à la liste de ceux dans lesquels effectuer la " "recherches des fichiers d’en-têtes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:383 msgid "Write output to file" msgstr "Rediriger la sortie vers un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:384 msgid "Turns on all optional warnings which are desirable for normal code" msgstr "" "Activer tous les avertissements optionnels souhaitables pour un code normal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:385 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:386 msgid "" "Warn whenever a comment-start sequence /* appears in a /* comment, or " "whenever a backslash-newline appears in a // comment" msgstr "" "Avertir lorsqu’une séquence d’ouverture de commentaire « /* » apparaît dans " "un commentaire « /* », ou lorsqu’un « \\\\n » apparaît dans un commentaire " "« // »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:387 msgid "Most trigraphs in comments cannot affect the meaning of the program" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:388 msgid "" "Warn about certain constructs that behave differently in traditional and ISO " "C" msgstr "" "Avertir lorsque certaines constructions se comportent différemment en C " "traditionnel et en C ISO" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:389 msgid "Warn the first time #import is used" msgstr "Avertir lorsque « #import » est utilisé pour la première fois" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:390 msgid "" "Warn whenever an identifier which is not a macro is encountered in an #if " "directive, outside of defined" msgstr "" "Avertir lorsqu’un identifiant, qui n’est pas une macro, est rencontré dans " "une directive « #if », hors de « define »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:391 msgid "Warn about macros defined in the main file that are unused" msgstr "" "Avertir lorsque des macros définies dans le fichier principal sont " "inutilisées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:392 msgid "Warn whenever an #else or an #endif are followed by text" msgstr "Avertir lorsqu’un « #else » ou un « #endif » est suivi d’un texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:393 msgid "Make all warnings into hard errors" msgstr "Changer tous les avertissements en erreurs matérielles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:394 msgid "Issue warnings for code in system headers" msgstr "Avertir en cas de présence de code dans les en-têtes système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:395 msgid "Suppress all warnings, including those which GNU CPP issues by default" msgstr "" "Masquer tous les avertissements, y compris ceux émis par défaut par GNU CPP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:396 msgid "Issue all the mandatory diagnostics listed in the C standard" msgstr "Effectuer tous les diagnostics obligatoires du standard C" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:397 msgid "" "Issue all the mandatory diagnostics, and make all mandatory diagnostics into " "errors" msgstr "Effectuer tous les diagnostics obligatoires, et les rendre en erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:398 msgid "" "Instead of outputting the result of preprocessing, output a rule suitable " "for make describing the dependencies of the main source file" msgstr "" "Au lieu d’afficher le résultat du prétraitement, afficher une règle " "convenant à la description des dépendances du fichier source principal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:399 msgid "" "Like -M but do not mention header files that are found in system header " "directories, nor header files that are included, directly or indirectly, " "from such a header" msgstr "" "Comme -M mais sans mentionner les fichiers d’en-tête trouvés dans les " "dossiers d’en-têtes du système, ni ceux inclus, directement ou non, depuis " "un de ces en-têtes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:400 msgid "When used with -M or -MM, specifies a file to write the dependencies to" msgstr "" "Si utilisé avec « -M(M) », spécifier un fichier dans lequel écrire les " "dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:401 msgid "" "In conjunction with an option such as -M requesting dependency generation, -" "MG assumes missing header files are generated files and adds them to the " "dependency list without raising an error" msgstr "" "En conjonction avec une option telle que « -M » requérant la génération des " "dépendances, présumer que les fichiers d’en-tête manquants sont générés et " "les ajouter à la liste des dépendances sans générer d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:402 msgid "" "This option instructs CPP to add a phony target for each dependency other " "than the main file, causing each to depend on nothing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:403 msgid "Change the target of the rule emitted by dependency generation" msgstr "Modifier la cible de la règle émise par la génération des dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:404 msgid "Same as -MT, but it quotes any characters which are special to Make" msgstr "Identique à « -MT », mais en citant tout caractère spécial de Make" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:405 msgid "is equivalent to -M -MF file, except that -E is not implied" msgstr "" "Équivalent à « -M -MF fichier », sauf que « -E » n’est pas sous-entendu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:406 msgid "Like -MD except mention only user header files, not system header files" msgstr "" "Comme « -MD », en ne mentionnant que les fichiers d’en-tête de " "l’utilisateur, pas ceux du système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:407 msgid "" "When using precompiled headers, this flag will cause the dependency-output " "flags to also list the files from the precompiled header’s dependencies" msgstr "" "Lors de l’usage d’en-têtes précompilés, ce sémaphore amène ceux de sortie " "des dépendances à lister également les fichiers des dépendances des en-têtes " "précompilés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:408 msgid "This option allows use of a precompiled header together with -E" msgstr "Autoriser l’usage d’un en-tête précompilé en même temps que « -E »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:409 msgid "Specify the source language" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:410 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:411 msgid "Specify the standard to which the code should conform" msgstr "Spécifier le standard que le code devrait respecter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:412 msgid "Split the include path" msgstr "Partager le chemin des inclusions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:413 msgid "Do not search the standard system directories for header files" msgstr "" "Ne pas rechercher de fichiers d’en-tête dans les dossiers standard du système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:414 msgid "" "Do not search for header files in the C++-specific standard directories, but " "do still search the other standard directories" msgstr "" "Ne pas rechercher de fichiers d’en-tête dans les dossiers standard C++ du " "système, en conservant la recherche dans les autres dossiers standards" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:415 msgid "" "Process file as if \"#include \"file\"\" appeared as the first line of the " "primary source file" msgstr "" "Traiter le fichier spécifié comme si « #include \"file\" » apparaissait à la " "première ligne du fichier source principal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:416 msgid "" "Exactly like -include, except that any output produced by scanning file is " "thrown away" msgstr "" "Identique à « -include », sauf que toute sortie produite par le parcours du " "fichier est oubliée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:417 msgid "" "Search dir for header files, but do it after all directories specified with -" "I and the standard system directories have been exhausted" msgstr "" "Rechercher des fichiers d’en-tête dans le dossier spécifié, mais ne le faire " "qu’une fois que les dossiers spécifiés avec « -I » et les dossiers standards " "du système ont été traités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:418 msgid "Specify prefix as the prefix for subsequent -iwithprefix options" msgstr "" "Utiliser le préfixe spécifié comme celui utilisé pour les options « -" "iwithprefix » subséquentes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:419 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:420 msgid "" "Append dir to the prefix specified previously with -iprefix, and add the " "resulting directory to the include search path" msgstr "" "Concaténer le dossier spécifié au préfixe précédemment spécifié avec « -" "iprefix », et ajouter le résultat aux chemins d’inclusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:421 msgid "" "This option is like the --sysroot option, but applies only to header files" msgstr "" "Identique à « --sysroot », en ne s’appliquant qu’aux fichiers d’en-tête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:422 msgid "" "Search dir for header files, after all directories specified by -I but " "before the standard system directories" msgstr "" "Rechercher des fichiers d’en-tête dans le dossier spécifié, après la " "recherche dans les dossiers spécifiés avec « -I » mais avant celle dans les " "dossiers standards du système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:423 msgid "" "Search dir only for header files requested with \"#include \"file\"\"; they " "are not searched for \"#include <file>\", before all directories specified " "by -I and before the standard system directories" msgstr "" "Rechercher dans le dossier spécifié les seuls fichiers d’en-tête requis par " "« include \"file\" » ; aucune directive « #include <file> » n’y est " "recherchée, et cette recherche a lieu avant celle dans les dossiers " "spécifiés avec « -I » et les dossiers standards du système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:425 msgid "Accept universal character names in identifiers" msgstr "Accepter les noms universels de caractères dans les identifiantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:426 msgid "" "Indicate to the preprocessor that the input file has already been " "preprocessed" msgstr "" "Indiquer au préprocesseur que le fichier en entrée a déjà subi un " "prétraitement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:427 msgid "Set the distance between tab stops" msgstr "Paramétrer la distance entre taquets de tabulation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:428 msgid "" "Set the execution character set, used for string and character constants" msgstr "" "Paramétrer le jeu de caractères codés utilisés à l’exécution, utilisés pour " "les constantes de type chaîne et caractère" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:429 msgid "" "Set the wide execution character set, used for wide string and character " "constants" msgstr "" "Paramétrer le jeu de caractères codés utilisés à l’exécution pour les " "chaînes de caractères multi-octets, utilisés pour les constantes de type " "chaîne et caractère" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:430 msgid "" "Set the input character set, used for translation from the character set of " "the input file to the source character set used by GCC" msgstr "" "Paramétrer le jeu de caractères codés de saisie, utilisé pour le transcodage " "du fichier d’entrée vers le jeu de caractères codés source utilisé par GCC" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:431 msgid "" "Enable generation of linemarkers in the preprocessor output that will let " "the compiler know the current working directory at the time of preprocessing" msgstr "" "Activer la génération, dans la sortie du préprocesseur, de marqueurs de fil " "d’Ariane qui permettront au compilateur de connaître le dossier de travail " "au moment du prétraitement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:432 msgid "Do not print column numbers in diagnostics" msgstr "Ne pas afficher de numéros de colonne dans les diagnostics" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:433 msgid "Make an assertion with the predicate predicate and answer answer" msgstr "Faire une assertion avec le prédicat et la réponse spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:434 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:435 msgid "Cancel an assertion with the predicate predicate and answer answer" msgstr "Annuler une assertion avec le prédicat et la réponse spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:436 msgid "" "CHARS is a sequence of one or more of the following characters, and must not " "be preceded by a space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:437 msgid "Inhibit generation of linemarkers in the output from the preprocessor" msgstr "" "Inhiber la génération de marqueurs de fil d’Ariane dans la sortie du " "préprocesseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:438 msgid "Do not discard comments" msgstr "Ne pas ignorer les commentaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:439 msgid "Do not discard comments, including during macro expansion" msgstr "Ne pas ignorer les commentaires, même pendant l’expansion des macros" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:440 msgid "" "Try to imitate the behavior of old-fashioned C preprocessors, as opposed to " "ISO C preprocessors" msgstr "" "Essayer d’imiter le comportement des anciens préprocesseurs C, par " "opposition aux préprocesseurs C ISO" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:441 msgid "Process trigraph sequences" msgstr "Traiter les séquences de trigramme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:442 msgid "" "Enable special code to work around file systems which only permit very short " "file names, such as MS-DOS" msgstr "" "Activer un code spécifique permettant le travail avec les systèmes de " "fichiers ne permettant que des noms très courts, comme MS-DOS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:443 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:444 msgid "" "Print text describing all the command line options instead of preprocessing " "anything" msgstr "" "Afficher un texte décrivant toutes les options de ligne de commande, sans " "prétraiter quoi que ce soit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:446 msgid "" "Print the name of each header file used, in addition to other normal " "activities" msgstr "" "Afficher le nom de chaque fichier d’en-tête utilisé, en plus de toute autre " "action" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:447 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:448 msgid "Print out GNU CPP’s version number" msgstr "Afficher le numéro de version de GNU CPP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:449 msgid "Pass option as an option to the assembler" msgstr "Passer l’option spécifiée à l’assembleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:450 msgid "Compile or assemble the source files, but do not link." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:451 msgid "Stop after the stage of compilation proper; do not assemble" msgstr "S’arrêter après la compilation proprement dite, sans assembler" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:452 msgid "Stop after the preprocessing stage; do not run the compiler proper" msgstr "S’arrêter après le préprocesseur, sans compiler à proprement parler" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:453 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:454 msgid "Search the library named library when linking" msgstr "Rechercher la bibliothèque au nom spécifié lors de l’édition des liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:455 msgid "" "You need this special case of the -l option in order to link an Objective-C " "or Objective-C++ program" msgstr "" "Ce cas spécial de l’option « -l » permet d’éditer les liens d’un programme " "Objective-C(++)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:456 msgid "Do not use the standard system startup files when linking" msgstr "" "Ne pas utiliser les fichiers de démarrage standard du système lors de " "l’édition des liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:457 msgid "Do not use the standard system libraries when linking" msgstr "" "Ne pas utiliser les bibliothèques standard du système lors de l’édition des " "liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:458 msgid "Do not use the standard system startup files or libraries when linking" msgstr "" "N’utiliser ni les fichiers de démarrage standard du système, ni ses " "bibliothèques standard lors de l’édition des liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:459 msgid "Produce a position independent executable on targets which support it" msgstr "" "Produire, pour les cibles le supportant, un exécutable ne tenant pas compte " "de son emplacement mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:460 msgid "" "Pass the flag -export-dynamic to the ELF linker, on targets that support it" msgstr "" "Passer, pour les cibles le supportant, le sémaphore « -export-dynamic » à " "l’éditeur de liens ELF" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:461 msgid "Remove all symbol table and relocation information from the executable" msgstr "" "Supprimer de l’exécutable toute la table des symboles et les informations de " "relogement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:462 msgid "" "On systems that support dynamic linking, this prevents linking with the " "shared libraries" msgstr "" "Sur les systèmes supportant l’édition dynamique des liens, ceci empêche la " "liaison avec les bibliothèques partagées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:463 msgid "" "Produce a shared object which can then be linked with other objects to form " "an executable" msgstr "" "Produire un objet partagé pouvant être lié avec d’autres pour former un " "exécutable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:464 msgid "Force shared libgcc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:465 msgid "Force static libgcc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:466 msgid "Bind references to global symbols when building a shared object" msgstr "" "Lier les références aux symboles globaux lors de la construction d’un objet " "partagé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:467 msgid "Pass option as an option to the linker" msgstr "Passer l’option spécifiée à l’éditeur de liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:468 msgid "" "Pretend the symbol symbol is undefined, to force linking of library modules " "to define it" msgstr "" "Annoncer comme indéfini le symbole spécifié, afin de forcer sa définition " "lors de la liaison des modules de bibliothèque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:469 msgid "" "Add the directory dir to the head of the list of directories to be searched " "for header files" msgstr "" "Ajouter le dossier spécifié en tête de la liste de ceux dans lesquels " "rechercher les fichiers d’en-tête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:470 msgid "" "Add the directory dir to the head of the list of directories to be searched " "for header files only for the case of #include \"file\"; they are not " "searched for #include <file>, otherwise just like -I" msgstr "" "Ajouter le dossier spécifié en tête de la liste de ceux dans lesquels " "rechercher les fichiers d’en-tête, seulement pour les cas d’utilisation de " "« #include \"file\" » ; ils ne seront pas utilisés pour la recherche de " "« #include <fichier> », tout comme « -I »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:471 msgid "Add directory dir to the list of directories to be searched for -l" msgstr "" "Ajouter le dossier spécifié à la liste de ceux utilisés lors de la recherche " "pour « -l »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:472 msgid "" "This option specifies where to find the executables, libraries, include " "files, and data files of the compiler itself" msgstr "" "Spécifier l’emplacement des exécutables, bibliothèques, fichiers à inclure, " "et fichiers de données du compilateur lui-même" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:473 msgid "" "Process file after the compiler reads in the standard specs file, in order " "to override the defaults that the gcc driver program uses when determining " "what switches to pass to cc1, cc1plus, as, ld, etc" msgstr "" "Traiter le fichier spécifié après la lecture par le compilateur du fichier " "standard des spécifications, afin d’outrepasser les paramètres par défaut " "que le pilote gcc utilise pour déterminer quels sémaphores passer à cc1, " "cc1plus, as, ld…" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:475 msgid "This option has been deprecated" msgstr "Option dépréciée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:476 msgid "The argument machine specifies the target machine for compilation" msgstr "La machine de paramètres spécifie la machine cible pour la compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:477 msgid "The argument version specifies which version of GCC to run" msgstr "Le paramètre de version spécifie quelle version de GCC exécuter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:478 msgid "Compile code for little endian mode" msgstr "Compiler un code petit-boutiste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:479 msgid "Compile code for big endian mode" msgstr "Compiler un code gros-boutiste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:480 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" msgstr "Préfixer le nom du processeur à tous les noms de symboles publics" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:481 msgid "Compile code for ARC variant cpu" msgstr "Compiler le code pour la variante ARC du processeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:482 msgid "Generate code for the specified ABI" msgstr "Générer le code pour l’ABI spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:483 msgid "" "Generate a stack frame that is compliant with the ARM Procedure Call " "Standard for all functions, even if this is not strictly necessary for " "correct execution of the code" msgstr "" "Générer une pile compatible avec le standard des routines ARM pour toutes " "les fonctions, même celles pour lesquelles ce n’est pas strictement " "nécessaire pour une exécution convenable du code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:484 msgid "This is a synonym for -mapcs-frame" msgstr "Synonyme de « -mapcs-frame »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:485 msgid "" "Generate code which supports calling between the ARM and Thumb instruction " "sets" msgstr "" "Générer un code supportant les appels entre les jeux d’instructions ARM et " "Thumb" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:486 msgid "" "Prevent the reordering of instructions in the function prolog, or the " "merging of those instruction with the instructions in the function’s body" msgstr "" "Éviter le réordonnancement des instructions dans la fonction « prolog », ou " "la fusions desdites instructions avec celles du corps de la fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:487 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1260 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1261 msgid "Generate output containing floating point instructions" msgstr "Générer une sortie contenant des instructions en virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:488 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:751 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:775 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:886 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1262 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1263 msgid "Generate output containing library calls for floating point" msgstr "" "Générer une sortie contenant des appels de bibliothèque pour les virgules " "flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:489 msgid "Specifies which ABI to use for floating point values" msgstr "Spécifier quelle ABI utiliser pour les valeurs en virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:490 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1277 msgid "Generate code for a processor running in little-endian mode" msgstr "Générer du code pour un processeur en mode petit-boutiste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:491 msgid "" "Generate code for a processor running in big-endian mode; the default is to " "compile code for a little-endian processor" msgstr "" "Générer du code pour un processeur en mode gros-boutiste ; par défaut, le " "code est compilé pour un processeur petit-boutiste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:492 msgid "This option only applies when generating code for big-endian processors" msgstr "" "Cette option ne s’applique que lors de la génération de code pour " "processeurs gros-boutistes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:493 msgid "This specifies the name of the target ARM processor" msgstr "Spécifier le nom du processeur ARM cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:494 msgid "Tune output for this cpu without restricting the instructions to it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:495 msgid "This specifies the name of the target ARM architecture" msgstr "Spécifier le nom de l’architecture ARM cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:496 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:497 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:498 msgid "" "This specifies what floating point hardware (or hardware emulation) is " "available on the target" msgstr "" "Spécifier l’unité de calcul en virgule flottante, ou son émulateur, " "disponible sur la cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:499 msgid "" "The size of all structures and unions will be rounded up to a multiple of " "the number of bits set by this option" msgstr "" "La taille de toutes les structures et unions sera arrondie à l’excès vers un " "multiple du nombre de bits spécifié par cette option" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:500 msgid "" "Generate a call to the function \"abort\" at the end of a \"noreturn\" " "function" msgstr "" "Générer un appel à la fonction « abort » à la fin d’une fonction « noreturn »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:501 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:502 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:532 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:533 msgid "" "Tells the compiler to perform function calls by first loading the address of " "the function into a register and then performing a subroutine call on this " "register" msgstr "" "Demander au compilateur d’effectuer les appels de fonctions, d’abord en " "chargeant l’adresse de la fonction dans un registre, puis en effectuer un " "appel de sous-fonction sur ce registre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:503 msgid "Disable support for the \"dllimport\" attribute" msgstr "Désactiver le support de l’attribut « dllimport »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:504 msgid "" "Treat the register used for PIC addressing as read-only, rather than loading " "it in the prologue for each function" msgstr "" "Considérer en lecture seule le registre utilisé pour l’adressage PIC, plutôt " "que de le charger dans le prologue de chaque fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:505 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "Spécifier le registre à utiliser pour l’adressage PIC" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:506 msgid "" "Insert NOPs into the instruction stream to in order to work around problems " "with invalid Maverick instruction combinations" msgstr "" "Insérer des NOP dans le flux des instructions pour contourner les problèmes " "causés par des combinaisons invalides d’instructions Maverick" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:507 msgid "" "Write the name of each function into the text section, directly preceding " "the function prologue" msgstr "" "Écrire le nom de chaque fonction dans la section texte, juste avant le " "prologue de la fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:508 msgid "Generate code for the 16-bit Thumb instruction set" msgstr "Générer du code pour le jeu d’instructions 16 bits Thumb" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:509 msgid "" "Generate a stack frame that is compliant with the Thumb Procedure Call " "Standard for all non-leaf functions" msgstr "" "Générer une pile compatible avec le standard des routines Thumb pour toutes " "les fonctions de nœud" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:510 msgid "" "Generate a stack frame that is compliant with the Thumb Procedure Call " "Standard for all leaf functions" msgstr "" "Générer une pile compatible avec le standard des routines Thumb pour toutes " "les fonctions de feuille" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:511 msgid "" "Gives all externally visible functions in the file being compiled an ARM " "instruction set header which switches to Thumb mode before executing the " "rest of the function" msgstr "" "Donner, à chaque fonction du fichier en compilation qui soit visible de " "l’extérieur, un en-tête de jeu d’instruction ARM passant en mode Thumb avant " "l’exécution du reste de la fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:512 msgid "" "Allows calls via function pointers (including virtual functions) to execute " "correctly regardless of whether the target code has been compiled for " "interworking or not" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:513 msgid "Specify the access model for the thread local storage pointer" msgstr "" "Spécifier le modèle d’accès pour le pointeur de stockage local du processus " "léger" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:514 msgid "Specify ATMEL AVR instruction set or MCU type" msgstr "" "Spécifier le jeu d’instructions Atmel AVR ou le type de microcontrôleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:515 msgid "Output instruction sizes to the asm file" msgstr "Enregistrer la taille des instructions dans le fichier ASM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:516 msgid "" "Specify the initial stack address, which may be a symbol or numeric value, " "__stack is the default" msgstr "" "Spécifier l’adresse initiale de la pile avec un symbole ou une valeur " "numérique, __stack étant la valeur par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:517 msgid "Generated code is not compatible with hardware interrupts" msgstr "Générer un code incompatible avec les interruptions matérielles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:518 msgid "" "Functions prologues/epilogues expanded as call to appropriate subroutines" msgstr "" "Étendre les prologues et épilogues de fonctions comme des appels vers les " "sous-fonctions idoines" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:519 msgid "Do not generate tablejump insns which sometimes increase code size" msgstr "" "Ne pas générer d’instructions de saut de table, ce qui peut augmenter la " "taille du code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:520 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "" "Modifier seulement les huit bits les plus petits du pointeur de la pile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:521 msgid "Assume int to be 8 bit integer" msgstr "Présume que « int » est un entier sur 8 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:522 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:807 msgid "Don’t keep the frame pointer in a register for leaf functions" msgstr "" "Ne pas conserver le pointeur de blocs dans un registre pour les fonctions " "feuille" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:523 msgid "" "When enabled, the compiler will ensure that the generated code does not " "contain speculative loads after jump instructions" msgstr "" "Si activé, le compilateur s’assurera que le code générer ne contient pas de " "chargements spéculatifs après les instructions de saut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:524 msgid "Don’t generate extra code to prevent speculative loads from occurring" msgstr "" "Ne pas générer de code supplémentaire pour empêcher les chargements " "spéculatifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:525 msgid "" "When enabled, the compiler will ensure that the generated code does not " "contain CSYNC or SSYNC instructions too soon after conditional branches" msgstr "" "Si activé, le compilateur s’assurera que le code générer ne contient pas " "d’instructions CSYNC ou SSYNC trop rapidement après les branchements " "conditionnels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:526 msgid "" "Don’t generate extra code to prevent CSYNC or SSYNC instructions from " "occurring too soon after a conditional branch" msgstr "" "Ne pas générer de code supplémentaire pour empêcher la création " "d’instructions CSYNC ou SSYNC trop rapidement après les branchements " "conditionnels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:527 msgid "" "When enabled, the compiler is free to take advantage of the knowledge that " "the entire program fits into the low 64k of memory" msgstr "" "Si activé, le compilateur est libre de tirer avantage de la connaissance de " "la capacité que le programme a de rentrer dans les premiers 64 k de mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:528 msgid "Assume that the program is arbitrarily large" msgstr "Présumer que le programme est de taille arbitraire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:529 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:898 msgid "Generate code that supports shared libraries via the library ID method" msgstr "" "Générer un code supportant les bibliothèques partagées via la méthode des ID " "de bibliothèque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:530 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:899 msgid "" "Generate code that doesn’t assume ID based shared libraries are being used" msgstr "" "Générer un code ne présumant pas de l’utilisation de bibliothèques partagées " "via la méthode des ID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:531 msgid "" "Specified the identification number of the ID based shared library being " "compiled" msgstr "" "Spécifier le numéro d’identification de la bibliothèque partagée via la " "méthode des ID en cours de compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:534 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:535 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:536 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:732 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:733 msgid "Generate code for the specified architecture" msgstr "Générer un code pour l’architecture spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:537 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:538 msgid "" "Tune to architecture-type everything applicable about the generated code, " "except for the ABI and the set of available instructions" msgstr "" "Régler sur le type d’architecture spécifié tous les paramètres applicables " "au code généré, sauf l’ABI et le jeu d’instructions disponible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:539 msgid "=n Warn when the stack frame of a function exceeds n bytes" msgstr "" "Avertir lorsque le nombre d’éléments de la pile d’une fonction dépasse le " "nombre d’octets spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:540 msgid "=n Only available with the cris-axis-aout target" msgstr "Disponible seulement avec la cible cris-axis-aout" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:541 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:542 msgid "" "The options -metrax4 and -metrax100 are synonyms for -march=v3 and -march=v8 " "respectively" msgstr "" "Les options -metrax4 et metrax100 sont respectivement synonymes de -march=v3 " "et -march=v8" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:543 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:544 msgid "" "Work around a bug in the \"muls\" and \"mulu\" instructions for CPU models " "where it applies" msgstr "Contourner si nécessaire le bug des instructions « muls » et « mulu »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:545 msgid "" "Enable CRIS-specific verbose debug-related information in the assembly code" msgstr "" "Activer les informations de débogage CRIS verbeuses dans le code assembleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:546 msgid "" "Do not use condition-code results from previous instruction; always emit " "compare and test instructions before use of condition codes" msgstr "" "Ne pas utiliser le résultat d’une conditionnelle précédente ; toujours " "émettre des instructions de comparaison et test avant l’utilisation de " "conditionnelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:547 msgid "" "Do not emit instructions with side-effects in addressing modes other than " "post-increment" msgstr "" "Ne pas émettre d’instructions créant des effets de bord dans les modes " "d’adressage autres que post-incrémentation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:548 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:549 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:550 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:551 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:552 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:553 msgid "" "These options (no-options) arranges (eliminate arrangements) for the stack-" "frame, individual data and constants to be aligned for the maximum single " "data access size for the chosen CPU model" msgstr "" "Arranger, ou éliminer cet arrangement, les données pour les aligner sur la " "taille maximal d’un accès unique pour le modèle de processeur choisi" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:554 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:555 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:556 msgid "" "Similar to the stack- data- and const-align options above, these options " "arrange for stack-frame, writable data and constants to all be 32-bit, 16-" "bit or 8-bit aligned" msgstr "" "De manière similaire à « (stack|data|const)-align », arranger ces données " "sur des multiples de 32, 16 ou 8 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:557 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:558 msgid "" "With -mno-prologue-epilogue, the normal function prologue and epilogue that " "sets up the stack-frame are omitted and no return instructions or return " "sequences are generated in the code" msgstr "" "(Ne pas) omettre les prologues et épilogues de configuration de la pile, " "accompagnés de la génération, dans le code, d’instructions ou séquences de " "retour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:559 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:560 msgid "" "With -fpic and -fPIC, don’t generate (do generate) instruction sequences " "that load addresses for functions from the PLT part of the GOT rather than " "(traditional on other architectures) calls to the PLT" msgstr "" "Avec « -f(pic|PIC) », (ne pas) générer des séquences d’instructions " "chargeant les adresses des fonctions depuis la section PLT de la GOT au lieu " "des appels, parfois traditionnels, à la PLT" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:561 msgid "Legacy no-op option only recognized with the cris-axis-aout target" msgstr "" "Option inopérante héritée, seulement reconnue avec la cible « cris-axis-" "aout »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:562 msgid "" "Legacy no-op option only recognized with the cris-axis-elf and cris-axis-" "linux-gnu targets" msgstr "" "Option inopérante héritée, seulement reconnue avec les cibles « cris-axis-" "elf » et « cris-axis-linux-gnu »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:563 msgid "" "Only recognized with the cris-axis-aout target, where it selects a GNU/linux-" "like multilib, include files and instruction set for -march=v8" msgstr "" "Reconnue seulement avec la cible « cris-axis-aout », en sélectionnant une " "multilib à la GNU/Linux, y compris les fichiers et jeu d’instructions pour " "« -march=v8 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:564 msgid "Legacy no-op option only recognized with the cris-axis-linux-gnu target" msgstr "" "Option inopérante héritée, seulement reconnue avec la cible « cris-axis-" "linux-gnu »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:565 msgid "" "This option, recognized for the cris-axis-aout and cris-axis-elf arranges to " "link with input-output functions from a simulator library" msgstr "" "Reconnue avec les cibles « cris-axis-elf » et « cris-axis-aout », cette " "option s’arrange pour éditer les liens avec les fonctions d’entrée-sortie " "depuis une bibliothèque de simulation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:566 msgid "" "Like -sim, but pass linker options to locate initialized data at 0x40000000 " "and zero-initialized data at 0x80000000" msgstr "" "Identique à « -sim », mais en passant à l’éditeur de liens les options pour " "placer les données initialisées à l’adresse 0x40000000 et les non " "initialisées à l’adresse 0x80000000" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:567 msgid "Enable the use of multiply-accumulate instructions" msgstr "Utiliser les instructions multiplie puis accumule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:568 msgid "" "Push instructions will be used to pass outgoing arguments when functions are " "called" msgstr "" "Des instructions d’empilage seront utilisées pour passer les arguments " "sortants lors des appels de fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:569 msgid "" "Add the framework directory dir to the head of the list of directories to be " "searched for header files" msgstr "" "Ajouter le dossier de framework spécifié en tête des dossiers dans lesquels " "rechercher les fichiers d’en-tête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:570 msgid "Emit debugging information for symbols that are used" msgstr "Émettre des informations de débogage pour les symboles utilisés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:571 msgid "Emit debugging information for all symbols and types" msgstr "Émettre des informations de débogage pour tous les symboles et types" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:572 msgid "" "=version The earliest version of MacOS X that this executable will run on is " "version" msgstr "" "Spécifier la première version de Mac OS X sur lequel cet exécutable pourra " "être utilisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:573 msgid "Override the defaults for bool so that sizeof(bool)==1" msgstr "" "Outrepasser la valeur par défaut des booléens pour que « sizeof(bool)==1 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:574 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:575 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:576 msgid "Generate code suitable for fast turn around development" msgstr "" "Générer un code convenant à un développement de type « fast turn around »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:577 msgid "Loads all members of static archive libraries" msgstr "Charger tous les membres des bibliothèques statiques archivées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:578 msgid "" "Cause the errors having to do with files that have the wrong architecture to " "be fatal" msgstr "" "Rendre fatales les erreurs en lien avec des fichiers à la mauvaise " "architecture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:579 msgid "" "Causes the output file to be marked such that the dynamic linker will bind " "all undefined references when the file is loaded or launched" msgstr "" "Marquer le fichier de sortie de manière à ce que l’éditeur de liens " "dynamiques lie toutes les références indéfinies lors du chargement ou du " "lancement du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:580 msgid "Produce a Mach-o bundle format file" msgstr "Produire un lot de fichiers au format Mach-o" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:581 msgid "" "This option specifies the executable that will be loading the build output " "file being linked" msgstr "" "Cette option spécifie l’exécutable qui chargera le fichier de sortie de " "construction dont les liens seront édités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:582 msgid "" "When passed this option, GCC will produce a dynamic library instead of an " "executable when linking, using the Darwin libtool command" msgstr "" "Demander à GCC de produire, lors de l’édition des liens, une bibliothèque " "dynamique au lieu d’un exécutable, à l’aide de la commande Darwin « libtool »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:583 msgid "" "This causes GCC’s output file to have the ALL subtype, instead of one " "controlled by the -mcpu or -march option" msgstr "" "Doter le fichier de sortie de GCC du sous-type « ALL », au lieu d’un " "contrôlé par les options « -mcpu » et « -march »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:584 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:585 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:586 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:587 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:588 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:589 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:590 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:591 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:592 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:593 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:594 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:595 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:596 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:597 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:598 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:599 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:600 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:601 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:602 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:603 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:604 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:605 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:606 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:607 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:608 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:609 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:610 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:611 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:612 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:613 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:614 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:615 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:616 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:617 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:618 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:619 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:620 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:621 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:622 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:623 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:624 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:625 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:626 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:627 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:628 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:629 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:630 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:631 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:632 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:633 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:634 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:635 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:636 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:637 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:638 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:639 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:640 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:641 msgid "These options are passed to the Darwin linker" msgstr "Option à passer à l’éditeur de liens Darwin" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:642 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:643 msgid "" "Use (do not use) the hardware floating-point instructions for floating-point " "operations" msgstr "" "(Ne pas) utiliser les instructions matérielles pour les opérations en " "virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:644 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:645 msgid "Generate code that uses (does not use) the floating-point register set" msgstr "" "Générer un code (n’)utilisant (pas) le jeu de registres des virgules " "flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:646 msgid "" "The Alpha architecture implements floating-point hardware optimized for " "maximum performance" msgstr "" "L’architecture Alpha implémente une arithmétique matérielle pour les " "virgules flottantes, pour de meilleures performances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:647 msgid "" "This is like -mieee except the generated code also maintains the IEEE " "inexact-flag" msgstr "" "Similaire à « -mieee » sauf que le code généré conserve également le " "sémaphore IEEE « inexact-flag »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:648 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:649 msgid "This option controls what floating-point related traps are enabled" msgstr "" "Cette option contrôle l’activation des exceptions relatives aux virgules " "flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:650 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:651 msgid "Selects the IEEE rounding mode" msgstr "Spécifier le type d’arrondi IEEE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:652 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:653 msgid "In the Alpha architecture, floating point traps are imprecise" msgstr "En architecture Alpha, les exceptions de virgule flottante sont vagues" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:654 msgid "This option marks the generated code as IEEE conformant" msgstr "Marquer le code généré comme conforme IEEE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:655 msgid "" "Normally GCC examines a 32- or 64-bit integer constant to see if it can " "construct it from smaller constants in two or three instructions" msgstr "" "Normalement, GCC examine les entiers 32 ou 64 bits constants pour essayer de " "les constituer, en 2 ou 3 instructions, à partir de constantes plus petites" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:656 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:657 msgid "" "Select whether to generate code to be assembled by the vendor-supplied " "assembler (-malpha-as) or by the GNU assembler -mgas" msgstr "" "Choisir entre générer du code à assembler par l’assembleur du fournisseur " "(« -malpha-as ») ou par l’assembleur GNU (« -mgas »)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:658 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:659 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:660 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:661 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:662 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:663 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:664 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:665 msgid "" "Indicate whether GCC should generate code to use the optional BWX, CIX, FIX " "and MAX instruction sets" msgstr "" "Indiquer si GCC devrait générer un code utilisant les jeux d’instructions " "optionnels BWX, CIX, FIX et MAX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:666 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:667 msgid "" "Generate code that uses (does not use) VAX F and G floating point arithmetic " "instead of IEEE single and double precision" msgstr "" "Générer un code (n’)utilisant (pas) l’arithmétique en virgule flottante VAX " "F et G au lieu des nombres de précision simple et double IEEE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:668 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:669 msgid "" "Older Alpha assemblers provided no way to generate symbol relocations except " "via assembler macros" msgstr "" "Les vieux assembleurs Alpha ne fournissaient aucun moyen de générer des " "relogements de symboles, sauf par des macros assembleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:670 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:671 msgid "" "When -mexplicit-relocs is in effect, static data is accessed via gp-relative " "relocations" msgstr "" "Avec « -mexplicit-relocs », accéder aux données statiques avec des " "relogements gp-relatifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:672 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:673 msgid "" "When -msmall-text is used, the compiler assumes that the code of the entire " "program (or shared library) fits in 4MB, and is thus reachable with a branch " "instruction" msgstr "" "Avec « -msmal-text », faire présumer par le compilateur que le code de tout " "le programme, ou de toute la bibliothèque partagée, tient sur 4 Mio, et est " "donc accessible par une instruction de branchement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:674 msgid "" "=cpu_type Set the instruction set and instruction scheduling parameters for " "machine type cpu_type" msgstr "" "Utiliser le jeu et les paramètres de planification d’instructions du type de " "machine spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:675 msgid "" "=cpu_type Set only the instruction scheduling parameters for machine type " "cpu_type" msgstr "" "Utiliser les paramètres de planification d’instructions du type de machine " "spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:676 msgid "" "=time Sets the latency the scheduler should assume for typical memory " "references as seen by the application" msgstr "" "Paramétrer la latence présumée par le planificateur pour les références " "mémoire types, telles que vues par l’application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:677 msgid "Return VMS condition codes from main" msgstr "Retourner des codes d’état VMS depuis « main »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:678 msgid "Only use the first 32 general purpose registers" msgstr "N’utiliser que les 32 premiers registres généraux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:679 msgid "Use all 64 general purpose registers" msgstr "Utiliser l’intégralité des 64 registres généraux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:680 msgid "Use only the first 32 floating point registers" msgstr "N’utiliser que les 32 premiers registres généraux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:681 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:682 msgid "Use hardware instructions for floating point operations" msgstr "" "Utiliser des instructions matérielles pour les opérations en virgule " "flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:683 msgid "Use library routines for floating point operations" msgstr "" "Utiliser des routines de bibliothèque pour les opérations en virgule " "flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:684 msgid "Dynamically allocate condition code registers" msgstr "Allouer dynamiquement les registres des codes d’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:685 msgid "" "Do not try to dynamically allocate condition code registers, only use " "\"icc0\" and \"fcc0\"" msgstr "" "Ne pas essayer d’allouer des registres de code d’état dynamiquement, se " "contenter de « (i|f)cc0 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:686 msgid "Change ABI to use double word insns" msgstr "Changer l’ABI pour utiliser des instructions en deux mots" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:687 msgid "Do not use double word instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions en deux mots" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:688 msgid "Use floating point double instructions" msgstr "Utiliser les instructions en deux mots pour les virgules flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:689 msgid "Do not use floating point double instructions" msgstr "" "Ne pas utiliser les instructions en deux mots pour les virgules flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:690 msgid "Use media instructions" msgstr "Utiliser les instructions de média" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:691 msgid "Do not use media instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions de média" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:692 msgid "Use multiply and add/subtract instructions" msgstr "Utiliser les instructions de multiplication, addition et soustraction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:693 msgid "Do not use multiply and add/subtract instructions" msgstr "" "Ne pas utiliser les instructions de multiplication, addition et soustraction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:694 msgid "" "Select the FDPIC ABI, that uses function descriptors to represent pointers " "to functions" msgstr "" "Utiliser l’ABI FDPIC, qui utilise les descripteurs de fonction pour leur " "représenter les pointeurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:695 msgid "" "Enable inlining of PLT entries in function calls to functions that are not " "known to bind locally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:696 msgid "Assume a large TLS segment when generating thread-local code" msgstr "" "Présumer un grand segment de mémoire locale de thread lors de la génération " "de code « thread-local »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:697 msgid "Do not assume a large TLS segment when generating thread-local code" msgstr "" "Ne pas présumer un grand segment de mémoire locale de thread lors de la " "génération de code « thread-local »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:698 msgid "" "Enable the use of \"GPREL\" relocations in the FDPIC ABI for data that is " "known to be in read-only sections" msgstr "" "Activer l’utilisation des relogements « GPREL » dans l’ABI FDPIC pour les " "données réputées se situer dans des sections en lecture seule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:699 msgid "Link with the (library, not FD) pic libraries" msgstr "Lier avec les bibliothèques, et pas les descripteurs de fichier, pic" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:700 msgid "" "Follow the EABI requirement of always creating a frame pointer whenever a " "stack frame is allocated" msgstr "" "Suivre les réquisition de l’EABI selon lesquels un pointeur de bloc doit " "être créé lors de l’allocation d’une pile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:701 msgid "" "Use indirect addressing to call functions outside the current compilation " "unit" msgstr "" "Utiliser l’adressage indirect pour appeler des fonctions hors de l’unité en " "compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:702 msgid "" "Try to align labels to an 8-byte boundary by inserting nops into the " "previous packet" msgstr "" "Essayer d’aligner les étiquettes sur des multiples de 8 octets en insérant " "des instructions inopérantes dans le paquet précédent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:703 msgid "Generate position-independent EABI code" msgstr "Générer un code d’EABI indépendant de l’emplacement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:704 msgid "Use only the first four media accumulator registers" msgstr "Utiliser seulement les 4 premiers accumulateurs de média" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:705 msgid "Use all eight media accumulator registers" msgstr "Utiliser les 8 accumulateurs de média" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:706 msgid "Pack VLIW instructions" msgstr "Empaqueter les instructions VLIW" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:707 msgid "Do not pack VLIW instructions" msgstr "Ne pas empaqueter les instructions VLIW" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:708 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" msgstr "Ne pas marquer d’options ABI dans « e_flags »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:709 msgid "Enable the use of conditional-move instructions (default)" msgstr "Utiliser les instructions de déplacement conditionnel (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:710 msgid "Disable the use of conditional-move instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions de déplacement conditionnel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:711 msgid "Enable the use of conditional set instructions (default)" msgstr "Utiliser les instructions de paramétrage conditionnel (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:712 msgid "Disable the use of conditional set instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions de paramétrage conditionnel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:713 msgid "Enable the use of conditional execution (default)" msgstr "Utiliser les instructions d’exécution conditionnelle (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:714 msgid "Disable the use of conditional execution" msgstr "Ne pas utiliser les instructions d’exécution conditionnelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:715 msgid "Run a pass to pack branches into VLIW instructions (default)" msgstr "" "Exécuter une passe d’empaquetage des branches des instructions VLIW (par " "défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:716 msgid "Do not run a pass to pack branches into VLIW instructions" msgstr "" "Ne pas exécuter dee passe d’empaquetage des branches des instructions VLIW" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:717 msgid "" "Enable optimization of \"&&\" and \"││\" in conditional execution (default)" msgstr "" "Activer l’optimisation de « && » et « || » dans les conditionnelles (par " "défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:718 msgid "Disable optimization of \"&&\" and \"││\" in conditional execution" msgstr "Désactiver l’optimisation de « && » et « || » dans les conditionnelles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:719 msgid "Enable nested conditional execution optimizations (default)" msgstr "Activer les optimisations des conditionnelles imbriquées (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:720 msgid "Disable nested conditional execution optimizations" msgstr "Désactiver les optimisations des conditionnelles imbriquées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:721 msgid "" "This switch removes redundant \"membar\" instructions from the compiler " "generated code" msgstr "Supprimer les instructions « membar » redondantes du code compilé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:722 msgid "" "This switch disables the automatic removal of redundant \"membar\" " "instructions from the generated code" msgstr "" "Ne pas supprimer automatiquement les instructions « membar » redondantes du " "code compilé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:723 msgid "Cause gas to print out tomcat statistics" msgstr "Demander à gas d’afficher les statistiques tomcat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:724 msgid "=cpu Select the processor type for which to generate code" msgstr "Spécifier le type de processeur pour lequel générer du code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:725 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1237 msgid "" "Shorten some address references at link time, when possible; uses the linker " "option -relax" msgstr "" "Raccourcir certaines références d’adresse lors de l’édition des liens, si " "possible ; utilise l’option « -relax » de l’éditeur de liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:726 msgid "Generate code for the H8/300H" msgstr "Générer du code pour H8/300H" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:727 msgid "Generate code for the H8S" msgstr "Générer du code pour H8S" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:728 msgid "Generate code for the H8S and H8/300H in the normal mode" msgstr "Générer du code pour H8S et H8/300H en mode normal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:729 msgid "Generate code for the H8S/2600" msgstr "Générer du code pour H8S/2600" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:730 msgid "Make \"int\" data 32 bits by default" msgstr "Utiliser 32 bits pour le type « int » par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:731 msgid "On the H8/300H and H8S, use the same alignment rules as for the H8/300" msgstr "" "Sur H8/300H et H8S, utiliser les mêmes règles d’alignement que pour H8/300" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:734 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:735 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:736 msgid "Synonyms for -march=1" msgstr "Synonyme de « -march=1 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:737 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1331 msgid "Generate code suitable for big switch tables" msgstr "Générer un code utilisable pour les grosses tables de branchement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:738 msgid "" "Fill delay slots of function calls with unconditional jump instructions by " "modifying the return pointer for the function call to be the target of the " "conditional jump" msgstr "" "Remplir les zones d’attente d’appels de fonctions par des instructions de " "saut inconditionnel, en modifiant le pointeur de retour de l’appel de la " "fonction pour qu’il soit la cible du saut conditionnel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:739 msgid "Prevent floating point registers from being used in any manner" msgstr "" "Empêcher l’utilisation, de quelque manière que ce soit, les registres en " "virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:740 msgid "Prevent the compiler from using indexing address modes" msgstr "Empêcher le compilateur d’utiliser les modes d’adressage indexés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:741 msgid "Generate code that assumes the target has no space registers" msgstr "Générer un code présumant l’absence de registres d’espace" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:742 msgid "Generate code that assumes calls never cross space boundaries" msgstr "" "Générer un code présumant que les appels ne sortent jamais des limites " "d’espace" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:743 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:744 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:842 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:843 msgid "Generate code treating the given register range as fixed registers" msgstr "" "Générer un code traitant la plage de registre spécifiée comme des registres " "fixes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:745 msgid "" "Generate 3-instruction load and store sequences as sometimes required by the " "HP-UX 10 linker" msgstr "" "Générer des séquences de chargement et stockage comme les requiert parfois " "l’éditeur de liens HP-UX 10" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:746 msgid "Use the portable calling conventions proposed by HP for ELF systems" msgstr "" "Utiliser les conventions d’appel portables proposées par HP pour les " "systèmes ELF" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:747 msgid "Enable the use of assembler directives only GAS understands" msgstr "Autoriser l’utilisation de directives assembleur que seul GAS comprend" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:748 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:749 msgid "" "Schedule code according to the constraints for the machine type cpu-type" msgstr "Planifier le code d’après les contraintes du type de machine spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:750 msgid "Enable the optimization pass in the HP-UX linker" msgstr "Activer la passe d’optimisation de l’éditeur de liens HP-UX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:752 msgid "Generate the predefine, \"_SIO\", for server IO" msgstr "Générer le « _SIO » prédéfini pour les E/S serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:753 msgid "Use GNU ld specific options" msgstr "Utiliser les options spécifiques à la version GNU de ld" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:754 msgid "Use HP ld specific options" msgstr "Utiliser les options spécifiques à la version HP de ld" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:755 msgid "Generate code that uses long call sequences" msgstr "Générer un code utilisant les séquences d’appel longues" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:756 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:757 msgid "" "Generate compiler predefines and select a startfile for the specified UNIX " "standard" msgstr "" "Générer les pré-définitions du compilateur et sélectionner un fichier de " "démarrage pour le standard UNIX spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:758 msgid "Suppress the generation of link options to search libdld" msgstr "Supprimer la génération d’options de lien pour la recherche de libdld" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:759 msgid "" "The HP-UX implementation of setlocale in libc has a dependency on libdld" msgstr "" "L’implémentation HP-UX de « setlocale » dans libc comprend une dépendance " "sur libdld" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:760 msgid "Add support for multithreading with the dce thread library under HP-UX" msgstr "" "Ajouter le support du multithreading avec la bibliothèque de thread dce sous " "HP-UX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:761 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:762 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1209 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1210 msgid "" "Tune to cpu-type everything applicable about the generated code, except for " "the ABI and the set of available instructions" msgstr "" "Paramétrer au type de processeur spécifié tout ce qui peut l’être dans le " "code généré, à part l’ABI et le jeu d’instructions disponible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:763 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:764 msgid "Generate instructions for the machine type cpu-type" msgstr "Générer des instructions pour le type de machine spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:765 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:766 msgid "A deprecated synonym for -mtune" msgstr "Synonyme déprécié de « -mtune »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:767 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:768 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:769 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:770 msgid "" "These options are synonyms for -mtune=i386, -mtune=i486, -mtune=pentium, and " "-mtune=pentiumpro respectively" msgstr "" "Ces options sont respectivement synonymes de « -mtune=i386 », -" "mtune=i486 », -mtune=pentium » et -mtune=pentiumpro »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:771 msgid "=unit Generate floating point arithmetics for selected unit unit" msgstr "Générer l’arithmétique en virgule flottante pour l’unité spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:772 msgid "=dialect Output asm instructions using selected dialect" msgstr "Générer les instructions assembleur pour le dialecte spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:773 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:774 msgid "" "Control whether or not the compiler uses IEEE floating point comparisons" msgstr "" "(Ne pas) faire utiliser de comparaisons de virgules flottantes IEEE par le " "compilateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:776 msgid "Do not use the FPU registers for return values of functions" msgstr "" "Ne pas utiliser les registres FPU pour les valeurs de retour des fonctions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:777 msgid "" "Some 387 emulators do not support the \"sin\", \"cos\" and \"sqrt\" " "instructions for the 387" msgstr "" "Certains émulateurs 387 ne supportent pas ses instructions « sin », « cos » " "et « sqrt »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:778 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:779 msgid "" "Control whether GCC aligns \"double\", \"long double\", and \"long long\" " "variables on a two word boundary or a one word boundary" msgstr "" "Contrôle l’alignement par GCC sur des limites d’un ou de deux mots, des " "variables « double », « long double » et « long long »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:780 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:781 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1191 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1192 msgid "These switches control the size of \"long double\" type" msgstr "Taille du type « long double »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:782 msgid "" "=number When -mcmodel=medium is specified, the data greater than threshold " "are placed in large data section" msgstr "" "Lorsque « -mcmodel=medium » est spécifié, les données plus grandes que le " "seuil spécifié sont placées dans la section des données volumineuses" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:783 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:784 msgid "" "Control whether GCC places uninitialized local variables into the \"bss\" or " "\"data\" segments" msgstr "" "Contrôle le placement par GCC des variables locales dans la section « bss » " "ou « data »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:785 msgid "" "Use a different function-calling convention, in which functions that take a " "fixed number of arguments return with the \"ret\" num instruction, which " "pops their arguments while returning" msgstr "" "Utiliser une convention d’appels de fonction différente, selon laquelle les " "fonctions prenant un nombre précis de paramètres se terminent avec " "l’instruction « ret numéro », ce qui dépile leurs paramètres lors de leur " "achèvement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:786 msgid "=num Control how many registers are used to pass integer arguments" msgstr "" "Spécifier le nombre de registres utiliser pour passer des arguments entiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:787 msgid "" "Use SSE register passing conventions for float and double arguments and " "return values" msgstr "" "Utiliser les conventions de passage de registre SSE pour les arguments " "« float » et « double » ainsi que pour les valeurs de retour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:788 msgid "" "=num Attempt to keep the stack boundary aligned to a 2 raised to num byte " "boundary" msgstr "" "Essayer de conserver la limite de pile alignée sur la puissance de deux " "spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:789 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:790 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:791 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:792 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:793 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:794 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:795 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:796 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:797 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:798 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:799 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:800 msgid "" "These switches enable or disable the use of instructions in the MMX, SSE, " "SSE2 or 3DNow! extended instruction sets" msgstr "Activer les jeux d’instructions MMX, SSE, SSE2 ou 3DNow!" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:801 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:802 msgid "Use PUSH operations to store outgoing parameters" msgstr "Utiliser des opérations PUSH pour stocker les paramètres sortants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:803 msgid "" "If enabled, the maximum amount of space required for outgoing arguments will " "be computed in the function prologue" msgstr "" "Calculer, dans le prologue de fonction, la taille nécessaire maximale " "nécessaire aux arguments sortants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:804 msgid "Support thread-safe exception handling on Mingw32" msgstr "Supporter la gestion thread-safe des exceptions sur Mingw32" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:805 msgid "Do not align destination of inlined string operations" msgstr "" "Ne pas aligner la destination des opérations étendues inline sur les chaînes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:806 msgid "" "By default GCC inlines string operations only when destination is known to " "be aligned at least to 4 byte boundary" msgstr "" "Par défaut, GCC étend inline les opérations sur les chaînes seulement " "lorsque la destination est réputée être au moins alignée sur les limites de " "4 octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:808 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:809 msgid "" "Controls whether TLS variables may be accessed with offsets from the TLS " "segment register (%gs for 32-bit, %fs for 64-bit), or whether the thread " "base pointer must be added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:810 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:811 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:850 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:851 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1278 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1279 msgid "Generate code for a 32-bit or 64-bit environment" msgstr "Générer du code pour un environnement 32 ou 64 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:812 msgid "Do not use a so called red zone for x86-64 code" msgstr "Ne pas utiliser de zone dite rouge pour du code x86-64" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:813 msgid "" "=small Generate code for the small code model: the program and its symbols " "must be linked in the lower 2 GB of the address space" msgstr "" "small : générer du code pour le modèle petit code : le programme et ses " "symboles doivent être liés dans les premiers 2 Gio de l’espace d’adressage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:814 msgid "=kernel Generate code for the kernel code model" msgstr "kernel : générer du code pour le modèle code noyau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:815 msgid "" "=medium Generate code for the medium model: The program is linked in the " "lower 2 GB of the address space but symbols can be located anywhere in the " "address space" msgstr "" "medium : générer du code pour le modèle médian : le programme est lié dans " "les premiers 2 Gio de l’espace d’adressage mais les symboles peuvent être " "placés ailleurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:816 msgid "" "=large Generate code for the large model: This model makes no assumptions " "about addresses and sizes of sections" msgstr "" "large : générer du code pour le grand modèle : ne rien présumer concernant " "les adresses et les tailles des sections" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:817 msgid "Generate code for a big endian target" msgstr "Générer du code pour une cible gros-boutiste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:818 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:928 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:929 msgid "Generate code for a little endian target" msgstr "Générer du code pour une cible petit-boutiste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:819 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:820 msgid "Generate (or don’t) code for the GNU assembler" msgstr "(Ne pas) générer du code pour l’assembleur GNU" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:821 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:822 msgid "Generate (or don’t) code for the GNU linker" msgstr "(Ne pas) générer du code pour l’éditeur de liens GNU" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:823 msgid "Generate code that does not use a global pointer register" msgstr "Générer du code qui n’utilise pas de registre de pointeur global" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:824 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:825 msgid "" "Generate (or don’t) a stop bit immediately before and after volatile asm " "statements" msgstr "" "(Ne pas) générer de bit d’arrêt immédiatement avant et après les " "instructions assembleur volatiles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:826 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:827 msgid "" "Generate (or don’t) in, loc, and out register names for the stacked registers" msgstr "" "(Ne pas) générer de noms de registre « in », « loc » et « out » pour les " "registres empilés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:828 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:829 msgid "Disable (or enable) optimizations that use the small data section" msgstr "" "(Dés)activer les optimisations utilisant la section des petites données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:830 msgid "Generate code that uses a single constant global pointer value" msgstr "" "Générer du code utilisant un unique pointeur global pour les constantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:831 msgid "Generate code that is self-relocatable" msgstr "Générer du code pouvant faire sa propre relocation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:832 msgid "" "Generate code for inline divides of floating point values using the minimum " "latency algorithm" msgstr "" "Générer, à l’aide de l’algorithme de latence minimale, du code étendant " "inline les divisions de virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:833 msgid "" "Generate code for inline divides of floating point values using the maximum " "throughput algorithm" msgstr "" "Générer, à l’aide de l’algorithme de débit maximal, du code étendant inline " "les divisions de virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:834 msgid "" "Generate code for inline divides of integer values using the minimum latency " "algorithm" msgstr "" "Générer, à l’aide de l’algorithme de latence minimale, du code étendant " "inline les divisions d’entiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:835 msgid "" "Generate code for inline divides of integer values using the maximum " "throughput algorithm" msgstr "" "Générer, à l’aide de l’algorithme de débit maximal, du code étendant inline " "les divisions d’entiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:836 msgid "" "Generate code for inline square roots using the minimum latency algorithm" msgstr "" "Générer, à l’aide de l’algorithme de latence minimale, du code étendant " "inline les racines carrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:837 msgid "" "Generate code for inline square roots using the maximum throughput algorithm" msgstr "" "Générer, à l’aide de l’algorithme de débit maximal, du code étendant inline " "les racines carrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:838 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:839 msgid "" "Don’t (or do) generate assembler code for the DWARF2 line number debugging " "info" msgstr "" "(Ne pas) générer du code assembleur pour les numéros de ligne des " "informations de débogage DWARF2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:840 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:841 msgid "" "Allow stop bits to be placed earlier than immediately preceding the " "instruction that triggered the stop bit" msgstr "" "Autoriser le placement des bits d’arrêt plus en amont que juste avant les " "instructions les générant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:844 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:845 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgstr "Spécifier la taille en bits des décalage TLS immédiats" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:846 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:847 msgid "" "Tune the instruction scheduling for a particular CPU, Valid values are " "itanium, itanium1, merced, itanium2, and mckinley" msgstr "" "Paramétrer la planification des instructions pour le type de processeur " "spécifié, parmi « itanium », « itanium1 », « merced », « itanium2 » et " "« mckinley »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:848 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:849 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1287 msgid "Add support for multithreading using the POSIX threads library" msgstr "" "Ajouter le support du multithreading à l’aide de la bibliothèque POSIX idoine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:852 msgid "=name Select the CPU for which code is generated" msgstr "Spécifier le processeur pour lequel générer du code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:853 msgid "Specifies that the program will be run on the simulator" msgstr "Spécifier que le programme sera exécuté sur simulateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:854 msgid "" "=number Specifies the number of memory-based pseudo-registers GCC will use " "during code generation" msgstr "" "Spécifier le nombre de pseudo-registres en mémoire que GCC utilisera pendant " "la génération du code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:855 msgid "Generate code for the M32R/2" msgstr "Générer du code pour le M32R/2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:856 msgid "Generate code for the M32R/X" msgstr "Générer du code pour le M32R/X" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:857 msgid "Generate code for the M32R" msgstr "Générer du code pour le M32R" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:858 msgid "" "=small Assume all objects live in the lower 16MB of memory (so that their " "addresses can be loaded with the \"ld24\" instruction), and assume all " "subroutines are reachable with the \"bl\" instruction" msgstr "" "small : présumer que tous les objets tiennent dans les premiers 16 Mio de " "mémoire, de manière à pouvoir charger leurs adresses avec l’instruction " "« ld24 », et présumer que toutes les sous-routines sont joignables avec " "l’instruction « bl »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:859 msgid "" "=medium Assume objects may be anywhere in the 32-bit address space (the " "compiler will generate \"seth/add3\" instructions to load their addresses), " "and assume all subroutines are reachable with the \"bl\" instruction" msgstr "" "medium : présumer que les objets peuvent être n’importe où dans l’espace " "d’adressage sur 32 bits, ce qui amènera le compilateur à générer des " "instructions « seth/add3 » pour charger leurs adresses, et présumer que " "toutes les sous-routines sont joignables avec l’instruction « bl »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:860 msgid "" "=large Assume objects may be anywhere in the 32-bit address space (the " "compiler will generate \"seth/add3\" instructions to load their addresses), " "and assume subroutines may not be reachable with the \"bl\" instruction (the " "compiler will generate the much slower \"seth/add3/jl\" instruction sequence)" msgstr "" "large : présumer que les objets peuvent être n’importe où dans l’espace " "d’adressage sur 32 bits, ce qui amènera le compilateur à générer des " "instructions « seth/add3 » pour charger leurs adresses, et présumer que les " "sous-routines peuvent ne pas être joignables avec l’instruction « bl », ce " "qui l’amènera à générer des séquences d’instructions « seth/add3/jl », bien " "plus lentes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:861 msgid "=none Disable use of the small data area" msgstr "none : ne pas utiliser la section des petites données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:862 msgid "" "=sdata Put small global and static data in the small data area, but do not " "generate special code to reference them" msgstr "" "sdata : placer les petites globales et les données statiques dans la section " "des petites données, mais ne générer aucune instruction spécifique pour les " "référencer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:863 msgid "" "=use Put small global and static data in the small data area, and generate " "special instructions to reference them" msgstr "" "use : placer les petites globales et les données statiques dans la section " "des petites données, et générer des instructions spécifiques pour les " "référencer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:864 msgid "" "Put global and static objects less than or equal to num bytes into the small " "data or bss sections instead of the normal data or bss sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:865 msgid "" "Makes the M32R specific code in the compiler display some statistics that " "might help in debugging programs" msgstr "" "Faire afficher, par le code du compilateur spécifique au M32R, des " "statistiques pouvant aider les programmes de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:866 msgid "Align all loops to a 32-byte boundary" msgstr "Aligner toutes les boucles sur des limites de 32 octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:867 msgid "Do not enforce a 32-byte alignment for loops" msgstr "" "Ne pas forcer l’alignement de toutes les boucles sur des limites de 32 octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:868 msgid "=number Issue number instructions per cycle" msgstr "Spécifier le nombre d’instructions par cycle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:869 msgid "=number number can only be 1 or 2" msgstr "Le nombre spécifié ne peut être qu’1 ou 2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:870 msgid "=number Specifies the trap number to use to flush the cache" msgstr "Spécifier le numéro d’exception à utiliser pour vider le cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:871 msgid "Specifies that the cache cannot be flushed by using a trap" msgstr "Spécifier que le cache ne peut être vidé par une exception" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:872 msgid "" "=name Specifies the name of the operating system function to call to flush " "the cache" msgstr "" "Spécifier le nom de la fonction du système d’exploitation à appeler pour " "vider le cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:873 msgid "Indicates that there is no OS function for flushing the cache" msgstr "" "Spécifier que le système d’exploitation ne comporte pas de fonction pour " "vider le cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:874 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:875 msgid "Generate output for a 68000" msgstr "Générer la sortie pour un 68000" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:876 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:877 msgid "Generate output for a 68020" msgstr "Générer la sortie pour un 68020" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:878 msgid "Generate output containing 68881 instructions for floating point" msgstr "Générer la sortie avec instructions 68881 pour les virgules flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:879 msgid "Generate output for a 68030" msgstr "Générer la sortie pour un 68030" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:880 msgid "Generate output for a 68040" msgstr "Générer la sortie pour un 68040" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:881 msgid "Generate output for a 68060" msgstr "Générer la sortie pour un 68060" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:882 msgid "Generate output for a CPU32" msgstr "Générer la sortie pour un CPU32" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:883 msgid "Generate output for a 520X \"coldfire\" family cpu" msgstr "Générer la sortie pour un processeur de la famille 520X « coldfire »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:884 msgid "Generate output for a 68040, without using any of the new instructions" msgstr "" "Générer la sortie pour un 68040, sans aucune des nouvelles instructions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:885 msgid "Generate output for a 68060, without using any of the new instructions" msgstr "" "Générer la sortie pour un 68060, sans aucune des nouvelles instructions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:887 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:912 msgid "Consider type \"int\" to be 16 bits wide, like \"short int\"" msgstr "Considérer que le type « int » est sur 16 bits, comme « short int »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:888 msgid "Do not use the bit-field instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions de champs de bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:889 msgid "Do use the bit-field instructions" msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:890 msgid "" "Use a different function-calling convention, in which functions that take a " "fixed number of arguments return with the \"rtd\" instruction, which pops " "their arguments while returning" msgstr "" "Utiliser une convention d’appels de fonction différente, selon laquelle les " "fonctions prenant un nombre précis de paramètres se terminent avec " "l’instruction « rtd », ce qui dépile leurs paramètres lors de leur achèvement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:891 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:892 msgid "" "Control whether GCC aligns \"int\", \"long\", \"long long\", \"float\", " "\"double\", and \"long double\" variables on a 32-bit boundary (-malign-int) " "or a 16-bit boundary (-mno-align-int)" msgstr "" "Spécifier si GCC doit aligner sur des limites de 32 bits (« -malign-int ») " "ou 16 bits (« -mno-align-int ») les variables de type « int », « long », " "« long », « float », « double » et « long double »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:893 msgid "" "Use the pc-relative addressing mode of the 68000 directly, instead of using " "a global offset table" msgstr "" "Utiliser le mode d’adressage pc-relative du 68000 directement, au lieu d’une " "table de décalage globale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:894 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:895 msgid "" "Do not (do) assume that unaligned memory references will be handled by the " "system" msgstr "" "(Ne pas) présumer que les références de mémoire non alignées seront gérées " "par le système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:896 msgid "" "Generate code that allows the data segment to be located in a different area " "of memory from the text segment" msgstr "" "Générer du code autorisant le segment des données à être placés à un autre " "emplacement mémoire que celui des textes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:897 msgid "" "Generate code that assumes that the data segment follows the text segment" msgstr "" "Générer du code présumant que le segment des données suit celui des textes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:900 msgid "" "=n Specified the identification number of the ID based shared library being " "compiled" msgstr "" "Spécifier le numéro d’identification de la bibliothèque partagée via la " "méthode des ID en cours de compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:901 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:902 msgid "Generate output for a 68HC11" msgstr "Générer la sortie pour un 68HC11" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:903 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:904 msgid "Generate output for a 68HC12" msgstr "Générer la sortie pour un 68HC12" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:905 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:906 msgid "Generate output for a 68HCS12" msgstr "Générer la sortie pour un 68HCS12" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:907 msgid "" "Enable the use of 68HC12 pre and post auto-increment and autodecrement " "addressing modes" msgstr "" "Utiliser les modes d’adressage pré- et post- autoincrémentation et " "autodécrémentation du 68HC12" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:908 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:909 msgid "Enable the use of 68HC12 min and max instructions" msgstr "Utiliser les instructions min et max du 68HC12" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:910 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:911 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1320 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1321 msgid "Treat all calls as being far away (near)" msgstr "Traiter tous les appels comme lointains" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:913 msgid "" "=count Specify the number of pseudo-soft registers which are used for the " "code generation" msgstr "" "Spécifier le nombre de registres pseudo-légers à utiliser lors de la " "génération du code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:914 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:915 msgid "" "Inline constants into the code stream if it can be done in two instructions " "or less" msgstr "" "Étendre inline les constantes dans le flux de code si cela peut être fait en " "moins de 3 instructions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:916 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:917 msgid "Use the divide instruction" msgstr "Utiliser l’instruction de division" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:918 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:919 msgid "Allow arbitrary sized immediates in bit operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:920 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:921 msgid "Always treat bit-fields as int-sized" msgstr "" "Toujours traiter les champs de bits comme étant de la taille d’un « int »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:922 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:923 msgid "Force all functions to be aligned to a four byte boundary" msgstr "Forcer l’alignement de toutes les fonctions sur une limite de 4 octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:924 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:925 msgid "Emit callgraph information" msgstr "Émettre les informations de graphe des appels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:926 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:927 msgid "Prefer word access when reading byte quantities" msgstr "Préférer un accès par mot lors de la lecture de quantités d’octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:930 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:931 msgid "Generate code for the 210 processor" msgstr "Générer du code pour le processeur 210" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:932 msgid "Generate big-endian code" msgstr "Générer du code gros-boutiste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:933 msgid "Generate little-endian code" msgstr "Générer du code petit-boutiste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:934 msgid "" "=arch Generate code that will run on arch, which can be the name of a " "generic MIPS ISA, or the name of a particular processor" msgstr "" "Générer du code qui sera exécuté sur l’architecture spécifiée, qui peut être " "le nom d’une architecture MIPS générique ou celui d’un processeur précis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:935 msgid "=arch Optimize for arch" msgstr "Optimiser pour l’architecture spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:936 msgid "Equivalent to -march=mips1" msgstr "Équivalent de « -march=mips1 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:937 msgid "Equivalent to -march=mips2" msgstr "Équivalent de « -march=mips2 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:938 msgid "Equivalent to -march=mips3" msgstr "Équivalent de « -march=mips3 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:939 msgid "Equivalent to -march=mips4" msgstr "Équivalent de « -march=mips4 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:940 msgid "Equivalent to -march=mips32" msgstr "Équivalent de « -march=mips32 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:941 msgid "Equivalent to -march=mips32r2" msgstr "Équivalent de « -march=mips32r2 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:942 msgid "Equivalent to -march=mips64" msgstr "Équivalent de « -march=mips64 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:943 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:944 msgid "Generate (do not generate) MIPS16 code" msgstr "(Ne pas) générer de code MIPS16" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:945 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:946 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:947 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:948 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:949 msgid "=eabi Generate code for the given ABI" msgstr "Générer du code pour l’ABI spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:950 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:951 msgid "Generate (do not generate) SVR4-style position-independent code" msgstr "(Ne pas) générer de code indépendant de l’emplacement à la SVR4" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:952 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:953 msgid "" "Lift (do not lift) the usual restrictions on the size of the global offset " "table" msgstr "" "(Ne pas) lever les restrictions habituelles sur la taille de la table de " "décalage globale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:954 msgid "Assume that general-purpose registers are 32 bits wide" msgstr "Présumer que les registres généraux sont en 32 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:955 msgid "Assume that general-purpose registers are 64 bits wide" msgstr "Présumer que les registres généraux sont en 64 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:956 msgid "Assume that floating-point registers are 32 bits wide" msgstr "Présumer que les registres des virgules flottantes sont en 32 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:957 msgid "Assume that floating-point registers are 64 bits wide" msgstr "Présumer que les registres des virgules flottantes sont en 64 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:958 msgid "Use floating-point coprocessor instructions" msgstr "Utiliser les instructions en virgule flottante du coprocesseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:959 msgid "Do not use floating-point coprocessor instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions en virgule flottante du coprocesseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:960 msgid "" "Assume that the floating-point coprocessor only supports singleprecision " "operations" msgstr "" "Présumer que le coprocesseur de virgules flottantes ne supporte que les " "opérations en précision simple" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:961 msgid "" "Assume that the floating-point coprocessor supports double-precision " "operations" msgstr "" "Présumer que le coprocesseur de virgules flottantes supporte les opérations " "en précision double" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:962 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:963 msgid "Use (do not use) the MIPS DSP ASE" msgstr "(Ne pas) utiliser l’ASE DSP MIPS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:964 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:965 msgid "Use (do not use) paired-single floating-point instructions" msgstr "(Ne pas) utiliser les instructions de virgule flottante Paired-Single" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:966 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:967 msgid "Use (do not use) the MIPS-3D ASE" msgstr "(Ne pas) utiliser l’ASE 3D MIPS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:968 msgid "Force \"long\" types to be 64 bits wide" msgstr "Forcer les types « long » à 64 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:969 msgid "Force \"long\", \"int\", and pointer types to be 32 bits wide" msgstr "Forcer les types « long », « int » et pointeur à 32 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:970 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:971 msgid "" "Assume (do not assume) that all symbols have 32-bit values, regardless of " "the selected ABI" msgstr "" "(Ne pas) présumer que tous les symboles ont des valeurs en 32 bits, quelle " "que soit l’ABI sélectionnée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:972 msgid "" "Put global and static items less than or equal to num bytes into the small " "data or bss section instead of the normal data or bss section" msgstr "" "Placer les éléments globaux et statiques à environ le nombre d’octets " "spécifié dans les sections de petites données ou petites bss au lieu des " "sections des données normales ou bss normales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:973 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:974 msgid "" "Allocate variables to the read-only data section first if possible, then " "next in the small data section if possible, otherwise in data" msgstr "" "Allouer les variables dans la section des données en lecture seule si " "possible, sinon dans la section des petites données, sinon dans les données " "standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:975 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:976 msgid "Put uninitialized \"const\" variables in the read-only data section" msgstr "" "Placer les variables « const » non initialisées dans la section des données " "en lecture seule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:977 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:978 msgid "" "Enable (disable) use of the \"%hi()\" and \"%lo()\" assembler relocation " "operators" msgstr "" "(Dés)activer l’utilisation les opérateurs de relogement assembleur « %hi() » " "et « %lo() »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:979 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:980 msgid "" "Use (do not use) assembler relocation operators when dealing with symbolic " "addresses" msgstr "" "(Ne pas) utiliser les opérateurs de relogement assembleur lors de la gestion " "des adresses symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:981 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:982 msgid "Trap (do not trap) on integer division by zero" msgstr "(Ne pas) générer d’exception lors de divisions d’entiers par zéro" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:983 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:984 msgid "" "MIPS systems check for division by zero by generating either a conditional " "trap or a break instruction" msgstr "" "Les systèmes MIPS gèrent les divisions par zéro en générant une exception " "conditionnelle ou une instruction « break »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:985 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:986 msgid "" "Force (do not force) the use of \"memcpy()\" for non-trivial block moves" msgstr "" "(Ne pas) forcer l’utilisation de « memcpy() » pour les déplacements non " "triviaux de blocs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:987 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:988 msgid "Disable (do not disable) use of the \"jal\" instruction" msgstr "(Ne pas) utiliser l’instruction « jal »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:989 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:990 msgid "" "Enable (disable) use of the \"mad\", \"madu\" and \"mul\" instructions, as " "provided by the R4650 ISA" msgstr "" "(Ne pas) utiliser les instructions « mad », « madu » et « mul » fournies par " "l’architecture R4650" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:991 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:992 msgid "" "Enable (disable) use of the floating point multiply-accumulate instructions, " "when they are available" msgstr "" "(Ne pas) utiliser les instructions multiplie puis accumule en virgule " "flottante, si elles sont disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:993 msgid "" "Tell the MIPS assembler to not run its preprocessor over user assembler " "files (with a " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:994 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:995 msgid "" "Work around certain R4000 CPU errata: - A double-word or a variable shift " "may give an incorrect result if executed immediately after starting an " "integer division" msgstr "" "Contourner certains errements du processeur R4000 : un changement de mot " "double ou de variable peut donner un résultat erroné s’il est exécuté juste " "après le lancement d’une division d’entier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:996 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:997 msgid "" "Work around certain R4400 CPU errata: - A double-word or a variable shift " "may give an incorrect result if executed immediately after starting an " "integer division" msgstr "" "Contourner certains errements du processeur R4400 : un changement de mot " "double ou de variable peut donner un résultat erroné s’il est exécuté juste " "après le lancement d’une division d’entier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:998 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:999 msgid "" "Work around certain VR4120 errata: - \"dmultu\" does not always produce the " "correct result" msgstr "" "Contourner certains errements du VR4120 : « dmultu » ne donne pas toujours " "le bon résultat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1000 msgid "Work around the VR4130 \"mflo\"/\"mfhi\" errata" msgstr "Contourner certains errements « mflo » et « mfhi » du VR4130" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1001 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1002 msgid "Work around certain SB-1 CPU core errata" msgstr "Contourner certains errements dans le code du processeur SB-1" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1003 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1004 msgid "" "Specifies the function to call to flush the I and D caches, or to not call " "any such function" msgstr "" "Spécifier la fonction à appeler pour vider les caches I et D, ou qu’il n’y a " "aucune fonction pour ce faire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1005 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1006 msgid "" "Enable or disable use of Branch Likely instructions, regardless of the " "default for the selected architecture" msgstr "" "(Ne pas) utiliser d’instructions de branchement probable, que l’architecture " "sélectionnée les utilise par défaut ou non" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1007 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1008 msgid "Specifies whether FP exceptions are enabled" msgstr "(Dés)activer les exceptions relatives aux virgules flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1009 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1010 msgid "" "The VR4130 pipeline is two-way superscalar, but can only issue two " "instructions together if the first one is 8-byte aligned" msgstr "" "Le VR4130 est superscalaire de degré 2, mais ne peut traiter simultanément " "deux instructions que si la première est alignée sur un multiple de 8 octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1011 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1012 msgid "" "Specify that intrinsic library functions are being compiled, passing all " "values in registers, no matter the size" msgstr "" "Spécifier que les fonctions intrinsèques de bibliothèque sont en " "compilation, en passant toutes les valeurs aux registres, quelle qu’en soit " "la taille" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1013 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1014 msgid "" "Generate floating-point comparison instructions that compare with respect to " "the \"rE\" epsilon register" msgstr "" "Générer des instructions de comparaison en virgule flottante qui comparent " "selon le registre epsilon « rE »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1017 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1018 msgid "" "When reading data from memory in sizes shorter than 64 bits, use (do not " "use) zero-extending load instructions by default, rather than sign-extending " "ones" msgstr "" "Lors de la lecture, en mémoire, de données de moins de 64 bits, (ne pas) " "utiliser par défaut d’instructions de chargement sans étendue, au lieu de " "celles étendues par un signe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1019 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1020 msgid "" "Make the result of a division yielding a remainder have the same sign as the " "divisor" msgstr "" "Doter le résultat d’une division avec reste du même signe que celui du " "dénominateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1021 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1022 msgid "" "Prepend (do not prepend) a : to all global symbols, so the assembly code can " "be used with the \"PREFIX\" assembly directive" msgstr "" "(Ne pas) préfixer les symboles globaux avec « : », de manière à ce que le " "code assembleur puisse être utilisé avec la directive d’assemblage « PREFIX »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1023 msgid "" "Generate an executable in the ELF format, rather than the default mmo format " "used by the mmix simulator" msgstr "" "Générer un exécutable au format ELF, au lieu du format mmo par défaut " "utilisé par le simulateur mmix" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1024 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1025 msgid "" "Use (do not use) the probable-branch instructions, when static branch " "prediction indicates a probable branch" msgstr "" "(Ne pas) utiliser d’instructions de branchement probable, lorsque la " "prédiction statique de branchement indique un branchement probable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1026 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1027 msgid "Generate (do not generate) code that uses base addresses" msgstr "(Ne pas) générer de code utilisant des adresses de base" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1028 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1029 msgid "" "Force (do not force) generated code to have a single exit point in each " "function" msgstr "" "(Ne pas) forcer le code généré à avoir un seul point de sortie pour chaque " "fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1030 msgid "" "Generate code to avoid bugs in the multiply instructions for the MN10300 " "processors" msgstr "" "Générer du code évitant les bogues des instructions de multiplication des " "processeurs MN10300" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1031 msgid "" "Do not generate code to avoid bugs in the multiply instructions for the " "MN10300 processors" msgstr "" "Ne pas générer du code évitant les bogues des instructions de multiplication " "des processeurs MN10300" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1032 msgid "Generate code which uses features specific to the AM33 processor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1033 msgid "Do not generate code which uses features specific to the AM33 processor" msgstr "" "Ne pas générer du code utilisant les fonctionnalités spécifiques du " "processeur AM33" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1034 msgid "" "When generating a function which returns a pointer, return the pointer in " "both \"a0\" and \"d0\"" msgstr "" "Lors de l’exécution d’une fonction renvoyant un pointeur, renvoyer le " "pointeur à la fois dans « a0 » et « d0 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1035 msgid "Do not link in the C run-time initialization object file" msgstr "" "Ne pas éditer de liens dans le fichier objet d’initialisation de " "l’environnement d’exécution de C" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1036 msgid "" "Indicate to the linker that it should perform a relaxation optimization pass " "to shorten branches, calls and absolute memory addresses" msgstr "" "Indiquer à l’éditeur de liens qu’il devrait faire une passe de relâchement " "de l’optimisation sur les branches courtes, les appels et les adresses " "mémoire absolues" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1037 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1038 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1207 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1208 msgid "" "Generate code that will run on cpu-type, which is the name of a system " "representing a certain processor type" msgstr "" "Générer du code qui sera exécuté sur l’architecture spécifiée, qui peut être " "le nom d’un système représentant un certain type de processeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1039 msgid "Use byte loads and stores when generating code" msgstr "" "Utiliser des chargements et stockages par octet lors de la génération du code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1040 msgid "Do not use byte loads and stores when generating code" msgstr "" "Ne pas utiliser des chargements et stockages par octet lors de la génération " "du code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1041 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1042 msgid "Do not link in the C run-time initialization object file crti" msgstr "" "Ne pas éditer de liens dans le fichier objet « crti » d’initialisation de " "l’environnement d’exécution de C" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1043 msgid "Use hardware FPP floating point" msgstr "Utiliser le processeur de virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1044 msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "Ne pas utiliser le processeur de virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1045 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" msgstr "" "Renvoyer des résultats en virgule flottante dans ac0 (fr0 dans la syntaxe " "assembleur Unix)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1046 msgid "Return floating-point results in memory" msgstr "Renvoyer des résultats en virgule flottante en mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1047 msgid "Generate code for a PDP-11/40" msgstr "Générer du code pour un PDP-11/40" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1048 msgid "Generate code for a PDP-11/45" msgstr "Générer du code pour un PDP-11/45" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1049 msgid "Generate code for a PDP-11/10" msgstr "Générer du code pour un PDP-11/10" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1050 msgid "Use inline \"movmemhi\" patterns for copying memory" msgstr "Utiliser les motifs « movmemhi » étendus inline pour la copie mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1051 msgid "Do not use inline \"movmemhi\" patterns for copying memory" msgstr "" "Ne pas utiliser les motifs « movmemhi » étendus inline pour la copie mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1052 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1053 msgid "Use 16-bit \"int\"" msgstr "Utiliser « int » sur 16 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1054 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1055 msgid "Use 32-bit \"int\"" msgstr "Utiliser « int » sur 32 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1056 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1057 msgid "Use 64-bit \"float\"" msgstr "Utiliser « float » sur 64 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1058 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1059 msgid "Use 32-bit \"float\"" msgstr "Utiliser « float » sur 32 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1060 msgid "Use \"abshi2\" pattern" msgstr "Utiliser le motif « abshi2 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1061 msgid "Do not use \"abshi2\" pattern" msgstr "Ne pas utiliser le motif « abshi2 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1062 msgid "Pretend that branches are expensive" msgstr "Présumer coûteux les branchements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1063 msgid "Do not pretend that branches are expensive" msgstr "Ne pas présumer coûteux les branchements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1064 msgid "Generate code for a system with split I&D" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1065 msgid "Generate code for a system without split I&D" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1066 msgid "Use Unix assembler syntax" msgstr "Utiliser la syntaxe assembleur Unix" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1067 msgid "Use DEC assembler syntax" msgstr "Utiliser la syntaxe assembleur DEC" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1068 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1069 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1070 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1071 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1072 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1073 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1074 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1075 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1076 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1077 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1078 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1079 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1080 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1081 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1082 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1083 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1084 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1085 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1086 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1087 msgid "" "GCC supports two related instruction set architectures for the RS/6000 and " "PowerPC" msgstr "Instructions RS/6000 et PowerPC disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1088 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1089 msgid "Select which mnemonics to use in the generated assembler code" msgstr "" "Sélectionner la mnémotechnique à utiliser dans le code assembleur généré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1090 msgid "" "=cpu_type Set architecture type, register usage, choice of mnemonics, and " "instruction scheduling parameters for machine type cpu_type" msgstr "" "Utiliser le type d’architecture, l’utilisation des registres, le choix de " "mnémotechnique et les paramètres de planification des instructions du type " "de machine spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1091 msgid "" "=cpu_type Set the instruction scheduling parameters for machine type " "cpu_type, but do not set the architecture type, register usage, or choice of " "mnemonics, as -mcpu=cpu_type would" msgstr "" "Utiliser le type d’architecture du type de machine spécifié, mais pas son " "utilisation des registres, son choix de mnémotechnique et ses paramètres de " "planification des instructions, comme le ferait « -mcpu=type_cpu »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1092 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1093 msgid "" "Generate code to compute division as reciprocal estimate and iterative " "refinement, creating opportunities for increased throughput" msgstr "" "Générer le code de traitement des divisions comme une estimation de " "l’inverse suivie d’un affinage itératif, ce qui crée des possibilités " "d’augmentation de débit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1094 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1095 msgid "" "Generate code that uses (does not use) AltiVec instructions, and also enable " "the use of built-in functions that allow more direct access to the AltiVec " "instruction set" msgstr "" "(Ne pas) générer du code utilisant les instructions AltiVec, et utilisant " "les fonctions intégrées donnant un accès plus direct à ce jeu d’instructions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1096 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1097 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" msgstr "Générer des instructions VRSAVE avec le code AltiVec" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1098 msgid "Generate code that allows ld and ld" msgstr "" "Générer du code autorisant « ld » et « ld.so » à construire des exécutables " "et bibliothèques partagées avec les sections non exécutables « .plt » et « ." "got »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1099 msgid "Generate code that uses a BSS " msgstr "Générer du code utilisant une section « .plt » remplie par « ld.so »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1100 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1101 msgid "This switch enables or disables the generation of ISEL instructions" msgstr "(Dés)activer la génération d’instructions ISEL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1102 msgid "=yes/no This switch has been deprecated" msgstr "Paramètre déprécié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1103 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1104 msgid "This switch enables or disables the generation of SPE simd instructions" msgstr "(Dés)activer la génération d’instructions SIMD SPE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1105 msgid "=yes/no This option has been deprecated" msgstr "Paramètre déprécié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1106 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1107 msgid "" "This switch enables or disables the generation of floating point operations " "on the general purpose registers for architectures that support it" msgstr "" "(Dés)activer la génération d’opérations sur les virgules flottantes sur les " "registres généraux pour les architectures le supportant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1108 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1109 msgid "" "Generate code for 32-bit or 64-bit environments of Darwin and SVR4 targets " "(including GNU/Linux)" msgstr "" "Générer du code pour l’environnement 32 ou 64 bits des cibles Darwin et " "SVR4, y compris GNU/Linux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1110 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1111 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1112 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1113 msgid "" "Modify generation of the TOC (Table Of Contents), which is created for every " "executable file" msgstr "" "Modifier la génération de la table des matières, qui est créée pour chaque " "fichier exécutable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1114 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1115 msgid "" "Enable 64-bit AIX ABI and calling convention: 64-bit pointers, 64-bit " "\"long\" type, and the infrastructure needed to support them" msgstr "" "Activer l’ABI AIX 64 bits et sa convention de nommage : pointeurs 64 bits, " "type « long » sur 64 bits, et l’infrastructure nécessaire à leur support" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1116 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1117 msgid "" "Produce code that conforms more closely to IBM XL compiler semantics when " "using AIX-compatible ABI" msgstr "" "Générer du code suivant de plus près la sémantique du compilateur IBM XL " "lors de l’utilisation de l’ABI compatible AIX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1118 msgid "Support IBM RS/6000 SP Parallel Environment (PE)" msgstr "Supporter l’environnement parallèle (PE) de l’IBM RS/6000 SP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1119 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1120 msgid "" "On AIX, 32-bit Darwin, and 64-bit PowerPC GNU/Linux, the option -malign-" "natural overrides the ABI-defined alignment of larger types, such as " "floating-point doubles, on their natural size-based boundary" msgstr "" "Sur AIX, Darwin 32 bits et GNU/Linux PowerPC 64 bits, l’option « -malingn-" "natural » outrepasse l’alignement sur leur taille limite, défini par l’ABI, " "des types les plus volumineux comme les virgules flottantes de précision " "double" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1121 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1122 msgid "Generate code that does not use (uses) the floating-point register set" msgstr "" "(Ne pas) générer du code utilisant le jeu de registres des virgules " "flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1123 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1124 msgid "" "Generate code that uses (does not use) the load multiple word instructions " "and the store multiple word instructions" msgstr "" "(Ne pas) générer du code utilisant les instructions de chargement et " "d’enregistrement de mot à plusieurs instructions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1125 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1126 msgid "" "Generate code that uses (does not use) the load string instructions and the " "store string word instructions to save multiple registers and do small block " "moves" msgstr "" "(Ne pas) générer du code utilisant les instructions de chargement et " "d’enregistrement de chaînes à plusieurs instructions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1127 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1128 msgid "" "Generate code that uses (does not use) the load or store instructions that " "update the base register to the address of the calculated memory location" msgstr "" "(Ne pas) générer du code utilisant les instructions de chargement et " "d’enregistrement mettant à jour le registre de base vers l’adresse de " "l’emplacement mémoire calculé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1129 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1130 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1213 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1214 msgid "" "Generate code that uses (does not use) the floating point multiply and " "accumulate instructions" msgstr "" "(Ne pas) générer du code utilisant les instructions multiplie puis accumule " "en virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1131 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1132 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1133 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1134 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1139 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1140 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1141 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1142 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1143 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1144 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1149 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1152 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1153 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1154 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1155 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1165 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1166 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1171 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1174 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1175 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1178 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1179 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1180 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1184 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1185 msgid "On System V" msgstr "Sur Système V" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1135 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1136 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1137 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1138 msgid "" "On embedded PowerPC systems generate code that allows (does not allow) the " "program to be relocated to a different address at runtime" msgstr "" "Sur les systèmes PowerPC embarqués, (ne pas) générer du code utilisant le " "programme à reloger à une adresse différente lors de l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1145 msgid "" "On Darwin and Mac OS X systems, compile code so that it is not relocatable, " "but that its external references are relocatable" msgstr "" "Sur les systèmes Darwin et Mac OS V, compiler le code pour le rendre non " "relogable, contrairement à ses références externes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1146 msgid "" "=priority This option controls the priority that is assigned to dispatch-" "slot restricted instructions during the second scheduling pass" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1147 msgid "" "=dependence_type This option controls which dependences are considered " "costly by the target during instruction scheduling" msgstr "" "Contrôler les dépendances jugées coûteuses par la cible pendant la " "planification des instructions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1148 msgid "" "=scheme This option controls which nop insertion scheme will be used during " "the second scheduling pass" msgstr "" "Contrôler le schéma d’insertion des instructions inopérantes utilisé pendant " "la deuxième phase de planification des instructions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1150 msgid "Specify both -mcall-sysv and -meabi options" msgstr "Spécifier à la fois « -mcall-sysv » et « -meabi »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1151 msgid "Specify both -mcall-sysv and -mno-eabi options" msgstr "Spécifier à la fois « -mcall-sysv » et « -mno-eabi »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1156 msgid "Return all structures in memory (as specified by the AIX ABI)" msgstr "" "Afficher toutes les structures en mémoire, comme préconisé par l’ABI AIX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1157 msgid "" "Return structures smaller than 8 bytes in registers (as specified by the " "SVR4 ABI)" msgstr "" "Afficher les structures en registres plus petites que 8 octets, comme " "préconisé par l’ABI SVR4" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1158 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1159 msgid "" "Extend the current ABI with a particular extension, or remove such extension" msgstr "" "Étendre l’ABI actuelle avec une extensions spécifique, ou en retirer ladite " "extension" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1160 msgid "=spe Extend the current ABI with SPE ABI extensions" msgstr "Étendre l’ABI avec les extensions d’ABI SPE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1161 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1162 msgid "Disable Booke SPE ABI extensions for the current ABI" msgstr "Désactiver les extensions d’ABI SPE pour l’ABI actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1163 msgid "" "=ibmlongdouble Change the current ABI to use IBM extended precision long " "double" msgstr "" "Modifier l’ABI actuelle pour utilise les « longs » de précision double IBM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1164 msgid "" "=ieeelongdouble Change the current ABI to use IEEE extended precision long " "double" msgstr "" "Modifier l’ABI actuelle pour utilise les « longs » de précision double IEEE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1167 msgid "" "On embedded PowerPC systems, assume that the startup module is called sim-" "crt0" msgstr "" "Sur les systèmes PowerPC embarqués, présumer que le module de démarrage est " "appelé « sim-crt0 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1168 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1169 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1170 msgid "" "On embedded PowerPC systems, assume that the startup module is called crt0" msgstr "" "Sur les systèmes PowerPC embarqués, présumer que le module de démarrage est " "appelé « crt0 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1172 msgid "Specify that you are compiling for the WindISS simulation environment" msgstr "Spécifier que vous compilez pour l’environnement de simulation WindISS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1173 msgid "" "On embedded PowerPC systems, set the PPC_EMB bit in the ELF flags header to " "indicate that eabi extended relocations are used" msgstr "" "Sur les systèmes PowerPC embarqués, paramétrer le bit PPC_EMB dans l’en-tête " "des sémaphores ELF pour indiquer que les relogements étendus eabi sont " "utilisés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1176 msgid "=eabi On System V" msgstr "Sur Système V" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1177 msgid "=sysv On System V" msgstr "Sur Système V" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1181 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1182 msgid "" "On embedded PowerPC systems, put all initialized global and static data in " "the " msgstr "" "Sur les systèmes PowerPC embarqués, placer toutes les données initialisées, " "globales et statiques, dans la section « .sdata »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1183 msgid "" "On embedded PowerPC systems, put global and static items less than or equal " "to num bytes into the small data or bss sections instead of the normal data " "or bss section" msgstr "" "Sur les systèmes PowerPC embarqués, placer les éléments globaux et " "statiques, de taille inférieure au nombre d’octets spécifié, dans la section " "des petites données au lieu de la section habituelle des données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1186 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1187 msgid "" "Default to making all function calls indirectly, using a register, so that " "functions which reside further than 32 megabytes (33,554,432 bytes) from the " "current location can be called" msgstr "" "Par défaut, faire tous les appels de fonction indirectement, en utilisant un " "registre, de manière à ce que les fonctions placées à plus de 32 Mio de " "l’emplacement actuel puisse être appelées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1188 msgid "Adds support for multithreading with the pthreads library" msgstr "" "Ajouter le support du multithreading à l’aide de la bibliothèque pthreads" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1189 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1190 msgid "" "Use (do not use) the hardware floating-point instructions and registers for " "floating-point operations" msgstr "" "(Ne pas) utiliser les instructions de virgule flottante matérielles ni les " "opérations sur les registres des virgules flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1193 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1194 msgid "" "Store (do not store) the address of the caller’s frame as backchain pointer " "into the callee’s stack frame" msgstr "" "(Ne pas) stocker l’adresse de l’élément de pile de l’appelant comme un " "pointeur inverse dans la pile de l’appelé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1195 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1196 msgid "Use (do not use) the packed stack layout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1197 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1198 msgid "" "Generate (or do not generate) code using the \"bras\" instruction to do " "subroutine calls" msgstr "" "(Ne pas) générer du code utilisant l’instruction « bras » pour les appels de " "sous-routine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1199 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1200 msgid "" "When -m31 is specified, generate code compliant to the GNU/Linux for S/390 " "ABI" msgstr "" "Lorsque « -m31 » est spécifiée, générer du code compatible à l’ABI S/390 de " "GNU/Linux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1201 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1202 msgid "" "When -mzarch is specified, generate code using the instructions available on " "z/Architecture" msgstr "" "Lorsque « -mzarch » est spécifiée, générer du code utilisant les " "instructions z/Architecture disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1203 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1204 msgid "" "Generate (or do not generate) code using the \"mvcle\" instruction to " "perform block moves" msgstr "" "(Ne pas) générer du code utilisant l’instruction « mvcle » pour les " "déplacements de blocs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1205 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1206 msgid "Print (or do not print) additional debug information when compiling" msgstr "" "(Ne pas) afficher d’informations de débogage supplémentaires lors de la " "compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1211 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1212 msgid "" "Generate code that adds (does not add) in TPF OS specific branches to trace " "routines in the operating system" msgstr "" "(Ne pas) générer du code ajoutant des branches spécifiques à TPF pour tracer " "les routines dans le système d’exploitation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1215 msgid "" "=framesize Emit a warning if the current function exceeds the given frame " "size" msgstr "Avertir si la fonction actuelle dépasse la taille spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1216 msgid "" "Emit a warning if the function calls alloca or uses dynamically sized arrays" msgstr "" "Avertir si la fonction appelle « alloca » ou utilise des tableaux de taille " "dynamique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1217 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1218 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1219 msgid "These arguments always have to be used in conjunction" msgstr "Ces arguments doivent toujours être utilisés conjointement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1220 msgid "Generate code for the SH1" msgstr "Générer du code pour le SH1" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1221 msgid "Generate code for the SH2" msgstr "Générer du code pour le SH2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1222 msgid "Generate code for the SH2e" msgstr "Générer du code pour le SH2e" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1223 msgid "Generate code for the SH3" msgstr "Générer du code pour le SH3" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1224 msgid "Generate code for the SH3e" msgstr "Générer du code pour le SH3e" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1225 msgid "Generate code for the SH4 without a floating-point unit" msgstr "Générer du code pour le SH4 sans processeur de virgules flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1226 msgid "" "Generate code for the SH4 with a floating-point unit that only supports " "single-precision arithmetic" msgstr "" "Générer du code pour le SH4 avec un processeur de virgules flottantes ne " "supportant que les opérations de précision simple" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1227 msgid "" "Generate code for the SH4 assuming the floating-point unit is in single-" "precision mode by default" msgstr "" "Générer du code pour le SH4 en présumant que le processeur de virgules " "flottantes est en mode précision simple par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1228 msgid "Generate code for the SH4" msgstr "Générer du code pour le SH4" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1229 msgid "" "Generate code for the SH4al-dsp, or for a SH4a in such a way that the " "floating-point unit is not used" msgstr "" "Générer du code pour le SH4al-dsp, ou pour le SHA4a de manière à ne pas " "utiliser le processeur de virgules flottantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1230 msgid "" "Generate code for the SH4a, in such a way that no double-precision floating " "point operations are used" msgstr "" "Générer du code pour le SHA4a de manière à ne pas utiliser d’opérations en " "virgule flottante en précision double" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1231 msgid "" "Generate code for the SH4a assuming the floating-point unit is in single-" "precision mode by default" msgstr "" "Générer du code pour le SH4a en présumant que le processeur de virgules " "flottantes est en mode précision simple par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1232 msgid "Generate code for the SH4a" msgstr "Générer du code pour le SH4a" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1233 msgid "" "Same as -m4a-nofpu, except that it implicitly passes -dsp to the assembler" msgstr "" "Pareil à « -m4a-nofpu », à ceci près que « -dsp » est implicitement transmis " "à l’assembleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1234 msgid "Compile code for the processor in big endian mode" msgstr "Compiler le code pour un processeur en mode gros-boutiste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1235 msgid "Compile code for the processor in little endian mode" msgstr "Compiler le code pour un processeur en mode petit-boutiste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1236 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries" msgstr "Aligner les double précision sur les limites de 64 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1238 msgid "Use 32-bit offsets in \"switch\" tables" msgstr "Utiliser des décalages de 32 bits dans les tables « switch »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1239 msgid "Enable the use of the instruction \"fmovd\"" msgstr "Autoriser l’usage de l’instruction « fmovd »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1240 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1241 msgid "Comply with the calling conventions defined by Renesas" msgstr "Se conformer aux conventions d’appels définies par Renesas" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1242 msgid "" "Comply with the calling conventions defined for GCC before the Renesas " "conventions were available" msgstr "" "Se conformer aux conventions d’appels définies pour GCC avant l’apparition " "des conventions Renesas" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1243 msgid "Mark the \"MAC\" register as call-clobbered, even if -mhitachi is given" msgstr "" "Marquer le registre « MAC » comme encombré d’appels, même si « -mhitachi » " "est spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1244 msgid "Increase IEEE-compliance of floating-point code" msgstr "Améliorer la conformité IEEE du code en virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1245 msgid "Dump instruction size and location in the assembly code" msgstr "" "Afficher la taille et l’emplacement des instructions dans le code assembleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1246 msgid "This option is deprecated" msgstr "Option dépréciée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1247 msgid "Optimize for space instead of speed" msgstr "Optimiser l’espace au lieu de la vitesse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1248 msgid "" "When generating position-independent code, emit function calls using the " "Global Offset Table instead of the Procedure Linkage Table" msgstr "" "Lors de la génération d’un code indépendant de l’emplacement, émettre des " "appels de fonctions utilisant la table globale des décalages (GOT) au lieu " "de la table des liens de la procédure (PLT)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1249 msgid "" "Generate a library function call to invalidate instruction cache entries, " "after fixing up a trampoline" msgstr "" "Générer un appel de fonction de bibliothèque pour invalider les entrées du " "cache des instructions, après avoir préparé un trampoline" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1250 msgid "=number Set the cost to assume for a multiply insn" msgstr "Paramétrer le coût présumé pour une instruction de multiplication" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1251 msgid "=strategy Set the division strategy to use for SHmedia code" msgstr "Paramétrer la stratégie de division à utiliser pour le code SHmedia" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1252 msgid "" "=name Set the name of the library function used for 32 bit signed division " "to name" msgstr "" "Paramétrer le nom de la fonction de bibliothèque utilisée pour la division " "de nombres signés sur 32 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1253 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1254 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact" msgstr "" "Permettre l’utilisation du mode d’adressage indexé pour SHmedia32/SHcompact" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1255 msgid "=number Set the cost assumed for the gettr instruction to number" msgstr "Paramétrer le coût présumé pour une instruction « gettr »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1256 msgid "Assume pt* instructions won’t trap" msgstr "Présumer que les instructions pt* ne généreront pas d’exception" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1257 msgid "Assume symbols might be invalid" msgstr "Présumer que les symboles puissent être invalides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1258 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1259 msgid "" "Specify -mapp-regs to generate output using the global registers 2 through " "4, which the SPARC SVR4 ABI reserves for applications" msgstr "" "Spécifier à « -mapp-regs » de générer la sortie en utilisant les registres " "globaux 2 à 4, que l’ABI SVR4 SPARC réserve aux applications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1264 msgid "" "Generate output containing quad-word (long double) floating point " "instructions" msgstr "" "Générer du code contenant des instructions en virgule flottante en mot " "quadruple" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1265 msgid "" "Generate output containing library calls for quad-word (long double) " "floating point instructions" msgstr "" "Générer du code contenant des appels de bibliothèque pour les instructions " "en virgule flottante en mot quadruple" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1266 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1267 msgid "Assume that doubles have 8 byte alignment" msgstr "" "Présumer que les double précision sont alignés sur des multiples de 8 octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1268 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1269 msgid "" "With -mfaster-structs, the compiler assumes that structures should have 8 " "byte alignment" msgstr "" "Demander au compilateur de présumer que les structures devraient être " "alignées sur des multiples de 8 octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1270 msgid "" "-mimpure-text, used in addition to -shared, tells the compiler to not pass -" "z text to the linker when linking a shared object" msgstr "" "En conjonction avec « -shared », demander au compilateur de ne pas passer de " "texte « -z » à l’éditeur de liens lors de la liaison d’un objet partagé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1271 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1292 msgid "" "=cpu_type Set the instruction set, register set, and instruction scheduling " "parameters for machine type cpu_type" msgstr "" "Utiliser le jeu d’instructions et de registres, et les paramètres de " "planification d’instructions du type de machine spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1272 msgid "" "=cpu_type Set the instruction scheduling parameters for machine type " "cpu_type, but do not set the instruction set or register set that the option " "-mcpu=cpu_type would" msgstr "" "Utiliser les paramètres de planification d’instructions du type de machine " "spécifié, mais pas ses jeux d’instructions et de registres comme le ferait " "l’option « -mcpu »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1273 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1274 msgid "With -mv8plus, GCC generates code for the SPARC-V8+ ABI" msgstr "(Ne pas) générer du code pour l’ABI SPARC-V8+" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1275 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1276 msgid "" "With -mvis, GCC generates code that takes advantage of the UltraSPARC Visual " "Instruction Set extensions" msgstr "(Ne pas) générer du code tirant parti de l’extension UltraSPARC VIS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1280 msgid "" "=medlow Generate code for the Medium/Low code model: 64-bit addresses, " "programs must be linked in the low 32 bits of memory" msgstr "" "=medlow Générer du code selon le modèle de code Medium/Low : adresses sur " "64 bits, mais les programmes doivent être liés sur les premiers 32 bits de " "mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1281 msgid "" "=medmid Generate code for the Medium/Middle code model: 64-bit addresses, " "programs must be linked in the low 44 bits of memory, the text and data " "segments must be less than 2GB in size and the data segment must be located " "within 2GB of the text segment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1282 msgid "" "=medany Generate code for the Medium/Anywhere code model: 64-bit addresses, " "programs may be linked anywhere in memory, the text and data segments must " "be less than 2GB in size and the data segment must be located within 2GB of " "the text segment" msgstr "" "=medany Générer du code selon le modèle de code Medium/Anywhere : adresses " "sur 64 bits, les programmes peuvent être liés n’importe où en mémoire, les " "segments de texte et de données doivent peser moins de 2 Gio et le segment " "de données doit pouvoir tenir dans le segment de texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1283 msgid "" "=embmedany Generate code for the Medium/Anywhere code model for embedded " "systems: 64-bit addresses, the text and data segments must be less than 2GB " "in size, both starting anywhere in memory (determined at link time)" msgstr "" "=embmedany Générer du code selon le modèle de code pour systèmes embarqués " "Medium/Anywhere : adresses sur 64 bits, les segments de texte et de données " "doivent peser moins de 2 Gio, et peuvent débuter n’importe où en mémoire " "(déterminé lors de l’édition des liens)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1284 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1285 msgid "" "With -mstack-bias, GCC assumes that the stack pointer, and frame pointer if " "present, are offset by -2047 which must be added back when making stack " "frame references" msgstr "" "(Ne pas) présumer que le pointeur de pile, et le pointeur d’élément s’il est " "présent, sont décalés de -2047, qui sont donc à rajouter lors de référence à " "un élément de la pile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1286 msgid "Add support for multithreading using the Solaris threads library" msgstr "" "Ajouter le support du multithreading à l’aide de la bibliothèque Solaris " "idoine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1288 msgid "This is a synonym for -pthreads" msgstr "Synonyme de « -pthreads »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1289 msgid "Create a shared object" msgstr "Créer un objet partagé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1290 msgid "Identify the versions of each tool used by the compiler, in a \"" msgstr "Identifier les versions de chaque outil utilisé par le compilateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1291 msgid "Refrain from adding \"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1293 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1294 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1295 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1296 msgid "Generates code for the big or small memory model" msgstr "Générer du code pour le modèle mémoire petit ou grand" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1297 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1298 msgid "" "Allow (disallow) allocation of general integer operands into the block count " "register BK" msgstr "" "(Ne pas) autoriser l’allocation des paramètres entiers généraux dans le " "registre compteur de bloc BK" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1299 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1300 msgid "" "Enable (disable) generation of code using decrement and branch, DBcond(D), " "instructions" msgstr "" "(Ne pas) générer du code utilisant les instructions de décrémentation et " "branchement « DBcond(D) »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1301 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1302 msgid "" "Force the DP register to be saved on entry to an interrupt service routine " "(ISR), reloaded to point to the data section, and restored on exit from the " "ISR" msgstr "" "Forcer le registre DP à être sauvegardé lors de l’entrée dans un " "gestionnaire d’interruption, rechargé pour pointer la section des données, " "puis restauré à la fin de la gestion de l’interruption" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1303 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1304 msgid "" "For the C3x use the 24-bit MPYI instruction for integer multiplies instead " "of a library call to guarantee 32-bit results" msgstr "" "Pour le C3x, utiliser l’instruction MPYI sur 24 bits pour les " "multiplications d’entiers au lieu d’un appel à une bibliothèque pour " "garantir un résultat sur 32 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1305 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1306 msgid "" "The C3x/C4x FIX instruction to convert a floating point value to an integer " "value chooses the nearest integer less than or equal to the floating point " "value rather than to the nearest integer" msgstr "" "L’instruction C3x/C4x FIX, pour convertir une virgule flottante en entier, " "fait un arrondi par défaut au lieu d’un arrondi mathématique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1307 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1308 msgid "" "Enable (disable) generation of repeat block sequences using the RPTB " "instruction for zero overhead looping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1309 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1310 msgid "" "Enable (disable) the use of the single instruction repeat instruction RPTS" msgstr "(Ne pas) utiliser les instructions uniques de répétition RPTS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1311 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1312 msgid "" "The maximum iteration count when using RPTS and RPTB (and DB on the C40) is " "2^{31 + 1} since these instructions test if the iteration count is negative " "to terminate the loop" msgstr "" "Le nombre maximum d’itérations lors de l’utilisation de RPTS et RPTB (et DB " "sur le C40) est de 2³¹⁺v1, puisque ces instructions vérifient si le nombre " "d’itérations est négatif pour clore la boucle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1313 msgid "" "Try to emit an assembler syntax that the TI assembler (asm30) is happy with" msgstr "" "Essayer d’émettre une syntaxe assembleur plaisant à l’assembleur TI (asm30)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1314 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1315 msgid "" "Generate code that uses registers (stack) for passing arguments to functions" msgstr "" "Générer du code utilisant les registres (pile) pour passer les paramètres " "aux fonctions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1316 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1317 msgid "Allow the generation of parallel instructions" msgstr "Permettre la génération d’instructions parallèles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1318 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1319 msgid "" "Allow the generation of MPY││ADD and MPY││SUB parallel instructions, " "provided -mparallel-insns is also specified" msgstr "" "Permettre la générations d’instructions parallèles « MPY||ADD » et « MPY||" "SUB », dès lors que « -mparallel-insns » est également spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1322 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1323 msgid "" "Do not optimize (do optimize) basic blocks that use the same index pointer 4 " "or more times to copy pointer into the \"ep\" register, and use the shorter " "\"sld\" and \"sst\" instructions" msgstr "" "(Ne pas) optimiser les blocs basiques utilisant le même pointeur d’indice 4 " "fois ou plus, pour copier le pointeur dans le registre « ep », et utiliser " "les instructions plus brèves « sld » et « sst »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1324 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1325 msgid "" "Do not use (do use) external functions to save and restore registers at the " "prologue and epilogue of a function" msgstr "" "(Ne pas) utiliser de fonction externe pour sauvegarder et restaurer les " "registres dans les prologue et épilogue d’une fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1326 msgid "Try to make the code as small as possible" msgstr "Essayer de générer un code le plus compact possible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1327 msgid "" "=n Put static or global variables whose size is n bytes or less into the " "tiny data area that register \"ep\" points to" msgstr "" "Placer les variables statiques ou globales moins grandes que le nombre " "d’octets spécifié dans la zone des toutes petites données vers laquelle " "pointe le registre « ep »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1328 msgid "" "=n Put static or global variables whose size is n bytes or less into the " "small data area that register \"gp\" points to" msgstr "" "Placer les variables statiques ou globales moins grandes que le nombre " "d’octets spécifié dans la zone des petites données vers laquelle pointe le " "registre « gp »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1329 msgid "" "=n Put static or global variables whose size is n bytes or less into the " "first 32 kilobytes of memory" msgstr "" "Placer les variables statiques ou globales moins grandes que le nombre " "d’octets spécifié dans les premiers 32 kio de mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1330 msgid "Specify that the target processor is the V850" msgstr "Spécifier que le processeur cible est le V850" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1332 msgid "" "This option will cause r2 and r5 to be used in the code generated by the " "compiler" msgstr "Utiliser r2 et r5 dans le code généré par le compilateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1333 msgid "This option will cause r2 and r5 to be treated as fixed registers" msgstr "Utiliser r2 et r5 comme des registres fixes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1334 msgid "Specify that the target processor is the V850E1" msgstr "Spécifier que le processeur cible est le V850E1" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1335 msgid "Specify that the target processor is the V850E" msgstr "Spécifier que le processeur cible est le V850E" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1336 msgid "" "This option will suppress generation of the CALLT instruction for the v850e " "and v850e1 flavors of the v850 architecture" msgstr "" "Ne pas générer d’instruction CALLT pour les variantes v850e et v850e1 de " "l’architecture v850" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1337 msgid "" "Do not output certain jump instructions (\"aobleq\" and so on) that the Unix " "assembler for the VAX cannot handle across long ranges" msgstr "" "Ne pas utiliser certains sauts, comme « aobleq », que l’assembleur Unix pour " "VAX ne peut gérer sur de grandes plages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1338 msgid "" "Do output those jump instructions, on the assumption that you will assemble " "with the GNU assembler" msgstr "" "Ne pas utiliser ces instructions de saut, en présumant que vous assemblerez " "avec l’assembleur GNU" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1339 msgid "Output code for g-format floating point numbers instead of d-format" msgstr "" "Générer du code pour le format de virgule flottante g au lieu du format d" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1340 msgid "Choose startup files and linker script suitable for the simulator" msgstr "" "Choisir les fichier de démarrage et les scripts d’édition des liens " "convenant au simulateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1341 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1342 msgid "" "Enable or disable use of \"CONST16\" instructions for loading constant values" msgstr "" "(Ne pas) utiliser l’instruction « CONST16 » pour le chargement de constantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1343 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1344 msgid "" "Enable or disable use of fused multiply/add and multiply/subtract " "instructions in the floating-point option" msgstr "" "(Ne pas) utiliser d’instructions multiplier, et ajouter ou soustraire, pour " "l’option virgule flottante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1345 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1346 msgid "Control the treatment of literal pools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1347 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1348 msgid "" "When this option is enabled, GCC instructs the assembler to automatically " "align instructions to reduce branch penalties at the expense of some code " "density" msgstr "" "Demander à l’assembleur d’aligner automatiquement les instructions pour " "réduire la pénalisation des branchements, au prix de l’augmentation de la " "densité de certaines portions de code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1349 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1350 msgid "" "When this option is enabled, GCC instructs the assembler to translate direct " "calls to indirect calls unless it can determine that the target of a direct " "call is in the range allowed by the call instruction" msgstr "" "Demander à l’assembleur de traduire les appels directs en appels indirects, " "sauf s’il peut déterminer que la cible d’un appel direct est dans la plage " "atteignable par l’appel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1352 msgid "" "This option generates traps for signed overflow on addition, subtraction, " "multiplication operations" msgstr "" "Générer des exceptions pour les débordements de signe sur les additions, " "soustractions et multiplications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1353 msgid "" "This option instructs the compiler to assume that signed arithmetic overflow " "of addition, subtraction and multiplication wraps around using twos-" "complement representation" msgstr "" "Demander au compilateur de présumer que les débordements de signe sur les " "additions, soustractions et multiplications sont déformées par la " "représentation en complément à deux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1354 msgid "Enable exception handling" msgstr "Activer la gestion des exceptions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1355 msgid "Generate code that allows trapping instructions to throw exceptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1356 msgid "" "Similar to -fexceptions, except that it will just generate any needed static " "data, but will not affect the generated code in any other way" msgstr "" "Similaire à « -fexceptions »,en générant seulement les données statiques " "nécessaires, sans affecter autrement le code généré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1357 msgid "Generate unwind table in dwarf2 format, if supported by target machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1358 msgid "" "Return \"short\" \"struct\" and \"union\" values in memory like longer ones, " "rather than in registers" msgstr "" "Renvoyer les valeurs « short », « struct » et « union » dans la mémoire " "comme les valeurs plus longues, plutôt que dans les registres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1359 msgid "Return \"struct\" and \"union\" values in registers when possible" msgstr "" "Renvoyer les valeurs « short » et « struct » dans la mémoire si possible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1360 msgid "" "Allocate to an \"enum\" type only as many bytes as it needs for the declared " "range of possible values" msgstr "" "Allouer, à une valeur de type « enum », juste le nombre nécessaire d’octets " "pour la plage déclarée de valeurs possibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1361 msgid "Use the same size for \"double\" as for \"float\"" msgstr "Utiliser la même taille pour « double » que pour « float »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1362 msgid "" "Override the underlying type for wchar_t to be short unsigned int instead of " "the default for the target" msgstr "" "Outrepasser le type sous-jacent pour « wchar_t » avec « short unsigned int » " "au lieu de celui par défaut de la cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1363 msgid "" "Requests that the data and non-\"const\" variables of this compilation be " "shared data rather than private data" msgstr "" "Requérir le partage, plutôt que la privatisation, des données et variables " "non « const » lors de la compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1364 msgid "" "In C, allocate even uninitialized global variables in the data section of " "the object file, rather than generating them as common blocks" msgstr "" "En C, allouer même les variables globales non initialisées dans la section " "des données du fichier objet, au lieu de les générer comme des blocs normaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1365 msgid "Ignore the #ident directive" msgstr "Ignorer la directive « #indent »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1366 msgid "Don’t output a \"" msgstr "Ne pas afficher de « \" »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1367 msgid "" "Put extra commentary information in the generated assembly code to make it " "more readable" msgstr "" "Placer des commentaires supplémentaires dans le code assembleur généré pour " "le rendre plus lisible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1368 msgid "" "Generate position-independent code (PIC) suitable for use in a shared " "library, if supported for the target machine" msgstr "" "Générer, si cela est supporté par la cible, du code indépendant de " "l’emplacement, utilisable par une bibliothèque partagée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1369 msgid "" "If supported for the target machine, emit position-independent code, " "suitable for dynamic linking and avoiding any limit on the size of the " "global offset table" msgstr "" "Générer, si cela est supporté par la cible, du code indépendant de " "l’emplacement, utilisable pour une bibliothèque dynamique, et ignorant toute " "limite de taille sur la table globale des décalages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1370 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1371 msgid "" "These options are similar to -fpic and -fPIC, but generated position " "independent code can be only linked into executables" msgstr "" "Ces options sont similaires à « -fpci » et « -fPIC », mais génèrent du code " "indépendant de l’emplacement qui ne peut être lié que dans des exécutables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1372 msgid "" "Do not use jump tables for switch statements even where it would be more " "efficient than other code generation strategies" msgstr "" "Ne pas utiliser de tables de saut pour les instructions « switch », même si " "cela serait plus efficace que d’autres méthodes de génération" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1373 msgid "" "Treat the register named reg as a fixed register; generated code should " "never refer to it (except perhaps as a stack pointer, frame pointer or in " "some other fixed role)" msgstr "" "Considérer le registre « reg » comme un registre fixe ; le code généré ne " "devrait jamais s’y référer, sauf, possiblement, comme un pointeur " "(d’élément) de pile ou un autre rôle défini" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1374 msgid "" "Treat the register named reg as an allocable register that is clobbered by " "function calls" msgstr "" "Considérer le registre « reg » comme un registre allouable qui sera écrasé " "par les appels de fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1375 msgid "" "Treat the register named reg as an allocable register saved by functions" msgstr "" "Considérer le registre « reg » comme un registre allouable sauvegardé par " "les fonctions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1376 msgid "" "Without a value specified, pack all structure members together without holes" msgstr "Sans valeur spécifiée, compacter les membres des structures" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1377 msgid "Generate instrumentation calls for entry and exit to functions" msgstr "" "Générer des appels d’instrumentation dans les entrées et sorties des " "fonctions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1378 msgid "" "Generate code to verify that you do not go beyond the boundary of the stack" msgstr "" "Générer du code pour vérifier que vous ne dépassez pas la limite de la pile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1379 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1380 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1381 msgid "" "Generate code to ensure that the stack does not grow beyond a certain value, " "either the value of a register or the address of a symbol" msgstr "" "Générer du code pour s’assurer que la pile ne dépasse pas une certaine " "taille, sous la forme d’une valeur de registre ou d’une adresse de symbole" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1382 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1383 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1384 msgid "" "Specify the possible relationships among parameters and between parameters " "and global data" msgstr "" "Spécifier les relations possibles parmi les paramètres et entre les " "paramètres et les donnes globales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1385 msgid "" "This option and its counterpart, -fno-leading-underscore, forcibly change " "the way C symbols are represented in the object file" msgstr "" "Cette option et sa contrepartie, « -fno-leading-underscore », modifient de " "force la représentation des symboles C dans le fichier objet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1386 msgid "=model Alter the thread-local storage model to be used" msgstr "Spécifier le modèle de stockage interne au thread à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gcc.fish:1387 msgid "Set the default ELF image symbol visibility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:1 msgid "List all options, with brief explanations" msgstr "Lister toutes les options, avec de brèves explications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:2 msgid "Read symbol table from <file>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:3 msgid "Enable writing into executable and core files" msgstr "Permettre l’écriture dans l’exécutable et les fichiers de dump" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:4 msgid "Set executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:5 msgid "Read symbol table from <file> and execute it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:6 msgid "Use <file> as a core dump to examine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:7 msgid "Execute GDB commands from <file>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:8 msgid "Add directory with source files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:9 msgid "Do not execute commands from any .gdbinit files" msgstr "N’exécuter les commandes d’aucun fichier .gdbinit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/root.fish:1 msgid "Run in batch mode" msgstr "Exécuter en mode traitement par lot" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:11 msgid "Set GDB's working directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:12 msgid "Used by Emacs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:13 msgid "Set throughput in bps for remote debugging" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:14 msgid "Set device for the program's stdin/stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:15 msgid "Pass arguments to the program after its name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdb.fish:16 msgid "Run GDB using a text (console) user interface" msgstr "Exécuter GDB dans une interface en ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:1 msgid "Introspect a remote object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:2 msgid "Monitor a remote object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:3 msgid "Invoke a method on a remote object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:4 msgid "Emit a signal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:5 msgid "Wait for a bus name to appear" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gresource.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:4 msgid "Prints help" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:7 msgid "Connect to the system bus" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:8 msgid "Connect to the session bus" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:9 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:10 msgid "Destination name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:11 msgid "Object path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:13 msgid "Print XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:14 msgid "Introspect children" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:15 msgid "Only print properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:16 msgid "Method and interface name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:17 msgid "Timeout in seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:18 msgid "Signal and interface name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:19 msgid "Service to activate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gdbus.fish:20 msgid "Timeout to wait" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:1 msgid "Print usage informations and quit" msgstr "Afficher des informations d’utilisation et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:2 msgid "Print the version and quit" msgstr "Afficher la version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:3 msgid "Build a gem from a gemspec" msgstr "Construire une gemme à partir d’une gemspec" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:4 msgid "Adjust RubyGems certificate settings" msgstr "Ajuster les paramètres des certificats de RubyGems" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:5 msgid "Check installed gems" msgstr "Vérifier les gemmes installées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:6 msgid "Cleanup old versions of installed gems in the local repository" msgstr "" "Nettoyer les versions obsolètes des gemmes installées dans le dépôt local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:7 msgid "Display the contents of the installed gems" msgstr "Afficher le contenu des gemmes installées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:8 msgid "Show the dependencies of an installed gem" msgstr "Afficher les dépendances d’une gemme installée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:9 msgid "Display RubyGems environmental information" msgstr "Afficher les informations sur l’environnement de RubyGems" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:10 msgid "Provide help on the 'gem' command" msgstr "Fournir de l’aide sur la commande 'gem'" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:11 msgid "Install a gem into the local repository" msgstr "Installer une gemme dans le dépôt local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:12 msgid "Display all gems whose name starts with STRING" msgstr "Afficher toutes les gemmes dont le nom commence par STRING" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:13 msgid "Query gem information in local or remote repositories" msgstr "Obtenir les informations sur les gemmes des dépôts courant ou distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:14 msgid "Generates RDoc for pre-installed gems" msgstr "Générer la documentation RDoc pour les gemmes préinstallées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:15 msgid "Display all gems whose name contains STRING" msgstr "Afficher toutes les gemmes dont le nom contient STRING" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:16 msgid "Display gem specification (in YAML)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:17 msgid "Uninstall a gem from the local repository" msgstr "Désinstaller une gemme du dépôt courant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:18 msgid "Unpack an installed gem to the current directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:19 msgid "Update the named gem or all installed gems in the local repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:20 msgid "Use URL as the remote source for gems" msgstr "Utiliser l’URL comme source distante de gemmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:21 msgid "Use the given HTTP proxy for remote operations" msgstr "Utiliser le mandataire HTTP spécifié pour les opérations distantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:22 msgid "Use no HTTP proxy for remote operations" msgstr "Ne pas utiliser de mandataire HTTP pour les opérations distantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:23 msgid "Get help on this command" msgstr "Obtenir de l’aide sur cette commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:24 msgid "Set the verbose level of output" msgstr "Paramétrer la verbosité de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:25 msgid "Use this config file instead of default" msgstr "Utiliser ce fichier de configuration au lieu de celui par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:26 msgid "Show stack backtrace on errors" msgstr "Afficher la pile d’exécution en cas d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:27 msgid "Turn on Ruby debugging" msgstr "Activer le débogage Ruby" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:28 msgid "Add a trusted certificate" msgstr "Ajouter un certificat de confiance" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:19 msgid "List trusted certificates" msgstr "Lister les certificats de confiance" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:30 msgid "Remove trusted certificates containing STRING" msgstr "Supprimer les certificats de confiance contenant CHAÎNE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:31 msgid "Build private key and self-signed certificate for EMAIL_ADDR" msgstr "Créer une clé privée et un certificat auto-signé pour ADDR_EMAIL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:32 msgid "Certificate for --sign command" msgstr "Certificat pour la commande --sign" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:33 msgid "Private key for --sign command" msgstr "Clé privée pour la commande --sign" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:34 msgid "Sign a certificate with my key and certificate" msgstr "Signer un certificat avec ma clé et mon certificat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:35 msgid "Verify gem file against its internal checksum" msgstr "" "Vérifier que la somme de contrôle de la gemme correspond à celle qu’elle " "fournit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:36 msgid "Report 'unmanaged' or rogue files in the gem repository" msgstr "" "Communiquer les gemmes non maintenues ou hors contexte dans le dépôt des " "gemmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:37 msgid "Run unit tests for gem" msgstr "Exécuter les tests unitaire de la gemme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:38 msgid "Specify version for which to run unit tests" msgstr "Préciser la version pour laquelle exécuter les tests unitaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:39 msgid "Don't really cleanup" msgstr "Ne pas nettoyer réellement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:40 msgid "List the files inside a Gem" msgstr "Lister les fichiers contenu par la gemme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:41 msgid "Specify version for gem to view" msgstr "Spécifier la version de la gemme à examiner" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:42 msgid "Search for gems under specific paths" msgstr "Rechercher les gemmes dans un dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:43 msgid "Be verbose when showing status" msgstr "Être verbeux en affichant l’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:97 msgid "Specify version of gem to uninstall" msgstr "Spécifier la version de la gemme à désinstaller" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:45 msgid "Include reverse dependencies in the output" msgstr "Inclure les dépendances inverses dans la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:46 msgid "Don't include reverse dependencies in the output" msgstr "Ne pas inclure les dépendances inverses dans la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:47 msgid "Pipe Format (name --version ver)" msgstr "Format pour tube (nom --version ver)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:48 msgid "Specify version of gem to install" msgstr "Spécifier la version de la gemme à installer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:87 msgid "Restrict operations to the LOCAL domain (default)" msgstr "Restreindre les opérations au domaine LOCAL (défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:88 msgid "Restrict operations to the REMOTE domain" msgstr "Restreindre les opérations au domaine DISTANT" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:89 msgid "Allow LOCAL and REMOTE operations" msgstr "Autoriser les opérations sur LOCAL et DISTANT" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:99 msgid "Gem repository directory to get installed gems" msgstr "Dossier dépôt de gemmes d’où récupérer les gemmes installées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:53 msgid "Disable documentation generation on install" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:101 msgid "Specify the documentation types you wish to generate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:102 msgid "Force gem to install, bypassing dependency checks" msgstr "" "Forcer l’installation de la gemme, en outrepassant les vérifications de " "dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:103 msgid "Don't force gem to install, bypassing dependency checks" msgstr "" "Ne pas forcer l’installation de la gemme en outrepassant les vérifications " "de dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:104 msgid "Run unit tests prior to installation" msgstr "Exécuter les tests unitaires avant l’installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:105 msgid "Don't run unit tests prior to installation" msgstr "Ne pas exécuter les tests unitaires avant l’installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:106 msgid "Use bin wrappers for executables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:107 msgid "Don't use bin wrappers for executables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:108 msgid "Specify gem trust policy" msgstr "Spécifier la politique de confiance des gemmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:109 msgid "Do not install any required dependent gems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:110 msgid "Unconditionally install the required dependent gems" msgstr "Installer sans condition les gemmes de dépendances obligatoires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:70 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:81 msgid "Display detailed information of gem(s)" msgstr "Afficher les informations détaillées sur la ou les gemmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:82 msgid "Don't display detailed information of gem(s)" msgstr "Ne pas afficher les informations détaillées sur la ou les gemmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:69 msgid "Name of gem(s) to query on matches the provided REGEXP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:75 msgid "Generate RDoc/RI documentation for all installed gems" msgstr "Générer les documentations RDoc/RI pour toutes les gemmes installées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:76 msgid "Include RDoc generated documents" msgstr "Inclure les documents RDoc générés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:77 msgid "Don't include RDoc generated documents" msgstr "Ne pas inclure les documents RDoc générés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:78 msgid "Include RI generated documents" msgstr "Inclure les documents RI générés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:79 msgid "Don't include RI generated documents" msgstr "Ne pas inclure les documents RI générés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:80 msgid "Specify version of gem to rdoc" msgstr "" "Spécifier la version de la gemme dont la documentation RDoc est à générer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:86 msgid "Specify version of gem to examine" msgstr "Spécifier la version de la gemme à examiner" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:90 msgid "Output specifications for all versions of the gem" msgstr "Générer les spécifications pour toutes les versions de la gemme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:91 msgid "Uninstall all matching versions" msgstr "Désinstaller toutes les versions correspondantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:92 msgid "Don't uninstall all matching versions" msgstr "Ne pas désinstaller toutes les versions correspondantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:93 msgid "Ignore dependency requirements while uninstalling" msgstr "Ignorer les contraintes de dépendances lors de la désinstallation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:94 msgid "Don't ignore dependency requirements while uninstalling" msgstr "" "Ne pas ignorer les contraintes de dépendances lors de la désinstallation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:95 msgid "Uninstall applicable executables without confirmation" msgstr "Désinstaller les exécutables sélectionnés sans confirmation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:96 msgid "Don't uninstall applicable executables without confirmation" msgstr "Ne pas désinstaller les exécutables sélectionnés sans confirmation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:98 msgid "Specify version of gem to unpack" msgstr "Spécifier la version de la gemme à déballer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:100 msgid "Disable documentation generation on update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gem.fish:111 msgid "Update the RubyGems system software" msgstr "Mettre à jour le logiciel RubyGems" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gendarme.fish:3 msgid "Use rule set from config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gendarme.fish:4 msgid "Convert stdout to XML and redirect to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gendarme.fish:5 msgid "Convert stdout to HTML and redirect to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gendarme.fish:6 msgid "Show the defects on stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gendarme.fish:7 msgid "Exclude the defects from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gendarme.fish:8 msgid "Specify defect limit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gendarme.fish:9 msgid "Discard stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gendarme.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:19 msgid "Show more messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:3 msgid "Concatenate files to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:4 msgid "Copy files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:5 msgid "Show information about locations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:6 msgid "List the contents of locations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:7 msgid "Get or set the handler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:8 msgid "Create directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:9 msgid "Monitor files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:10 msgid "Mount or unmount the locations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:11 msgid "Move files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:12 msgid "Open files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:13 msgid "Rename a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:14 msgid "Delete files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:15 msgid "Read from stdin and save" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:16 msgid "Set a file attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:17 msgid "Move files to the trash" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:18 msgid "Lists the contents of locations in a tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:57 msgid "MIME type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:20 msgid "No target directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:594 msgid "Show progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:23 msgid "Backup existing destination files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:24 msgid "The attributes to get" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:25 msgid "Don't follow symbolic links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:26 msgid "Show hidden files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:27 msgid "Ignore nonexistent files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:28 msgid "Preserve all attributes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:30 msgid "Use default permissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:31 msgid "List writable attributes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:32 msgid "Get file system info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:33 msgid "Use a long listing format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:34 msgid "Print display names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:35 msgid "Print full URIs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:36 msgid "Create parent directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:37 msgid "Monitor a directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:38 msgid "Monitor a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:39 msgid "Monitor a file directly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:40 msgid "Monitors a file directly without reporting changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:41 msgid "Don't report move events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:42 msgid "Watch for mount events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:43 msgid "Mount as mountable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:44 msgid "Mount volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:45 msgid "Stop drive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:46 msgid "Unmount all mounts with the given scheme" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:47 msgid "Ignore outstanding file operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:48 msgid "Use an anonymous user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:51 msgid "The numeric PIM when unlocking a VeraCrypt volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:52 msgid "Mount a TCRYPT hidden volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:53 msgid "Mount a TCRYPT system volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:54 msgid "Don't use copy and delete fallback" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:55 msgid "Only create if not existing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:56 msgid "Append to end of file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:57 msgid "Restrict access to the current user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:58 msgid "Replace as if the destination didn't exist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:59 msgid "Print new etag at end" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:60 msgid "The etag of the file being overwritten" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:61 msgid "Type of the attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gio.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:6 msgid "Follow symbolic links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:1 msgid "Display help for Git Sizer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:2 msgid "Report all statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:3 msgid "Minimum level of concern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:4 msgid "Only report critical statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:5 msgid "How to display names of large objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:6 msgid "Output results in JSON format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:7 msgid "JSON format version to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:249 msgid "Report progress to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:9 msgid "Don't report progress to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:10 msgid "Output git-sizer version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:11 msgid "Process branches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:12 msgid "Process tags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:13 msgid "Process remote refs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:14 msgid "Process refs with specified PREFIX" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:15 msgid "Don't process refs with specified PREFIX" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:16 msgid "Process refs matching specified regex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:17 msgid "Don't process refs matching specified regex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git-sizer.fish:18 msgid "Show refs which are being included/excluded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:1 msgid "Display manual of a Git command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:2 msgid "display git version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:3 msgid "run as if started in dir" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:4 msgid "set config option (conf-key=val)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:5 msgid "like -c but environment var (conf-key=ENVVAR)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:6 msgid "get or set the path to git" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:7 msgid "print html docs path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:8 msgid "print man pages path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:9 msgid "print info docs path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:10 msgid "pipe output into pager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:11 msgid "don't pipe output into pager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:12 msgid "set path to the repo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:13 msgid "set path to the working tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:14 msgid "set Git namespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:15 msgid "treat the repo as bare" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:16 msgid "disable replacement references" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:17 msgid "treat pathspecs literally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:18 msgid "treat pathspecs as globs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:19 msgid "don't treat pathspecs as globs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:20 msgid "match pathspecs case-insensitively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:21 msgid "skip optional operations requiring locks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:22 msgid "list commands by group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:23 msgid "" "Show only a partial prefix instead of the full 40-byte hexadecimal object " "name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:24 msgid "Output a binary diff that can be applied with \"git-apply\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:25 msgid "Warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:27 msgid "Moved lines of code are colored differently" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:28 msgid "Equivalent to --word-diff=color plus --word-diff-regex=<regex>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:793 msgid "Output a condensed summary of extended header information" msgstr "Afficher un résumé concis des en-têtes informatives étendues" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:30 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:804 msgid "Allow an external diff helper to be executed" msgstr "Autoriser l’exécution d’un assistant diff externe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:32 msgid "Inspect unmodified files as candidates for the source of copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:33 msgid "" "Look for differences that change the number of occurrences of the object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:34 msgid "" "Show the full pre- and post-image blob object names on the \"index\" line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:35 msgid "Generate a diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:37 msgid "Ignore carrige-return at the end of line when doing a comparison" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:799 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "Ignorer les modifications dans les blancs en fin de ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:39 msgid "Enable the heuristic that shift diff hunk boundaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:40 msgid "" "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:41 msgid "" "Make the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in " "\"git diff -l cached\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:42 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:43 msgid "Spend extra time to make sure the smallest possible diff is produced" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:44 msgid "Show only names of changed files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:45 msgid "Show only names and status of changed files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:46 msgid "Turn off colored diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:47 msgid "Disallow external diff drivers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:48 msgid "Disable the indent heuristic" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:49 msgid "Do not show any source or destination prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:50 msgid "Turn off rename detection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:51 msgid "" "Disallow external text conversion filters to be run when comparing binary " "files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:52 msgid "Shows number of added/deleted lines in decimal notation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:53 msgid "Synonym for -p --raw" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:54 msgid "Synonym for -p --stat" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:55 msgid "Generate a diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:56 msgid "When -S or -G finds a change, show all the changes in that changeset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:57 msgid "" "Treat the <string> given to -S as an extended POSIX regular expression to " "match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:58 msgid "Exclude changes outside the directory and show relative pathnames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:59 msgid "" "Output only the last line of the --stat format containing total number of " "modified files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:60 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:62 msgid "Generate a diffstat" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:64 msgid "" "Allow external text conversion filters to be run when comparing binary files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:65 msgid "Show a word diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:66 msgid "Use <regex> to decide what a word is" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:68 msgid "Break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:800 msgid "Ignore changes in amount of whitespace" msgstr "Ignorer les modifications du nombre de blancs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:70 msgid "Detect copies as well as renames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:71 msgid "Omit the preimage for deletes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:72 msgid "" "Look for differences where <regex> matches the patch's added/removed lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:73 msgid "Detect and report renames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:74 msgid "Swap inputs to create a reverse diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:75 msgid "" "Look for differences that change the number of occurrences of the string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:803 msgid "Show whole surrounding functions of changes" msgstr "Afficher toutes les fonctions aux environs des modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:801 msgid "Ignore whitespace when comparing lines" msgstr "Ignorer les blancs lors de la comparaison des lignes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:78 msgid "Use NULs as output field/commit terminators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:79 msgid "Control the order in which files appear in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:80 msgid "Generate a diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:81 msgid "" "Prevents rename/copy detection when rename/copy targets exceed the given " "number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:82 msgid "Choose diff filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:83 msgid "Choose a diff algorithm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:84 msgid "Show +/- changes for each subdir" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:747 msgid "Ignore changes to submodules" msgstr "Ignorer les changements apportés aux sous-modules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:86 msgid "Specify how submodule diffs are shown" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:87 msgid "Highlight whitespace errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:88 msgid "Convert shallow repository to a complete one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:89 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:650 msgid "Add upstream (tracking) reference" msgstr "Ajouter une référence amont (suivi)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:90 msgid "Download objects from another repo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:91 msgid "Be more quiet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:585 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:3 msgid "Be more verbose" msgstr "Être plus verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:93 msgid "Append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:94 msgid "Path to upload pack on remote end" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:600 msgid "Force update of local branches" msgstr "Forcer la mise à jour des branches locales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:96 msgid "Prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:598 msgid "Fetch all remotes" msgstr "Rapatrier tous les dépôts distants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:98 msgid "Use atomic transfer to update references" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:99 msgid "Fetch from multiple remotes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:100 msgid "Fetch all tags and associated objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:101 msgid "Prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:102 msgid "Modify the refspec to replace all refs within refs/prefetch/" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:103 msgid "Numbers of submodules fetched in parallel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:104 msgid "Do not fetch all tags (--no-tags)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:106 msgid "Limit number of commits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:107 msgid "Write fetched references to the FETCH_HEAD file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:108 msgid "Accept refs that update .git/shallow" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:109 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:601 msgid "Keep downloaded pack" msgstr "Conserver le paquet téléchargé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:110 msgid "Allow updating of HEAD ref" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:111 msgid "Force progress reporting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:112 msgid "Deepen history of shallow clones" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:113 msgid "Deepen history of shallow repository based on time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:114 msgid "Deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:115 msgid "Convert to a complete repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:116 msgid "Re-fetch without negotiating common commits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:117 msgid "Only report commits reachable from these tips" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:118 msgid "Don't fetch, only show commits in common with the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:119 msgid "Rewrite branches" msgstr "Ré-écrire les branches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:120 msgid "Filter for rewriting env vars like author name/email" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:121 msgid "Filter for rewriting the tree and its contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:122 msgid "Filter for rewriting the index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:123 msgid "Filter for rewriting the commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:124 msgid "Filter for rewriting the commit messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:125 msgid "Filter for performing the commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:126 msgid "Filter for rewriting tag names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:127 msgid "Only look at the history which touches the given subdirectory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:128 msgid "Ignore empty commits generated by filters" msgstr "Ignorer les validations vides générées par des filtres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:129 msgid "" "Use this option to set the namespace where the original commits will be " "stored" msgstr "" "Utilisez cette option pour paramétrer l’espace de nommage dans lequel les " "validations originelles seront stockées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:130 msgid "" "Use this option to set the path to the temporary directory used for rewriting" msgstr "" "Utilisez cette option pour paramétrer le chemin du dossier temporaire à " "utiliser pour la ré-écriture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:131 msgid "Filter even with refs in refs/original or existing temp directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:132 msgid "Manage tracked repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:134 msgid "Once the remote information is set up git fetch <name> is run" msgstr "" "Une fois l’information distante paramétrée, git fetch <nom> est exécuté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:135 msgid "Import every tag from a remote with git fetch <name>" msgstr "" "Importer toutes les étiquettes d’un serveur distant avec git fetch <nom>" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:136 msgid "Don't import tags from a remote with git fetch <name>" msgstr "Ne pas importer d’étiquettes d’un serveur distant avec git fetch <nom>" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:137 msgid "Add to the list of currently tracked branches instead of replacing it" msgstr "Ajouter à la liste des branches suivies au lieu de la remplacer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:138 msgid "Manipulate push URLs instead of fetch URLs" msgstr "Manipuler les URL de poussée au lieu de celles de rapatriement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:139 msgid "Add new URL instead of changing the existing URLs" msgstr "Ajouter une nouvelle URL au lieu de changer celle en place" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:140 msgid "Remove URLs that match specified URL" msgstr "Supprimer les URL correspondant à celle spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:141 msgid "Query push URLs rather than fetch URLs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:142 msgid "All URLs for the remote will be listed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:143 msgid "Remote heads are not queried, cached information is used instead" msgstr "" "Les HEAD distantes ne sont pas requises, l’information en cache est utilisée " "à la place" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:144 msgid "Report what will be pruned but do not actually prune it" msgstr "Communiquer ce qui sera éliminé sans l’éliminer réellement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:145 msgid "Prune all remotes that are updated" msgstr "Éliminer tous les serveurs distants qui sont mis à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:146 msgid "Show the last commit of a branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:147 msgid "Pretty-print the contents of the commit logs in a given format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:148 msgid "Show only a partial hexadecimal commit object name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:149 msgid "Show the full 40-byte hexadecimal commit object name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:150 msgid "Shorthand for \"--format=oneline --abbrev-commit\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:151 msgid "Re-code the commit log message in the encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:152 msgid "Perform a tab expansion in the log message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:153 msgid "Do not perform a tab expansion in the log message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:154 msgid "Show the notes that annotate the commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:155 msgid "Do not show notes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:156 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:786 msgid "Suppress diff output" msgstr "Masquer la sortie diff" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:157 msgid "Check the validity of a signed commit object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:158 msgid "Show the commits on branches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:159 msgid "Shows the remote tracking branches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:160 msgid "Show both remote-tracking branches and local branches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:161 msgid "Includes the current branch to the list of revs to be shown" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:162 msgid "Makes commits appear in topological order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:163 msgid "Makes commits appear in date order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:164 msgid "Shows merges only reachable from one tip" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:165 msgid "Do not show naming strings for each commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:166 msgid "Name commits with unique prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:167 msgid "Turn off colored output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:168 msgid "Determine merge bases for the given commits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:169 msgid "Show which refs can't be reached from any other" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:170 msgid "Show only commits that are not on the first given branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:171 msgid "Add file contents to the staging area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:172 msgid "Don't actually add the file(s)" msgstr "Ne pas ajouter réellement le ou les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:174 msgid "Allow adding otherwise ignored files" msgstr "Autoriser l’ajout de fichiers normalement ignorés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:175 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:671 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:691 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:17 msgid "Interactive mode" msgstr "Mode interactif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:176 msgid "Interactively choose hunks to stage" msgstr "Sélectionner interactivement les sections à indexer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:177 msgid "Manually create a patch" msgstr "Créer un patch manuellement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:178 msgid "Only match tracked files" msgstr "Ne comparer que les fichiers suivis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:179 msgid "Match files both in working tree and index" msgstr "" "Comparer à la fois les fichiers de la copie de travail et ceux de l’index" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:180 msgid "Record only the fact that the path will be added later" msgstr "N’enregistrer que le fait que le chemin sera ajouté plus tard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:181 msgid "Don't add the file(s), but only refresh their stat" msgstr "" "Ne pas ajouter le ou les fichiers, se contenter de mettre à jour leur stat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:183 msgid "Check if any of the given files would be ignored" msgstr "Vérifier si l’un des fichiers spécifiés serait ignoré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:184 msgid "Apply patches from a mailbox" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:185 msgid "Add a Signed-off-By trailer to commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:186 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:510 msgid "Only strip bracket pairs containing 'PATCH'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:187 msgid "Override am.keepcr to false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:188 msgid "Remove everything in body before scissors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:189 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:516 msgid "Ignore scissor lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:190 msgid "What to do when an email ends with CRLF" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:191 msgid "Do not add message id to commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:192 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:525 msgid "Supress logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:193 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:513 msgid "Disable all charset re-encoding of metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:194 msgid "Fall back to three way merge on patch failure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:195 msgid "Do not fall back to three way merge on patch failure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:196 msgid "Allow rerere to update index if possible" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:197 msgid "Pass --ignore-space-change to git apply" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:198 msgid "Pass --directory to git apply" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:199 msgid "Pass --exclude to git apply" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:200 msgid "Pass --include to git apply" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:201 msgid "Pass --reject to git apply" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:202 msgid "Specify the patch format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:203 msgid "Run interactively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:204 msgid "Treat committer date as author date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:205 msgid "Treat author date as committer date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:206 msgid "Skip current patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:207 msgid "Sign commits with gpg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:208 msgid "Do not sign commits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:209 msgid "Mark patch failures as resolved" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:210 msgid "Message to print after patch failure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:211 msgid "Abort patch operation and restore branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:212 msgid "Abort without restoring branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:213 msgid "Show message at which patch failures occured" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:214 msgid "Checkout and switch to a branch" msgstr "Extraire une branche et basculer dessus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:215 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:702 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:765 msgid "Unique Remote Branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:217 msgid "Create a new branch or reset existing to start point" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:218 msgid "Track a new branch" msgstr "Suivre une nouvelle branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:219 msgid "Keep staged changes" msgstr "Conserver les changements indexés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:220 msgid "Keep unmerged changes" msgstr "Conserver les modifications non fusionnées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:221 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:714 msgid "Update the work trees of submodules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:222 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:715 msgid "Do not update the work trees of submodules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:223 msgid "Report progress even if not connected to a terminal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:224 msgid "Don't report progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:225 msgid "Switch even if working tree differs or unmerged files exist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:226 msgid "Apply a patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:227 msgid "Show number of additions and deletions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:228 msgid "Output a condensed summary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:229 msgid "Just check if the patches can be applied" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:230 msgid "Apply patch to index and working tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:231 msgid "Apply patch to index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:232 msgid "Add entry for file in index with no content" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:233 msgid "Attempt a 3 way merge on conflicts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:234 msgid "Build a temporary index containing these blobs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:235 msgid "Apply the patch in reverse" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:236 msgid "Leave rejected hunks in *.rej files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:237 msgid "Do not munge pathnames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:238 msgid "Remove n leading path components" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:239 msgid "Ensure n that lines of surrounding context match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:240 msgid "Do not break on diffs generated using --unified=0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:241 msgid "Always apply patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:242 msgid "Ignore additions made by patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:243 msgid "Also patch binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:244 msgid "Dont apply changes to files matching given pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:245 msgid "Apply changes to files matching given pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:246 msgid "Ignore whitespace change in context lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:247 msgid "Action to take when there are whitespace errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:248 msgid "Work around some diff versions not detecting newlines at end of file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:250 msgid "Do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:251 msgid "Prepend given path to all filenames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:252 msgid "Allow patches that work outside working area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:253 msgid "Create an archive of files from a tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:254 msgid "Show all available formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:256 msgid "Look for attributes in .gitattributes files in the working tree as well" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:257 msgid "Find the change that introduced a bug by binary search" msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:258 msgid "Use another term instead of new/bad" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:259 msgid "Use another term instead of old/good" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:260 msgid "Do not checkout tree, only update BISECT_HEAD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:261 msgid "On merge commits, follow only the first parent commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:262 msgid "Print the term for the old state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:263 msgid "Print the term for the new state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:264 msgid "List, create, or delete branches" msgstr "Lister, créer ou supprimer des branches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:265 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:27 msgid "Delete branch" msgstr "Supprimer la branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:266 msgid "Force deletion of branch" msgstr "Forcer la suppression de la branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:267 msgid "Reset branch even if it already exists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:268 msgid "Rename branch" msgstr "Renommer la branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:269 msgid "Force rename branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:270 msgid "Copy branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:271 msgid "Force copy branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:272 msgid "Lists both local and remote branches" msgstr "Lister à la fois les branches locales et distantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:273 msgid "List or delete (if used with -d) the remote-tracking branches." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:274 msgid "Track remote branch" msgstr "Suivre la branche distante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:275 msgid "Do not track remote branch" msgstr "Ne pas suivre la branche distante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:276 msgid "Set remote branch to track" msgstr "Paramétrer la branche distante à suivre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:277 msgid "List branches that have been merged" msgstr "Lister les branches précédemment fusionnées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:278 msgid "List branches that have not been merged" msgstr "Lister les branches non précédemment fusionnées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:279 msgid "Remove branch upstream information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:280 msgid "Find commits yet to be applied to upstream" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:281 msgid "Show the commit subjects next to the SHA1s" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:282 msgid "Reapply a commit on another branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:283 msgid "Edit the commit message prior to committing" msgstr "Éditer le message de validation avant de valider" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:284 msgid "" "Append info in generated commit on the origin of the cherry-picked change" msgstr "" "Ajouter des informations sur les origines des modifications picorées dans la " "validation générée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:285 msgid "Apply changes without making any commit" msgstr "Appliquer les modifications sans effectuer de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:286 msgid "Add Signed-off-by line to the commit message" msgstr "Ajouter une ligne Signed-off-by dans le message de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:287 msgid "Fast-forward if possible" msgstr "Avance rapide si possible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:288 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:724 msgid "Continue the operation in progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:289 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:725 msgid "Cancel the operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:290 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:726 msgid "Skip the current commit and continue with the rest of the sequence" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:291 msgid "Clone a repository into a new directory" msgstr "Cloner un dépôt dans un nouveau dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:292 msgid "Copy files instead of using hardlinks" msgstr "Copier les fichiers au lieu d’utiliser des liens matériels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:293 msgid "Operate quietly and do not report progress" msgstr "Opérer silencieusement sans communiquer l’avancement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:294 msgid "Provide more information on what is going on" msgstr "Fournir plus de détails sur ce qui se trame" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:295 msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete" msgstr "Aucune extraction de HEAD n’est effectuée après le clonage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:296 msgid "Make a bare Git repository" msgstr "Créer un dépôt Git nu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:297 msgid "Set up a mirror of the source repository" msgstr "Paramétrer un miroir du dépôt source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:298 msgid "Use a specific name of the remote instead of the default" msgstr "" "Utiliser un nom précis pour le dépôt distant au lieu de celui par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:299 msgid "Use a specific branch instead of the one used by the cloned repository" msgstr "" "Utiliser une branche précise au lieu de celle utilisée par le dépôt cloné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:300 msgid "Truncate the history to a specified number of revisions" msgstr "Limiter l’historique au nombre donné de révisions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:301 msgid "Initialize all submodules within the cloned repository" msgstr "Initialiser tous les sous-modules à l’intérieur du dépôt cloné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:302 msgid "Record changes to the repository" msgstr "Enregistrer les changements dans le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:303 msgid "Amend the log message of the last commit" msgstr "Corriger le message de journal de la dernière validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:304 msgid "Automatically stage modified and deleted files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:305 msgid "Use interactive patch selection interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:306 msgid "Fixup commit to be used with rebase --autosquash" msgstr "Préparer la validation à utiliser avec rebase --autosquash" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:307 msgid "Squash commit to be used with rebase --autosquash" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:308 msgid "When amending, reset author of commit to the committer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:309 msgid "Override the commit author" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:310 msgid "Override the author date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:311 msgid "Use the given message as the commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:312 msgid "Use the selected commit message without launching an editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:313 msgid "Do not sign commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:314 msgid "Do not run pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:315 msgid "Create a commit with no changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:316 msgid "Create a commit with no commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:317 msgid "Append Signed-off-by trailer to commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:318 msgid "Do not append Signed-off-by trailer to commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:319 msgid "Count number of objects and disk consumption" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:321 msgid "Print in human readable format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:322 msgid "A simple server for git repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:323 msgid "Match paths exactly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:324 msgid "Git Root" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:325 msgid "When looking up with base path fails, try without it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:326 msgid "Construct a path from the given template" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:327 msgid "Allow pulling from all directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:328 msgid "Run as inetd service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:329 msgid "Listen on this IP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:330 msgid "Listen on this port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:331 msgid "Connection timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:332 msgid "Timeout for each request" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:333 msgid "Maximum parallel clients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:334 msgid "--log-destination=syslog" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:335 msgid "Log destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:336 msgid "Allow ~user notation to be used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:337 msgid "Log all details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:338 msgid "Reuse address when binding to listening server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:339 msgid "Detach from shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:340 msgid "Save the process id in file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:341 msgid "Change daemon's uid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:342 msgid "Change daemon's gid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:343 msgid "Enable service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:344 msgid "Disable service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:345 msgid "Allow overriding site-wide default per repository configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:346 msgid "Forbid overriding site-wide default per repository configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:347 msgid "Report more verbose errors to clients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:348 msgid "Report less verbose errors to clients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:349 msgid "Hook to run whenever a client connects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:350 msgid "Give an object a human readable name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:351 msgid "" "Describe the state of the working tree, append dirty if there are local " "changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:352 msgid "" "Describe the state of the working tree, append -broken instead of erroring" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:353 msgid "Use all tags, not just annotated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:354 msgid "Use all commits/tags, not just annotated tags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:355 msgid "Find the tag that comes after the commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:356 msgid "" "Use <n> digits, or as many digits as needed to form a unique object name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:357 msgid "Consider up to <n> candidates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:358 msgid "Only output exact matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:360 msgid "Always output the long format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:361 msgid "Only consider tags matching the given glob pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:362 msgid "Do not consider tags matching the given glob pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:363 msgid "Show uniquely abbreviated commit object as fallback" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:364 msgid "Follow only the first parent of a merge commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:365 msgid "Show changes between commits or commit and working tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:366 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:367 msgid "Show diff of changes in the index" msgstr "Afficher un diff des modifications dans l’index" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:368 msgid "Compare two paths on the filesystem" msgstr "Comparer deux chemins dans le système de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:369 msgid "Exit with 1 if there were differences or 0 if no differences" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:370 msgid "Disable all output of the program, implies --exit-code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:371 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:372 msgid "Compare the working tree with the \"our branch\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:373 msgid "Compare the working tree with the \"their branch\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:374 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:375 msgid "Open diffs in a visual tool" msgstr "Ouvrir les diffs dans un outil visuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:376 msgid "Visually show diff of changes in the index" msgstr "Afficher les différences des changements dans l’index" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:378 msgid "Perform a full-directory diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:379 msgid "Prompt before each invocation of the diff tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:380 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:569 msgid "Do not prompt before launching a diff tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:381 msgid "Use symlinks in dir-diff mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:382 msgid "Use the specified diff tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:384 msgid "Exit when an invoked diff tool returns a non-zero exit code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:385 msgid "Specify a custom command for viewing diffs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:386 msgid "Overrides --gui setting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:387 msgid "Collect garbage (unreachable commits etc)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:388 msgid "Aggressively optimize the repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:389 msgid "Checks any housekeeping is required and then run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:390 msgid "Prune loose objects older than date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:391 msgid "Do not prune any loose objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:395 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Afficher les lignes correspondant à un motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:396 msgid "Search blobs registered in the index file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:397 msgid "Search files in the current directory not managed by Git" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:398 msgid "Search also in untracked files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:399 msgid "Also search in ignored files by not honoring the .gitignore mechanism" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:400 msgid "Do not search ignored files specified via the .gitignore mechanism" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:401 msgid "" "Recursively search in each submodule that is active and checked out in the " "repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:402 msgid "Process binary files as if they were text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:403 msgid "Honor textconv filter settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:404 msgid "Do not honor textconv filter settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:405 msgid "Ignore case differences between the patterns and the files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:406 msgid "Don't match the pattern in binary files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:407 msgid "Descend into levels of directories endlessly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:408 msgid "Do not descend into directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:409 msgid "Match the pattern only at word boundary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:410 msgid "Select non-matching lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:411 msgid "Forces paths to be output relative to the project top directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:412 msgid "Use POSIX extended regexp for patterns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:413 msgid "Use POSIX basic regexp for patterns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:414 msgid "Use Perl-compatible regular expressions for patterns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:415 msgid "Don't interpret pattern as a regex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:416 msgid "Prefix the line number to matching lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:417 msgid "" "Prefix the 1-indexed byte-offset of the first match from the start of the " "matching line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:418 msgid "Show only the names of files that contain matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:419 msgid "Show only the names of files that do not contain matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:420 msgid "" "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:421 msgid "Print only the matched parts of a matching line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:422 msgid "" "Instead of showing every matched line, show the number of lines that match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:423 msgid "" "Turn off match highlighting, even when the configuration file gives the " "default to color output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:424 msgid "Print an empty line between matches from different files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:425 msgid "" "Show the filename above the matches in that file instead of at the start of " "each shown line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:426 msgid "" "Show the line that contains the function name of the match, unless the match " "is a function name itself" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:427 msgid "" "Show the surrounding text from the line containing a function name up to the " "one before the next function name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:428 msgid "The next parameter is the pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:429 msgid "Combine patterns using and" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:430 msgid "Combine patterns using or" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:431 msgid "Combine patterns using not" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:432 msgid "" "Only match files that can match all the pattern expressions when giving " "multiple" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:433 msgid "" "Just exit with status 0 when there is a match and with non-zero status when " "there isn't" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:434 msgid "Create an empty git repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:435 msgid "Only print error and warning messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:436 msgid "Create a bare repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:437 msgid "Show commit shortlog" msgstr "Afficher le journal concis de la validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:438 msgid "Show commit logs" msgstr "Afficher les journaux des validations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:439 msgid "Continue listing file history beyond renames" msgstr "" "Ne pas se contenter d’afficher les renommages, tout afficher de l’historique " "fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:440 msgid "Don't print ref names" msgstr "Ne pas afficher les noms des références" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:441 msgid "Print out ref names" msgstr "Afficher les noms des références" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:442 msgid "Print ref name by which each commit was reached" msgstr "Afficher les noms des références atteintes par chaque validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:443 msgid "Limit the number of commits before starting to show the commit output" msgstr "Limiter le nombre de validations avant d’en afficher la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:444 msgid "Skip given number of commits" msgstr "Passer le nombre spécifié de validations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:445 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:446 msgid "Show commits more recent than specified date" msgstr "Afficher les validations effectuées après une date spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:447 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:448 msgid "Show commits older than specified date" msgstr "Afficher les validations effectuées avant une date spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:449 msgid "Limit commits from given author" msgstr "Limiter aux validations de l’auteur spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:450 msgid "Limit commits from given committer" msgstr "Limiter aux validations du validateur spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:451 msgid "Limit commits to ones with reflog entries matching given pattern" msgstr "" "Limiter les validations à celles dont les entrées du reflog correspondent au " "motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:452 msgid "Limit commits with message that match given pattern" msgstr "" "Limiter les validations à celles dont le message correspond au motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:453 msgid "Limit commits to ones that match all given --grep" msgstr "" "Limiter les validations à celles correspondant à tous les --grep spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:454 msgid "Limit commits to ones with message that don't match --grep" msgstr "" "Limiter les validations à celles dont le message ne correspond pas à --grep" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:455 msgid "Case insensitive match" msgstr "Correspondance insensible à la casse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:456 msgid "Patterns are basic regular expressions (default)" msgstr "Les motifs sont des expressions régulières basiques (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:457 msgid "Patterns are extended regular expressions" msgstr "Les motifs sont des expressions régulières étendues" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:458 msgid "Patterns are fixed strings" msgstr "Les motifs sont des chaînes fixes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:459 msgid "Patterns are Perl-compatible regular expressions" msgstr "Les motifs sont des expressions régulières compatibles Perl" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:460 msgid "Stop when given path disappears from tree" msgstr "Arrêter lorsque le chemin spécifié disparaît de l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:461 msgid "Print only merge commits" msgstr "Afficher seulement les validations de fusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:462 msgid "Don't print commits with more than one parent" msgstr "Ne pas afficher les validations possédant plus d’un parent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:463 msgid "Show only commit with at least the given number of parents" msgstr "" "N’afficher que les validations possédant au moins le nombre de parents " "spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:464 msgid "Show only commit with at most the given number of parents" msgstr "" "N’afficher que les validations possédant au plus le nombre de parents " "spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:465 msgid "Show only commit without a minimum number of parents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:466 msgid "Show only commit without a maximum number of parents" msgstr "N’afficher que les validations sans nombre maximum de parents" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:467 msgid "Follow only the first parent commit upon seeing a merge commit" msgstr "" "Suivre seulement la première validation parent jusqu’à atteindre une " "validation de fusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:468 msgid "Reverse meaning of ^ prefix" msgstr "Inverser la signification de ^" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:469 msgid "Show log for all branches, tags, and remotes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:470 msgid "Show log for all matching branches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:471 msgid "Show log for all matching tags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:472 msgid "Show log for all matching remotes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:473 msgid "Show log for all matching branches, tags, and remotes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:474 msgid "Do not include refs matching given glob pattern" msgstr "Ne pas inclure les références correspondant au motif glob spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:475 msgid "Show log for all reflogs entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:476 msgid "Ignore invalid object names" msgstr "Ignorer les noms invalides d’objets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:477 msgid "Read commits from stdin" msgstr "Lire les validations depuis l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:478 msgid "Mark equivalent commits with = and inequivalent with +" msgstr "Marquer les validations équivalentes avec = et non équivalentes avec +" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:479 msgid "Omit equivalent commits" msgstr "Ignorer les validations équivalentes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:480 msgid "Traverse the reflog" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:481 msgid "Output patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:482 msgid "Suppress patch output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:484 msgid "Show cached files in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:485 msgid "Show deleted files in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:486 msgid "Show modified files in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:487 msgid "Show other (i.e. untracked) files in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:488 msgid "Show only ignored files in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:489 msgid "" "Show staged contents' mode bits, object name and stage number in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:490 msgid "If a whole directory is classified as \"other\", show just its name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:491 msgid "Do not list empty directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:492 msgid "Show unmerged files in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:493 msgid "" "Show files on the filesystem that need to be removed for checkout-index to " "succeed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:494 msgid "Use \\0 delimiter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:495 msgid "Skip untracked files matching pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:496 msgid "Read exclude patterns from <file>; 1 per line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:497 msgid "" "Read extra exclude patterns that apply only to the dir and its subdirs in " "<file>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:498 msgid "Add the standard Git exclusions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:499 msgid "If any <file> does not appear in the index, treat this as an error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:500 msgid "Identifies the file status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:501 msgid "Show file status, use lowercase letters for files assumed unchanged" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:502 msgid "" "Show file status, use lowercase letters for files marked as fsmonitor valid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:503 msgid "Force paths to be output relative to the project top directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:504 msgid "Recursively calls ls-files on each submodule in the repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:505 msgid "Show only a partial prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:506 msgid "" "After each line that describes a file, add more data about its cache entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:507 msgid "Show <eolinfo> and <eolattr> of files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:508 msgid "Extracts patch and authorship from an e-mail" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:509 msgid "Do not remove email cruft from subject" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:511 msgid "Do not reencode author name and email" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:512 msgid "Re-encode to given charset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:514 msgid "Copy message id to the end of commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:515 msgid "Remove everything above scissor line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:517 msgid "Action when processed email message end with CRLF instead of LF" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:518 msgid "mbox splitter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:519 msgid "Directory to place individual messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:520 msgid "Treat files not starting with From line as single mail message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:521 msgid "File name prefix digit precision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:522 msgid "Skip first n numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:523 msgid "Do not remove \\r from lines starting with \\n\\r" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:524 msgid "Input is of mboxrd form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:526 msgid "Tasks to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:527 msgid "Run maintenance only when necessary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:528 msgid "Run maintenance on certain intervals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:529 msgid "Join multiple development histories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:530 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:606 msgid "Autocommit the merge" msgstr "Auto-valider la fusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:531 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:607 msgid "Don't autocommit the merge" msgstr "Ne pas auto-valider la fusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:532 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:608 msgid "Edit auto-generated merge message" msgstr "Éditer le message de fusion auto-généré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:533 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:609 msgid "Don't edit auto-generated merge message" msgstr "Ne pas éditer le message de fusion auto-généré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:534 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:610 msgid "Don't generate a merge commit if merge is fast-forward" msgstr "" "Ne pas générer de validation de fusion si la fusion est faite en avance " "rapide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:535 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:611 msgid "Generate a merge commit even if merge is fast-forward" msgstr "" "Générer un validation de fusion même si la fusion est faite en avance rapide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:536 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:612 msgid "Refuse to merge unless fast-forward possible" msgstr "Refuser la fusion sauf si une avance rapide est possible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:537 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:613 msgid "GPG-sign the merge commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:538 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:614 msgid "Populate the log message with one-line descriptions" msgstr "Remplir le message de journal avec des descriptions sur une ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:539 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:615 msgid "Don't populate the log message with one-line descriptions" msgstr "" "Ne pas remplir le message de journal avec des descriptions sur une ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:540 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:616 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the merge commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:541 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:617 msgid "Do not add a Signed-off-by line at the end of the merge commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:542 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:618 msgid "Show diffstat of the merge" msgstr "Montrer le diffstat de la fusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:543 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:619 msgid "Don't show diffstat of the merge" msgstr "Ne pas montrer le diffstat de la fusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:544 msgid "Squash changes from other branch as a single commit" msgstr "" "Compresser les modifications depuis une autre branche comme une seule " "validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:545 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:621 msgid "Don't squash changes" msgstr "Ne pas compresser les modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:546 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:622 msgid "Use the given merge strategy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:547 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:623 msgid "Pass given option to the merge strategy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:548 msgid "Abort merge if other branch tip commit is not signed with a valid key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:549 msgid "" "Do not abort merge if other branch tip commit is not signed with a valid key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:552 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:604 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:653 msgid "Force progress status" msgstr "Forcer l’affichage de la progression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:553 msgid "Force no progress status" msgstr "Ne pas forcer l’affichage de la progression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:554 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:626 msgid "Allow merging even when branches do not share a common history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:555 msgid "Set the commit message" msgstr "Paramétrer le message de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:556 msgid "If possible, use previous conflict resolutions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:557 msgid "Do not use previous conflict resolutions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:558 msgid "Abort the current conflict resolution process" msgstr "Annuler la résolution de conflits en cours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:559 msgid "Conclude current conflict resolution process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:560 msgid "Find a common ancestor for a merge" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:561 msgid "Output all merge bases for the commits, instead of just one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:562 msgid "Compute the best common ancestors of all supplied commits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:563 msgid "Print a minimal subset of the supplied commits with the same ancestors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:564 msgid "Check if the first commit is an ancestor of the second commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:565 msgid "Find the point at which a branch forked from another branch ref" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:566 msgid "Run merge conflict resolution tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:567 msgid "Use specific merge resolution program" msgstr "Utiliser un programme de résolution de fusion spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:570 msgid "Prompt before each invocation of the merge resolution program" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:571 msgid "Process files in the order specified in the file passed as argument" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:572 msgid "Move or rename a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:573 msgid "Force rename/moving even if target exists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:574 msgid "Skip rename/move which can lead to error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:575 msgid "Only show what would happen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:576 msgid "Report names of files as they are changed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:577 msgid "Add or inspect object notes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:578 msgid "Overwrite existing notes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:579 msgid "Allow empty note" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:580 msgid "Read note message from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:581 msgid "Use this note message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:582 msgid "Copy note from object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:583 msgid "Copy and edit note from object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:584 msgid "Read object names from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:586 msgid "Operate quietly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:587 msgid "Merge strategy to use to resolve conflicts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:588 msgid "Finalize git notes merge" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:589 msgid "Abort git notes merge" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:590 msgid "Do not throw error on deleting non-existing object note" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:591 msgid "Prune unreachable objects from the database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:592 msgid "Just report what it would remove" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:593 msgid "Report all removed objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:595 msgid "Fetch from and merge with another repo or branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:599 msgid "Append ref names and object names" msgstr "Ajouter les noms des références et ceux des objets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:602 msgid "Disable automatic tag following" msgstr "Désactiver le suivi automatique des étiquettes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:603 msgid "Remove remote-tracking references that no longer exist on the remote" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:605 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:635 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:655 msgid "Remote alias" msgstr "Alias distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:620 msgid "Squash changes from upstream branch as a single commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:624 msgid "" "Abort merge if upstream branch tip commit is not signed with a valid key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:625 msgid "" "Do not abort merge if upstream branch tip commit is not signed with a valid " "key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:627 msgid "Rebase the current branch on top of the upstream branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:628 msgid "Do not rebase the current branch on top of the upstream branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:629 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:677 msgid "Before starting rebase, stash local changes, and apply stash when done" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:630 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:678 msgid "Do not stash local changes before starting rebase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:631 msgid "Compare two commit ranges" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:632 msgid "Percentage by which creation is weighted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:633 msgid "Use simple diff colors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:634 msgid "Push changes elsewhere" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:636 msgid "Force-push branch" msgstr "Pousser autoritairement la branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:637 msgid "Delete remote branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:638 msgid "Force-push local branch to remote branch" msgstr "Pousser autoritairement la branche locale vers la branche distante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:639 msgid "Push local branch to remote branch" msgstr "Pousser la branche locale vers la branche distante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:640 msgid "Push all refs under refs/heads/" msgstr "Pousser toutes les références de refs/heads/" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:641 msgid "Remove remote branches that don't have a local counterpart" msgstr "Supprimer les branches distantes sans contrepartie locale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:642 msgid "Push all refs under refs/" msgstr "Pousser toutes les références de refs/" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:643 msgid "Delete all listed refs from the remote repository" msgstr "Supprimer toutes les références listées du dépôt distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:644 msgid "Push all refs under refs/tags" msgstr "Pousser toutes les références de refs/tags" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:645 msgid "Push all usual refs plus the ones under refs/tags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:646 msgid "Do everything except actually send the updates" msgstr "Tout faire sauf l’envoi proprement dit des mises à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:647 msgid "Produce machine-readable output" msgstr "Produire une sortie lisible par un programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:648 msgid "Force update of remote refs" msgstr "Forcer la mise à jour des références distantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:649 msgid "" "Force update of remote refs, stopping if other's changes would be overwritten" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:654 msgid "Reapply commit sequence on a new base" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:656 msgid "Restart the rebasing process" msgstr "Redémarrer le processus de rebasage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:657 msgid "Abort the rebase operation" msgstr "Annuler le rebasage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:658 msgid "Edit the todo list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:659 msgid "Keep the commits that don't change anything" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:660 msgid "Restart the rebasing process by skipping the current patch" msgstr "Redémarrer le processus de rebasage en passant le patch actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:661 msgid "Use merging strategies to rebase" msgstr "Utiliser des stratégies de fusion pour le rebasage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:664 msgid "Show diffstat of the rebase" msgstr "Afficher le diffstat du rebasage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:665 msgid "Don't show diffstat of the rebase" msgstr "Ne pas afficher le diffstat du rebasage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:666 msgid "Allow the pre-rebase hook to run" msgstr "Autoriser l’exécution du crochet pré-rebasage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:667 msgid "Don't allow the pre-rebase hook to run" msgstr "Refuser l’exécution du crochet pré-rebasage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:668 msgid "Force the rebase" msgstr "Forcer le rebasage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:669 msgid "Use the author date as the committer date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:670 msgid "Use the committer date as the author date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:672 msgid "Try to recreate merges" msgstr "Tenter de re-créer les fusions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:673 msgid "Preserve branch structure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:674 msgid "Rebase all reachable commits" msgstr "Rebaser toutes les validations atteignables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:675 msgid "Automatic squashing" msgstr "Compression automatique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:676 msgid "No automatic squashing" msgstr "Pas de compression automatique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:679 msgid "No fast-forward" msgstr "Pas d’avance rapide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:680 msgid "Rebase current branch onto given upstream or newbase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:681 msgid "Update any branches that point to commits being rebased" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:682 msgid "Don't update any branches that point to commits being rebased" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:683 msgid "Execute shellscript" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:684 msgid "Manage reflog information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:685 msgid "Reset current HEAD to the specified state" msgstr "Réinitialiser la HEAD actuelle vers l’état spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:686 msgid "Reset the index and the working tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:687 msgid "Reset head without touching the index or the working tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:688 msgid "The default: reset the index but not the working tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:689 msgid "Restore working tree files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:690 msgid "Specify the source tree used to restore the working tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:692 msgid "Restore working tree (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:693 msgid "Restore the index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:694 msgid "When restoring files, use stage #2 (ours)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:695 msgid "When restoring files, use stage #3 (theirs)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:696 msgid "" "Recreate the conflicted merge in the unmerged paths when restoring files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:697 msgid "" "When restoring files, do not abort the operation if there are unmerged " "entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:698 msgid "" "Ignore the sparse-checkout file and unconditionally restore any files in " "<pathspec>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:699 msgid "Never remove files when restoring" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:700 msgid "Remove files when restoring (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:701 msgid "Switch to a branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:704 msgid "Force create a new branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:705 msgid "Switch to a commit for inspection and discardable experiment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:706 msgid "Guess branch name from remote branch (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:707 msgid "Do not guess branch name from remote branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:708 msgid "Proceed even if the index or the working tree differs from HEAD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:709 msgid "" "Merge the current branch and contents of the working tree into a new branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:710 msgid "Track remote branch when creating a new branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:711 msgid "Do not track remote branch when creating a new branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:712 msgid "Create a new orphan branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:713 msgid "Force check out of the reference" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:716 msgid "Suppress messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:717 msgid "Report progress status to stderr (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:718 msgid "Do not report progress status to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:719 msgid "" "Same as --merge, but specify 'merge' as the conflicting hunk style (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:720 msgid "Same as --merge, but specify 'diff3' as the conflicting hunk style" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:721 msgid "Parse revision names or give repo information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:722 msgid "Output non-ambiguous short object names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:723 msgid "Revert an existing commit" msgstr "Inverser une validation existante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:727 msgid "Forget about the current operation in progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:728 msgid "Do not start the commit message editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:729 msgid "Apply changes to index but don't create a commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:730 msgid "Add a Signed-off-by trailer at the end of the commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:731 msgid "" "Allow the rerere mechanism to update the index with the result of auto-" "conflict resolution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:732 msgid "" "Prevent the rerere mechanism from updating the index with auto-conflict " "resolution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:733 msgid "Remove files from the working tree and/or staging area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:734 msgid "Unstage files from the index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:735 msgid "Exit with a zero status even if no files matched" msgstr "" "Terminer avec un code de retour de zéro même si aucun fichier n’a correspondu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:736 msgid "Allow recursive removal" msgstr "Autoriser la suppression récursive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:738 msgid "Override the up-to-date check" msgstr "Outrepasser la vérification d’actualité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:740 msgid "Allow updating index entries outside of the sparse-checkout cone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:741 msgid "Show the working tree status" msgstr "Afficher l’état de la copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:742 msgid "Give the output in the short-format" msgstr "Mettre la sortie au format concis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:743 msgid "Show the branch and tracking info even in short-format" msgstr "Afficher la branche et les informations de suivi même en format concis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:744 msgid "Give the output in a stable, easy-to-parse format" msgstr "Mettre la sortie à un format stable, facile à analyser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:745 msgid "Terminate entries with null character" msgstr "Terminer les entrées avec un caractère null" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:746 msgid "The untracked files handling mode" msgstr "Le mode de traitement des fichiers non suivis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:748 msgid "Also show the textual changes that are staged to be committed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:749 msgid "Do not display detailed ahead/behind upstream-branch counts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:750 msgid "Turn on rename detection regardless of user configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:751 msgid "Turn off rename detection regardless of user configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:752 msgid "Remove unnecessary whitespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:753 msgid "Strip all lines starting with comment character" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:754 msgid "Prepend comment character to each line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:755 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" msgstr "Créer, lister, supprimer ou vérifier une étiquette signée avec GPG" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:756 msgid "Make an unsigned, annotated tag object" msgstr "Créer une étiquette non-signée et annotée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:757 msgid "Make a GPG-signed tag" msgstr "Créer une étiquette signée avec GPG" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:758 msgid "Remove a tag" msgstr "Supprimer une étiquette" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:759 msgid "Verify signature of a tag" msgstr "Vérifier la signature d’une étiquette" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:760 msgid "Force overwriting existing tag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:762 msgid "List tags that contain a commit" msgstr "Lister les étiquettes contenant une validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:763 msgid "Manage multiple working trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:764 msgid "Override safeguards" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:767 msgid "Create a new branch even if it already exists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:768 msgid "Detach HEAD in the new working tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:769 msgid "Checkout <commit-ish> after creating working tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:770 msgid "Suppress checkout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:771 msgid "Mark <commit-ish> as \"upstream\" from the new branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:772 msgid "Don't mark <commit-ish> as \"upstream\" from the new branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:773 msgid "Lock working tree after creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:774 msgid "Suppress feedback messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:775 msgid "Output in an easy-to-parse format for scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:776 msgid "An explanation why the working tree is locked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:777 msgid "Do not remove anything" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:778 msgid "Report all removals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:779 msgid "Only expire unused working trees older than <time>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:780 msgid "Stash away changes" msgstr "Remiser les modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:781 msgid "Interactively select hunks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:782 msgid "Add a description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:783 msgid "Set and read git configuration variables" msgstr "Paramétrer et lire les variables de configuration git" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:784 msgid "Generate patch series to send upstream" msgstr "Générer les patchs à envoyer en amont" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:785 msgid "Generate plain patches without diffstat" msgstr "Générer des patchs bruts, sans diffstat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:787 msgid "Spend more time to create smaller diffs" msgstr "Passer plus de temps afin de créer des diffs plus petits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:788 msgid "Generate diff with the 'patience' algorithm" msgstr "Générer le diff avec l’algorithme « patience »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:789 msgid "Generate diff with the 'histogram' algorithm" msgstr "Générer le diff avec l’algorithme « histogram »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:790 msgid "Print all commits to stdout in mbox format" msgstr "Afficher toutes les validations sur l’entrée standard au format mbox" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:791 msgid "Show number of added/deleted lines in decimal notation" msgstr "" "Afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:792 msgid "Output only last line of the stat" msgstr "N’afficher que la dernière ligne du format --stat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:794 msgid "Disable rename detection" msgstr "Désactiver la détection des renommages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:795 msgid "Show full blob object names" msgstr "Afficher les noms complets des objets blob" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:796 msgid "Output a binary diff for use with git apply" msgstr "Afficher un diff binaire à utiliser avec git apply" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:797 msgid "Also inspect unmodified files as source for a copy" msgstr "Inspecter également les fichiers non modifiés comme source pour copie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:805 msgid "Disallow external diff helpers" msgstr "Refuser les assistants diff externes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:806 msgid "Disallow external text conversion filters for binary files (Default)" msgstr "" "Refuser les filtres externes de conversion de texte pour les fichiers " "binaires (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:807 msgid "Allow external filters for binary files (Resulting diff is unappliable)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:808 msgid "Do not show source or destination prefix" msgstr "Ne pas afficher les préfixes source et destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:809 msgid "Name output in [Patch n/m] format, even with a single patch" msgstr "Afficher le nom au format [Patch n/m], même pour un patch isolé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:810 msgid "Name output in [Patch] format, even with multiple patches" msgstr "Afficher le nom au format [Patch n/m], même pour de multiples patchs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:811 msgid "Only print error messages" msgstr "N’afficher que les messages d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:812 msgid "Initialize all submodules" msgstr "Initialiser tous les sous-modules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:813 msgid "Checkout the superproject's commit on a detached HEAD in the submodule" msgstr "" "Vérifier la validation du superprojet sur la HEAD détachée dans le sous-" "module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:814 msgid "" "Merge the superproject's commit into the current branch of the submodule" msgstr "" "Fusionner la validation du superprojet dans la branche actuelle du sous-" "module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:815 msgid "Rebase current branch onto the superproject's commit" msgstr "Rebaser la branche actuelle sur la validation du superprojet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:816 msgid "Don't fetch new objects from the remote" msgstr "Ne pas rapatrier de nouveaux objets depuis le serveur distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:817 msgid "" "Instead of using superproject's SHA-1, use the state of the submodule's " "remote-tracking branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:818 msgid "" "Discard local changes when switching to a different commit & always run " "checkout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:819 msgid "Also add ignored submodule path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:820 msgid "Remove even with local changes" msgstr "Supprimer même en cas de modifications locales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:821 msgid "Remove all submodules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:822 msgid "Specify the branch to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:823 msgid "Use default branch of the submodule" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:824 msgid "Use the commit stored in the index" msgstr "Utiliser la validation présente dans l’index" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:825 msgid "Compare the commit in the index with submodule HEAD" msgstr "" "Comparer la validation présente dans l’index avec la HEAD du sous-module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:826 msgid "Traverse submodules recursively" msgstr "Opérer récursivement sur les sous-modules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:827 msgid "Show logs with difference each commit introduces" msgstr "" "Afficher les journaux avec les différences introduites par les différentes " "validations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:828 msgid "Remove untracked files from the working tree" msgstr "Supprimer tous les fichiers non suivis de la copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:829 msgid "Force run" msgstr "Forcer l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:830 msgid "Show what would be done and clean files interactively" msgstr "Montrer ce qui serait fait et nettoyer les fichiers interactivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:831 msgid "Don't actually remove anything, just show what would be done" msgstr "Ne rien supprimer effectivement, montrer seulement ce qui serait fait" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:832 msgid "Be quiet, only report errors" msgstr "Être silencieux, ne communiquer que les erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:833 msgid "Remove untracked directories in addition to untracked files" msgstr "Supprimer les dossiers non suivis en plus des fichiers non suivis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:834 msgid "Remove ignored files, as well" msgstr "Supprimer également les fichiers ignorés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:835 msgid "Remove only ignored files" msgstr "Ne supprimer que les fichiers ignorés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:836 msgid "Show what last modified each line of a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:837 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits" msgstr "Montrer une somme SHA-1 blanche pour les validations de limite" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:838 msgid "Do not treat root commits as boundaries" msgstr "Ne pas traiter les validations racine comme des limites" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:839 msgid "Include additional statistics" msgstr "Inclure des statistiques supplémentaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:840 msgid "Annotate only the given line range" msgstr "N’annoter que l’intervalle de lignes spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:841 msgid "Show long rev" msgstr "Afficher intégralement la révision" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:842 msgid "Show raw timestamp" msgstr "Afficher l’horodatage brut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:843 msgid "Use revisions from named file instead of calling rev-list" msgstr "Utiliser les révisions du fichier précisé au lieu d’appeler rev-list" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:844 msgid "Walk history forward instead of backward" msgstr "Parcourir l’historique en avançant plutôt qu’en reculant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:845 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Afficher dans un format conçu pour un traitement informatique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:846 msgid "Show the porcelain format" msgstr "Afficher le format porcelaine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:847 msgid "Show the result incrementally" msgstr "Afficher le résultat de manière incrémentale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:848 msgid "Instead of working tree, use the contents of the named file" msgstr "Utiliser le contenu du fichier précisé, pas la copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:849 msgid "Specifies the format used to output dates" msgstr "Spécifier le format d’affichage des dates" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:850 msgid "Detect moved or copied lines within a file" msgstr "Détecter les lignes déplacées ou dupliquées dans un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:851 msgid "" "Detect lines moved or copied from other files modified in the same commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:853 msgid "Use the same output mode as git-annotate" msgstr "Utiliser le même affichage que git-annotate" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:854 msgid "Show the filename in the original commit" msgstr "Afficher le nom du fichier dans la validation originelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:855 msgid "Show the line number in the original commit" msgstr "Afficher le numéro de ligne dans la validation originelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:856 msgid "Suppress the author name and timestamp from the output" msgstr "Masquer le nom de l’auteur et l’horodatage de la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:857 msgid "Show the author email instead of author name" msgstr "Afficher l’adresse email de l’auteur au lieu de son nom" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:858 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:44 msgid "Ignore whitespace changes" msgstr "Ignorer les modifications dans les blancs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:859 msgid "Display help information about Git" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:860 msgid "Get/set global configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:861 msgid "Get/set system configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:862 msgid "Get/set local repo configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:863 msgid "Read config from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:864 msgid "Read config from blob" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:865 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:31 msgid "Get config with name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:866 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:32 msgid "Get all values matching key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:867 msgid "Get value specific for the section url" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:868 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:33 msgid "Replace all matching variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:869 msgid "Add a new variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:870 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:34 msgid "Remove a variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:871 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:35 msgid "Remove matching variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:872 msgid "Rename section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:873 msgid "List all variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:874 msgid "Open configuration in an editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:875 msgid "Value is of given type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:876 msgid "Value is 'true' or 'false'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:877 msgid "Value is a decimal number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:878 msgid "Value is --bool or --int" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:879 msgid "Value is a path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:880 msgid "Value is an expiry date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:881 msgid "Terminate values with NUL byte" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:882 msgid "Show variable names only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:883 msgid "Respect include directives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:884 msgid "Show origin of configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:885 msgid "Use default value when missing entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:886 msgid "Format and output info on each ref" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:887 msgid "Limit to n results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:888 msgid "%(fieldname) placeholders are scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:889 msgid "Format string with %(fieldname) placeholders" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:890 msgid "When to color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:891 msgid "Only list refs pointing at object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:892 msgid "Only list refs reachable from specified commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:893 msgid "Only list refs not reachable from specified commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:894 msgid "Only list refs containing the specified commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:895 msgid "Only list refs not containing the specified commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:896 msgid "Sorting and filtering refs are case insensitive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:897 msgid "Sort results by" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/git.fish:898 msgid "Custom command" msgstr "Commande personnalisée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:1 msgid "Show all refs (branches, tags, etc.)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:2 msgid "Show commits more recent that a specific date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:3 msgid "Show commits older than a specific date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:4 msgid "Sort commits by date when possible" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:5 msgid "On a merge conflict, show commits that modify conflicting files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:6 msgid "Mark which side of a symmetric difference a commit is reachable from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:7 msgid "When filtering history with -- path..., do not prune some history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:8 msgid "Hide needless merges from history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:9 msgid "" "Only display commits that exist directly on the ancestry chain between the " "range" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:10 msgid "Command to be run to determine th revision range to show" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:12 msgid "Select the specified commit after loading the graph, instead of HEAD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:13 msgid "Limit the number of commits to output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:14 msgid "-L<start>,<end>:<file> trace the evolution of a line range" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gitk.fish:15 msgid "-L<funcname>:<file> trace the evolution of a function name regex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:3 msgid "Enable extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:4 msgid "Disable extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:5 msgid "Reset extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:7 msgid "List extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:8 msgid "Show extension info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:9 msgid "Open extension preferences" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:10 msgid "Create extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:11 msgid "Package extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:12 msgid "Install extension bundle" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:13 msgid "Show user-installed extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:14 msgid "Show system-installed extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:15 msgid "Show enabled extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:16 msgid "Show disabled extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:17 msgid "Show extensions with preferences" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:18 msgid "Show extensions with updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:19 msgid "Print extension details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:20 msgid "The unique identifier of the new extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:21 msgid "The user-visible name of the new extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:22 msgid "A short description of what the extension does" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:23 msgid "The template to use for the new extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:24 msgid "Enter extension information interactively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:25 msgid "Additional source to include in the bundle" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:26 msgid "A GSettings schema that should be included" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:27 msgid "The directory where translations are found" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:28 msgid "The gettext domain to use for translations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:29 msgid "Overwrite an existing pack" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:30 msgid "The directory where the pack should be created" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:32 msgid "Overwrite an existing extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:33 msgid "Extension bundle" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gnome-extensions.fish:34 msgid "Do not print error messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:1 msgid "force rebuild" msgstr "Forcer la reconstruction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:2 msgid "print the commands but do not run them" msgstr "Afficher les commandes sans les exécuter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:3 msgid "number parallel builds (default=#cpus)" msgstr "" "Nombre de constructions en parallèles (nombre de processeurs, par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:4 msgid "enable data race detection" msgstr "Activer la détection des compétitions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:5 msgid "enable interoperation with memory sanitizer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:6 msgid "print packages being built" msgstr "Lister les paquets en construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:7 msgid "print and preserve work directory" msgstr "Afficher et conserver le dossier de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:8 msgid "print the commands" msgstr "Afficher les commandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:9 msgid "arguments to pass on each go tool asm invocation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:10 msgid "build mode to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:11 msgid "name of compiler to use, as in runtime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:12 msgid "gccgo compiler/linker flags" msgstr "Sémaphores de compilation et d’édition des liens de gccgo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:13 msgid "go compiler flags" msgstr "Sémaphores de compilation go" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:14 msgid "suffix for installation directory" msgstr "Suffixe pour le dossier d’installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:15 msgid "linker flags" msgstr "Sémaphores d’édition des liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:16 msgid "link against shared libraries previously created with -buildmode=shared" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:24 msgid "module download mode to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:18 msgid "leave newly-created directories in the module cache writable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:19 msgid "read (and possibly write) an alternate go.mod" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:20 msgid "install and load all packages from dir instead of the usual locations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:21 msgid "build tags" msgstr "Étiquettes de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:22 msgid "remove all file system paths from the resulting executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:23 msgid "a program to use to invoke toolchain programs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:63 msgid "compile packages and dependencies" msgstr "Compiler les paquets et leurs dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:26 msgid "remove object files" msgstr "Supprimer les fichiers d’objet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:27 msgid "remove the corresponding installed archive or binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:28 msgid "print the command that would be executed without running" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:29 msgid "" "recursively clean all the dependencies of package named by the import paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:30 msgid "clean to print remove commands as it executes them" msgstr "Afficher les commandes de suppressions à mesure de leur exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:31 msgid "remove the entire go build cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:32 msgid "expire all test results in the go build cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:33 msgid "remove the entire module download cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:34 msgid "run godoc on package sources" msgstr "Exécuter godoc sur les paquets source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:35 msgid "show all the documentation for the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:36 msgid "respect case when matching symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:37 msgid "treat a command (package main) like a regular package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:38 msgid "one-line representation for each symbol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:39 msgid "show the full source code for the symbol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:40 msgid "show documentation for unexported as well as exported symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:66 msgid "print Go environment information" msgstr "Afficher les informations d’environnement de Go" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:42 msgid "print the environment in JSON format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:43 msgid "set NAME to default values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:44 msgid "set default values for config variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:45 msgid "run go tool fix on packages" msgstr "Exécuter « go tool fix » sur des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:46 msgid "run gofmt on package sources" msgstr "Exécuter « gofmt » sur les sources du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:57 msgid "prints commands that would be executed" msgstr "Afficher les commandes qui seraient exécutées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:113 msgid "prints commands as they are executed" msgstr "Afficher les commandes à mesure de leur exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:70 msgid "download and install packages and dependencies" msgstr "Télécharger et installer les paquets et leurs dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:50 msgid "stop after downloading the packages; don't install" msgstr "Télécharger les paquets sans les installer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:51 msgid "run fix tool on packages before resolving dependencies or building" msgstr "" "Exécuter l’utilitaire de réparation sur les paquets avant d’en résoudre les " "dépendances ou de les construire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:52 msgid "update remote packages" msgstr "Mettre à jour les paquets distants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:53 msgid "verbose progress and debug output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:54 msgid "also download the packages required to build the tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:55 msgid "flag permits fetching & resolving domains using insecure schemes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:56 msgid "Generate runs commands described by directives within existing files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:60 msgid "prints the names of packages and files as they are processed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:61 msgid "get help on topic" msgstr "Obtenir de l’aide sur un sujet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:62 msgid "start a bug report" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:64 msgid "remove object files and cached files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:65 msgid "show documentation for package or symbol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:67 msgid "update packages to use new APIs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:68 msgid "gofmt (reformat) package sources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:69 msgid "generate Go files by processing source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:96 msgid "compile and install packages and dependencies" msgstr "Compiler et installer les paquets et leurs dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:72 msgid "list packages or modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:114 msgid "module maintenance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:103 msgid "compile and run Go program" msgstr "Compiler et exécuter un programme Go" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:104 msgid "test packages" msgstr "Vérifier les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:107 msgid "run specified go tool" msgstr "Exécuter l’utilitaire go spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:110 msgid "print Go version" msgstr "Afficher la version de Go" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:78 msgid "report likely mistakes in packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:79 msgid "build modes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:80 msgid "calling between Go and C" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:81 msgid "build and test caching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:82 msgid "environment variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:83 msgid "file types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:84 msgid "the go.mod file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:85 msgid "GOPATH environment variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:86 msgid "legacy GOPATH go get" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:87 msgid "module proxy protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:88 msgid "import path syntax" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:89 msgid "modules, module versions, and more" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:90 msgid "module-aware go get" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:91 msgid "module authentication using go.sum" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:92 msgid "module configuration for non-public modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:93 msgid "package lists and patterns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:94 msgid "testing flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:95 msgid "testing functions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:97 msgid "list packages" msgstr "Lister les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:98 msgid "tolerate erroneous packages" msgstr "Tolérer les paquets erronés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:99 msgid "pass in template for formatting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:100 msgid "print in JSON format" msgstr "Afficher au format JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:101 msgid "list of build tags" msgstr "Liste des étiquettes de compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:102 msgid "list modules instead of packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:105 msgid "compile the test binary to pkg.test but do not run it" msgstr "Compiler le binaire de test dans « pkq.cetc », sans l’exécuter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:106 msgid "install dependent packages, but don't run tests" msgstr "Installer les paquets dépendants, mais sans effectuer les tests" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:108 msgid "target tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:109 msgid "print the command that would be executed but not execute it" msgstr "Afficher la commande qui serait exécutée, sans l’exécuter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:111 msgid "vet packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:112 msgid "print the command that would be executed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:115 msgid "download modules to local cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:116 msgid "edit go.mod from tools or scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:117 msgid "print module requirement graph" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:118 msgid "initialize new module in current directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:119 msgid "add missing and remove unused modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:120 msgid "make vendored copy of dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:121 msgid "verify dependencies have expected content" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/go.fish:122 msgid "explain why packages or modules are needed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:1 msgid "Comma-separated list of analyses to perform" msgstr "Liste séparée par des virgules d’analyses à effectuer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:2 msgid "Show examples in command line mode" msgstr "Afficher des exemples en mode ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:3 msgid "Go root directory" msgstr "Aller au dossier racine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:4 msgid "Print HTML in command-line mode" msgstr "Afficher du HTML en mode ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:5 msgid "HTTP service address" msgstr "Adresse du service HTTP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:6 msgid "httptest.NewServer serves on this address and blocks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:7 msgid "Enable search index" msgstr "Activer la recherche dans l’index" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:8 msgid "Glob pattern specifying index files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:9 msgid "Interval of indexing" msgstr "Intervalle d’indexation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:10 msgid "Index throttle value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:11 msgid "Link identifiers to their declarations" msgstr "Lier les identifiants à leur déclaration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:12 msgid "Maximum number of full text search results shown" msgstr "Nombre maximum de résultats de recherche plein texte affichés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:13 msgid "Regular expression matching note markers to show" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:14 msgid "Enable playground in web interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:15 msgid "Arguments are considered search queries" msgstr "Les arguments sont traités comme des recherches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:16 msgid "Webserver address for command line searches" msgstr "Adresse du serveur Web pour les recherches en ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:17 msgid "Print (exported) source in command-line mode" msgstr "Afficher la source (exportée) en ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:18 msgid "Tab width" msgstr "Largeur de tabulation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:19 msgid "Directory containing alternate template files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:20 msgid "Show timestamps with directory listings" msgstr "Afficher les horodatages avec le contenu des dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:21 msgid "Print HTML for named URL" msgstr "Afficher le HTML pour l’URL spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:23 msgid "Write index to a file" msgstr "Écrire l’index dans un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/godoc.fish:24 msgid "Zip file providing the file system to serve" msgstr "Archive ZIP fournissant le système de fichiers à servir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gofmt.fish:1 msgid "Write cpu profile to this file" msgstr "Écrire le profil processeur dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gofmt.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/goimports.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gorename.fish:1 msgid "Display diffs instead of rewriting files" msgstr "Afficher les différences au lieu de réécrire les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gofmt.fish:3 msgid "Report all errors (not just the first 10 on different lines)" msgstr "" "Communiquer toutes les erreurs, pas uniquement les 10 premières de lignes " "différentes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gofmt.fish:4 msgid "List files whose formatting differs from gofmt's" msgstr "Lister les fichiers dont le formatage diffère de celui de « gofmt »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gofmt.fish:5 msgid "Rewrite rule (e.g., 'a[b:len(a)] -> a[b:]')" msgstr "Règle de réécriture (par ex. : 'a[b:len(a)] -> a[b:]')" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gofmt.fish:6 msgid "Simplify code" msgstr "Simplifier le code" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gofmt.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/goimports.fish:5 msgid "Write result to (source) file instead of stdout" msgstr "" "Écrire le résultat dans le fichier (source) spécifié au lieu de la sortie " "standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/goimports.fish:2 msgid "Report all errors" msgstr "Communiquer toutes les erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/goimports.fish:3 msgid "List files whose formatting differs from goimport's" msgstr "Lister les fichiers dont le formatage diffère de celui de « goimport »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/goimports.fish:4 msgid "Choose imports as if source code is from dir" msgstr "" "Choisir les importations comme si le code source en provenait du dossier " "spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/golint.fish:1 msgid "Minimum confidence of a problem to print it" msgstr "Confiance minimale en un problème pour l’afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/golint.fish:2 msgid "Set exit status to 1 if any issues are found" msgstr "" "Paramétrer le code de retour à 1 si un erreur, quelle qu’elle soit, est " "trouvée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gorename.fish:2 msgid "Diff command invoked when using -d" msgstr "Commande diff invoquée lors de l’utilisation de « -d »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gorename.fish:3 msgid "Proceed, even if conflicts were reported" msgstr "Traiter même si des conflits sont communiqués" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gorename.fish:4 msgid "Identifier to be renamed" msgstr "Identifiant à renommer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gorename.fish:5 msgid "Show usage message" msgstr "Afficher un message sur l’utilisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gorename.fish:6 msgid "File and byte offset of identifier to be renamed" msgstr "Fichier et décalage d’octets de l’identifiant à renommer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gorename.fish:7 msgid "Build tag" msgstr "Étiquette de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gorename.fish:8 msgid "New name for identifier" msgstr "Nouveau nom pour l’identifiant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gorename.fish:9 msgid "Print verbose information" msgstr "Afficher les informations détaillées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gpasswd.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:35 msgid "Add user to group" msgstr "Ajouter l’utilisateur au groupe spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gpasswd.fish:2 msgid "Remove user from group" msgstr "Supprimer l’utilisateur du groupe spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gpasswd.fish:4 msgid "Remove the GROUP's password" msgstr "Supprimer le mot de passe du groupe spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gpasswd.fish:5 msgid "Restrict access to GROUP to its members" msgstr "Restreindre l’accès au groupe spécifié à ses seuls membres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gpasswd.fish:6 msgid "Set the list of members of GROUP" msgstr "Paramétrer la liste des membres du groupe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gpasswd.fish:7 msgid "set the list of administrators for GROUP" msgstr "Paramétrer la liste des administrateurs du groupe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:1 msgid "Print complete help message on program usage" msgstr "Afficher un message d’aide détaillé sur l’utilisation du programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:2 msgid "Print short message on program usage" msgstr "Afficher un message concis sur l’utilisation du programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:3 msgid "Turn on debugging" msgstr "Activer le débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:4 msgid "Name of file to write debug info to" msgstr "Nom du fichier dans lequel écrire les informations de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:5 msgid "Quiet output (default=verbose)" msgstr "Sortie silencieuse (verbeuse par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:6 msgid "Hook script to call after downloads, captures, etc." msgstr "Script à exécuter après des téléchargements, des captures…" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:7 msgid "Send file to stdout" msgstr "Envoyer les fichiers vers la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:8 msgid "Print filesize before data" msgstr "Afficher la taille du fichier avant les données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:9 msgid "List auto-detected cameras" msgstr "Lister les appareils photos détectés automatiquement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:10 msgid "Show EXIF information" msgstr "Afficher les métadonnées EXIF" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:11 msgid "Show info" msgstr "Afficher les informations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:12 msgid "Show summary" msgstr "Afficher un résumé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:13 msgid "Show camera driver manual" msgstr "Afficher le manuel du pilote de l’appareil photo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:14 msgid "About the camera driver manual" msgstr "À propos du manuel du pilote d’appareil photo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:15 msgid "Show storage information" msgstr "Afficher les informations de stockage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:16 msgid "gPhoto shell" msgstr "Shell gPhoto" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:18 msgid "List supported camera models" msgstr "Lister les appareils photo supportés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:19 msgid "List supported port devices" msgstr "Lister les périphériques de communication supportés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:20 msgid "Display camera/driver abilities" msgstr "Afficher les capacités du pilote et de l’appareil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:21 msgid "Specify device port" msgstr "Spécifier le port de périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:22 msgid "Specify serial transfer speed" msgstr "Spécifier la vitesse du port série" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:23 msgid "Specify camera model" msgstr "Spécifier le modèle d’appareil photo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:24 msgid "(expert only) Override USB IDs" msgstr "(mode expert) Outrepasser les identifiants USB" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:25 msgid "List configuration tree" msgstr "Lister l’arborescence de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:26 msgid "Dump full configuration tree" msgstr "Afficher intégralement l’arbre de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:27 msgid "Get configuration value" msgstr "Obtenir une valeur de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:28 msgid "Set configuration value or index in choices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:29 msgid "Set configuration value index in choices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:30 msgid "Set configuration value" msgstr "Paramétrer une valeur de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:31 msgid "Wait for event(s) from camera" msgstr "Attendre des événements de l’appareil photo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:32 msgid "Wait for event(s) from the camera and download new images" msgstr "" "Attendre des événements de l’appareil photo et télécharger les nouvelles " "images" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:33 msgid "Capture a quick preview" msgstr "Capturer un aperçu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:34 msgid "Set bulb exposure time in seconds" msgstr "Paramétrer le temps d’exposition en mode « bulp », en secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:35 msgid "Set number of frames to capture (default=infinite)" msgstr "Paramétrer le nombre d’images à capturer (sans limite par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:36 msgid "Set capture interval in seconds" msgstr "Paramétrer l’intervalle de capture en secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:37 msgid "Reset capture interval on signal (default=no)" msgstr "Réinitialiser l’intervalle de capture au signal (non par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:38 msgid "Capture an image" msgstr "Capturer une image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:39 msgid "Capture an image and download it" msgstr "Capturer une image et la télécharger" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:40 msgid "Capture a movie" msgstr "Capturer un film" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:41 msgid "Capture an audio clip" msgstr "Capturer un clip audio" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:42 msgid "Wait for shutter release on the camera and download" msgstr "Attendre l’ouverture de l’obturateur, puis télécharger" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:43 msgid "List folders in folder" msgstr "Lister les dossiers du dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:44 msgid "List files in folder" msgstr "Lister les fichiers du dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:45 msgid "Create a directory" msgstr "Créer un dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:46 msgid "Remove a directory" msgstr "Supprimer un dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:47 msgid "Display number of files" msgstr "Afficher le nombre de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:48 msgid "Get files given in range" msgstr "Obtenir les fichiers de la plage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:49 msgid "Get all files from folder" msgstr "Obtenir tous les fichiers du dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:50 msgid "Get thumbnails given in range" msgstr "Obtenir les miniatures de la plage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:51 msgid "Get all thumbnails from folder" msgstr "Obtenir toutes les miniatures du dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:52 msgid "Get metadata given in range" msgstr "Obtenir les métadonnées de la plage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:53 msgid "Get all metadata from folder" msgstr "Obtenir toutes les métadonnées du dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:54 msgid "Upload metadata for file" msgstr "Mettre à jour les métadonnées du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:55 msgid "Get raw data given in range" msgstr "Obtenir les données brutes de la plage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:56 msgid "Get all raw data from folder" msgstr "Obtenir toutes les données brutes du dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:57 msgid "Get audio data given in range" msgstr "Obtenir les données audio de la plage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:58 msgid "Get all audio data from folder" msgstr "Obtenir toutes les données audio du dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:59 msgid "Delete files given in range" msgstr "Supprimer les fichiers de la plage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:60 msgid "Delete all files in folder (--no-recurse by default)" msgstr "Supprimer tous les fichiers du dossier (« --no-recurse » par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:61 msgid "Upload a file to camera" msgstr "Téléverser un fichier dans l’appareil photo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:62 msgid "Specify a filename or filename pattern" msgstr "Spécifier un (motif de) nom de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:63 msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" msgstr "Spécifier le dossier sur l’appareil photo (« / » par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:64 msgid "Recursion (default for download)" msgstr "Opérer récursivement (par défaut lors des téléchargements)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:65 msgid "No recursion (default for deletion)" msgstr "Ne pas opérer récursivement (par défaut lors des suppressions)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:66 msgid "Process new files only" msgstr "Traiter seulement les nouveaux fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gphoto2.fish:67 msgid "Overwrite files without asking" msgstr "Écraser les fichiers sans demander" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gping.fish:1 msgid "Ping, but with a graph" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gping.fish:2 msgid "Graph execution time for this command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gping.fish:4 msgid "Resolve ping targets to IPv4 address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gping.fish:5 msgid "Resolve ping targets to IPv6 address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gping.fish:6 msgid "Use dot character instead of braille" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gping.fish:7 msgid "Number of seconds to display on graph" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gping.fish:8 msgid "Watch interval in seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:1 msgid "Print annotated source" msgstr "Afficher la source annotée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:2 msgid "Do not print explanations" msgstr "Ne pas afficher d’explications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:3 msgid "Print tally" msgstr "Afficher le registre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:4 msgid "Display summary" msgstr "Afficher le résumé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:5 msgid "Search directories for source" msgstr "Rechercher la source dans les dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:6 msgid "No annotated source" msgstr "Pas de source annotée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:7 msgid "Print full path of source" msgstr "Afficher le chemin complet de la source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:8 msgid "Print flat profile" msgstr "Afficher un profil à plat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:9 msgid "No flat profile" msgstr "Ne pas afficher de profil à plat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:10 msgid "Print call graph" msgstr "Afficher un graphe des appels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:11 msgid "No call graph" msgstr "Ne pas afficher de graphe des appels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:12 msgid "Annotate to file" msgstr "Annoter un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:13 msgid "No tally" msgstr "Ne pas afficher de registre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:14 msgid "Suggest function ordering" msgstr "Suggérer l’ordonnancement des fonctions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:15 msgid "Suggest file ordering" msgstr "Suggérer l’ordonnancement des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:16 msgid "Traditional mode" msgstr "Mode traditionnel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:17 msgid "Set width of output" msgstr "Paramétrer la largeur de la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:18 msgid "Annotate every line" msgstr "Annoter chaque ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:19 msgid "Set demangling style" msgstr "Paramétrer le style de nettoyage des identifiants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:20 msgid "Turn of demangling" msgstr "Désactiver le nettoyage des identifiants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:21 msgid "Suppress static functions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:22 msgid "Ignore symbols not known to be functions" msgstr "Ignorer les symboles qui ne sont pas connus pour être des fonctions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:23 msgid "Delete arcs from callgraph" msgstr "Supprimer les arcs du graphe des appels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:24 msgid "Line by line profiling" msgstr "Profilage ligne par ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:25 msgid "Suppress output when executed less than specified times" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:26 msgid "Only propagate times for matching symbols" msgstr "Ne propager que les temps pour la correspondance des symboles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:27 msgid "Do not propagate times for matching symbols" msgstr "Ne pas propager les temps pour la correspondance des symboles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:28 msgid "Mention unused functions in flat profile" msgstr "Mentionner les fonctions inutilisées dans le profil à plat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:29 msgid "Specify debugging options" msgstr "Spécifier les options de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:32 msgid "Profile data format" msgstr "Format des données de profilage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gprof.fish:33 msgid "Print summary" msgstr "Afficher le résumé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:2 msgid "Process binary file as text" msgstr "Traiter les fichiers binaires comme du texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:5 msgid "Print byte offset of matches" msgstr "Afficher le décalage en octets des occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:6 msgid "Assume data type for binary files" msgstr "Présumer du type de données pour les fichiers binaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:7 msgid "Colour output" msgstr "Colorer la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:10 msgid "Color output" msgstr "Colorer la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:9 msgid "Only print number of matches" msgstr "N’afficher que le nombre d’occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:10 msgid "Action for devices" msgstr "Action à effectuer sur les fichiers de périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:11 msgid "Action for directories" msgstr "Action à effectuer sur les dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:12 msgid "Pattern is extended regexp" msgstr "Le motif est une expression régulière POSIX étendue" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:13 msgid "Specify a pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:14 msgid "Read pattern list from file. Skip files whose base name matches list" msgstr "" "Lire la liste des motifs depuis un fichier ; passer les fichiers dont le nom " "seul, sans chemin, apparaît dans la liste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:15 msgid "Exclude matching directories from recursive searches" msgstr "Exclure les dossiers correspondants des recherches récursives" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:16 msgid "Pattern is a fixed string" msgstr "Le motif est une chaîne de caractères fixe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:17 msgid "Use patterns from a file" msgstr "Lire les motifs depuis un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:18 msgid "Pattern is basic regex" msgstr "Le motif est une expression régulière basique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:19 msgid "Print filename" msgstr "Afficher le nom du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:20 msgid "Suppress printing filename" msgstr "Masquer le nom du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:22 msgid "Skip binary files" msgstr "Passer les fichiers binaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:24 msgid "Print name of files without matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:25 msgid "Print name of files with matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:26 msgid "Stop reading after NUM matches" msgstr "Arrêter la lecture après N occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:27 msgid "Use the mmap system call to read input" msgstr "Utiliser l’appel système mmap pour lire l’entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:28 msgid "Print line number" msgstr "Afficher les numéros de ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:29 msgid "Show only matching part" msgstr "N’afficher que les parties correspondantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:30 msgid "Rename stdin" msgstr "Renommer l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sed.fish:11 msgid "Use line buffering" msgstr "Mettre les lignes dans un tampon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:32 msgid "Pattern is a Perl regexp (PCRE) string" msgstr "Le motif est une expression régulière compatible Perl" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:34 msgid "Do not write anything" msgstr "Ne rien écrire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:35 msgid "Recursively read files under each directory, following symlinks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:36 msgid "Recursively read files under each directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:37 msgid "Search only files matching PATTERN" msgstr "Ne chercher que dans les fichiers au motif MOTIF" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:38 msgid "Skip files matching PATTERN" msgstr "Ignorer les fichiers au motif MOTIF" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:39 msgid "Suppress error messages" msgstr "Masquer les messages d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:40 msgid "Ensure first character of actual line content lies on a tab stop" msgstr "" "S’assurer que le premier caractère correspondant au contenu est placé à un " "emplacement d’arrêt d’une tabulation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:41 msgid "Treat files as binary" msgstr "Traiter les fichiers comme des fichiers binaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:42 msgid "Report Unix-style byte offsets" msgstr "Communiquer la position relative en octets dans le style UNIX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:44 msgid "Invert the sense of matching" msgstr "Rechercher ce qui n’est pas une occurrence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:45 msgid "Only whole matching words" msgstr "" "Ne sélectionner que les lignes contenant des correspondances formant des " "mots complets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:46 msgid "Only whole matching lines" msgstr "Ne sélectionner que les correspondances exactes de ligne entière" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:47 msgid "Treat input as a set of zero-terminated lines" msgstr "" "Traiter l’entrée en utilisant un caractère null comme séparateur de lignes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:48 msgid "Output a zero byte after filename" msgstr "Afficher NUL après le nom de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:49 msgid "Set a group separator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grep.fish:50 msgid "Use empty string as a group separator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gresource.fish:1 msgid "Select which section to operate on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gresource.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gresource.fish:5 msgid "List resource sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gresource.fish:3 msgid "List resources with details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gresource.fish:4 msgid "Extract a resource" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/groupadd.fish:1 msgid "Exit with success status if the specified group already exists" msgstr "" "Quitter avec un code de retour de zéro si le groupe spécifié existe déjà" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/groupadd.fish:2 msgid "The numerical value of the group's ID" msgstr "Le GID du groupe à créer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/groupadd.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:4 msgid "Display help message and exit" msgstr "Afficher l’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/groupadd.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:7 msgid "Overrides default key/value pairs from /etc/login" msgstr "Outrepasser les paires clé-valeur par défaut fournies par /etc/login" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/groupadd.fish:5 msgid "This option permits to add group with non-unique GID" msgstr "Cette option permet l’ajout d’un groupe dont le GID n’est pas unique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/groups.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:1 msgid "Display help message" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:1 msgid "Check if FILE can be booted as i386 PAE Xen unprivileged guest kernel" msgstr "" "Vérifier si le fichier spécifié peut être démarré comme un noyau i386 PAE " "d’invité sans privilège Xen" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:2 msgid "" "Check if given file can be booted as x86_64 Xen unprivileged guest kernel" msgstr "" "Vérifier si le fichier spécifié peut être démarré comme un noyau x86_64 " "d’invité sans privilège Xen" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:3 msgid "Check if given file can be used as Xen x86 privileged guest kernel" msgstr "" "Vérifier si le fichier spécifié peut être utilisé comme un noyau x86 " "d’invité privilégié Xen" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:4 msgid "Check if given file can be used as x86 multiboot kernel" msgstr "" "Vérifier si le fichier spécifié peut être utilisé comme un noyau x86 " "multiboot" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:5 msgid "Check if given file can be used as x86 multiboot2 kernel" msgstr "" "Vérifier si le fichier spécifié peut être utilisé comme un noyau x86 " "multiboot2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:6 msgid "Check if given file is ARM Linux" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un Linux ARM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:7 msgid "Check if given file is ARM64 Linux" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un Linux ARM64" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:8 msgid "Check if given file is IA64 Linux" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un Linux IA64" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:9 msgid "Check if given file is MIPS Linux" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un Linux MIPS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:10 msgid "Check if given file is MIPSEL Linux" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un Linux MIPSEL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:11 msgid "Check if given file is SPARC64 Linux" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un Linux SPARC64" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:12 msgid "Check if given file is POWERPC Linux" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un Linux POWERPC" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:13 msgid "Check if given file is x86 Linux" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un Linux x86" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:14 msgid "Check if given file is x86 Linux supporting 32-bit protocol" msgstr "" "Vérifier si le fichier spécifié est un Linux x86 supportant le protocole " "32 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:15 msgid "Check if given file is x86 kFreeBSD" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un kFreeBSD x86" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:16 msgid "Check if given file is i386 kFreeBSD" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un kFreeBSD i386" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:17 msgid "Check if given file is x86_64 kFreeBSD" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un kFreeBSD x86_64" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:18 msgid "Check if given file is x86 kNetBSD" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un kNetBSD x86" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:19 msgid "Check if given file is i386 kNetBSD" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un kNetBSD i386" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:20 msgid "Check if given file is x86_64 kNetBSD" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un kNetBSD x86_64" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:21 msgid "Check if given file is i386 EFI file" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un fichier EFI i386" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:22 msgid "Check if given file is x86_64 EFI file" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un fichier EFI x86_64" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:23 msgid "Check if given file is IA64 EFI file" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un fichier EFI IA64" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:24 msgid "Check if given file is ARM64 EFI file" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un fichier EFI ARM64" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:25 msgid "Check if given file is ARM EFI file" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un fichier EFI ARM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:26 msgid "Check if given file is hiberfil.sys in hibernated state" msgstr "" "Vérifier si le fichier spécifié est un fichier hyberfil.sys en hibernation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:27 msgid "Check if given file is x86_64 XNU (Mac OS X kernel)" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un XNU x86_64 (noyau Mac OS X)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:28 msgid "Check if given file is i386 XNU (Mac OS X kernel)" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un XNU i386 (noyau Mac OS X)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:29 msgid "Check if given file is XNU (Mac OS X kernel) hibernated image" msgstr "" "Vérifier si le fichier spécifié est une image d’hibernation XNU (noyau Mac " "OS X)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:30 msgid "Check if given file is BIOS bootsector" msgstr "Vérifier si le fichier spécifié est un secteur d’amorçage BIOS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-file.fish:32 msgid "Display usage and exit" msgstr "Afficher l’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:1 msgid "Compress GRUB files" msgstr "Compresser les fichiers GRUB" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:2 msgid "Use image and modules under given directory" msgstr "Utiliser les images et modules situés dans le dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:4 msgid "Install given fonts" msgstr "Installer les polices spécifiées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:4 msgid "Install only given modules and their dependencies" msgstr "Installer les seuls modules spécifiés et leurs dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:6 msgid "Embed given file as public key for signature checking" msgstr "" "Embarquer le fichier spécifié comme clé publique pour vérification de " "signature" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:6 msgid "Use translations under given directory" msgstr "Utiliser les traductions situés dans le dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:8 msgid "Install only given locales" msgstr "Installer les seuls paramètres régionaux spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:8 msgid "Preload specfied modules" msgstr "Précharger les modules spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:10 msgid "Install given theme" msgstr "Installer le thème spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:11 msgid "Make drive also bootable as floppy" msgstr "Rendre le lecteur amorçable comme disquette" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:12 msgid "Install GRUB images under DIR/grub" msgstr "" "Installer les images GRUB dans un sous-dossier « grub » du dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:13 msgid "Set bootloader ID" msgstr "Paramétrer l’identifiant du gestionnaire d’amorçage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:13 msgid "Choose compression to use for core image" msgstr "Spécifier la compression à utiliser pour les images principales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:15 msgid "Set disk module to use" msgstr "Sélectionner le module de disque à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:16 msgid "Use given directory as the EFI System Partition root" msgstr "Utiliser le dossier spécifié comme la partition système EFI racine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:17 msgid "Install even if problems are detected" msgstr "Installer même si des problèmes sont détectés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:18 msgid "Use identifier file even if UUID is available" msgstr "Utiliser un fichier de périphérique même si l’UUID est disponible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:14 msgid "Use given color for label background" msgstr "Utiliser la couleur spécifiée comme arrière-plan du texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:15 msgid "Use given color for label" msgstr "Utiliser la couleur spécifiée pour le texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:21 msgid "Use given file for label" msgstr "Utiliser le fichier spécifié comme texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:22 msgid "Use given directory for PPC Mac install" msgstr "Utiliser le dossier spécifié pour installation sur un Mac PPC" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:23 msgid "Do not install bootsector" msgstr "Ne pas installer de secteur d’amorçage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:24 msgid "Don't update the boot-device/Boot* NVRAM variables" msgstr "" "Ne pas mettre à jour le périphérique de démarrage ou les variables NVRAM " "« Boot* »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:25 msgid "Don't apply any reed-solomon codes when embedding core.img" msgstr "" "Ne pas appliquer de code Reed-Solomon lors de l’embarquement de core.img" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:26 msgid "Set product version" msgstr "Paramétrer la version du produit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:27 msgid "Delete device map if it already exists" msgstr "Supprimer la carte des périphériques le cas échéant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:28 msgid "The installation is removable" msgstr "L’installation est réversible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:29 msgid "Do not probe for filesystems" msgstr "Ne pas rechercher les systèmes de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-install.fish:30 msgid "Install GRUB for given platform" msgstr "Installer GRUB pour la plateforme spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:2 msgid "Embed a specific DTB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:3 msgid "Use images and modules under given directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:5 msgid "Install only the given modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:7 msgid "Use translation under given directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:9 msgid "Pre-load specified modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:11 msgid "Print verbose messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:12 msgid "Enable ARCS boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:16 msgid "Use given file font for label" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:17 msgid "Save output in given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:18 msgid "Use given string as product name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:19 msgid "Use given string as product version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:20 msgid "Save ROM image in given directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:21 msgid "Enable sparc boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:22 msgid "Use given file as xorriso" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:24 msgid "Show short usage message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grub-mkrescue.fish:25 msgid "Show program version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grunt.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/md5sum.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:1 msgid "Display help text" msgstr "Afficher l’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grunt.fish:2 msgid "Specify an alternate base path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grunt.fish:4 msgid "Enable debugging mode for tasks that support it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grunt.fish:5 msgid "Print a stack trace when exiting with a warning or fatal error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grunt.fish:6 msgid "A way to force your way past warnings." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grunt.fish:7 msgid "Npm-installed grunt plugins to scan for task and " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grunt.fish:8 msgid "Disable writing files (dry run)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grunt.fish:9 msgid "Verbose mode. A lot more information output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grunt.fish:10 msgid "Print the grunt version. Combine with --verbose for more info" msgstr "" "Afficher la version de grunt ; combiner avec --verbose pour plus " "d’informations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/grunt.fish:11 msgid "Output shell auto-completion rules." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:2 msgid "Specify a custom schemas directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:3 msgid "Get the value of a key" msgstr "Obtenir la valeur d’une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:4 msgid "Determine if a key is writable" msgstr "Vérifier qu’une clé est accessible en écriture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:5 msgid "Determine the valid value range of a key" msgstr "Vérifier la plage des valeurs possibles d’une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:6 msgid "Print the description of a key" msgstr "Afficher la description d’une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:7 msgid "Set the value of a key" msgstr "Paramétrer la valeur d’une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:8 msgid "Reset a key to its default value" msgstr "Réinitialiser une clé à sa valeur par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:9 msgid "Reset all keys under the given schema" msgstr "Réinitialiser toutes les clés dépendantes du schéma spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:10 msgid "List all installed, non-relocatable schemas" msgstr "Lister tous les schémas installés et non-relogeables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:11 msgid "List all installed, relocatable schemas" msgstr "Lister tous les schémas installés et relogeables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:12 msgid "List all keys in a schema" msgstr "Lister toutes les clés d’un schéma" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:13 msgid "List all children of a schema" msgstr "Lister tous les enfants d’un schéma" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gsettings.fish:14 msgid "List keys and values, recursively" msgstr "Lister récursivement les clés et leurs valeurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:3 msgid "Keep input files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:4 msgid "List compression information" msgstr "Lister les statistiques de compression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:6 msgid "Do not save/restore filename" msgstr "Ne pas conserver le nom de fichier et son horodatage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:7 msgid "Save/restore filename" msgstr "Conserver le nom de fichier et son horodatage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:23 msgid "Recurse directories" msgstr "Opérer récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gunzip.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:11 msgid "Display compression ratios" msgstr "Afficher les noms de fichiers et les ratios lors de la compression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:1 msgid "Display document using only black and white" msgstr "Afficher en noir et blanc le document" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:2 msgid "Display document without colors" msgstr "Afficher en niveaux de gris le document" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:3 msgid "Display document as usual" msgstr "Afficher le document normalement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:4 msgid "Start ghostscript in safe mode" msgstr "Démarrer ghostscript en mode sécurisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:5 msgid "Do not start ghostscript in safe mode" msgstr "Ne pas démarrer ghostscript en mode sécurisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:6 msgid "Start ghostscript from a safe diretory" msgstr "Démarrer ghostscript dans un dossier sécurisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:7 msgid "Do not start ghostscript from a safe diretory" msgstr "Ne pas démarrer ghostscript dans un dossier sécurisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:8 msgid "Start ghostscript with the -dQUIET option" msgstr "Démarrer ghostscript avec l’option « -dQUIET »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:9 msgid "Do not start ghostscript with the -dQUIET option" msgstr "Ne pas démarrer ghostscript avec l’option « -dQUIET »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:10 msgid "Do not show any messages in the info popup window" msgstr "Ne pas afficher de messages dans la fenêtre surgissante d’information" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:11 msgid "Do not show warning messages in the info popup window" msgstr "" "Ne pas afficher d’avertissements dans la fenêtre surgissante d’information" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:12 msgid "Do show all messages in the info popup window" msgstr "Afficher tous les messages dans la fenêtre surgissante d’information" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:13 msgid "" "Start ghostscript with additional options as specified by the string ARGS" msgstr "Démarrer ghostscript avec les options supplémentaires spécifiées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:14 msgid "Display the page with label LABEL first" msgstr "Afficher la page d’étiquette spécifiée en premier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:15 msgid "The page should be centered automatically" msgstr "Essayer de centrer la page automatiquement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:16 msgid "The page should not be centered automatically" msgstr "Ne pas essayer de centrer la page automatiquement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:17 msgid "Selects the paper size to be used" msgstr "Spécifier le format de papier à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:18 msgid "Sets the orientation of the page" msgstr "Paramétrer l’orientation de la page" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:19 msgid "Selects the scale N, or arbitrary scale f.f" msgstr "Spécifier l’échelle N, ou l’échelle arbitraire f.f" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:20 msgid "Selects the scale base N" msgstr "Spécifier l’échelle de base N" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:21 msgid "Interchange the meaning of the orientations landscape and seascape" msgstr "Échanger la signification des orientations portrait et paysage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:22 msgid "" "Do not interchange the meaning of the orientation landscape and seascape" msgstr "Ne pas échanger la signification des orientations portrait et paysage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:23 msgid "Use antialiasing" msgstr "Utiliser l’anticrénelage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:24 msgid "Do not use antialiasing" msgstr "Ne pas utiliser l’anticrénelage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:25 msgid "Dsc comments are respected" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:26 msgid "Dsc comments are not respected" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:27 msgid "Ignore the postscript EOF comment while scanning documents" msgstr "Ignorer le commentaire EOF de Postscript lors de la numérisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:28 msgid "Do not ignore the postscript EOF comment while scanning documents" msgstr "" "Ne pas ignorer le commentaire EOF de Postscript lors de la numérisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:29 msgid "Use backing pixmap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:30 msgid "Do not use backing pixmap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:31 msgid "Watch the document file for changes" msgstr "Surveiller les modifications apportées au fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:32 msgid "Do not watch the document file for changes" msgstr "Ne pas surveiller les modifications apportées au fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:34 msgid "Print a usage message and exit" msgstr "Afficher un message d’utilisation et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:35 msgid "Fit the size of the window to the size of the page" msgstr "Aligner la taille de la fenêtre sur celle de la page" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:36 msgid "Do not fit the size of the window to the size of the page" msgstr "Ne pas aligner la taille de la fenêtre sur celle de la page" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:37 msgid "Set geometry" msgstr "Définir les dimensions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:38 msgid "Read and use additional resources from FILE (higher priority)" msgstr "" "Lire et utiliser les ressources supplémentaires du fichier spécifié " "(priorité importante)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:39 msgid "Read and use additional resources from FILE (lower priority)" msgstr "" "Lire et utiliser les ressources supplémentaires du fichier spécifié " "(priorité faible)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:40 msgid "Sets the password for opening encrypted PDF files" msgstr "Paramétrer le mot de passe pour l’ouverture des fichiers PDF chiffrés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:41 msgid "Shortcut for --style=gv_spartan.dat" msgstr "Raccourci pour « --style=gv_spartan.dat »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:42 msgid "Shortcut for --style=gv_widgetless.dat" msgstr "Raccourci pour « --style=gv_widgetless.dat »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:43 msgid "Start in fullscreen mode (needs support from WM)" msgstr "" "Démarrer en plein écran (requiert un support par le gestionnaire de fenêtres)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:44 msgid "Presentation mode " msgstr "Mode présentation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gv.fish:45 msgid "Show gv version and exit" msgstr "Afficher la version de gv et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gvim.fish:1 msgid "Run using GUI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gvim.fish:2 msgid "Don't fork when starting GUI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gvim.fish:3 msgid "Use <font> for normal text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gvim.fish:4 msgid "Use <geom> for initial geometry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gvim.fish:5 msgid "Use reverse video" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gvim.fish:6 msgid "Run vim on <display>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gvim.fish:7 msgid "Set role for identifying the window in X11" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gvim.fish:8 msgid "Open Vim inside another GTK widget" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gvim.fish:9 msgid "Echo the Window ID on stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:13 msgid "Use fast setting" msgstr "Compresser au plus rapide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/gzip.fish:14 msgid "Use high compression setting" msgstr "Compresser au plus efficace" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:1 msgid "Get hashcat hash types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:2 msgid "Get hashcat outfile formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:3 msgid "Get hashcat device types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:6 msgid "Suppress output" msgstr "Masquer la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:7 msgid "Assume charset is given in hex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:8 msgid "Assume salt is given in hex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:9 msgid "Assume words in wordlist are given in hex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:10 msgid "Ignore warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:11 msgid "Enable automatic update of the status screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:12 msgid "Enable JSON format for status ouput" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:13 msgid "Sets seconds between status screen updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:14 msgid "Abort if there is no input from stdin for X seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:15 msgid "Display the status view in a machine-readable format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:16 msgid "Keep guessing the hash after it has been cracked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:17 msgid "Disable self-test functionality on startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:18 msgid "Add new plains to induct directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:19 msgid "Specify hcstat2 file to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:20 msgid "Disables markov-chains, emulates classic brute-force" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:21 msgid "Enables classic markov-chains, no per-position" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:22 msgid "Threshold when to stop accepting new markov-chains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:23 msgid "Abort session after X seconds of runtime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:24 msgid "Define specific session name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:25 msgid "Restore session from --session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:26 msgid "Do not write restore file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:27 msgid "Specific path to restore file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:28 msgid "Define outfile for recovered hash" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:29 msgid "Outfile formats to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:31 msgid "Sets seconds between outfile checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:33 msgid "Separator char for hashlists and outfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:34 msgid "Do not crack a hash, instead print candidates only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:35 msgid "Compare hashlist with potfile; show cracked hashes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:36 msgid "Compare hashlist with potfile; show uncracked hashes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:37 msgid "Enable ignoring of usernames in hashfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:38 msgid "Enable removal of hashes once they are cracked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:39 msgid "Update input hash file each X seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:40 msgid "Do not write potfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:41 msgid "Specific path to potfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:42 msgid "Force internal wordlist encoding from X" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:43 msgid "Force internal wordlist encoding to X" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:44 msgid "Defines the debug mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:45 msgid "Output file for debugging rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:46 msgid "Specify the induction directory to use for loopback" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:47 msgid "Specify the outfile directory to monitor for plains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:48 msgid "Disable the logfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:49 msgid "Load only message pairs from hccapx matching X" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:50 msgid "The BF size range to replace AP's nonce last bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:51 msgid "Keyboard layout mapping table for special hash-modes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:53 msgid "Keyfiles to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:54 msgid "VeraCrypt personal iterations multiplier start" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:55 msgid "VeraCrypt personal iterations multiplier stop" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:56 msgid "Run benchmark of selected hash-modes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:57 msgid "Run benchmark of all hash-modes (requires -b)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:58 msgid "Return expected speed of the attack, then quit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:59 msgid "Return ideal progress step size and time to process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:60 msgid "Sets size in MB to cache from the wordfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:61 msgid "Sets minimum bits allowed for bitmaps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:62 msgid "Sets maximum bits allowed for bitmaps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:63 msgid "Locks to CPU devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:64 msgid "Sets number of threads for a hook (per compute unit)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:65 msgid "Show information for each hash-mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:66 msgid "Alias of --hash-info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:67 msgid "Do not try to open CUDA interface on startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:68 msgid "Do not try to open OpenCL interface on startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:69 msgid "Show info about detected backend API devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:70 msgid "Backend devices to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:71 msgid "OpenCL device-types to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:72 msgid "Enable optimized kernels (limits password length)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:73 msgid "Enable a specific workload profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:74 msgid "Manual workload tuning, set outerloop step size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:75 msgid "Manual workload tuning, set innerloop step size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:76 msgid "Manual workload tuning, set thread count" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:77 msgid "Manually override backend vector-width" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:78 msgid "Use CPU for device synchronization, in percent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:79 msgid "Disable temperature and fanspeed reads and triggers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:80 msgid "Abort if temperature reaches X degrees Celsius" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:81 msgid "Manually override TMTO value for scrypt to X" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:82 msgid "Skip X words from the start" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:83 msgid "Limit X words from the start + skipped words" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:84 msgid "Show keyspace base:mod values and quit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:85 msgid "Single rule applied to each word from left wordlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:86 msgid "Single rule applied to each word from right wordlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:87 msgid "Multiple rules applied to each word from wordlists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:88 msgid "Generate X random rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:89 msgid "Force min X functions per rule" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:90 msgid "Force max X functions per rule" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:91 msgid "Force RNG seed set to X" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:92 msgid "User-defined charset ?1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:93 msgid "User-defined charset ?2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:94 msgid "User-defined charset ?3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:95 msgid "User-defined charset ?4" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:96 msgid "Enable mask increment mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:97 msgid "Start mask incrementing at X" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:98 msgid "Stop mask incrementing at X" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:99 msgid "Enable slower (but advanced) candidate generators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:100 msgid "Enable brain server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:101 msgid "Update the brain server dump each X seconds (min:60)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:102 msgid "Enable brain client, activates -S" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:103 msgid "Define brain client features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:104 msgid "Brain server host (IP or domain)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:105 msgid "Brain server port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:106 msgid "Brain server authentication password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:107 msgid "Overrides automatically calculated brain session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hashcat.fish:108 msgid "Allow given sessions only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/head.fish:1 msgid "Print the first N bytes; Leading " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/head.fish:2 msgid "Print the first N lines; Leading " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/head.fish:3 msgid "Never print file names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/head.fish:4 msgid "Always print file names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/head.fish:7 msgid "Print the first N bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/head.fish:8 msgid "Print the first N lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:1 msgid "Help for this command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:2 msgid "Builtin commands" msgstr "Commandes intégrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:3 msgid "Cartesian Products" msgstr "Produits cartésiens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:4 msgid "Setting syntax highlighting colors" msgstr "Paramétrage des couleurs de la coloration syntaxique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:5 msgid "Combining different expansions" msgstr "Combinaison de différentes expansions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:6 msgid "Debugging fish scripts" msgstr "Déboguer des scripts fish" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:7 msgid "Command line editor" msgstr "Éditeur de ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:8 msgid "Emacs mode commands" msgstr "Commande en mode Emacs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:9 msgid "Escaping characters" msgstr "Échappement de caractères" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:10 msgid "Event handlers" msgstr "Gestion d’événements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:19 msgid "Parameter expansion (Globbing)" msgstr "Expansion de paramètres (globs)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:12 msgid "Brace expansion {a,b,c}" msgstr "Expansion d’accolades {a,b,c}" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:13 msgid "Command substitution" msgstr "Substitution de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:14 msgid "Command substitution (SUBCOMMAND)" msgstr "Substitution de commandes (SUBCOMMAND)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:15 msgid "Home directory expansion ~USER" msgstr "Expansion du dossier principal ~USER" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:16 msgid "Index range expansion" msgstr "Expansion de plage d’indice" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:18 msgid "Wildcard expansion *.*" msgstr "Expansion des métacaractères *.*" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:20 msgid "Configurable greeting" msgstr "Message de bienvenue configurable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:21 msgid "Help on how to reuse previously entered commands" msgstr "Aide sur la réutilisation des commandes précédentes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:22 msgid "Searchable history" msgstr "Historique ouvert à la recherche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:23 msgid "Shell variable and function names" msgstr "Variable shell et noms de fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:24 msgid "Initialization files" msgstr "Fichiers d’initialisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:25 msgid "Running multiple programs" msgstr "Exécuter plusieurs programmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:26 msgid "Copy and paste (Kill Ring)" msgstr "Copier et coller (avec la pile)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:27 msgid "Further help and development" msgstr "Encore plus d’aide et développement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:28 msgid "Multiline editing" msgstr "Édition multiligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:29 msgid "Other features" msgstr "Autres fonctionnalités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:30 msgid "Programmable prompt" msgstr "Invite programmable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:31 msgid "Input/Output (IO) redirection" msgstr "Redirection d’entrée/sortie (E/S)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:32 msgid "Shared bindings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:33 msgid "Introduction to the fish syntax" msgstr "Introduction à la syntaxe de fish" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:34 msgid "Background jobs" msgstr "Tâches en arrière-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:35 msgid "Conditional execution of code and flow control" msgstr "Exécution conditionnelle de code et contrôle de flux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:36 msgid "Autoloading functions" msgstr "Fonctions à chargement automatique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:37 msgid "Defining aliases" msgstr "Définition d’alias" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:38 msgid "Job control" msgstr "Contrôle des tâches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:39 msgid "Some common words" msgstr "Quelques mots courants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:40 msgid "How tab-completion works" msgstr "Utilisation de l’autocomplétion par tabulation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:41 msgid "Programmable title" msgstr "Titre programmable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:42 msgid "Shell variables" msgstr "Variables shell" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:43 msgid "Variables for changing highlighting colors" msgstr "Variables de coloration syntaxique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:44 msgid "Exporting variables" msgstr "Exportation de variables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:45 msgid "Variable scope for functions" msgstr "Portée des variables des fonctions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:46 msgid "Locale variables" msgstr "Variables régionales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:47 msgid "Variable scope" msgstr "Portée des variable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:48 msgid "Special variables" msgstr "Variable spéciales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:49 msgid "The status variable" msgstr "La variable status" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:50 msgid "More on universal variables" msgstr "Plus au sujet des variables universelles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:51 msgid "Vi mode commands" msgstr "Commandes en mode vi" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:52 msgid "Command mode" msgstr "Mode commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:53 msgid "Insert mode" msgstr "Mode insertion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:54 msgid "Visual mode" msgstr "Mode visuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:55 msgid "Writing your own completions" msgstr "Créer vos propres complétions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:56 msgid "Useful functions for writing completions" msgstr "Fonctions utiles pour écrire des complétions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:57 msgid "Where to put completions" msgstr "Où placer les complétions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:58 msgid "Autoloading Functions" msgstr "Fonctions à chargement automatique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:59 msgid "Combiners (And, Or, Not)" msgstr "Combinaisons (and, or, not)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:60 msgid "Command Substitutions" msgstr "Substitutions de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:61 msgid "Conditionals (If, Else, Switch)" msgstr "Conditionnelles (if, else, switch)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:62 msgid "Exit Status" msgstr "Code de retour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:63 msgid "Exports (Shell Variables)" msgstr "Exportations (variables shell)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:64 msgid "Getting Help" msgstr "Obtenir de l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:65 msgid "Learning fish" msgstr "Apprendre fish" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:66 msgid "Ready for more?" msgstr "Paré pour continuer ?" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:68 msgid "Pipes and Redirections" msgstr "Tubes et redirections" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:69 msgid "Running Commands" msgstr "Exécuter des commandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:70 msgid "Separating Commands (Semicolon)" msgstr "Séparer les commandes (point-virgule)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:71 msgid "Startup (Where's .bashrc?)" msgstr "Démarrage (où est « .bashrc » ?)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:72 msgid "Syntax Highlighting" msgstr "Coloration syntaxique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:73 msgid "Tab Completions" msgstr "Complétions par tabulation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:74 msgid "Universal Variables" msgstr "Variables universelles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:75 msgid "Why fish?" msgstr "Pourquoi fish ?" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:76 msgid "Fish's release notes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:77 msgid "How to write completions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:46 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:79 msgid "Differences from bash" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:80 msgid "How to handle arguments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:81 msgid "How functions are loaded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:82 msgid "{a,b} brace expansion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:83 msgid "An overview of fish's builtins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:84 msgid "How different expansions work together" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:85 msgid "How lists combine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:86 msgid "(command) command substitution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:87 msgid "# comments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:88 msgid "ifs and elses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:89 msgid "How to define an alias" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:90 msgid "How \\ escaping works" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:91 msgid "What set -x does" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:92 msgid "How to define functions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:93 msgid "~ expansion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:94 msgid "var[x..y] slices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:95 msgid "< and > redirectoins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:96 msgid "Variables with multiple elements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:97 msgid "while, for and begin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:98 msgid "foo=bar variable overrides" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:99 msgid "How to color the pager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:101 msgid "What characters are allowed in names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:104 msgid "Local, global and universal scope" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:105 msgid "How to make your own prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/help.fish:106 msgid "How \"\" and '' work" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:1 msgid "list installed addons" msgstr "Lister les greffons installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:2 msgid "manage apps (create, destroy)" msgstr "Gérer les applications (en créer, en détruire)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:3 msgid "authentication (login, logout)" msgstr "Authentification (connexion et déconnexion)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:4 msgid "manage app config vars" msgstr "Gérer les variables de configuration des applications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:5 msgid "manage custom domains" msgstr "Gérer les domaines personnalisés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:6 msgid "display logs for an app" msgstr "Afficher les journaux d’une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:7 msgid "manage dynos (dynos, workers)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:8 msgid "manage app releases" msgstr "Gérer les versions d’une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:9 msgid "run one-off commands (console, rake)" msgstr "Exécuter une commande ponctuelle (console, rake)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:10 msgid "manage collaborators on an app" msgstr "Gérer les collaborateurs d’une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:11 msgid "manage ssl endpoints for an app" msgstr "Gérer les aboutissements SSL d’une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:12 msgid "display syslog drains for an app" msgstr "Afficher les sorties syslog d’une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:17 msgid "manage optional features" msgstr "Gérer les fonctionnalités optionnelles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:14 msgid "clone an existing app" msgstr "Cloner une application existante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:15 msgid "list commands and display help" msgstr "Lister les commandes et afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:16 msgid "manage authentication keys" msgstr "Gérer les clés d’authentification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:18 msgid "manage maintenance mode for an app" msgstr "Gérer le mode de maintenance d’une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:19 msgid "manage membership in organization accounts" msgstr "Gérer les adhésions des comptes d’organisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:20 msgid "manage organization accounts" msgstr "Gérer les comptes d’organisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:21 msgid "manage heroku-postgresql databases" msgstr "Gérer les bases de données heroku-PostgreSQL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:22 msgid "manage plugins to the heroku gem" msgstr "Gérer les greffons de la gemme heroku" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:23 msgid "list available regions" msgstr "Lister les régions disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:24 msgid "manage the stack for an app" msgstr "Gérer la pile d’une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:25 msgid "check status of heroku platform" msgstr "Vérifier l’état de la plateforme heroku" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:26 msgid "update the heroku client" msgstr "Mettre à jour le client heroku" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:12 msgid "display version" msgstr "Afficher la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:28 msgid "" "clones heroku application to machine at DIRECTORY. defaults to app name." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:29 msgid "adds a git remote to an app repo (-a APP)" msgstr "Ajouter un dépôt git distant à un dépôt d’application (« -a APP »)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:30 msgid "install an addon" msgstr "Installer un greffon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:31 msgid "open an addon's documentation in your browser" msgstr "Ouvrir la documentation d’un greffon dans votre navigateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:32 msgid "downgrade an existing addon" msgstr "Rétrograder un greffon existant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:33 msgid "list all available addons" msgstr "Lister tous les greffons disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:34 msgid "open an addon's dashboard in your browser" msgstr "Ouvrir le panneau de contrôle d’un greffon dans votre navigateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:35 msgid "uninstall one or more addons" msgstr "Désinstaller un ou plusieurs greffons" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:36 msgid "upgrade an existing addon" msgstr "Mettre à jour un greffon existant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:37 msgid "the org to list the apps for" msgstr "Spécifier l’organisation dont les applications sont à lister" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:38 msgid "list all apps in the org. Not just joined apps" msgstr "" "Lister toutes les applications de l’organisation, pas seulement celles " "jointes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:39 msgid "list apps in personal account when a default org is set" msgstr "" "Lister les applications du compte personnel lorsqu’une organisation par " "défaut est définie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:40 msgid "create a new app (takes name)" msgstr "Créer une nouvelle application (requiert un nom)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:41 msgid " permanently destroy an app (--app APP)" msgstr "Détruire définitivement une application (« --app APP »)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:42 msgid "show detailed app information" msgstr "Afficher les informations détaillées sur l’application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:43 msgid " add yourself to an organization app (--app APP)" msgstr "Vous ajouter à une application d’organisation (« --app APP »)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:44 msgid " remove yourself from an organization app (--app APP)" msgstr "Vous retirer d’une application d’organisation (« --app APP »)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:45 msgid " lock an organization app to restrict access" msgstr "Verrouiller une application d’organisation pour en restreindre l’accès" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:46 msgid " open the app in a web browser" msgstr "Ouvrir l’application dans un navigateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:47 msgid " rename the app (apps:rename newname --app oldname)" msgstr "Renommer l’application (« apps:rename NOUVEAUNOM --app ANCIENNOM »)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:48 msgid " unlock an organization app so that any org member can join it" msgstr "" "Déverrouiller une application d’organisation de manière à ce que n’importe " "quel membre de l’organisation puisse la rejoindre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:49 msgid "log in with your heroku credentials" msgstr "Se connecter avec vos identifiants heroku" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:50 msgid "clear local authentication credentials" msgstr "Effacer les identifiants locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:51 msgid "display your api token" msgstr "Afficher votre jeton d’API" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:52 msgid "display your heroku email address" msgstr "Afficher votre adresse mail heroku" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:53 msgid "output config vars in shell format" msgstr "Afficher les variables de configuration au format shell" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:55 msgid "display a config value for an app" msgstr "Afficher une valeur de configuration pour une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:57 msgid "set one or more config vars (KEY=VALUE)" msgstr "Paramétrer une ou plusieurs variables de configuration (CLÉ=VALEUR)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:59 msgid "unset one or more config vars" msgstr "Déparamétrer une ou plusieurs variables de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:60 msgid "add a custom domain to an app" msgstr "Ajouter un domaine personnalisé à une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:61 msgid "remove all custom domains from an app" msgstr "Supprimer tous les domaines personnalisés d’une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:63 msgid "remove a custom domain from an app" msgstr "Supprimer un domaine personnalisé d’une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:64 msgid "the number of lines to display" msgstr "Nombre de lignes à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:65 msgid "only display logs from the given process" msgstr "N’afficher que les journaux du processus spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:66 msgid "only display logs from the given source" msgstr "N’afficher que les journaux de la source spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:67 msgid "continually stream logs" msgstr "Afficher les journaux en continu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:68 msgid "manage backups of heroku postgresql databases" msgstr "Gérer les sauvegardes de bases de données PostgreSQL heroku" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:69 msgid "cancel an in-progress backup or restore (default newest)" msgstr "" "Annuler une sauvegarde ou une restauration en cours (la plus récente par " "défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:70 msgid "capture a new backup" msgstr "Créer une nouvelle sauvegarde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:71 msgid "delete a backup" msgstr "Supprimer une sauvegarde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:72 msgid "downloads database backup" msgstr "Télécharger une sauvegarde de base de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:73 msgid "get information about a specific backup" msgstr "Obtenir les informations à propos d’une sauvegarde spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:74 msgid "restore a backup (default latest) to a database" msgstr "" "Restaurer la sauvegarde (la plus récente par défaut) d’une base de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:75 msgid "schedule daily backups for given database" msgstr "Planifier une sauvegarde quotidienne de la base de données spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:76 msgid "list backup schedule" msgstr "Lister la planification des sauvegardes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:77 msgid "stop daily backups" msgstr "Arrêter les sauvegardes quotidiennes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:78 msgid "get secret but publicly accessible URL of a backup" msgstr "Obtenir l’URL secrète, mais publiquement accessible, d’une sauvegarde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:80 msgid "resize dynos to the given size (DYNO1=1X|2X|PX)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:82 msgid "restart an app dyno" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:84 msgid "scale dynos by the given amount (DYNO1=AMOUNT1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:86 msgid "stop an app dyno" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:87 msgid "number of releases to show, maximum 50" msgstr "Nombre de versions à afficher, 50 au maximum" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:89 msgid "view detailed information for a release" msgstr "Afficher les informations détaillées pour une version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:91 msgid "roll back to an older release" msgstr "Revenir à une version antérieure" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:92 msgid "specify dyno size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:93 msgid "open a remote console session (with optional COMMAND)" msgstr "" "Ouvrir une session console à distance, avec, optionnellement, la commande " "spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:94 msgid "run a detached dyno, where output is sent to your logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:95 msgid "stream logs for the dyno" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:96 msgid "add a collaborator to an app" msgstr "Ajouter un collaborateur à une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:97 msgid "remove a collaborator from an app" msgstr "Supprimer un collaborateur d’une application" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/heroku.fish:98 msgid "transfers an app to another user or an organization." msgstr "" "Transférer une application à un autre utilisateur ou une autre organisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:1 msgid "repository root directory or name of overlay bundle file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:2 msgid "change working directory" msgstr "Changer le dossier de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:3 msgid "do not prompt, automatically pick the first choice for all prompts" msgstr "" "Ne pas demander, choisir automatiquement le premier choix parmi les invites" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:5 msgid "enable additional output" msgstr "Mode verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:6 msgid "set/override config option" msgstr "Paramétrer ou écraser une option de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:7 msgid "enable debugging output" msgstr "Activer la sortie de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:8 msgid "start debugger" msgstr "Démarrer le débogueur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:9 msgid "set the charset encoding" msgstr "Paramétrer l’encodage des caractères" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:10 msgid "set the charset encoding mode" msgstr "Paramétrer le mode d’encodage des caractères" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:11 msgid "always print a traceback on exception" msgstr "Toujours afficher la pile d’exécution en cas d’exception" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:12 msgid "time how long the command takes" msgstr "Chronométrer l’exécution de la commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:13 msgid "print command execution profile" msgstr "Afficher le profil d’exécution de la commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:16 msgid "consider hidden changesets" msgstr "Traiter les jeux de modifications masqués" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:17 msgid "when to colorize" msgstr "Quand coloriser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:18 msgid "when to paginate" msgstr "Quand paginer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:115 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:142 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:161 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:206 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:211 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:241 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:311 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:330 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:410 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:434 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:464 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:478 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:512 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:527 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:533 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:543 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:551 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:587 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:603 msgid "include names matching the given patterns" msgstr "Inclure les noms correspondant au motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:98 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:116 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:143 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:162 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:207 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:212 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:242 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:312 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:331 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:411 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:435 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:465 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:479 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:513 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:528 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:534 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:544 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:552 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:588 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:604 msgid "exclude names matching the given patterns" msgstr "Exclure les noms correspondant au motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:121 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:163 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:208 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:302 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:356 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:518 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:526 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:573 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:605 msgid "recurse into subrepositories" msgstr "Opérer récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:144 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:213 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:228 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:505 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:529 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:535 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:553 msgid "do not perform actions, just print output" msgstr "Exécution à blanc : se contenter d’afficher la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:99 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:122 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:127 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:145 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:164 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:203 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:209 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:214 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:229 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:243 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:248 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:261 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:271 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:285 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:303 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:307 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:313 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:332 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:335 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:340 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:357 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:360 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:361 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:367 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:376 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:385 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:507 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:522 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:523 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:530 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:536 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:545 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:554 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:555 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:574 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:589 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:606 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:612 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:614 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:623 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:624 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:626 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:632 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:638 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:639 msgid "operate on patch repository" msgstr "Opérer sur le dépôt des patchs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:284 msgid "guess renamed files by similarity (0<=s<=100)" msgstr "Deviner les renommage par similitude (0≤s≤100)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:30 msgid "annotate the specified revision" msgstr "Annoter la révision spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:31 msgid "don't follow copies and renames" msgstr "Ne pas suivre les copies et renommages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:147 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:199 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:233 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:396 msgid "treat all files as text" msgstr "Traiter tous les fichiers comme du texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:239 msgid "list the author (long with -v)" msgstr "Lister les auteurs (format long avec « -v »)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:34 msgid "list the filename" msgstr "Lister les noms de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:240 msgid "list the date (short with -q)" msgstr "Lister les dates (format court avec « -q »)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:36 msgid "list the revision number (default)" msgstr "Lister les numéros de révision (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:37 msgid "list the changeset" msgstr "Lister les jeux de modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:38 msgid "show line number at the first appearance" msgstr "Afficher les numéros de ligne à la première occurrence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:154 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:403 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:468 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:519 msgid "ignore white space when comparing lines" msgstr "Ignorer les blancs lors de la comparaison des lignes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:155 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:404 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:469 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:520 msgid "ignore changes in the amount of white space" msgstr "Ignorer les modifications du nombre de blancs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:156 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:405 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:470 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:521 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "Ignorer les modifications constituées de lignes vides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:157 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:406 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:46 msgid "do not pass files through decoders" msgstr "Ne pas passer les fichiers dans des décodeurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:47 msgid "directory prefix for files in archive" msgstr "Dossier préfixe pour les fichiers des archives" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:48 msgid "revision to distribute" msgstr "Révision à distribuer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:49 msgid "type of distribution to create" msgstr "Type de distribution à créer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:54 msgid "merge with old dirstate parent after backout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:55 msgid "do not commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:56 msgid "revision to backout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:113 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:219 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:273 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:413 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:428 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:471 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:498 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:580 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:619 msgid "invoke editor on commit messages" msgstr "Invoque l’éditeur pour les messages de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:227 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:339 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:502 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:542 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:631 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:637 msgid "specify merge tool" msgstr "Spécifier l’outil de fusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:117 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:280 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:415 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:436 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:466 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:480 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:514 msgid "use text as commit message" msgstr "Utiliser le texte spécifié comme message de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:118 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:281 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:416 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:437 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:467 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:481 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:515 msgid "read commit message from file" msgstr "Lire le message de validation depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:119 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:225 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:282 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:516 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:621 msgid "record the specified date as commit date" msgstr "Enregistrer la date spécifiée comme date de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:120 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:226 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:283 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:517 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:622 msgid "record the specified user as committer" msgstr "Enregistrer l’utilisateur spécifié comme validateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:66 msgid "reset bisect state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:67 msgid "mark changeset good" msgstr "Marquer le jeu de modifications comme bon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:68 msgid "mark changeset bad" msgstr "Marquer le jeu de modifications comme mauvais" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:69 msgid "skip testing changeset" msgstr "Passer la vérification du jeu de modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:70 msgid "extend the bisect range" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:71 msgid "use command to check changeset state" msgstr "" "Utiliser la commande spécifiée pour vérifier l’état du jeu de modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:72 msgid "do not update to target" msgstr "Ne pas mettre à jour vers la cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:74 msgid "revision for bookmark action" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:75 msgid "delete a given bookmark" msgstr "Supprimer le marque-page spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:76 msgid "rename a given bookmark" msgstr "Renommer le marque-page spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:77 msgid "mark a bookmark inactive" msgstr "Marquer un marque-page comme inactif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:79 msgid "set branch name even if it shadows an existing branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:80 msgid "reset branch name to parent branch name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:82 msgid "show normal and closed branches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:341 msgid "run even when the destination is unrelated" msgstr "Exécuter même si la destination est sans rapport" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:85 msgid "a changeset intended to be added to the destination" msgstr "Un jeu de modifications à ajouter à la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:86 msgid "a specific branch you would like to bundle" msgstr "Une branche spécifique que vous souhaitez regrouper" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:87 msgid "a base changeset assumed to be available at the destination" msgstr "Un jeu de modifications de base présumé disponible sur la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:88 msgid "bundle all changesets in the repository" msgstr "Regrouper tous les jeux de modifications du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:89 msgid "bundle compression type to use (default: bzip2)" msgstr "Type de compression à utiliser pour le regroupement (bzip2 par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:106 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:192 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:268 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:299 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:304 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:353 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:373 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:382 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:392 msgid "specify ssh command to use" msgstr "Spécifier la commande ssh à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:107 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:193 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:269 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:300 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:305 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:354 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:374 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:383 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:393 msgid "specify hg command to run on the remote side" msgstr "Spécifier la commande hg à exécuter sur l’hôte distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:108 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:194 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:270 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:301 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:306 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:355 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:375 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:384 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:394 msgid "do not verify server certificate (ignoring web.cacerts config)" msgstr "" "NeNe pas vérifier le certificat du serveur (ignorer le paramètre « web." "cacerts »)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:196 msgid "print output to file with formatted name" msgstr "" "Rediriger la sortie vers un fichier dont le nom correspond au format donné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:95 msgid "print the given revision" msgstr "Afficher la révision spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:96 msgid "apply any matching decode filter" msgstr "Appliquer tout filtre de décodage correspondant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:100 msgid "the clone will include an empty working directory (only a repository)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:101 msgid "revision, tag, or branch to check out" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:102 msgid "do not clone everything, but include this changeset and its ancestors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:103 msgid "" "do not clone everything, but include this branch's changesets and their " "ancestors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:104 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:388 msgid "use pull protocol to copy metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:105 msgid "clone with minimal data processing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:109 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:508 msgid "mark new/missing files as added/removed before committing" msgstr "Inclure les fichiers ajoutés ou supprimés à la validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:110 msgid "mark a branch head as closed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:111 msgid "amend the parent of the working directory" msgstr "Corriger le parent du dossier de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:112 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:511 msgid "use the secret phase for committing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:114 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:210 msgid "use interactive mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:123 msgid "show untrusted configuration options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:124 msgid "edit user config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:125 msgid "edit repository config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:126 msgid "edit global config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:128 msgid "source repository type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:129 msgid "destination repository type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:130 msgid "import up to this source revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:131 msgid "remap usernames using this file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:132 msgid "remap file names using contents of file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:133 msgid "apply filemap changes by converting all files again" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:134 msgid "splice synthesized history into place" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:135 msgid "change branch names while converting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:136 msgid "try to sort changesets by branches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:137 msgid "try to sort changesets by date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:138 msgid "preserve source changesets order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:139 msgid "try to reorder closed revisions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:140 msgid "record a copy that has already occurred" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:141 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:532 msgid "forcibly copy over an existing managed file" msgstr "Écraser en force un fichier versionné existant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:146 msgid "change made by revision" msgstr "Modification provenant de la révision" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:148 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:165 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:200 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:293 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:324 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:347 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:397 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:426 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:429 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:459 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:472 msgid "use git extended diff format" msgstr "Utiliser le format diff étendu de git" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:149 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:201 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:398 msgid "generate binary diffs in git mode (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:150 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:202 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:399 msgid "omit dates from diff headers" msgstr "Omettre les dates des en-têtes diff" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:151 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:400 msgid "omit a/ and b/ prefixes from filenames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:152 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:401 msgid "show which function each change is in" msgstr "Identifier la fonction contenant chaque modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:153 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:402 msgid "produce a diff that undoes the changes" msgstr "Produire un diff defaisant les modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:158 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:407 msgid "number of lines of context to show" msgstr "Nombre de lignes de contexte à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:159 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:296 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:327 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:350 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:408 msgid "output diffstat-style summary of changes" msgstr "Afficher un résumé des modifications à la diffstat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:160 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:409 msgid "produce diffs relative to subdirectory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:166 msgid "omit hg patch header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:167 msgid "send changes not found in the target repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:168 msgid "send changes not in target as a binary bundle" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:169 msgid "send changes only reachable by given bookmark" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:170 msgid "name of the bundle attachment file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:171 msgid "a revision to send" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:172 msgid "run even when remote repository is unrelated (with -b/--bundle)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:173 msgid "a base changeset to specify instead of a destination (with -b/--bundle)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:174 msgid "send an introduction email for a single patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:175 msgid "send patches as inline message text (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:176 msgid "send patches as attachments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:177 msgid "send patches as inline attachments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:178 msgid "email addresses of blind carbon copy recipients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:179 msgid "email addresses of copy recipients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:180 msgid "ask for confirmation before sending" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:181 msgid "add diffstat output to messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:182 msgid "use the given date as the sending date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:183 msgid "use the given file as the series description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:184 msgid "email address of sender" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:185 msgid "print messages that would be sent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:186 msgid "write messages to mbox file instead of sending them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:187 msgid "email addresses replies should be sent to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:188 msgid "subject of first message (intro or single patch)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:189 msgid "message identifier to reply to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:190 msgid "flags to add in subject prefixes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:191 msgid "email addresses of recipients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:195 msgid "export changes only reachable by given bookmark" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:197 msgid "diff against the second parent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:198 msgid "revisions to export" msgstr "Révisions à exporter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:204 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:308 msgid "search the repository as it is in REV" msgstr "Rechercher dans le dépôt tel qu’il était à la révision spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:205 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:309 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:600 msgid "end filenames with NUL, for use with xargs" msgstr "" "Terminer les noms de fichier par un caractère NUL, pour utilisation avec " "xargs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:215 msgid "revisions to graft" msgstr "Révisions à greffer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:216 msgid "resume interrupted graft" msgstr "Reprendre la greffe interrompue" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:217 msgid "stop interrupted graft" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:218 msgid "abort interrupted graft" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:220 msgid "append graft info to log message" msgstr "Ajouter une information de greffe au message de journal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:221 msgid "don't commit, just apply the changes in working directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:222 msgid "force graft" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:223 msgid "record the current date as commit date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:224 msgid "record the current user as committer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:230 msgid "end fields with NUL" msgstr "Terminer les champs avec NUL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:231 msgid "print all revisions that match" msgstr "Afficher toutes les révisions correspondantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:232 msgid "print all revisions when the term was introduced or removed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:234 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:314 msgid "follow changeset history, or file history across copies and renames" msgstr "" "Suivre l’historique des modifications, ou l’historique du fichier à travers " "copies et renommages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:235 msgid "ignore case when matching" msgstr "Ignorer la casse lors de la recherche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:236 msgid "print only filenames and revisions that match" msgstr "N’afficher que les noms dei fichieri et les révisions correspondants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:237 msgid "print matching line numbers" msgstr "Afficher les numéros des lignes correspondantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:238 msgid "only search files changed within revision range" msgstr "" "Ne rechercher que les fichiers modifiés parmi la plage de révisions spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:244 msgid "show only heads which are descendants of STARTREV" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:245 msgid "show topological heads only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:246 msgid "show normal and closed branch heads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:247 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:298 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:329 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:352 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:359 msgid "display with template" msgstr "Afficher avec un patron" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:249 msgid "show only help for extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:250 msgid "show only help for commands" msgstr "N’afficher que l’aide des commandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:251 msgid "show topics matching keyword" msgstr "Afficher les sujets contenant un mot-clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:252 msgid "show help for specific platform(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:253 msgid "read history edits from the specified file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:254 msgid "continue an edit already in progress" msgstr "Poursuivre une édition en cours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:255 msgid "edit remaining actions list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:256 msgid "don't strip old nodes after edit is complete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:257 msgid "abort an edit in progress" msgstr "Abandonner une édition en cours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:258 msgid "changesets not found in destination" msgstr "Jeux de modifications non trouvés sur la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:259 msgid "force outgoing even for unrelated repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:260 msgid "first revision to be edited" msgstr "Première révision à éditer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:262 msgid "identify the specified revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:263 msgid "show local revision number" msgstr "Afficher le numéro local de révision" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:264 msgid "show global revision id" msgstr "Afficher l’ID global de révision" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:265 msgid "show branch" msgstr "Afficher les branches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:266 msgid "show tags" msgstr "Afficher les étiquettes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:267 msgid "show bookmarks" msgstr "Afficher les marque-pages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:272 msgid "directory strip option for patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:274 msgid "don't commit, just update the working directory" msgstr "Ne pas valider, mettre seulement à jour la copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:275 msgid "apply patch without touching the working directory" msgstr "Appliquer le patch sans toucher à la copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:276 msgid "commit even if some hunks fail" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:277 msgid "abort if patch would apply lossily" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:278 msgid "apply patch to subdirectory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:279 msgid "use any branch information in patch (implied by --exact)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:286 msgid "run even if remote repository is unrelated" msgstr "Exécuter même si le dépôt distant est sans rapport" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:287 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:343 msgid "show newest record first" msgstr "Afficher l’enregistrement le plus récent en premier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:288 msgid "file to store the bundles into" msgstr "Fichier dans lequel stocker les lots" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:289 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:370 msgid "a remote changeset intended to be added" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:290 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:344 msgid "compare bookmarks" msgstr "Comparer les marque-pages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:291 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:372 msgid "a specific branch you would like to pull" msgstr "Branche spécifique à tirer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:292 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:323 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:346 msgid "show patch" msgstr "Afficher le patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:294 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:325 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:348 msgid "limit number of changes displayed" msgstr "Limiter le nombre de modifications à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:295 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:326 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:349 msgid "do not show merges" msgstr "Ne pas afficher les fusions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:297 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:328 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:351 msgid "show the revision DAG" msgstr "Afficher la révision spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:310 msgid "print complete paths from the filesystem root" msgstr "Afficher des chemins complets pour le système de fichiers racine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:315 msgid "show revisions matching date spec" msgstr "Afficher les révisions correspondant à la date spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:316 msgid "show copied files" msgstr "Afficher les fichiers copiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:317 msgid "do case-insensitive search for a given text" msgstr "Faire une recherche insensible à la casse du texte spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:318 msgid "show the specified revision or revset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:319 msgid "include revisions where files were removed" msgstr "Inclure les révisions contenant des suppressions de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:320 msgid "revisions committed by user" msgstr "Révisions validées par l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:321 msgid "show changesets within the given named branch" msgstr "" "Afficher les jeux de modifications de la branche dont le nom est spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:322 msgid "do not display revision or any of its ancestors" msgstr "Ne pas afficher la révision ni quelque ancêtre que ce soit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:333 msgid "revision to display" msgstr "Révision à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:334 msgid "list files from all revisions" msgstr "Lister les fichiers de toutes les révisions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:336 msgid "revision to merge" msgstr "Révision à fusionner" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:337 msgid "review revisions to merge (no merge is performed)" msgstr "" "Passer en revue les révisions à fusionner (aucune fusion ne sera effectuée)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:338 msgid "abort the ongoing merge" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:342 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:378 msgid "a changeset intended to be included in the destination" msgstr "Jeu de modifications à inclure dans la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:345 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:380 msgid "a specific branch you would like to push" msgstr "Branche spécifique à pousser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:358 msgid "show parents of the specified revision" msgstr "Afficher les parents de la révision spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:362 msgid "set changeset phase to public" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:363 msgid "set changeset phase to draft" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:364 msgid "set changeset phase to secret" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:365 msgid "allow to move boundary backward" msgstr "Permettre de repousser la limite vers l’arrière" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:366 msgid "target revision" msgstr "Révision cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:368 msgid "update to new branch head if new descendants were pulled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:369 msgid "run even when remote repository is unrelated" msgstr "Exécuter même si le dépôt distant est sans rapport" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:371 msgid "bookmark to pull" msgstr "Marque-page à tirer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:377 msgid "force push" msgstr "Forcer à pousser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:379 msgid "bookmark to push" msgstr "Marque-page à pousser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:381 msgid "allow pushing a new branch" msgstr "Permettre de pousser une nouvelle branche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:386 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:490 msgid "show only the preceding applied patch" msgstr "N’afficher que le patch précédemment appliqué" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:387 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:439 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:444 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:488 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:489 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:491 msgid "print first line of patch header" msgstr "Afficher la première ligne d’en-tête du patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:389 msgid "do not update the new working directories" msgstr "Ne pas mettre à jour la nouvelle copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:390 msgid "use uncompressed transfer (fast over LAN)" msgstr "Utiliser un transfert non compressé (rapide localement)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:391 msgid "location of source patch repository" msgstr "Emplacement du dépôt source des patchs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:395 msgid "keep patch file" msgstr "Conserver le fichier patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:412 msgid "finish all applied changesets" msgstr "Finir tous les jeux de modifications appliqués" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:414 msgid "keep folded patch files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:417 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:441 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:445 msgid "tolerate non-conflicting local changes" msgstr "Tolérer les modifications locales non conflictuelles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:418 msgid "overwrite any local changes" msgstr "Écraser toutes les modifications locales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:419 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:443 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:451 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:549 msgid "do not save backup copies of files" msgstr "Ne pas sauvegarder de copie des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:420 msgid "list all patches and guards" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:421 msgid "drop all guards" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:422 msgid "import file in patch directory" msgstr "Importer le fichier dans le dossiers des patchs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:423 msgid "name of patch file" msgstr "Nom du fichier de patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:424 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:841 msgid "overwrite existing files" msgstr "Écraser les fichiers existants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:425 msgid "place existing revisions under mq control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:427 msgid "qpush after importing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:430 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:460 msgid "add \"From: <current user>\" to patch" msgstr "Ajouter « From: <utilisateur actuel> » au patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:431 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:461 msgid "add \"From: <USER>\" to patch" msgstr "Ajouter « From: <UTILISATEURSPÉCIFIÉ> » au patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:432 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:462 msgid "add \"Date: <current date>\" to patch" msgstr "Ajouter « Date: <date actuelle> » au patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:433 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:463 msgid "add \"Date: <DATE>\" to patch" msgstr "Ajouter « Date: <DATESPÉCIFIÉE> » au patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:438 msgid "interactively record a new patch" msgstr "Enregistrer interactivement un nouveau patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:440 msgid "pop all patches" msgstr "Dépiler tous les patchs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:442 msgid "forget any local changes to patched files" msgstr "Oublier toutes les modifications locales aux fichiers patchés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:446 msgid "apply on top of local changes" msgstr "Appliquer par dessus les changements locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:447 msgid "apply the target patch to its recorded parent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:448 msgid "list patch name in commit text" msgstr "Lister les noms de patch dans le texte de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:449 msgid "apply all patches" msgstr "Appliquer tous les patchs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:450 msgid "reorder patch series and apply only the patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:452 msgid "list all available queues" msgstr "Lister toutes les files disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:453 msgid "print name of active queue" msgstr "Afficher le nom de la file active" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:454 msgid "create new queue" msgstr "Créer une file" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:455 msgid "rename active queue" msgstr "Renommer la file active" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:456 msgid "delete reference to queue" msgstr "Supprimer la référence à la file" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:457 msgid "delete queue, and remove patch dir" msgstr "Supprimer la file et le dossier de patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:458 msgid "edit commit message" msgstr "Éditer le message de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:473 msgid "refresh only files already in the patch and specified files" msgstr "Ne rafraîchir que les fichier déjà dans le patch et ceux spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:474 msgid "add/update author field in patch with current user" msgstr "" "Ajouter ou mettre à jour le champ d’auteur du patch avec l’utilisateur actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:475 msgid "add/update author field in patch with given user" msgstr "" "Ajouter ou mettre à jour le champ d’auteur du patch avec l’utilisateur " "spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:476 msgid "add/update date field in patch with current date" msgstr "" "Ajouter ou mettre à jour le champ de date du patch avec la date actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:477 msgid "add/update date field in patch with given date" msgstr "" "Ajouter ou mettre à jour le champ de date du patch avec la date spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:482 msgid "interactively select changes to refresh" msgstr "Sélectionner interactivement les modifications à rafraîchir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:483 msgid "disable all guards" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:484 msgid "list all guards in series file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:485 msgid "pop to before first guarded applied patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:486 msgid "pop, then reapply patches" msgstr "Dépiler puis réappliquer les patchs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:487 msgid "print patches not in series" msgstr "Afficher les patchs hors série" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:492 msgid "rebase the specified changeset and descendants" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:493 msgid "rebase everything from branching point of specified changeset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:494 msgid "rebase these revisions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:495 msgid "rebase onto the specified changeset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:496 msgid "collapse the rebased changesets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:497 msgid "use text as collapse commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:499 msgid "read collapse commit message from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:500 msgid "keep original changesets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:501 msgid "keep original branch names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:503 msgid "continue an interrupted rebase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:504 msgid "abort an interrupted rebase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:506 msgid "ask before applying actions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:509 msgid "mark a branch as closed, hiding it from the branch list" msgstr "" "Marquer une branche comme close, ce qui la dissimule dans la liste des " "branches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:510 msgid "amend the parent of the working dir" msgstr "Corriger le parent de la copie de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:524 msgid "record delete for missing files" msgstr "Enregistrer la suppression des fichiers manquants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:525 msgid "forget added files, delete modified files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:531 msgid "record a rename that has already occurred" msgstr "Enregistrer un renommage déjà effectué" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:537 msgid "select all unresolved files" msgstr "Sélectionner tous les fichiers non résolus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:538 msgid "list state of files needing merge" msgstr "Lister l’état des fichiers nécessitant une fusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:539 msgid "mark files as resolved" msgstr "Marquer les fichiers comme résolus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:540 msgid "mark files as unresolved" msgstr "Marquer les fichiers comme non résolus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:541 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:598 msgid "hide status prefix" msgstr "Masquer le préfixe d’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:546 msgid "revert all changes when no arguments given" msgstr "Annuler toutes les modifications en cas d’arguments absents" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:547 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:636 msgid "tipmost revision matching date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:548 msgid "revert to the specified revision" msgstr "Revenir à la révision spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:550 msgid "interactively select the changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:556 msgid "name of access log file to write to" msgstr "Nom du fichier du journal des accès à écrire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:557 msgid "run server in background" msgstr "Exécuter le serveur en arrière-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:558 msgid "used internally by daemon mode" msgstr "Utilisé en interne en cas de fonctionnement en arrière-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:559 msgid "name of error log file to write to" msgstr "Nom du fichier du journal des erreurs à écrire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:560 msgid "port to listen on (default: 8000)" msgstr "Port sur lequel écouter (8000 par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:561 msgid "address to listen on (default: all interfaces)" msgstr "Adresse sur laquelle écouter (toutes les interfaces par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:562 msgid "prefix path to serve from (default: server root)" msgstr "Dossier racine (racine du serveur par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:563 msgid "name to show in web pages (default: working directory)" msgstr "" "Nom à afficher sur les pages web (par défaut: nom de la copie de travail)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:564 msgid "name of the hgweb config file (see 'hg help hgweb')" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:565 msgid "name of file to write process ID to" msgstr "Nom du fichier PID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:566 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:567 msgid "for remote clients" msgstr "Pour les clients distants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:568 msgid "web templates to use" msgstr "Patron Web à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:569 msgid "template style to use" msgstr "Style de patron à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:570 msgid "use IPv6 in addition to IPv4" msgstr "Utiliser également IPv6" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:571 msgid "SSL certificate file" msgstr "Fichier du certificat SSL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:572 msgid "start and print only the URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:575 msgid "mark new/missing files as added/removed before shelving" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:576 msgid "store unknown files in the shelve" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:577 msgid "delete all shelved changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:578 msgid "shelve with the specified commit date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:579 msgid "delete the named shelved change(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:581 msgid "list current shelves" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:582 msgid "use text as shelve message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:583 msgid "use the given name for the shelved commit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:584 msgid "" "output patches for changes (provide the names of the shelved changes as " "positional arguments)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:585 msgid "interactive mode, only works while creating a shelve" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:586 msgid "" "output diffstat-style summary of changes (provide the names of the shelved " "changes as positional arguments)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:590 msgid "show status of all files" msgstr "Afficher l’état de tous les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:591 msgid "show only modified files" msgstr "Afficher seulement les fichiers modifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:592 msgid "show only added files" msgstr "Afficher seulement les fichiers ajoutés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:593 msgid "show only removed files" msgstr "Afficher seulement les fichiers supprimés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:594 msgid "show only deleted (but tracked) files" msgstr "Afficher seulement les fichiers supprimés, quoique suivis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:595 msgid "show only files without changes" msgstr "Afficher seulement les fichiers non modifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:596 msgid "show only unknown (not tracked) files" msgstr "Afficher seulement les fichiers inconnus, quoique suivis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:597 msgid "show only ignored files" msgstr "Afficher seulement les fichiers ignorés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:599 msgid "show source of copied files" msgstr "Afficher la source des fichiers copiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:601 msgid "show difference from revision" msgstr "Afficher les différences avec la révision spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:602 msgid "list the changed files of a revision" msgstr "Lister les fichiers modifiés par une révision" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:607 msgid "strip specified revision" msgstr "Retirer la révision spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:608 msgid "force removal of changesets, discard uncommitted changes (no backup)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:609 msgid "do not save backup bundle" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:610 msgid "do not modify working directory during strip" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:611 msgid "remove revs only reachable from given bookmark" msgstr "" "Supprimer les révisions qui ne sont accessibles que par le marque-page " "spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:613 msgid "check for push and pull" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:615 msgid "force tag" msgstr "Forcer une étiquette" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:616 msgid "make the tag local" msgstr "Rendre locale l’étiquette" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:617 msgid "revision to tag" msgstr "Révision à étiqueter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:618 msgid "remove a tag" msgstr "Supprimer une étiquette" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:620 msgid "use <text> as commit message" msgstr "Utiliser le texte spécifié comme message de validation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:625 msgid "update to new branch head if changesets were unbundled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:627 msgid "abort an incomplete unshelve operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:628 msgid "continue an incomplete unshelve operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:629 msgid "keep shelve after unshelving" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:630 msgid "restore shelved change with given name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:633 msgid "discard uncommitted changes (no backup)" msgstr "Ignorer les modifications non validées (pas de sauvegarde)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:634 msgid "require clean working directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hg.fish:635 msgid "merge uncommitted changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/highlight.fish:1 msgid "Output file in given format" msgstr "Écrire le fichier au format spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/highlight.fish:2 msgid "Specify tab length" msgstr "Spécifier la largeur des tabulations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/highlight.fish:3 msgid "Name of the input file" msgstr "Nom du fichier d’entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/highlight.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:10 msgid "Output directory" msgstr "Dossier de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/highlight.fish:6 msgid "Set type of the source code" msgstr "Paramétrer le type de code source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/highlight.fish:7 msgid "Highlight style" msgstr "Style de surlignement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hikari.fish:1 msgid "Specify autostart executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hikari.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:1 msgid "Show help message and quit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hikari.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:2 msgid "Show version and quit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hjson.fish:1 msgid "output formatted json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hjson.fish:2 msgid "output condensed json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hjson.fish:3 msgid "output the opening brace on the same line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hjson.fish:4 msgid "quote all strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hjson.fish:5 msgid "quote all strings and keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hjson.fish:6 msgid "output in JSON-compatible format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hjson.fish:7 msgid "round trip comments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hjson.fish:8 msgid "disable color output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hjson.fish:9 msgid "set condense option [default 60]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:1 msgid "Input file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:2 msgid "CSV-conversion-rules file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:3 msgid "CSV separator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:4 msgid "Rename account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:5 msgid "Anonymize accounts and payees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:6 msgid "Use some other field/tag for account names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:7 msgid "Ignore any balance assertions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:8 msgid "Include postings/txns on or after this date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:9 msgid "Include postings/txns before this date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:10 msgid "Multiperiod/multicolumn report by day" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:11 msgid "Multiperiod/multicolumn report by week" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:12 msgid "Multiperiod/multicolumn report by month" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:13 msgid "Multiperiod/multicolumn report by quarter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:14 msgid "Multiperiod/multicolumn report by year" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:15 msgid "Set start date, end date, and report interval" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:16 msgid "Match secondary date instead" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:17 msgid "Include only unmarked postings/txns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:18 msgid "Include only pending (“!”) postings/txns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:19 msgid "Include only cleared (“*”) postings/txns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:20 msgid "Include only non-virtual postings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:21 msgid "Hide accounts/postings deeper than this" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:22 msgid "Show items with zero amount" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:23 msgid "Converts amounts to their cost at txn time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:24 msgid "Converts amounts to their market value on report end date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:25 msgid "Apply automated posting rules to modify txns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:26 msgid "Apply periodic txn rules to generate future txns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:27 msgid "Show help for this command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:28 msgid "Show debug output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:30 msgid "Add transactions using guided prompts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:31 msgid "Don’t allow creating new accounts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:32 msgid "Add new transactions from other files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:33 msgid "Just show the transactions to be imported" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:34 msgid "Ensure transactions are ordered by date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:35 msgid "Makes date comparing strict" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:36 msgid "Ensure accounts have different leaf names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:37 msgid "Generate balance-resetting transactions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:38 msgid "Show just opening transaction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:39 msgid "Show just closing transaction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:40 msgid "Generate automated postings/diffs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:41 msgid "Add a posting to account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:42 msgid "Generate diff suitable for patch(1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:43 msgid "Show assets, liabilities, and net worth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:44 msgid "Show assets, liabilities, and equity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:45 msgid "Show changes in liquid assets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:46 msgid "Show revenues and expenses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:74 msgid "Show balance change in each period" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:75 msgid "Show balance change accumulated across periods" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:76 msgid "Show historical ending balance in each period" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:78 msgid "Show accounts as a list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:51 msgid "Omit N leading account-name parts (in flat mode)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:52 msgid "Omit the final total row" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:53 msgid "Show accounts as a tree; amounts include subaccounts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:79 msgid "Show a row average column in multicolumn reports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:80 msgid "Show a row total column in multicolumn reports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:83 msgid "Don’t squash boring parent accounts in tree mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:84 msgid "Use a custom line format in multicolumn reports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:85 msgid "Use Unicode when displaying tables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:86 msgid "Sort by amount instead of account code/name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:111 msgid "Select an output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:103 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:112 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:115 msgid "Write output to given file; extension selects format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:62 msgid "Show return on investments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:63 msgid "Show all amounts that were used to compute returns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:64 msgid "Query to select investment transactions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:65 msgid "Query to select profit-and-loss or appreciation/valuation transactions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:66 msgid "Show account names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:67 msgid "Show account names declared with account directives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:68 msgid "Show account names referenced by transactions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:69 msgid "Show short account names as a tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:70 msgid "Show short account names as a list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:82 msgid "Omit N leading account name parts in flat mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:72 msgid "Show postings-per-interval bar charts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:73 msgid "Show balance changes/end balances/budgets in accounts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:77 msgid "Show accounts as a tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:81 msgid "Omit the final row" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:87 msgid "" "Show performance compared to budget goals defined by periodic transactions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:109 msgid "Display all amounts with reversed sign" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:89 msgid "Transpose rows and columns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:92 msgid "Show commodity/currency symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:93 msgid "Show input file paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:94 msgid "Show market-price records" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:95 msgid "Print transaction prices from postings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:96 msgid "Print transaction inverted prices from postings also" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:97 msgid "Show transactions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:98 msgid "Show only transactions with unique descriptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:99 msgid "Show the most-recent transaction most similar to STR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:100 msgid "Show all amounts explicitly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:101 msgid "Show only newer-dated transactions added in each file since last run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:104 msgid "Show postings in one or more accounts & running total" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:105 msgid "Show running total from report start date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:106 msgid "Show historical running total/balance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:107 msgid "" "Show running average of posting amounts instead of total (implies --empty)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:108 msgid "Show postings’ siblings instead" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:113 msgid "Show a recent posting that best matches a description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:114 msgid "Show journal statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:116 msgid "Show tag names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:117 msgid "Run self-tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hledger.fish:118 msgid "Show hledger manual list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:1 msgid "List home areas" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:2 msgid "Activate a home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:3 msgid "Deactivate a home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:4 msgid "Inspect a home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:5 msgid "Authenticate a home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:6 msgid "Create a home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:7 msgid "Remove a home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:8 msgid "Update a home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:9 msgid "Change password of a home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:10 msgid "Resize a home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:11 msgid "Temporarily lock an active home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:12 msgid "Unlock a temporarily locked home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:13 msgid "Lock all suitable home areas" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:14 msgid "Run shell or command with access to a home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:11 msgid "Show package version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:9 msgid "Do not show the headers and footers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:19 msgid "Do not ask for system passwords" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:4 msgid "Operate on remote host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:7 msgid "Operate on local container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:22 msgid "Read JSON identity from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:23 msgid "Output inspection data in JSON" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:24 msgid "Equivalent to --json (on TTY) or short (otherwise)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:25 msgid "Strip JSON inspection data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:26 msgid "Equals -j --export-format (twice to minimal)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:27 msgid "Equals -j --export-format=minimal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:28 msgid "Real name for user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:29 msgid "Realm to create user in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:30 msgid "Email address for user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:31 msgid "Set location of user on earth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:32 msgid "Icon name for user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:33 msgid "Home directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:34 msgid "Numeric UID for user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:36 msgid "Skeleton directory to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:37 msgid "Shell for account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:38 msgid "Set an environment variable at log-in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:39 msgid "Set a time-zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:40 msgid "Set preferred language" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:41 msgid "Specify SSH public keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:42 msgid "URI to PKCS#11 security token" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:43 msgid "Path to FIDO2 hidraw device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:44 msgid "Set locked account state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:45 msgid "Do not allow logins before" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:46 msgid "Do not allow logins after" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:47 msgid "Login rate-limit interval in seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:48 msgid "Login rate-limit attempts per interval" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:49 msgid "Set Password hint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:50 msgid "Control enforce password policy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:51 msgid "Equivalent to --enforce-password-password=no" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:52 msgid "Require the password to be changed on next login" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:53 msgid "Require minimum time between password changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:54 msgid "Require maximum time between password changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:55 msgid "How much time to warn before password expiry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:56 msgid "How much time to block password after expiry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:57 msgid "Size to assign the user on disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:58 msgid "User home directory access mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:59 msgid "Umask for user when logging in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:60 msgid "Nice level for user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:61 msgid "Set resource limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:62 msgid "Set maximum number of per-user tasks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:63 msgid "Set high memory threshold in bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:64 msgid "Set maximum memory limit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:65 msgid "Set CPU weight" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:66 msgid "Set IO weight" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:67 msgid "Storage type to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:68 msgid "Path to image file/directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:69 msgid "File system type to use in case of luks storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:70 msgid "Whether to use discard feature" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:71 msgid "Whether to trim file on logout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:72 msgid "Cipher to use for LUKS encryption" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:73 msgid "Cipher mode to use for LUKS encryption" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:74 msgid "Volume key size to use for LUKS encryption" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:75 msgid "Password-based Key Derivation Function to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:76 msgid "PBKDF hash algorithm to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:77 msgid "Time cost for PBKDF in seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:78 msgid "Memory cost for PBKDF in bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:79 msgid "Number of parallel threads for PKBDF" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:80 msgid "Control the nosuid flag of the home mount" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:81 msgid "Control the nodev flag of the home mount" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:82 msgid "Control the noexec flag of the home mount" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:83 msgid "CIFS (Windows) domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:84 msgid "CIFS (Windows) user name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:85 msgid "CIFS (Windows) service to mount as home area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:86 msgid "How long to leave user services running after logout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:87 msgid "Whether to kill user processes when sessions terminate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/homectl.fish:88 msgid "Try to log this user in automatically" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hostnamectl.fish:1 msgid "Don't query for authentication for privileged operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hostnamectl.fish:2 msgid "Get or set static hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hostnamectl.fish:3 msgid "Get or set transient hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hostnamectl.fish:4 msgid "Get or set pretty hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hostnamectl.fish:5 msgid "Execute operation on remote host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hostnamectl.fish:6 msgid "Execute operation on local container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hostnamectl.fish:7 msgid "Print short help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hostnamectl.fish:9 msgid "Show output as JSON" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/htop.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:3 msgid "Update interval" msgstr "Intervalle de mise à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/htop.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/htop.fish:3 msgid "Start htop in monochrome mode" msgstr "Démarrer htop en monochrome" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/htop.fish:5 msgid "Show only given PIDs" msgstr "Ne montrer que les processus de PID spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/htop.fish:6 msgid "Monitor given user" msgstr "Surveiller l’utilisateur spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/htop.fish:7 msgid "Sort column" msgstr "Colonne de tri" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:127 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/strace.fish:9 msgid "Debug output" msgstr "Mode débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:3 msgid "Enable logging" msgstr "Activer la journalisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:4 msgid "Log file" msgstr "Ficher de journal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:7 msgid "Verbose logging" msgstr "Journalisation verbeuse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:8 msgid "Hostname and path to the root" msgstr "Nom d’hôte et chemin vers la racine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:9 msgid "Include content marked as draft" msgstr "Inclure le contenu marqué comme brouillon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:10 msgid "Include expired content" msgstr "Inclure le contenu expiré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:11 msgid "Include content with publishdate in the future" msgstr "Inclure le contenu postdaté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:12 msgid "Cache directory" msgstr "Dossier de cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:13 msgid "Canonicalize all relative URLs using baseurl" msgstr "Rendre canoniques toutes les URL relatives avec l’URL de base" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:14 msgid "Remove files from destination not found in static directories" msgstr "" "Supprimer les fichiers de destination introuvables dans les dossiers " "statiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:15 msgid "Content directory" msgstr "Dossier de contenu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:16 msgid "Destination directory" msgstr "Dossier de destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:17 msgid "Do not build 404 page" msgstr "Ne pas construire de page 404" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:18 msgid "Disable different kinds of pages" msgstr "Désactiver différents types de pages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:19 msgid "Do not build RSS files" msgstr "Ne pas construire de fichier RSS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:20 msgid "Do not build sitemap files" msgstr "Ne pas construire de fichier sitemap" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:21 msgid "Add Git revision, date and author info to the pages" msgstr "" "Ajouter la révision Git avec son horodatage et son auteur sur les pages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:22 msgid "Copy all files when static is changed" msgstr "Copier tous les fichiers lorsque le contenu statique est modifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:23 msgid "Help for hugo" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:24 msgid "Print missing translations" msgstr "Afficher les traductions manquantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:25 msgid "Ignore the cache directory" msgstr "Ignorer le dossier de cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:26 msgid "Layout directory" msgstr "Structure de l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:27 msgid "Do not sync permission mode of files" msgstr "Ne pas synchroniser les permissions des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:28 msgid "Do not sync modification time of files" msgstr "Ne pas synchroniser l’horodatage de modification des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:29 msgid "Pluralize titles in lists using inflect" msgstr "Mettre au pluriel les titres des listes avec inflect" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:30 msgid "Preserve taxonomy names as written" msgstr "Préserver la classification des fichiers telle qu’écrite" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:45 msgid "Render to memory" msgstr "Faire le rendu en mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:46 msgid "Display memory and timing of different steps of the program" msgstr "" "Afficher l’utilisation mémoire et le chronométrage de différentes étapes du " "programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:47 msgid "Display metrics about template executions" msgstr "Afficher des statistiques sur l’exécution des patrons" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:48 msgid "Calculate some improvement hints when combined with --templateMetrics" msgstr "" "Calculer certains indices d’amélioration si combiné avec « --" "templateMetrics »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:36 msgid "Theme to use" msgstr "Thème à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:37 msgid "Themes directory" msgstr "Dossier des thèmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:38 msgid "Use /filename.html instead of /filename/" msgstr "Utiliser /nomfichier au lieu de /nomfichier/" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:39 msgid "Watch filesystem for changes and recreate as needed" msgstr "Surveiller les modifications des fichiers et régénérer le cas échéant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:40 msgid "Benchmark Hugo by building the site a number of times" msgstr "" "Faire un banc d’essai de la construction par Hugo du site un certain nombre " "de fois" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:41 msgid "Number of times to build the site" msgstr "Nombre de constructions du site" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:42 msgid "CPU profile file" msgstr "Fichier de profilage CPU" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:43 msgid "Help for benchmark" msgstr "Aide sur le banc d’essai" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:44 msgid "Memory profile file" msgstr "Fichier de profilage mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:49 msgid "Perform some verification checks" msgstr "Faire quelques tests de vérification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:50 msgid "Help for check" msgstr "Aide sur « check »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:51 msgid "Check system ulimit settings" msgstr "Vérifier les paramètres ulimit du système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:52 msgid "Help for ulimit" msgstr "Aide sur « ulimit »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:53 msgid "Print the site configuration" msgstr "Afficher la configuration du site" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:54 msgid "Help for config" msgstr "Aide sur « config »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:55 msgid "Convert the content to different formats" msgstr "Convertir le contenu vers différents formats" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:56 msgid "Help for convert" msgstr "Aide sur « convert »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:59 msgid "Enable less safe operations" msgstr "Autoriser des opérations moins sûres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:60 msgid "Convert front matter to JSON" msgstr "Convertir le contenu frontal en JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:61 msgid "Help for toJSON" msgstr "Aide sur « toJSON »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:62 msgid "Convert front matter to TOML" msgstr "Convertir le contenu frontal en TOML" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:63 msgid "Help for toTOML" msgstr "Aide sur « toTOML »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:64 msgid "Convert front matter to YAML" msgstr "Convertir le contenu frontal en YAML" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:65 msgid "Help for toYAML" msgstr "Aide sur « toYAML »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:66 msgid "Print Hugo version and environment info" msgstr "Afficher la version de Hugo et des informations sur l’environnement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:67 msgid "Help for env" msgstr "Aide sur « env »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:68 msgid "Collection of several useful generators" msgstr "Ensemble de générateurs utiles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:69 msgid "Help for gen" msgstr "Aide sur « gen »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:70 msgid "Generate shell autocompletion script for Hugo" msgstr "Générer le script shell d’autocomplétion pour Hugo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:71 msgid "Autocompletion file" msgstr "Fichier d’autocomplétion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:72 msgid "Help for autocomplete" msgstr "Aide sur « autocomplete »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:73 msgid "Autocompletion type" msgstr "Type d’autocomplétion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:74 msgid "Generate CSS stylesheet for the Chroma code highlighter" msgstr "Générer la feuille de style CSS pour le colorisateur syntaxique Chroma" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:75 msgid "Help for chromastyles" msgstr "Aide sur « chromastyles »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:76 msgid "Style used for highlighting lines" msgstr "Style utilisé pour le surlignage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:77 msgid "Style used for line numbers" msgstr "Style utilisé pour les numéros de ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:78 msgid "Highlighter style" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:79 msgid "Generate Markdown documentation for the Hugo CLI" msgstr "Générer la documentation Markdown de la ligne de commande d’Hugo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:80 msgid "Doc directory" msgstr "Dossier de documentation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:81 msgid "Help for doc" msgstr "Aide sur « doc »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:82 msgid "Generate man pages for the Hugo CLI" msgstr "Générer les pages de manuel pour la ligne de commande d’Hugo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:83 msgid "Man pages directory" msgstr "Dossier des pages de manuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:84 msgid "Help for man" msgstr "Aide pour « man »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:85 msgid "Import your site from others" msgstr "Importer votre site depuis d’autres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:86 msgid "Help for import" msgstr "Aide pour « import »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:87 msgid "Import from Jekyll" msgstr "Importer depuis Jekyll" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:88 msgid "Allow import into non-empty target directory" msgstr "Autoriser l’import vers des dossiers non vides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:89 msgid "Help for jekyll" msgstr "Aide pour « jekyll »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:90 msgid "List various types of content" msgstr "Lister différents types de contenu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:91 msgid "Help for list" msgstr "Aide pour « list »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:93 msgid "List all drafts" msgstr "Lister tous les brouillons" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:94 msgid "Help for drafts" msgstr "Aide pour « drafts »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:95 msgid "List all expired posts" msgstr "Lister tous les billets expirés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:96 msgid "Help for expired" msgstr "Aide pour « expired »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:97 msgid "List all posts dated in the future" msgstr "Lister tous les billets postdatés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:98 msgid "Help for future" msgstr "Aide pour « future »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:99 msgid "Create new content" msgstr "Créer un contenu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:100 msgid "Editor to use" msgstr "Éditeur à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:101 msgid "Help for new" msgstr "Aide pour « new »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:102 msgid "Content type to create" msgstr "Type de contenu à créer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:104 msgid "Create a new site" msgstr "Créer un site" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:105 msgid "Create site inside non-empty directory" msgstr "Créer un site dans un dossier non vide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:106 msgid "Config and front matter format" msgstr "Configuration et format du frontal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:107 msgid "Help for site" msgstr "Aide pour « site »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:108 msgid "Create a new theme" msgstr "Créer un thème" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:109 msgid "Help for theme" msgstr "Aide pour « theme »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:110 msgid "Start high performance web server" msgstr "Démarrer le serveur web à haute performance" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:111 msgid "Append port to baseurl" msgstr "Ajouter le port à l’URL de base" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:112 msgid "Interface to which the server will bind" msgstr "Interface à laquelle lier le serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:113 msgid "Enable full re-renders on changes" msgstr "Permettre une régénération intégrale en cas de modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:114 msgid "Watch without enabling live browser reload on rebuild" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:115 msgid "Help for server" msgstr "Aide pour « server »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:116 msgid "Port for live reloading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:117 msgid "Interval to poll memory usage" msgstr "Intervalle d’examen de l’utilisation mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:118 msgid "Memory usage log file" msgstr "Journal de l’utilisation mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:119 msgid "Navigate to changed content file on live browser reload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:120 msgid "Prevent HTTP caching" msgstr "Empêcher la mise en cache HTTP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:121 msgid "Port on which the server will listen" msgstr "Port d’écoute" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:122 msgid "Render to destination directory" msgstr "Faire le rendu directement dans la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:123 msgid "Reset the content draft status" msgstr "Réinitialiser l’état de brouillon du contenu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:124 msgid "Help for undraft" msgstr "Aide pour « undraft »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:125 msgid "Print the version number of Hugo" msgstr "Afficher le numéro de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hugo.fish:126 msgid "Help for version" msgstr "Aide pour « version »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:1 msgid "Probe the specified HARDWARE_ITEM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:2 msgid "Show only a summary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:3 msgid "Report RAID devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:4 msgid "Show only entries in the device list matching DEVNAME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:5 msgid "Store config for a particular device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:6 msgid "Show saved config data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:7 msgid "Prints a list of disk name mappings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:14 msgid "Set debug level" msgstr "Paramétrer le niveau de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:56 msgid "Increase verbosity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:10 msgid "Write log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:11 msgid "Dump hardware database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/hwinfo.fish:12 msgid "Show libhd version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/i3-msg.fish:1 msgid "Only send ipc message and suppress output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/i3-msg.fish:2 msgid "Display version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/i3-msg.fish:4 msgid "Set socket" msgstr "Paramétrer la socket" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/i3-msg.fish:5 msgid "Specify ipc message type" msgstr "Spécifier le type de communication inter-processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:3 msgid "Specify the width of the screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:4 msgid "Specify file encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:5 msgid "Ignore lines that match this regex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:6 msgid "Consider only the first N lines of each file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:7 msgid "Use the background instead of foreground color for diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:8 msgid "Override file label. Use twice for both files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:9 msgid "Show line numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:10 msgid "Use non-bold colors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:11 msgid "Don't show file labels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:12 msgid "Specify output encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:13 msgid "Recursive search" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:14 msgid "Report when two files are same" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:15 msgid "Color non-matchining whitespace changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:16 msgid "Tab stop spacing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:17 msgid "Print N lines of sourrounding context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:18 msgid "Show the whole file instead of just changings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:19 msgid "Strip trailing carriage return at the end of an input line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/icdiff.fish:20 msgid "Specify color map" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iconv.fish:1 msgid "Convert from specified encoding" msgstr "Convertir depuis l’encodage spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iconv.fish:2 msgid "Convert to specified encoding" msgstr "Convertir vers l’encodage spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iconv.fish:3 msgid "List known coded character sets" msgstr "Lister les jeux de caractères codés connus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iconv.fish:5 msgid "Print progress information" msgstr "Afficher des informations sur la progression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:1 msgid "Print security context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:2 msgid "Delimit entries with NUL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:15 msgid "Print name, not number" msgstr "Afficher le nom, pas l’ID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:14 msgid "Print effective group id" msgstr "Afficher le GID effectif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:12 msgid "Print all group ids" msgstr "Afficher tous les GID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:17 msgid "Print real ID, not effective" msgstr "Afficher le vrai ID, pas l’effectif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:18 msgid "Print effective user ID" msgstr "Afficher l’UID effectif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:10 msgid "Print process audit ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:11 msgid "Print full name of the user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:13 msgid "Print as passwd file entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/id.fish:16 msgid "Human-readable output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:4 msgid "Decrypt image with this password [value]" msgstr "Déchiffrer l’image avec le mot de passe spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:4 msgid "Cut out a rectangular region of the image [geometry]" msgstr "Rogner l’image aux dimensions spécifiées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:9 msgid "Display image features [distance]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:26 msgid "Display the number of unique colors in the image" msgstr "Afficher le nombre de couleurs différentes contenues dans l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/identify.fish:30 msgid "Replace each pixel with its complementary color" msgstr "Remplacer chaque pixel par sa couleur complémentaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:15 msgid "Connects to a node using a remote shell" msgstr "Se connecter à un nœud à l’aide d’un shell distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iex.fish:16 msgid "" "Overrides default .iex file and uses path instead; path can be empty, then " "no file will be loaded" msgstr "" "Utiliser le chemin spécifié à la place du fichier « .iex » par défaut ; si " "le chemin est vide, aucun fichier ne sera chargé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifconfig.fish:1 msgid "Stop interface" msgstr "Arrêter l’interface" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifconfig.fish:2 msgid "Start interface" msgstr "Démarrer l’interface" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifconfig.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdown.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifup.fish:1 msgid "Network interface" msgstr "Interface réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:1 msgid "Reports interface existence via return code" msgstr "" "Utiliser le code de retour pour communiquer sur l’existence d’une interface" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:2 msgid "Print out the whole config of iface" msgstr "Afficher la configuration intégrale de l’interface" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:3 msgid "Print out yes or no according to existence" msgstr "Répondre de l’existence par oui ou par non" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:4 msgid "Print out the address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:5 msgid "Print netmask" msgstr "Afficher le masque réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:6 msgid "Print network address" msgstr "Afficher l’adresse réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:7 msgid "Print broadcast" msgstr "Afficher l’adresse de diffusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:8 msgid "Print mtu" msgstr "Afficher la taille maximale de paquet (MTU)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:9 msgid "Print out the hardware address" msgstr "Afficher l’adresse matérielle (MAC)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:10 msgid "Print flags" msgstr "Afficher les drapeaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:11 msgid "Print all statistics on input" msgstr "Afficher toutes les statistiques des entrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:12 msgid "Print # of in packets" msgstr "Afficher le nombre de paquets en entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:13 msgid "Print # of in bytes" msgstr "Afficher le nombre d’octets en entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:14 msgid "Print # of in errors" msgstr "Afficher le nombre d’erreurs en entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:15 msgid "Print # of in drops" msgstr "Afficher le nombre de paquets ignorés en entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:16 msgid "Print # of in fifo overruns" msgstr "Afficher le nombre de dépassements de file en entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:17 msgid "Print # of in compress" msgstr "Afficher le nombre de paquets compressés en entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:18 msgid "Print # of in multicast" msgstr "Afficher le nombre de paquets multidiffusés en entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:19 msgid "Print all statistics on output" msgstr "Afficher toutes les statistiques des sorties" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:20 msgid "Print # of out packets" msgstr "Afficher le nombre de paquets en sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:21 msgid "Print # of out bytes" msgstr "Afficher le nombre d’octets en sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:22 msgid "Print # of out errors" msgstr "Afficher le nombre d’erreurs en sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:23 msgid "Print # of out drops" msgstr "Afficher le nombre de paquets ignorés en entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:24 msgid "Print # of out fifo overruns" msgstr "Afficher le nombre de dépassements de file en sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:25 msgid "Print # of out collisions" msgstr "Afficher le nombre de collisions de paquets en sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:26 msgid "Print # of out carrier loss" msgstr "Afficher le nombre de pertes de porteuse en sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:27 msgid "Print # of out multicast" msgstr "Afficher le nombre de paquets multidiffusés en entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:28 msgid "Print # of incoming bytes per second" msgstr "Afficher le débit en entrée en octets par seconde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ifdata.fish:29 msgid "Print # of outgoing bytes per second" msgstr "Afficher le débit en sortie en octets par seconde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ikdasm.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sqlsharp.fish:2 msgid "Redirect stdout to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ikdasm.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:6 msgid "Include Assembly table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ikdasm.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:7 msgid "Include AssemblyRef table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ikdasm.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:28 msgid "Include ModuleRef table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ikdasm.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:13 msgid "Include ExportedType table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ikdasm.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:10 msgid "Include CustomAttribute table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ilasm.fish:3 msgid "Specify the output file name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ilasm.fish:4 msgid "Generate an exe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ilasm.fish:5 msgid "Just scan the IL code and display tokens" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ilasm.fish:6 msgid "Show tokens as they are parsed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ilasm.fish:7 msgid "Display method information when a method is defined" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ilasm.fish:8 msgid "Display method information when a method is referenced" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ilasm.fish:9 msgid "Strongname (sign) the output assembly using the key pair" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:2 msgid "Include window border in the output image" msgstr "Inclure les bordures de la fenêtre dans l’image résultante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:10 msgid "Obtain image by descending window hierarchy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:11 msgid "X server to contact [server]" msgstr "Spécifier le serveur X à contacter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:20 msgid "Include window manager frame" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:30 msgid "Direction which direction to gravitate towards" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:23 msgid "None, Line, Plane, or Partition [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:26 msgid "Area, Disk, Map, or Memory resource limit [type value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:29 msgid "Seconds delay between snapshots [value]" msgstr "Spécifier le délai en secondes entre les captures" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:37 msgid "Select image from root window" msgstr "Sélectionner la fenêtre principale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:40 msgid "Operate silently, i.e. don't ring any bells " msgstr "Mode silencieux : ne pas déclencher d’avertissement sonore" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:41 msgid "Number of screen snapshots [value]" msgstr "Spécifier le nombre de captures d’écrant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:47 msgid "Constant, Edge, Mirror, or Tile [method]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:48 msgid "Select window with this id or name [id]" msgstr "Spécifier l’ID ou le nom de la fenêtre à capturer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:52 msgid "Preferred size or location of the image [geometry]" msgstr "Spécifier la taille ou l’emplacement de l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/import.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:89 msgid "Make this color transparent within the image [color]" msgstr "Spécifier une couleur à remplacer par de la transparence dans l’image" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:3 msgid "Background colour (6-digit hex)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:4 msgid "Command to run on launch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:5 msgid "Visible overlay" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:6 msgid "Start fullscreen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:7 msgid "List open files to stdout at exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:8 msgid "Start with the given path/index selected" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:9 msgid "Load directories recursively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:10 msgid "Set scaling mode to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:11 msgid "Slideshow mode with X seconds per photo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:12 msgid "Upscaling method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/imv.fish:13 msgid "Disable looping of input paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/invoke-rc.d.fish:1 msgid "Prints services installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/invoke-rc.d.fish:2 msgid "Start the service" msgstr "Démarrer le service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/invoke-rc.d.fish:3 msgid "Stop the service" msgstr "Arrêter le service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/invoke-rc.d.fish:4 msgid "Restart the service" msgstr "Redémarrer le service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/invoke-rc.d.fish:5 msgid "Reload Configuration" msgstr "Recharger la configuration du service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/invoke-rc.d.fish:6 msgid "Force reloading configuration" msgstr "Forcer le rechargement de la configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/invoke-rc.d.fish:7 msgid "Print the status of the service" msgstr "Afficher l’état du service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:1 msgid "Output statistics with human readable values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:2 msgid "Read commands from file or stdin" msgstr "Lire les commandes depuis un fichier ou l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:3 msgid "Don't terminate on errors in batch mode" msgstr "Ne pas terminer en cas d’erreur durant un traitement par lot" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:5 msgid "Output more information" msgstr "Afficher plus d’informations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:6 msgid "Output more detailed information" msgstr "Afficher des informations plus détaillées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:7 msgid "Specify maximum number of loops for 'ip addr flush'" msgstr "Spécifier le nombre maximum d’itérations pour « ip addr flush »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:8 msgid "The protocol family to use" msgstr "La famille de protocoles à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:9 msgid "Short for --family inet" msgstr "Raccourci pour « --family inet »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:10 msgid "Short for --family inet6" msgstr "Raccourci pour « --family inet6 »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:11 msgid "Short for --family bridge" msgstr "Raccourci pour « --family bridge »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:12 msgid "Short for --family mpls" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:13 msgid "Short for --family link" msgstr "Raccourci pour « --family link »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:14 msgid "Output on one line" msgstr "Sortie sur une seule ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:15 msgid "Resolve names and print them instead of addresses" msgstr "Résoudre et afficher les noms au lieu des adresses" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:16 msgid "Use specified network namespace" msgstr "Utiliser l’espace de nommage réseau spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:17 msgid "Execute command for all objects" msgstr "Exécuter la commande pour tous les objets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:18 msgid "Configure color output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:19 msgid "Display current time when using monitor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:20 msgid "Like -timestamp, but shorter format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:21 msgid "Set the netlink socket receive buffer size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:22 msgid "Print human readable rates in IEC units" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:23 msgid "Print only basic information in a tabular format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ip.fish:25 msgid "Output results in pretty JSON" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:1 msgid "Create a set identified with SETNAME" msgstr "Créer un jeu au nom spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:2 msgid "Add a given entry to a SET" msgstr "Ajouter l’entrée spécifiée au jeu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:3 msgid "Delete an entry from a SET" msgstr "Supprimer une entrée du jeu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:4 msgid "Test whether an entry is in a set" msgstr "Vérifier la présence d’une entrée dans un jeu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:6 msgid "Destroy the specified set or all sets" msgstr "Détruire le jeu spécifié, ou tous les jeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:8 msgid "Output format to the list command" msgstr "Format de sortie de la commande list" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:9 msgid "Suppress any output" msgstr "Masquer toute sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:10 msgid "Enforce name lookup" msgstr "Forcer la résolution du nom" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:11 msgid "List just the names of the sets" msgstr "Lister les seuls noms des jeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:12 msgid "List the set names and headers" msgstr "Lister les noms de jeu avec leurs entêtes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ipset.fish:13 msgid "Filename instead of stdout" msgstr "Nom de fichier au lieu de la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:1 msgid "Append rules to the end of a chain" msgstr "Ajouter les règles à la fin d’une chaîne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:2 msgid "Check whether a matching rule exists in a chain" msgstr "Vérifier si une règle correspondante existe dans la chaîne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:3 msgid "Delete rules from a chain" msgstr "Supprimer des règles d’une chaîne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:19 msgid "Specify the target of a rule" msgstr "Spécifier la cible d’une règle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:5 msgid "Specify a match to use" msgstr "Spécifier une correspondance à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:6 msgid "Insert rules in the beginning of a chain" msgstr "Insérer les règles en début de chaîne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:7 msgid "Replace a rule in a chain" msgstr "Remplacer une règle dans une chaîne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:8 msgid "List all rules in a chain" msgstr "Lister toutes les règles d’une chaîne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:9 msgid "Print all rules in a chain." msgstr "Afficher toutes les règles d’une chaîne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:10 msgid "Delete ALL rules in a chain" msgstr "Supprimer TOUTES les règles d’une chaîne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:11 msgid "Zero the packet and byte counters in chains" msgstr "Réinitialiser les compteurs d’octets et de paquets des chaînes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:12 msgid "Create a new user-defined chain by the given name" msgstr "Créer une nouvelle chaîne personnalisée au nom spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:13 msgid "Delete the optional user-defined chain specified" msgstr "" "Supprimer la chaîne personnalisée spécifiée, ou toutes si rien n’est précisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:14 msgid "Set the policy for the chain to the given target" msgstr "Paramétrer la politique pour la chaîne à la valeur spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:15 msgid "Rename the user specified chain to the user supplied name" msgstr "Renommer la chaîne personnalisée spécifiée avec le nom donné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:16 msgid "The protocol of the rule or of the packet to check" msgstr "Le protocole de la règle ou du paquet à vérifier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:17 msgid "Source specification" msgstr "Adresse source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:18 msgid "Destination specification" msgstr "Adresse destinatrice" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:20 msgid "Interface via which a packet was received" msgstr "Interface par laquelle le paquet a été reçu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:21 msgid "Interface via which packet is to be sent" msgstr "Interface par laquelle le paquet sera envoyé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:22 msgid "Rule only refers to second and further ipv4 fragments" msgstr "" "La règle ne s’applique qu’aux fragments de paquets IPv4 fragmentés au delà " "du premier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:23 msgid "Initialize packet and byte counters of a rule" msgstr "" "Initialiser les compteurs de paquets et d’octets d’une règle à des valeurs " "arbitraires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:25 msgid "Wait for the xtables lock" msgstr "Attendre le verrou xtables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:11 msgid "Numeric output" msgstr "Sortie numérique, sans résolution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:27 msgid "Expand numbers" msgstr "Ne pas arrondir les nombres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:28 msgid "When listing rules, add line numbers" msgstr "Afficher les numéros de ligne lors du listage des règles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:29 msgid "The table to operate on" msgstr "La table sur laquelle opérer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iptables.fish:30 msgid "Use this command to load modules" msgstr "Utiliser <commande> pour charger les modules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:1 msgid "Suppresses read of ~/.irbrc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:3 msgid "Load LIB using require" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:5 msgid "Same as 'ruby -U'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:6 msgid "Specify default text encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:7 msgid "Turn on warnings'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:8 msgid "Set warning level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:9 msgid "Create Binding Object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:10 msgid "Show result" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:11 msgid "Don't show result" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:12 msgid "Use 'inspect' for output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:13 msgid "Don't use 'inspect' for output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:14 msgid "Use Readline extension module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:15 msgid "Don't use Readline extension module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:17 msgid "Switch prompt mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:18 msgid "Use prompt for emacs inf-ruby-mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:20 msgid "Simple prompt mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:21 msgid "No prompt mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:22 msgid "Share self with sub-irb" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:23 msgid "Displays trace for each execution of commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:24 msgid "Displays backtrace, top N and tail N" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:25 msgid "Sets internal debug level to N" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:26 msgid "Show details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:27 msgid "Don't show details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:28 msgid "Print the version of irb" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/irb.fish:29 msgid "Print a summary of options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iw.fish:1 msgid "Enable netlink message debugging" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iw.fish:3 msgid "Print timestamp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iw.fish:4 msgid "Print relative timestamp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iw.fish:5 msgid "Print full frame for auth/assoc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iw.fish:6 msgid "Reload the kernel's regulatory database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iw.fish:7 msgid "Print the kernel's current regulatory domain information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/iw.fish:8 msgid "Notify the kernel about the current regulatory domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jbake.fish:1 msgid "Perform a bake" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jbake.fish:2 msgid "Print the help message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jbake.fish:3 msgid "Initialise the required directory structure with default templates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jbake.fish:4 msgid "Run the HTTP server to serve out the baked site" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jbake.fish:5 msgid "Use the specified template engine for default templates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:2 msgid "Automock all files by default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:3 msgid "Exit the test suite immediately upon the first failing test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:4 msgid "Respect the \"browser\" field in package.json when resolving modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:5 msgid "Whether to use the transform cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:6 msgid "Disable the cache" msgstr "Désactiver le cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:7 msgid "The directory where Jest should store its dependency information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:8 msgid "Whether to run Jest in continuous integration (CI) mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:9 msgid "Automatically clear mock calls and instances every test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:10 msgid "Alias for --coverage" msgstr "Alias pour « --coverage »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:11 msgid "" "glob pattern matching files that coverage info needs to be collected from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:12 msgid "Explicit list of paths coverage will be restricted to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:13 msgid "Forces test results output color highlighting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:14 msgid "Alias for --color" msgstr "Alias pour « --color »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:15 msgid "The path to a jest config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:16 msgid "" "Indicates that test coverage info be collected and reported in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:17 msgid "The directory where Jest should output its coverage files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:18 msgid "Pattern of files to ignore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:19 msgid "A list of reporter names that Jest uses when writing coverage reports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:20 msgid "" "A JSON used to configure minimum threshold enforcement for coverage results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:21 msgid "Print debugging info about your jest config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:22 msgid "The test environment used for all tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:23 msgid "Use this flag to show full diffs instead of a patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:24 msgid "Find related tests for a list of source files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:25 msgid "Force Jest to exit after all tests have completed running" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:26 msgid "A JSON string with map of global variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:27 msgid "A JSON string with map of variables for the haste module system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:28 msgid "Prints the test results in JSON" msgstr "Afficher les résultats des tests au format JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:29 msgid "Will run all tests affected by file changes in the last commit made" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:30 msgid "Lists all tests Jest will run given the arguments and exits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:31 msgid "Logs the heap usage after every test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:32 msgid "Maps code coverage reports against original source code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:33 msgid "Specifies the maximum number of workers" msgstr "Spécifier le nombre maximal de travailleurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:34 msgid "Dir names to be searched recursively up from the requiring module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:35 msgid "An array of file extensions your modules use" msgstr "Tableau d’extensions de fichiers utilisés par vos modules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:36 msgid "" "A JSON with map from regexps to module names that allow to stub out resources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:37 msgid "Modules to ignore" msgstr "Modules à ignorer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:38 msgid "An alternative API to setting the NODE_PATH env variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:39 msgid "Disables stack trace in test results output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:40 msgid "Activates notifications for test results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:41 msgid "Run tests based on the changed files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:42 msgid "A file where to write test results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:43 msgid "A preset that is used as a base for Jest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:44 msgid "A list of projects that use Jest to run all tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:45 msgid "A list of custom reporters for the test suite" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:46 msgid "Automatically reset mock state between every test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:47 msgid "Whatever to reset the module registry for every test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:48 msgid "A JSON string which allows the use of a custom resolver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:49 msgid "The root directory that Jest should scan for tests and modules within" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:50 msgid "Paths to directories that Jest should use to search for files in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:51 msgid "Run all tests serially in the current process" msgstr "Exécuter tous les tests séquentiellement dans le processus actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:52 msgid "The paths to modules to configure the testing environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:53 msgid "The path to a module to configure the testing framework" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:54 msgid "Print your jest config and then exits" msgstr "Afficher votre configuration jest et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:55 msgid "Prevent tests from printing messages through the console" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:56 msgid "Snapshot serializer modules Jest should use for snapshot testing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:57 msgid "Alias for --env" msgstr "Alias pour « --env »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:58 msgid "The glob patterns Jest uses to detect test files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:59 msgid "Run only tests with a name that matches the regex pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:60 msgid "Paths to skip" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:61 msgid "Regex for test paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:62 msgid "The regexp pattern Jest uses to detect test files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:63 msgid "Allows the use of a custom results processor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:64 msgid "Allows to specify a custom test runner" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:65 msgid "This option sets the URL for the jsdom environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:66 msgid "Setting this value to fake value of timers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:67 msgid "" "A JSON string which maps from regular expressions to paths to transformers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:68 msgid "" "Regexp patterns matched against all source file paths before transformation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:69 msgid "a regex pattern of module to unmock" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:70 msgid "Use this flag to re-record snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:71 msgid "Divert all output to stderr" msgstr "Tout écrire sur la sortie d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:72 msgid "Display individual test results with the test suite hierarchy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:14 msgid "Print the version and exit" msgstr "Afficher la version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:74 msgid "Watch files for changes and rerun tests related to changed files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:75 msgid "Watch files for changes and rerun all tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:76 msgid "Whether to use watchman for file crawling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:77 msgid "Disable using watchman for file crawling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jest.fish:78 msgid "" "Print out open handles preventing Jest from exiting at the end of a test run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:1 msgid "Enable debugger" msgstr "Activer le débogueur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:3 msgid "Output version number" msgstr "Afficher le numéro de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:4 msgid "Create a new JHipster application" msgstr "Créer une nouvelle application JHipster" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:5 msgid "Deploy the current application to AWS" msgstr "Déployer l’application actuelle sur AWS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:6 msgid "Create pipeline scripts for popular CI tools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:7 msgid "Create a new JHipster client-side application" msgstr "Créer une nouvelle application cliente JHipster" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:8 msgid "Prepare Cloud Foundry deployment" msgstr "Préparer le déploiement de Cloud Foundry" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:9 msgid "" "Create all required Docker deployment configuration for the selected " "applications" msgstr "" "Générer toute la configuration de déploiement Docker requise pour les " "applications sélectionnées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:10 msgid "" "Create a new JHipster entity: JPA entity, Spring server-side components and " "Angular client-side components" msgstr "" "Générer une nouvelle entité JHipster : entité JPA, composants serveur Spring " "et composants client Angular" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:11 msgid "Create a JDL file from the existing entities" msgstr "Générer un fichier JDL à partir des entités existantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:12 msgid "Deploy the current application to Heroku" msgstr "Déployer l’application actuelle dans Heroku" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:13 msgid "Create entities from the JDL file passed in argument" msgstr "Générer des entités à partir du fichier JDL spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:14 msgid "Display information about your current project and system" msgstr "Afficher les informations sur le projet actuel et le système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:15 msgid "Deploy the current application to Kubernetes" msgstr "Déployer l’application actuelle sur Kubernetes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:16 msgid "" "Select languages from a list of available languages. The i18n files will be " "copied to the /webapp/i18n folder" msgstr "" "Sélectionner les langues à partir d’une liste de celles disponibles. Les " "fichiers de traduction seront copiés dans le dossier « /webapp/i18n »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:17 msgid "Deploy the current application to OpenShift" msgstr "Déployer l’application actuelle dans OpenShift" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:18 msgid "Deploy the current application to Rancher" msgstr "Déployer l’application actuelle dans Rancher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:19 msgid "Create a new JHipster server-side application" msgstr "Générer une nouvelle application serveur JHipster" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:20 msgid "Create a new Spring service bean" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:21 msgid "Upgrade the JHipster version and the generated application" msgstr "Mettre à jour JHipster ainsi que l’application générée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jhipster.fish:22 msgid "Print command completion script" msgstr "Afficher le script d’autocomplétion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jobs.fish:2 msgid "Show the process id of each process in the job" msgstr "Afficher le PID de tous les processus de la tâche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jobs.fish:3 msgid "Show group id of job" msgstr "Afficher l’ID de groupe de la tâche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jobs.fish:4 msgid "Show commandname of each job" msgstr "Afficher le nom de commande de toutes les tâches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jobs.fish:5 msgid "Only show status for last job to be started" msgstr "N’afficher que l’état de la dernière tâche à avoir été lancée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jobs.fish:6 msgid "Check if a job exists without output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:1 msgid "Print JohnTheRipper rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:2 msgid "Print JohnTheRipper hash formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:3 msgid "print usage summary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:4 msgid "single crack mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:5 msgid "add static seed word(s) for all salts in single mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:6 msgid "short wordlist with static seed words/morphemes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:7 msgid "wordlist with seeds per username" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:8 msgid "enable SingleRetestGuess" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:9 msgid "disable SingleRetestGuess" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:10 msgid "max. number of word pairs generated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:11 msgid "disable single word pair generation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:12 msgid "read wordlist from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:13 msgid "read wordlist from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:14 msgid "read wordlist from stdin but with bulk reads and allows rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:15 msgid "size threshold for wordlist preload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:16 msgid "parse .pot file as a wordlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:17 msgid "suppress all dupes in wordlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:18 msgid "PRINCE mode, read words from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:19 msgid "PRINCE mode, fetch words from a .pot file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:20 msgid "minimum number of elements per chain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:21 msgid "maximum number of elements per chain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:22 msgid "initial skip" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:23 msgid "limit number of candidates generated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:24 msgid "calculate length distribution from wordlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:25 msgid "load only N words from input wordlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:26 msgid "permute case of first letter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:27 msgid "memory-map infile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:28 msgid "just show total keyspace that would be produced" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:29 msgid "input encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:30 msgid "enable word mangling rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:31 msgid "stacked rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:32 msgid "skip any NOP rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:33 msgid "incremental mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:34 msgid "override CharCount for incremental mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:35 msgid "mask mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:36 msgid "Markov mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:37 msgid "markov stats file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:38 msgid "external mode or word filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:39 msgid "subsets mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:40 msgid "The N first characters of subsets charset are the required set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:41 msgid "Minimum unique characters in subset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:42 msgid "Maximum unique characters in subset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:43 msgid "just output candidate passwords" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:44 msgid "restore an interrupted session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:45 msgid "give a new session a name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:46 msgid "print status of a session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:47 msgid "make a charset file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:48 msgid "reject printable binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:49 msgid "show cracked passwords" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:50 msgid "run tests and benchmarks for TIME seconds each" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:51 msgid "loop self tests forever" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:52 msgid "used with --test for alternate benchmark w/o mask" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:53 msgid "skip self tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:54 msgid "run more thorough self-tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:55 msgid "load or don't load these users only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:56 msgid "load users in or not in these groups only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:57 msgid "load users with or without these shells only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:58 msgid "load salts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:59 msgid "load salts with or without cost value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:60 msgid "enable memory saving" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:61 msgid "this node's number range out of TOTAL count" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:62 msgid "pick a benchmark format for --format=crypt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:63 msgid "request a lower max. keys per crypt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:64 msgid "request a minimum candidate length in bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:65 msgid "request a maximum candidate length in bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:66 msgid "shortcut for --min-len=N --max-len=N" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:67 msgid "use custom character instead of ':' in input and pot files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:68 msgid "use custom file instead of john.conf or john.ini" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:69 msgid "log to screen instead of file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:70 msgid "disable the dupe checking when loading hashes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:71 msgid "change verbosity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:72 msgid "disables creation and writing to john.log file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:73 msgid "treat bare hashes as valid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:74 msgid "emit a status line every N seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:75 msgid "emit a status line whenever a password is cracked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:76 msgid "don't emit a status line whenever a password is cracked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:77 msgid "try finding plaintext collisions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:78 msgid "don't try finding plaintext collisions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:79 msgid "gracefully exit after this many candidates tried" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:80 msgid "gracefully exit after this many seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:81 msgid "brute force unknown salts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:82 msgid "fork N processes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:83 msgid "pot file to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:84 msgid "list capabilities" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:85 msgid "codepage used in rules/masks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:86 msgid "output encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:87 msgid "tuning options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:88 msgid "set up terminal for reading keystrokes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/john.fish:89 msgid "force hash type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:1 msgid "Journal field" msgstr "Champ de journal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:3 msgid "Prints a short version string and exits" msgstr "Afficher une chaîne de version concise et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:5 msgid "Show all fields in full" msgstr "Afficher intégralement tous les champs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:6 msgid "Show live tail of entries" msgstr "Afficher les dernières entrées à mesure de leur apparition" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:7 msgid "Controls the number of journal lines" msgstr "Paramétrer le nombre de lignes de journal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:8 msgid "Show all lines, even in follow mode" msgstr "Afficher toutes les lignes, même à mesure de leur apparition" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:9 msgid "Controls the formatting" msgstr "Paramétrer le format de la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:10 msgid "Suppress warning about normal user" msgstr "Masquer l’avertissement concernant l’utilisateur standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:11 msgid "Show entries interleaved from all journals" msgstr "Afficher les entrées entrelacées de tous les journaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:12 msgid "Show data only from the current boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:13 msgid "Show data only from a certain boot" msgstr "N’afficher que les données d’un démarrage donné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:14 msgid "Show data only of the specified unit" msgstr "N’afficher que les données pour l’unité spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:15 msgid "Filter by priority" msgstr "Filtrer par priorité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:16 msgid "Start from the passing cursor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:17 msgid "Entries on or newer than DATE" msgstr "Spécifier une date qui doit précéder les entrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:18 msgid "Entries on or older than DATE" msgstr "Spécifier une date que les entrées ne doivent pas dépasser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:19 msgid "Print all possible data values of FIELD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:20 msgid "Specify journal directory" msgstr "Spécifier un dossier de journaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:21 msgid "Generate a new 128 bit ID" msgstr "Générer un nouvel identifiant sur 128 bits" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:22 msgid "Show internal header information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:23 msgid "Shows the current disk usage" msgstr "Afficher l’usage actuel du disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:24 msgid "Generate Forward Secure Sealing key pair" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:25 msgid "Change interval for the sealing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:26 msgid "Check journal for internal consistency" msgstr "Vérifier la cohérence interne du journal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:27 msgid "Specifies FSS key for --verify" msgstr "Spécifier la clé FSS pour « --verify »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:28 msgid "Reverse output to show newest entries first" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:29 msgid "Express time in Coordinated Universal Time (UTC)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:30 msgid "Don't show the hostname field" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:31 msgid "Augment log lines with explanation texts from the message catalog" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:32 msgid "Show a list of boot numbers, their IDs and timestamps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:33 msgid "Show only kernel messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:34 msgid "Print all field names used in all entries of the journal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:35 msgid "Update the message catalog index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:36 msgid "Write all unwritten journal data and sync journals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:37 msgid "Flush log data from /run/log/journal/ into /var/log/journal/" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:38 msgid "Write to /run/log/journal/ instead of /var/log/journal/" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:39 msgid "Similar to --relinquish-var" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:40 msgid "Mark active journal files as archived and create new empty ones" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:41 msgid "List of fields to be included in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:42 msgid "Show messages for specified syslog identifier" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:43 msgid "Show messages for the specified user session unit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:44 msgid "Filter output by syslog facility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:45 msgid "Show entries where MESSAGE field matches regex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:46 msgid "Toggle pattern matching case sensitivity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:47 msgid "Load cursor from file or save to file, if missing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:48 msgid "Show entries after the passed cursor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:49 msgid "Show cursor after the last entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:50 msgid "Show messages from service of current user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:51 msgid "Show messages from system services and the kernel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:52 msgid "Show messages from a running, local container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:53 msgid "Operate only on journal files matching glob" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:54 msgid "Use specified directory instead of the root directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:55 msgid "Show log data of specified namespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:56 msgid "Reduce disk usage below specified SIZE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:57 msgid "Remove journal files older than TIME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:58 msgid "Leave only INT number of journal files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:59 msgid "Show message catalog entries as a table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/journalctl.fish:60 msgid "Show message catalog entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timeout.fish:6 msgid "Output version and exit" msgstr "Afficher la version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:2 msgid "Use application/json-seq MIME type scheme" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:3 msgid "Parse input in streaming fasion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:4 msgid "Run filter just once in large array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:5 msgid "Don't parse as JSON but as string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:6 msgid "Ignore input and treat it as null" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:7 msgid "Don't pretty-print JSON" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:8 msgid "Use a tab for indentation instead of 2 spaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:9 msgid "Use given number of spaces for indentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:11 msgid "Don't color output" msgstr "Ne pas coloriser la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:12 msgid "Replace UTF-8 characters with escape sequences" msgstr "Remplacer les caractères UTF-8 par leur séquence d’échappement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:13 msgid "Flush output after each JSON object is printed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:14 msgid "Sort object keys in output" msgstr "Trier les clés d’objet dans la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:15 msgid "If output is string output its content directly to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:16 msgid "Raw output without newlines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:17 msgid "Read filter from file" msgstr "Lire le filtre depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:18 msgid "Prepend given directory to search modules" msgstr "" "Préfixer le dossier spécifié à ceux dans lesquels rechercher les modules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:19 msgid "Set exit status" msgstr "Paramétrer le code de retour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:20 msgid "Set variable" msgstr "Paramétrer une variable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:21 msgid "Set JSON-encoded variable" msgstr "Paramétrer une variable encodée en JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:22 msgid "Read JSON in file and bind to given variable" msgstr "Lire le JSON du fichier et l’attribuer à la variable spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:23 msgid "Read JSON in file and bind to given variable [see man]" msgstr "" "Lire le JSON du fichier et l’attribuer à la variable spécifiée [voir le " "manuel]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/jq.fish:24 msgid "Run tests in given file" msgstr "Exécuter les tests du fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:3 msgid "Print help of uncommon options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:4 msgid "Set DIR as the home project/environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:5 msgid "Start up with SYSIMAGE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:6 msgid "Set location of julia executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:7 msgid "Load ~/.julia/config/startup.jl" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:8 msgid "Julia's default signal handlers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:9 msgid "Use native code from SYSIMAGE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:10 msgid "Incremental precompilation of modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:11 msgid "Evaluate EXPR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:12 msgid "Evaluate EXPR and display the result" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:13 msgid "Load FILE immediately on all processors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:14 msgid "The number of worker threads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:15 msgid "The number of local worker processes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:16 msgid "Run processes on hosts listed in FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:18 msgid "Quiet startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:19 msgid "Startup banner" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:20 msgid "Color text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:21 msgid "Load/Save history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:22 msgid "Syntax and method deprecation warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:23 msgid "Method overwrite warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:24 msgid "Warning for ambiguous top-level scope" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:25 msgid "Limit usage of CPU features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:26 msgid "Set the optimization level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:27 msgid "Set the level of debug info generation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:28 msgid "Control inlining" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:29 msgid "Emit bounds checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:30 msgid "Unsafe floating point optimizations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:31 msgid "Count executions of source lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:32 msgid "Count bytes allocated by each source line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:33 msgid "Launch a bug report session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:34 msgid "JIT compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:35 msgid "Generate an object file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:36 msgid "Generate a SYSIMAGE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:37 msgid "Generate unoptimized LLVM bitcode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:38 msgid "Dump all IR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:39 msgid "Generate LLVM bitcode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:40 msgid "Generate an assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:41 msgid "Generate an incremental output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/julia.fish:42 msgid "Print precompile statements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:1 msgid "Test if k3d has yet to be given subcommands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:2 msgid "Print a list of k3d clusters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:3 msgid "Print a list of k3d nodes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:4 msgid "More information about a command" msgstr "Plus d’information sur une commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:7 msgid "Show k3d and default k3s version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:6 msgid "Manage cluster(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:8 msgid "Handle container images" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:9 msgid "Manage kubeconfig(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:10 msgid "Manage node(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:11 msgid "Create a new cluster" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:12 msgid "List cluster(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:13 msgid "Delete cluster(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:14 msgid "Start existing k3d cluster(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:15 msgid "Stop existing k3d cluster(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:17 msgid "Import image(s) from docker into k3d cluster(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:20 msgid "Get kubeconfig from cluster(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:21 msgid "Merge/write kubeconfig(s) from cluster(s) into existing kubeconfig/file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:22 msgid "Get kubeconfig from all existing clusters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:24 msgid "Create a new k3s node in docker" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:25 msgid "Delete node(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:26 msgid "List node(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:27 msgid "Start an existing k3d node" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/k3d.fish:28 msgid "Stop an existing k3d node" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:1 msgid "connect to given session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:2 msgid "execute argument on client initialisation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:3 msgid "execute argument on server initialisation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:4 msgid "do not source kakrc files on startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:5 msgid "set session name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:6 msgid "run as a headless session (requires -s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:7 msgid "just send stdin as commands to the given session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:8 msgid "" "filter: for each file, select the entire buffer and execute the given keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:9 msgid "backup the files on which a filter is applied using the given suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:10 msgid "in filter mode be quiet about errors applying keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:11 msgid "set the type of user interface to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:12 msgid "list existing sessions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:13 msgid "clear dead sessions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:14 msgid "initial debug option value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:15 msgid "display kakoune version and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:16 msgid "readonly mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kak.fish:17 msgid "display a help message and quit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kcmshell5.fish:1 msgid "List available modules" msgstr "Lister les modules disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kcmshell5.fish:2 msgid "Show author information" msgstr "Afficher les informations de l’auteur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kcmshell5.fish:3 msgid "Show license information" msgstr "Afficher les informations de licence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kcmshell5.fish:4 msgid "Set a language" msgstr "Paramétrer une langue" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kcmshell5.fish:5 msgid "Don't show main window" msgstr "Ne pas afficher la fenêtre principale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kcmshell5.fish:6 msgid "Arguments to the module" msgstr "Spécifier les arguments du module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kcmshell5.fish:7 msgid "Icon for the module" msgstr "Spécifier l’icône du module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kcmshell5.fish:8 msgid "Title for the window" msgstr "Spécifier le titre de la fenêtre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kcmshell5.fish:9 msgid "Show version information and exit" msgstr "Afficher les informations de version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kcmshell5.fish:10 msgid "Show help information and exit" msgstr "Afficher l’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:1 msgid "List all devices" msgstr "Lister les périphériques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:2 msgid "List available (paired and reachable) devices" msgstr "Lister les paquets disponibles, appairés ou atteignables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:3 msgid "" "Make --list-devices or --list-available print the devices id, to ease " "scripting" msgstr "" "Avec « --list-devices » et « --list-available », afficher les identifiants " "de périphérique, pour faciliter l’utilisation des sorties par un script" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:4 msgid "Search for devices in the network and re-establish connections" msgstr "" "Rechercher les périphériques disponibles sur le réseau et rétablir les " "connexions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:5 msgid "Request pairing to a said device" msgstr "Demander l’appairage avec le périphérique spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:6 msgid "Find the said device by ringing it." msgstr "Faire sonner le périphérique spécifié pour le trouver" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:7 msgid "Stop pairing to a said device" msgstr "Arrêter l’appairage au périphérique spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:8 msgid "Sends a ping to said device" msgstr "Envoyer un ping au périphérique spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:9 msgid "Same as ping but you can set the message to display" msgstr "Pareil que « ping », mais en choisissant le message à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:10 msgid "Share a file to a said device" msgstr "Partager un fichier avec le périphérique spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:11 msgid "Display the notifications on a said device" msgstr "Afficher les notifications du périphérique spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:12 msgid "Lock the specified device" msgstr "Verrouiller le périphérique spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:13 msgid "Sends an SMS. Requires destination" msgstr "Envoyer un SMS ; requiert un destinataire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:14 msgid "Phone number to send the message" msgstr "Numéro de téléphone auquel envoyer le message" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:15 msgid "Device Name" msgstr "Nom du périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:16 msgid "Get encryption info about said device" msgstr "Obtenir les informations de chiffrement du périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:17 msgid "Lists remote commands and their ids" msgstr "Lister les commandes distantes avec leurs identifiants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:18 msgid "Executes a remote command by id" msgstr "Exécuter une commande distante selon son identifiant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:19 msgid "Displays this help." msgstr "Afficher ce texte d’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:20 msgid "Displays version information." msgstr "Afficher les informations de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:21 msgid "Show author information." msgstr "Afficher les informations sur l’auteur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:22 msgid "Show license information." msgstr "Afficher les informations de licence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kdeconnect-cli.fish:23 msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:1 msgid "Show debug info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:2 msgid "Specify a key file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:3 msgid "Deactivate the password key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:4 msgid "Specify a yubikey slot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:6 msgid "Show help info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:2 msgid "Show version info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:8 msgid "Add a new entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:9 msgid "Analyze password for weakness and problem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:10 msgid "Copy an entry's password to the clipboard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:11 msgid "Close the currently opened database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:12 msgid "Create new database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:13 msgid "Generate a new random diceware passphrase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:14 msgid "Edit an entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:15 msgid "Estimate the entropy of a password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:27 msgid "Exit interactive mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:17 msgid "Export the contents to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:18 msgid "Generate a new password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:19 msgid "Show command help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:20 msgid "Import the contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:21 msgid "Find entries quickly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:22 msgid "List database entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:23 msgid "Merge two databases" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:24 msgid "Add a new group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:25 msgid "Move an entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:26 msgid "Open a database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:28 msgid "Remove an entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:29 msgid "Remove a group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:30 msgid "Show an entry's info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:32 msgid "Key file to merge from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:33 msgid "Deactivate the password key to merge from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:34 msgid "Yubikey slot for the second database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:35 msgid "Use the same credentials for both databases" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:36 msgid "Username for the entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:37 msgid "URL for the entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:38 msgid "Prompt for the entry's password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:39 msgid "Generate a password for the entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:40 msgid "Title for the entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:41 msgid "Perform advanced analysis on the password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:42 msgid "Check if any passwords have been publicly leaked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:43 msgid "Copy the current TOTP to the clipboard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:44 msgid "Names of the attributes to show" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:45 msgid "Show the protected attributes in clear text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:46 msgid "Show the entry's current TOTP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:47 msgid "Word count for the diceware passphrase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:48 msgid "Wordlist for the diceware generator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:49 msgid "Format to use when exporting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:50 msgid "Recursively list the elements of the group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:51 msgid "Flattens the output to single line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:52 msgid "Length of the generated password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:53 msgid "Use lowercase chars" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:54 msgid "Use uppercase chars" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:55 msgid "Use numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:56 msgid "Use special chars" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:57 msgid "Use extended ASCII" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:58 msgid "Exclude char set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:59 msgid "Exclude similar looking chars" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/keepassxc-cli.fish:60 msgid "Include chars from every selected group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kill.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kill.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:27 msgid "Signal to send" msgstr "Signal à envoyer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kill.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kill.fish:9 msgid "List signal names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kill.fish:3 msgid "List signal names and their #s" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kill.fish:4 msgid "Resolve PIDs from other users' too" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kill.fish:5 msgid "Show resolved PID, don't send signal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kill.fish:6 msgid "Use sigqueue(2) rather than kill(2)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kill.fish:7 msgid "Print PIDs and signals sent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:1 msgid "Require an exact match for very long names" msgstr "Demander une correspondance totale pour les très grands noms" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:2 msgid "Do case insensitive process name match" msgstr "Effectuer une recherche insensible à la casse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:3 msgid "" "Kill the process group to which the process belongs. The kill signal is only " "sent once per group, even if multiple processes belonging to the same " "process group were found" msgstr "" "Tuer le groupe de processus propriétaire du processus. Le signal ne sera " "envoyé qu’une fois par groupe, même si de nombreux processus appartenant " "audit groupe ont été trouvés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:4 msgid "Interactively ask for confirmation before killing" msgstr "Demander interactivement confirmation avant de tuer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:5 msgid "Kill only processes the specified user owns. Command names are optional" msgstr "" "Ne tuer que les processus appartenant à l’utilisateur spécifié. Les noms des " "commandes sont alors optionnels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:6 msgid "Wait for all killed processes to die" msgstr "Attendre la mort de tous les processus concernés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:8 msgid "Print what is done" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:9 msgid "Use effective UID instead of the real UID for -u" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_make_completion_signals.fish:2 msgid "List names of available signals" msgstr "Lister les noms des signaux disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:11 msgid "Case sensitive process matching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:12 msgid "Simulate, send no signals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:13 msgid "Simulate & summarize, send no signals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:14 msgid "kill given user's processes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:15 msgid "Limit to processes on specified TTY" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:16 msgid "Limit to processes matching pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/killall.fish:17 msgid "Don't skip zombies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kitchen.fish:1 msgid "Test if kitchen has yet to be given the main command" msgstr "Tester si kitchen doit encore se faire donner la sous-commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kitchen.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kitchen.fish:3 msgid "Describe available commands or one specific command" msgstr "Décrire les commandes disponibles ou un commande spécifique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kitchen.fish:4 msgid "Lists one or more instances" msgstr "Lister une ou plusieurs instances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/kitchen.fish:5 msgid "List the name of each instance only, one per line" msgstr "Lister les seuls noms de chaque instance, un par ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:9 msgid "Window class" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:10 msgid "Login shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:11 msgid "Window name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:12 msgid "Terminal type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:13 msgid "Do not close when command exists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:14 msgid "Do not save history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:15 msgid "Hide menu bar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:17 msgid "Hide tab bar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:18 msgid "Hide frame bar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:19 msgid "Hide scrollbar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:20 msgid "Do not use atni-aliasing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:21 msgid "Do not allow window to be resized" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:22 msgid "Window size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:23 msgid "Session type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:24 msgid "List session types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:25 msgid "Keytab name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:26 msgid "List keytabs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:27 msgid "List profiles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:28 msgid "List schemas" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:29 msgid "Enable extended DCOP Qt functions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:30 msgid "Working directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/konsole.fish:31 msgid "Command to execute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:1 msgid "use bibtex when needed (default)" msgstr "Utiliser bibtex lorsque c’est nécessaire (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:32 msgid "never use bibtex" msgstr "Ne jamais utiliser bibtex" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:3 msgid "use bibtex when needed, but only if the bib files exist" msgstr "" "Utiliser bibtex lorsque c’est nécessaire, mais seulement si les fichiers « ." "bib » existent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:4 msgid "Print message across the page when converting to postscript" msgstr "" "Afficher un message en travers de la page lors de la conversion en PostScript" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:5 msgid "Set contrast or intensity of banner" msgstr "Paramétrer le contraste ou l’intensité de la bannière" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:6 msgid "Set scale for banner" msgstr "Paramétrer l’échelle de la bannière" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:7 msgid "list commands used by latexmk for processing files" msgstr "" "Lister les commandes utilisées par latexmk pour le traitement des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:8 msgid "Delete all nonessential files, except dvi, ps and pdf files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:9 msgid "Delete all nonessential files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:10 msgid "Delete database file information file before other actions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:11 msgid "Change to directory of source file when processing it" msgstr "Aller dans le dossier du fichier source lors de son traitement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:12 msgid "Don't change to directory of source file when processing it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:13 msgid "Show list of dependent files after processing" msgstr "Afficher la liste des dépendances fichiers après le traitement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:14 msgid "Do not show list of dependent files" msgstr "Ne pas afficher la liste des dépendances fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:15 msgid "Set dependency list file name, show dependency list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:16 msgid "Filter to apply to dvi file" msgstr "Spécifier le filtre à appliquer au fichier DVI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:17 msgid "generate dvi" msgstr "Générer le DVI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:18 msgid "turn off required dvi" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:19 msgid "Execute specified Perl code on start-up" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:20 msgid "force continued processing past errors" msgstr "Forcer la poursuite du traitement en cas d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:21 msgid "turn off forced continuing processing past errors" msgstr "Ne pas forcer la poursuite du traitement en cas d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:22 msgid "Super go mode: clean out generated files before processing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:23 msgid "process regardless of file timestamps" msgstr "Traiter sans se soucier des horodatages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:24 msgid "Turn off -g" msgstr "Désactiver « -g »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:25 msgid "print help" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:26 msgid "set basename of output files to STRING" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:27 msgid "force landscape mode" msgstr "Forcer le mode paysage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:28 msgid "turn off -l" msgstr "Désactiver « -l »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:29 msgid "set program used for latex" msgstr "Paramétrer le programme utilisé pour latex" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:30 msgid "in -pvc mode, always start a new viewer" msgstr "Avec « -pvc », toujours démarrer un visionneur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:31 msgid "in -pvc mode, start a new viewer only if needed" msgstr "Avec « -pvc », ne démarrer un visionneur que si c’est nécessaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:33 msgid "Do not show list of dependent files after processing" msgstr "Ne pas afficher la liste des fichiers dépendants après le traitement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:34 msgid "omit automatic reading of system, user and project rc files" msgstr "" "Omettre la lecture automatique des fichiers RC du système, de l’utilisateur " "et du projet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:35 msgid "set name of directory for output files" msgstr "Paramétrer le dossier pour les fichiers en sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:36 msgid "generate pdf by pdflatex" msgstr "Générer le PDF avec pdflatex" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:37 msgid "generate pdf by dvipdf" msgstr "Générer le PDF avec dvipdf" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:38 msgid "set program used for pdflatex" msgstr "Paramétrer le programme utilisé pour pdflatex" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:39 msgid "generate pdf by ps2pdf" msgstr "Générer le PDF avec ps2pdf" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:40 msgid "turn off pdf" msgstr "Désactiver le PDF" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:41 msgid "generate postscript" msgstr "Générer le PostScript" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:42 msgid "turn off postscript" msgstr "Désactiver PostScript" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:43 msgid "Filter to apply to postscript file" msgstr "Filtre à appliquer au fichier PostScript" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:44 msgid "print document after generating postscript" msgstr "Afficher le document après la génération PostScript" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:45 msgid "when file is to be printed, print the dvi file" msgstr "Imprimer le fichier DVI s’il est destiné à l’impression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:46 msgid "when file is to be printed, print the ps file (default)" msgstr "Imprimer le fichier PS s’il est destiné à l’impression (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:47 msgid "when file is to be printed, print the pdf file" msgstr "Imprimer le fichier PDF s’il est destiné à l’impression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:48 msgid "preview document" msgstr "Prévisualiser le document" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:49 msgid "turn off preview mode" msgstr "Désactiver la prévisualisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:50 msgid "preview document and continuously update" msgstr "Prévisualiser le document et le mettre à jour en continu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:51 msgid "turn off -pvc" msgstr "Ne pas utiliser « -pvc »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:58 msgid "silence progress messages from called programs" msgstr "Taire les messages de progression des programmes appelés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:53 msgid "Read custom RC file" msgstr "Lire un fichier RC personnalisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:54 msgid "Use -recorder option for (pdf)latex" msgstr "Utiliser l’option « -recorder » pour (pdf)latex" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:55 msgid "Do not use -recorder option for (pdf)latex" msgstr "Ne pas utiliser l’option « -recorder » pour (pdf)latex" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:56 msgid "Show list of rules after processing" msgstr "Afficher la liste des règles après traitement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:57 msgid "Do not show list of rules after processing" msgstr "Ne pas afficher la liste des règles après traitement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:59 msgid "show CPU time used" msgstr "Afficher le temps processeur utilisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:60 msgid "don't show CPU time used" msgstr "Ne pas afficher le temps processeur utilisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:61 msgid "use the make program to try to make missing files" msgstr "Utiliser make pour tenter de générer les fichiers manquants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:62 msgid "don't use the make program to try to make missing files" msgstr "Ne pas utiliser make pour tenter de générer les fichiers manquants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:65 msgid "display program version" msgstr "Afficher la version du programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:64 msgid "display usual progress messages from called programs" msgstr "Afficher les messages de progression habituels des programmes appelés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:66 msgid "viewer is default (dvi, ps, pdf)" msgstr "Visionneur par défaut (DVI, PS, PDF)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:67 msgid "viewer is for dvi" msgstr "Visionneur DVI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:68 msgid "no viewer is used" msgstr "Pas de visionneur utilisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:69 msgid "viewer is for ps" msgstr "Visionneur PS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/latexmk.fish:70 msgid "viewer is for pdf" msgstr "Visionneur PDF" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:1 msgid "Bootstraps a domain or a service into a domain" msgstr "Démarrer un domaine ou un service à l’intérieur d’un domaine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:2 msgid "Tears down a domain or removes a service from a domain" msgstr "Arrêter un domaine ou retirer un service d’un domaine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:3 msgid "Enables an existing service" msgstr "Activer un service existant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:4 msgid "Disables an existing service" msgstr "Désactiver un service existant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:5 msgid "Removes the specified service name from the service cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:6 msgid "Forces an existing service to start" msgstr "Forcer un service existant à démarrer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:7 msgid "Attach the system's debugger to a service" msgstr "Attacher le débogueur du système à un service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:8 msgid "Configures the next invocation of a service for debugging" msgstr "Configurer pour débogage la prochaine invocation d’un service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:9 msgid "Sends a signal to the service instance" msgstr "Envoyer un signal à l’instance du service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:10 msgid "Prints the reason a service is running" msgstr "Afficher la raison pour laquelle un service est en exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:11 msgid "Prints a description of a domain or service" msgstr "Afficher la description d’un domaine ou d’un service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:12 msgid "Prints information about the service cache" msgstr "Afficher des informations sur le cache service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:13 msgid "Prints which services are disabled" msgstr "Afficher les services désactivés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:14 msgid "" "Prints a property list embedded in a binary (targets the Info.plist by " "default)" msgstr "" "Afficher une liste de propriétés embarquée dans un binaire (cible la liste " "Info par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:15 msgid "Prints port information about a process" msgstr "Afficher les informations de port à propos d’un processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:16 msgid "Prints port information about the host" msgstr "Afficher les informations de port à propos de l’hôte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:17 msgid "Resolves a port name from a process to an endpoint in launchd" msgstr "" "Résoudre un nom de port d’un processus vers un point d’entrée de launchd" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:18 msgid "Reads or modifies launchd's resource limits" msgstr "Lire ou modifier les limites de consommation de ressources de launchd" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:19 msgid "Prints performance statistics for a service" msgstr "Afficher les statistiques de performance d’un service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:20 msgid "" "Runs the specified analysis tool against launchd in a non-reentrant manner" msgstr "" "Exécuter sur launchd l’outil d’analyse spécifié d’une façon non-réentrante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:21 msgid "Modifies persistent configuration parameters for launchd domains" msgstr "" "Modifier les paramètres de configuration persistants des domaines launchd" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:22 msgid "Dumps launchd state to stdout" msgstr "Afficher l’état de launchd sur la sortie d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:23 msgid "Dumps the jetsam properties category for all services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:24 msgid "Initiates a system reboot of the specified type" msgstr "Initier un redémarrage système du type spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:25 msgid "Brings the system up from single-user mode with a console shell" msgstr "" "Relancer le système depuis le mode utilisateur unique avec une invite de " "commandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:26 msgid "Bootstraps a service or directory of services" msgstr "Démarrer un service ou un dossier de services" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:27 msgid "Unloads a service or directory of services" msgstr "Décharger un service ou un dossier de services" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:28 msgid "Unloads the specified service name" msgstr "Décharger le service au nom spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:29 msgid "Lists information about services" msgstr "Lister les informations à propos des services" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:30 msgid "Starts the specified service" msgstr "Démarrer le service spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:31 msgid "Stops the specified service if it is running" msgstr "Arrêter le service spécifié s’il est en exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:32 msgid "" "Sets the specified environment variables for all services within the domain" msgstr "" "Paramétrer les variables d’environnement spécifiées pour tous les services " "du domaine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:33 msgid "" "Unsets the specified environment variables for all services within the domain" msgstr "" "Déparamétrer les variables d’environnement spécifiées pour tous les services " "du domaine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:34 msgid "Gets the value of an environment variable from within launchd" msgstr "Obtenir la valeur d’une variable d’environnement depuis launchd" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:35 msgid "Execute a program in another process' bootstrap context" msgstr "Exécuter un programme dans le contexte de démarrage d’un autre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:36 msgid "Execute a program in the bootstrap context of a given user" msgstr "" "Exécuter un programme dans le contexte de démarrage d’un utilisateur spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:37 msgid "Submit a basic job from the command line" msgstr "Soumettre une tâche basique à partir de la ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:38 msgid "Prints the PID of the launchd controlling the session" msgstr "Afficher le PID du processur launchd contrôlant la session" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:39 msgid "Prints the UID of the current launchd session" msgstr "Afficher l’UID de la session launchd actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:40 msgid "Prints the name of the current launchd session" msgstr "Afficher le nom de la session launchd actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:41 msgid "Prints a description of an error" msgstr "Afficher la description d’une erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:42 msgid "Prints the launchd variant" msgstr "Afficher la variante de launchd" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:43 msgid "Prints the launchd version" msgstr "Affiche la version de launchd" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/launchctl.fish:44 msgid "Prints the usage for a given subcommand" msgstr "Affiche l’utilisation d’une sous-commande spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:1 msgid "Print version info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:3 msgid "Set the LDAP debug level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:4 msgid "Show what would be done, but don't actually perform search" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:6 msgid "Continuous operation mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:7 msgid "Include User Friendly Name of the Distinguished Name (DN)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:8 msgid "Write retrieved non-printable values to temp files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:9 msgid "Write all retrieved values to temp files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:10 msgid "Write temp files to specified directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:11 msgid "URL prefix for temp files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:12 msgid "Retrieve attributes only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:13 msgid "Search results are display in LDAP Data Interchange Format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:14 msgid "Sort the entries returned based on attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:15 msgid "Specify starting point for the search" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:16 msgid "Specify the scope of the search" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:17 msgid "Specify how aliases dereferencing is done" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:18 msgid "Set max number of seconds for a search to complete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:19 msgid "Set max number of entries for a search" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:20 msgid "Read lines from file, performing one search for each" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:21 msgid "Enable manage DSA IT control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:22 msgid "Enable manage DSA IT with critical control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:23 msgid "Use simple authentication instead of SASL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:24 msgid "Specify Distinguished Name to bind to the LDAP directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:25 msgid "Prompt for simple authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:26 msgid "Set password for simple authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:27 msgid "Use contents of file as password for simple authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:28 msgid "Specify URI(s) referring to the ldap server(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:29 msgid "Specify an alternate host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:30 msgid "Specify an alternate TCP port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:31 msgid "Specify the LDAP protocol version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:32 msgid "Specify general extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:33 msgid "Specify search extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:34 msgid "Specify general options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:35 msgid "Specify SASL security properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:36 msgid "Enable SASL Interactive mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:37 msgid "Enable SASL Quiet mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:38 msgid "Do not use reverse DNS to canonicalize SASL host name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:39 msgid "Specify the authentication ID for SASL bind" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:40 msgid "Specify the realm of authentication ID for SASL bind" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:41 msgid "Specify the requested authorization ID for SASL bind" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:42 msgid "Specify the SASL mechanism to be used for authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:43 msgid "Issue StartTLS extended operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ldapsearch.fish:44 msgid "Issue StartTLS ectended operation only if succesful" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:1 msgid "Check syntax and warn on reflection." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:2 msgid "Write the classpath of the current project to output-file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:3 msgid "Remove all files from project's target-path." msgstr "Supprimer tous les fichiers du dossier cible du projet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:4 msgid "Compile Clojure source into .class files." msgstr "Compiler les sources de Clojure en fichiers CLASS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:5 msgid "Build jar and deploy to remote repository." msgstr "Construire le fichier .jar et le déployer dans les dépôts distants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:6 msgid "Show details about dependencies." msgstr "Afficher des informations sur les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:7 msgid "Higher-order task to perform other tasks in succession." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:8 msgid "Display a list of tasks or help for a given task or subtask." msgstr "Afficher une liste des tâches ou l’aide pour une (sous-)tâche donnée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:9 msgid "Install current project to the local repository." msgstr "Installer le projet actuel dans le dépôt local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:10 msgid "Package up all the project's files into a jar file." msgstr "Regrouper tous les fichiers du projet dans un fichier JAR" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:11 msgid "Compile Java source files." msgstr "Compiler les fichiers source Java" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:12 msgid "Start a Light Table client for this project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:13 msgid "Generate scaffolding for a new project based on a template." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:14 msgid "DEPRECATED. Please use the :user profile instead." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:15 msgid "Write a pom.xml file to disk for Maven interoperability." msgstr "Générer un fichier « pom.xml » pour la compatibilité avec Maven" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:16 msgid "Start a repl session either with the current project or standalone." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:17 msgid "Run only the test namespaces which failed last time around." msgstr "Exécuter uniquement les espaces de nom qui ont échoué la dernière fois" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:18 msgid "Run the project's -main function." msgstr "Exécuter la fonction main du projet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:19 msgid "Search remote maven repositories for matching jars." msgstr "Rechercher les JAR correspondants parmi les dépôts Maven distants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:20 msgid "List all available profiles or display one if given an argument." msgstr "Lister tous les profils disponibles ou afficher celui spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:21 msgid "Run the project's tests." msgstr "Exécuter les tests du projet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:22 msgid "Run a task without nesting the project's JVM inside Leiningen's." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:23 msgid "Package up the project files and all dependencies into a jar file." msgstr "" "Regrouper les fichiers du projet et toutes les dépendances dans un fichier " "JAR" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:24 msgid "Perform arbitrary transformations on your project map." msgstr "Effectuer des transformations arbitraires sur la carte de votre projet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:25 msgid "Upgrade Leiningen to specified version or latest stable." msgstr "" "Mettre à jour Leiningen vers la version spécifiée ou la dernière version " "stable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:26 msgid "Print version for Leiningen and the current JVM." msgstr "" "Afficher la version de Leiningen et de la machine virtuelle Java actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lein.fish:27 msgid "Apply the given task with the profile(s) specified." msgstr "Appliquer la tâche spécifiée avec le ou les profils spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:2 msgid "Search after end of screen" msgstr "Rechercher au-delà de la fin de l’affichage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:3 msgid "Buffer space" msgstr "Taille du tampon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:4 msgid "Disable automtic buffer allocation" msgstr "Désactiver l’allocation automatique du tampon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:5 msgid "Repaint from top" msgstr "Afficher en partant du haut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:6 msgid "Clear and repaint from top" msgstr "Afficher en partant du haut (pour rétrocompatibilité)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:7 msgid "Suppress error for lacking terminal capability" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:8 msgid "Exit on second EOF" msgstr "Quitter lors de la seconde arrivée en fin de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:9 msgid "Exit on EOF" msgstr "Quitter lors de l’arrivée en fin de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:10 msgid "Open non-regular files" msgstr "Ouvrir même les fichiers spéciaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:11 msgid "Quit if file shorter than one screen" msgstr "Quitter si le fichier peut être intégralement affiché en une fois" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:12 msgid "Hilight one search target" msgstr "Surligner seulement une occurrence de la chaîne recherchée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:13 msgid "No search highlighting" msgstr "Ne pas surligner lors de la recherche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:14 msgid "Maximum backward scroll" msgstr "Nombre maximal de lignes lors d’un défilement arrière" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:15 msgid "Search ignores lowercase case" msgstr "Rechercher sans prendre en compte la casse du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:16 msgid "Search ignores all case" msgstr "Rechercher sans prendre en compte quelque casse que ce soit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:17 msgid "Target line" msgstr "Aller directement à la ligne spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:18 msgid "Display status column" msgstr "Afficher la colonne d’état à gauche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:19 msgid "Specify key bindings file" msgstr "Spécifier un fichier de configuration des touches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:21 msgid "Prompt with percentage" msgstr "Afficher le pourcentage de progression dans l’invite de less" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:22 msgid "Verbose prompt" msgstr "Afficher une invite verbeuse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:23 msgid "Display line number" msgstr "Afficher le numéro de ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:24 msgid "Display line number for each line" msgstr "Afficher le numéro de chaque ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:25 msgid "Log input to file" msgstr "Journaliser les entrées dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:26 msgid "Log to file, overwrite" msgstr "" "Journaliser les entrées dans le fichier spécifié, en écrasant son contenu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:27 msgid "Start at first occurrence of pattern" msgstr "Partir de la première occurrence du motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:28 msgid "Prompt string" msgstr "Chaîne à utiliser comme invite" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sed.fish:1 msgid "Silent mode" msgstr "Être silencieux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:32 msgid "Completly silent mode" msgstr "Être totalement silencieux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:33 msgid "Display control chars" msgstr "Afficher les caractères de contrôle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:34 msgid "Display control chars, guess screen appearance" msgstr "Afficher les séquences d’échappement de couleur ANSI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:35 msgid "Multiple blank lines sqeezed" msgstr "Ne pas afficher les lignes vides dupliquées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:36 msgid "Do not fold long lines" msgstr "Tronquer les lignes sortant de l’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:37 msgid "Edit tag" msgstr "Éditer l’étiquette spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:38 msgid "Set tag file" msgstr "Paramétrer le fichier des étiquettes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:39 msgid "Allow backspace and carriage return" msgstr "Afficher tels quels les retours arrière et chariot" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:40 msgid "Allow backspace, tab and carriage return" msgstr "Afficher tels quels les tabulations et retours arrière et chariot" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:42 msgid "Highlight first unread line on new page" msgstr "Surligner la première ligne non lue lors d’un saut de page" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:43 msgid "Highlight first unread line on any movement" msgstr "Surligner la première ligne non lue lors d’un mouvement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:44 msgid "Set tab stops" msgstr "Paramétrer la distance entre taquets de tabulation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:45 msgid "No termcap init" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:46 msgid "No keypad init" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:47 msgid "Maximum forward scroll" msgstr "Défilement avant maximal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:48 msgid "Max scroll window" msgstr "Taille maximale du changement d’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:49 msgid "Set quote char" msgstr "Paramétrer le caractère de citation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:50 msgid "Lines after EOF are blank" msgstr "Ne pas afficher de tilde pour les lignes au-delà de la fin du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/less.fish:51 msgid "Characters to scroll on left/right arrows" msgstr "" "Nombre de caractères à faire défiler lors de l’utilisation des touches " "directionnelles gauche et droite" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:3 msgid "Get value (default)" msgstr "Obtenir la valeur (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:4 msgid "Set value" msgstr "Paramétrer un valeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:5 msgid "Add value" msgstr "Ajouter une valeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:6 msgid "Subtract value" msgstr "Soustraire une valeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:7 msgid "List controllers" msgstr "Lister les contrôleurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:8 msgid "Restore brightness" msgstr "Restaurer la luminosité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:9 msgid "Save brightness" msgstr "Sauvegarder la luminosité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:10 msgid "Brightness (default)" msgstr "Luminosité (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:11 msgid "Maximum brightness" msgstr "Luminosité maximale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:12 msgid "Minimum cap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:13 msgid "Selects controller automatically (default)" msgstr "Sélectionner le contrôleur automatiquement (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:14 msgid "Specify controller to use" msgstr "Spécifier le contrôleur à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:15 msgid "Interpret & output values in percent" msgstr "Interpréter et afficher des pourcentages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:16 msgid "Interpret & output values in raw mode" msgstr "Interpréter et afficher des valeurs brutes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/light.fish:17 msgid "Sets the verbosity level" msgstr "Paramétrer le niveau de verbosité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lightdm.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:9 msgid "Use configuration file" msgstr "Utiliser le fichier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lightdm.fish:3 msgid "Print debugging messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lightdm.fish:4 msgid "Skip things requiring root access" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lightdm.fish:5 msgid "File to write PID into" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lightdm.fish:6 msgid "Directory to load X sessions from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lightdm.fish:7 msgid "Directory to load X greeters from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lightdm.fish:8 msgid "Directory to write logs to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lightdm.fish:9 msgid "Directory to store running state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lightdm.fish:10 msgid "Directory to cache information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:2 msgid "Make a backup of each existing destination file" msgstr "Archiver chaque fichier cible existant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:3 msgid "Allow superuser to attempt to hard link directories" msgstr "" "Permettre au superutilisateur de créer des liens matériels sur des dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:4 msgid "Remove existing destination files" msgstr "Supprimer les fichiers de destination existants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:5 msgid "Prompt whether to remove destinations" msgstr "Demander confirmation avant de supprimer les destinations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:6 msgid "Dereference TARGETs that are symbolic links" msgstr "Déréférencer les CIBLEs si elles sont des liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:7 msgid "Treat symlink to directory as if it were a file" msgstr "" "Traiter le lien comme un fichier ordinaire si c’est un lien symbolique vers " "un dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:8 msgid "Make hard links directly to symbolic links" msgstr "Créer des liens matériels directement vers les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:9 msgid "With -s, create links relative to link location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:10 msgid "Make symbolic links instead of hard links" msgstr "Créer des liens symboliques au lieu de liens matériels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:11 msgid "Override the usual ~ backup suffix" msgstr "Écraser le suffixe habituel d’archivage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:12 msgid "Specify the DIRECTORY in which to create the links" msgstr "Spécifier le DOSSIER dans lequel les liens seront créés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:13 msgid "Treat LINK_NAME as a normal file" msgstr "Toujours traiter le NOM_DU_LIEN comme un fichier normal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ln.fish:14 msgid "Print name of each linked file" msgstr "Afficher le nom de chaque fichier lié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:1 msgid "Console device to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:2 msgid "Force conversion to ASCII" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:3 msgid "Output binary keymap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:4 msgid "Clear kernel compose table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:5 msgid "Load default keymap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:6 msgid "Output a 'defkeymap.c'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:7 msgid "Only search and parse keymap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:8 msgid "Clear kernel string table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:9 msgid "Force conversion to Unicode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loadkeys.fish:10 msgid "Supress all normal output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/localectl.fish:1 msgid "Don't ask for password" msgstr "Ne pas demander le mot de passe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/localectl.fish:2 msgid "Don't convert keymap from console to X11 and vice-versa" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/localectl.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:14 msgid "Execute the operation on a remote host" msgstr "Exécuter l’action sur un hôte distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/localectl.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:37 msgid "Print a short help text and exit" msgstr "Afficher une aide concise et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/localectl.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:38 msgid "Print a short version string and exit" msgstr "Afficher une version concise et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:1 msgid "Match all non-option arguments" msgstr "Rechercher tous les paramètres qui ne sont pas des options" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:2 msgid "Match against the base name of the file" msgstr "Rechercher dans le nom du fichier lui-même" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:3 msgid "Print only the number of matches found" msgstr "N’afficher que le nombre d’occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:4 msgid "Use different DATABASE file[s]" msgstr "Utiliser les bases de données spécifiées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:5 msgid "Match only existing files" msgstr "Ne rechercher que des fichiers existants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:6 msgid "Consider broken symbolic links to be non-existing files" msgstr "Traiter les liens symboliques brisés comme des fichiers inexistants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:8 msgid "Treat broken symbolic links as if they were existing" msgstr "Traiter les liens symboliques brisés comme des fichiers existants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:9 msgid "Ignore case distinctions" msgstr "Ignorer la casse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:10 msgid "Limit the number of matches" msgstr "Limiter le nombre d’occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:11 msgid "Use ASCII NUL as a separator" msgstr "Utiliser le caractère NUL comme séparateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:12 msgid "Print statistics about databases and exit" msgstr "Afficher des statistiques sur les bases de données et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:13 msgid "Match against the whole name of the file" msgstr "Rechercher un nom de fichier complet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:14 msgid "The pattern is a regular expression" msgstr "Le motif est une expression régulière" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/locate.fish:15 msgid "Print a summary of the options and exit" msgstr "Afficher un résumé des options et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:1 msgid "Show all properties, including empty ones" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:18 msgid "Do not ellipsize output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:5 msgid "Who to send signal to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:19 msgid "Number of journal entries to show" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:8 msgid "Don't prompt for password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:11 msgid "Change journal output mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:12 msgid "Show only properties by this name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:13 msgid "Equivalent to --value --property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:32 msgid "Which signal to send" msgstr "Spécifier le signal à envoyer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/loginctl.fish:15 msgid "When showing properties, only print the value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/logkeys.fish:1 msgid "Starts the keylogging daemon" msgstr "Démarrer le démon logkeys" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/logkeys.fish:2 msgid "Terminates the logkeys daemon" msgstr "Arrêter le démon logkeys" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/logkeys.fish:3 msgid "Set output LOGFILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/logkeys.fish:4 msgid "Use file as input KEYMAP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/logkeys.fish:5 msgid "Use DEVICE as keyboard input" msgstr "Spécifier le périphérique clavier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/logkeys.fish:6 msgid "Treat keyboard as standard US keyboard" msgstr "Considérer que le clavier est au standard américain" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/logkeys.fish:7 msgid "Export dynamic KEYMAP to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/logkeys.fish:8 msgid "Log only character key presses" msgstr "Ne journaliser que les frappes de caractères" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/logkeys.fish:9 msgid "No timestamp to each line of log" msgstr "Ne pas placer d’horodatage sur chaque ligne de journal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/logkeys.fish:10 msgid "On SIZE, rotate current logfile" msgstr "Faire une rotation du journal une fois la taille spécifiée atteinte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/logkeys.fish:11 msgid "POST the log file to URL" msgstr "Envoyer le journal par requête POST sur l’URL spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:1 msgid "List all used devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:2 msgid "Detach one or more devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:3 msgid "Detach all used devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:4 msgid "Find first unused device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:5 msgid "Resize the device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:6 msgid "List all devices associated with given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:7 msgid "Avoid possible conflict between devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:8 msgid "Start at given offset into file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:9 msgid "Device is limited to give bytes of the file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:10 msgid "Set the logical sector size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:11 msgid "Create a partitioned loop device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:12 msgid "Set up a read-only loop device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:13 msgid "open backing file with O_DIRECT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:14 msgid "Print device name after setup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:16 msgid "Use JSON --list output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:17 msgid "List info about all or specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:18 msgid "Don't print headings for --list output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:19 msgid "Specify columns to output for --list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rfkill.fish:8 msgid "Output all columns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/losetup.fish:21 msgid "Use raw --list output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lp.fish:1 msgid "Prints files to the named printer" msgstr "Imprimer les fichiers sur l’imprimante spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lp.fish:2 msgid "Specifies an existing job to modify" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lp.fish:3 msgid "Sets the number of copies to print from 1 to 100" msgstr "Paramétrer le nombre de copies à imprimer, entre 1 et 100" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lp.fish:4 msgid "Sets the job priority from 1 (lowest) to 100 (highest)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lp.fish:5 msgid "Do not report the resulting job IDs (silent mode)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lp.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpr.fish:2 msgid "Sets the job name" msgstr "Paramétrer le nom de tâche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lp.fish:7 msgid "Specifies when the job should be printed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lp.fish:8 msgid "Specify the page ranges" msgstr "Spécifier les plages d’impression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:1 msgid "Adds the named printer to class" msgstr "Ajouter l’imprimante spécifiée à une classe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:2 msgid "Sets a System V style interface script for the printer" msgstr "Paramétrer un script d’interfaçage de style System V pour l’imprimante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:3 msgid "Sets a standard System V interface script or PPD file " msgstr "Paramétrer un script d’interfaçage de style System V ou un fichier PPD" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:4 msgid "Deletes the named option from printer" msgstr "Supprimer l’option spécifiée de l’imprimante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:5 msgid "Removes the named printer from class" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:6 msgid "Sets the device-uri attribute of the printer queue" msgstr "Paramétrer l’attribut « device-uri » de la file de l’imprimante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:7 msgid "Provides a textual description of the destination" msgstr "Fournir une description textuelle de la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:8 msgid "Enables the destination and accepts jobs" msgstr "Activer la destination et la rendre disponible pour des tâches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:9 msgid "Provides a textual location of the destination" msgstr "Fournir un texte localisant la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:10 msgid "Specify a PDD file to use with the printer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:12 msgid "Specify if IPP supply level values should be reported" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:14 msgid "Specify if SNMP supply level values should be reported" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:15 msgid "Sets the kilobyte limit for per-user quotas" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:16 msgid "Sets the page limit for per-user quotas (int) " msgstr "Spécifier le quota de pages par utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:17 msgid "Sets the accounting period for per-user quotas (sec)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:18 msgid "Sets the default banner page(s) to use for print jobs" msgstr "Spécifier la page de garde par défaut des tâches d’impression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:19 msgid "Sets a PPD option for the printer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:20 msgid "Sets the binary communications program to use when printing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:21 msgid "Set error policy if printer backend can't send job" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:23 msgid "Sets destination to shared/published or unshared/unpublished" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:24 msgid "Set IPP operation policy associated with destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpadmin.fish:28 msgid "Sets user-level access control on a destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpinfo.fish:1 msgid "Shows a \"long\" listing of devices or drivers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpinfo.fish:2 msgid "" "Specifies the IEEE-1284 device ID to match when listing drivers with the -m " "option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpinfo.fish:3 msgid "" "Specifies a comma-separated list of device or PPD schemes that " "should be excluded from the results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpinfo.fish:4 msgid "" "Specifies a comma-separated list of device or PPD schemes that should be " "included in the results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpinfo.fish:5 msgid "Specifies the language to match when listing drivers with the -m option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpinfo.fish:6 msgid "" "Specifies the make and model to match when listing drivers with the -m option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpinfo.fish:7 msgid "Specifies the product to match when listing drivers with the -m option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpinfo.fish:8 msgid "Specifies the timeout when listing devices with the -v option (sec)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpoptions.fish:1 msgid "Sets the user default printer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpoptions.fish:2 msgid "Lists the printer specific options and their current settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpoptions.fish:3 msgid "Specifies a new option for the named destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpoptions.fish:4 msgid "Sets the destination and instance for any options that follow" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpoptions.fish:5 msgid "Removes the specified option for the named destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpoptions.fish:6 msgid "Removes the options for the named destination and instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lppasswd.fish:1 msgid "Change CUPS digest password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lppasswd.fish:2 msgid "Add password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lppasswd.fish:3 msgid "Remove password" msgstr "Supprimer le mot de passe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lppasswd.fish:4 msgid "Specify the group other, than default system group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpq.fish:1 msgid "Requests a more verbose (long) reporting format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpr.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:6 msgid "Specifies an alternate server" msgstr "Spécifier un serveur alternatif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpr.fish:3 msgid "Disables banner printing" msgstr "Désactiver l’impression de bannière" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpr.fish:4 msgid "Send print file without filtering" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpr.fish:5 msgid "" "Format the print file with a shaded header: date, time, job name, and page " "no." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpr.fish:6 msgid "Hold job for printing" msgstr "Suspendre une tâche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpr.fish:7 msgid "Delete the specified print file after printing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:1 msgid "Show server hostname and port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:2 msgid "Shows ranking of print jobs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:3 msgid "Specify which jobs to show" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:4 msgid "Shows accepting state of selected printer queues" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:5 msgid "Shows printer classes and the printers that belong to them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:6 msgid "Shows the current default destination" msgstr "Afficher la destination par défaut actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:7 msgid "Shows list of printers, classes, or jobs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:8 msgid "Shows jobs queue on the specified destinations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:9 msgid "Shows printers and if they are enabled for printing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:10 msgid "Shows whether the CUPS server is running" msgstr "Afficher l’état, en fonctionnement ou non, du serveur CUPS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:11 msgid "Shows a status summary, including default destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:12 msgid "Shows all status information" msgstr "Afficher toutes les informations d’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:13 msgid "Shows a list of print jobs queued by the specified users" msgstr "" "Afficher une liste des tâches d’impression mises en file par les " "utilisateurs spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lpstat.fish:14 msgid "Shows printers and what device they are attached to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:1 msgid "List one entry per line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:2 msgid "Sort by changed time, (-l) show ctime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:3 msgid "Force multi-column output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:4 msgid "Unsorted output, enables -a" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:5 msgid "Long listing format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:6 msgid "Comma-separated format, fills across screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:7 msgid "Sort by modified time, most recent first" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:8 msgid "Sort by access time, (-l) show atime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:9 msgid "Multi-column output, horizontally listed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:10 msgid "Show hidden" msgstr "Inclure les fichiers cachés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:63 msgid "Show hidden except . and .." msgstr "Inclure les fichiers cachés, sauf . et .." #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:78 msgid "Octal escapes for non-graphic characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:69 msgid "List directories, not their content" msgstr "Lister les noms des dossiers, pas leur contenu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:14 msgid "Append filetype indicator (*/=>@|)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:17 msgid "Print inode number of files" msgstr "Afficher le numéro d’i-nœud des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:18 msgid "Set blocksize to 1kB" msgstr "Blocs de 1024 octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:20 msgid "Long format, numeric UIDs and GIDs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:37 msgid "Append filetype indicator" msgstr "Préfixer avec un indicateur de type de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:58 msgid "Replace non-graphic characters with '?'" msgstr "Afficher « ? » à la place des caractères non graphiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:24 msgid "List subdirectory recursively" msgstr "Lister récursivement les sous-dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:25 msgid "Print size of files" msgstr "Afficher la taille allouée de chaque fichier en nombre de blocs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:26 msgid "Print author" msgstr "Afficher l’auteur de chaque fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:27 msgid "Ignore files ending with ~" msgstr "Omettre les entrées se terminant par « ~ »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:17 msgid "Set block size" msgstr "Paramétrer la taille de bloc spécifiée pour l’affichage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:29 msgid "Use colors" msgstr "Colorer la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:30 msgid "Generate dired output" msgstr "Créer une sortie adaptée au mode « dired » d’Emacs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:31 msgid "List format" msgstr "Spécifier le format de listage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:32 msgid "Long format, full-iso time" msgstr "Format d’affichage long, avec l’horodatage au format full-iso" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:33 msgid "Don't print group information" msgstr "Omettre le nom des groupes dans le format d’affichage long" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:34 msgid "Group directories before files" msgstr "Regrouper les dossiers avant les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:35 msgid "Do not list implied entries matching specified shell pattern" msgstr "" "Ne pas lister les entrées implicites correspondant au motif spécifié de " "l'interpréteur de commandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:36 msgid "Skip entries matching pattern" msgstr "Omettre les entrées correspondantes au motif donné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:38 msgid "Display security context" msgstr "Afficher le contexte de sécurité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:39 msgid "Print raw entry names" msgstr "Afficher les noms bruts des entrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:40 msgid "Long format without groups" msgstr "Format d’affichage long, sans le groupe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:41 msgid "Enclose entry in quotes" msgstr "Mettre les noms d’entrées entre guillemets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:42 msgid "Select quoting style" msgstr "Utiliser le type de citation spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:43 msgid "Display only security context and file name" msgstr "N’afficher que le contexte de sécurité et le nom du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:45 msgid "Non-graphic characters printed as-is" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:46 msgid "Sort criteria" msgstr "Trier selon le critère spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:47 msgid "Assume tab stops at each COLS" msgstr "Définir l’espacement des tabulations au nombre d’espaces spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:48 msgid "Show time type" msgstr "Afficher le type d’horodatage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:49 msgid "Select time style" msgstr "Afficher les horodatages selon le format spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:50 msgid "Do not sort" msgstr "Ne pas trier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:51 msgid "Sort by version" msgstr "Trier par version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:52 msgid "Assume screen width" msgstr "Fixer la largeur de l’écran à la valeur spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:53 msgid "Sort by extension" msgstr "Trier selon l’extension des entrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:54 msgid "Display security context so it fits on most displays" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:57 msgid "Show inode numbers for files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:60 msgid "Show file sizes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:61 msgid "Show group instead of owner in long format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:62 msgid "Long format, numerical UIDs and GIDs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:64 msgid "Show hidden entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:65 msgid "Append indicators. dir/ exec* link@ socket= fifo| whiteout%" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:66 msgid "Append directory indicators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:67 msgid "Follow all symlinks Cancels -P option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:68 msgid "Recursively list subdirectories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:70 msgid "Human-readable sizes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:71 msgid "C escapes for non-graphic characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:72 msgid "Like -l, but fixed time format with seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:73 msgid "Like -l, but xattrs shown instead of ACLs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:74 msgid "Like -l, but fixed time format with nanoseconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:75 msgid "Like -l, but verbose ACL information shown as well as -l output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:76 msgid "Like -l, but compact ACL information printed after -l output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:77 msgid "for -l: Show complete date and time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:79 msgid "Display whiteouts when scanning directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:80 msgid "Force raw printing of non-printable characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:82 msgid "Don't cross mount points when recursing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:83 msgid "for -l, -s: Format size/count with commas" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:84 msgid "Show only leaf files (not dirs), eliding other output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:85 msgid "for -l: Show file flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:86 msgid "for -l: Print ACL associated with file, if present" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:87 msgid "for -l: Display extended attributes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:88 msgid "Display each file's MAC label" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:89 msgid "for -t: Sort A-Z output in same order as time output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:90 msgid "Prevent -A from being automatically set for root" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:91 msgid "for -l: Format size/count number groups with ,/locale" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:92 msgid "for -l: Format date with strptime string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:93 msgid "Enable color output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:94 msgid "Sort (-t) by creation time and show time (-l)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ls.fish:95 msgid "Enable colorized output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:1 msgid "Print available lsblk columns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:2 msgid "print all devices" msgstr "Afficher tous les périphériques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:3 msgid "print SIZE in bytes rather than in human readable format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:4 msgid "don't print slaves or holders" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:5 msgid "print discard capabilities" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:6 msgid "exclude devices by major number (default: RAM disks)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:7 msgid "output info about filesystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:8 msgid "usage information (this)" msgstr "Informations d’utilisation (ceci)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:9 msgid "use ascii characters only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:10 msgid "output info about permissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:11 msgid "don't print headings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:12 msgid "output columns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:13 msgid "use key='value' output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:14 msgid "use raw output format" msgstr "Utiliser le format de sortie brut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:15 msgid "output info about topology" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsblk.fish:16 msgid "use list format output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lscpu.fish:1 msgid "Print both online and offline CPUs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lscpu.fish:2 msgid "Print online CPUs only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lscpu.fish:3 msgid "Print offline CPUs only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lscpu.fish:4 msgid "Print out an extended readable format" msgstr "Afficher dans un format lisible étendu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lscpu.fish:5 msgid "Print out a parseble format" msgstr "Afficher dans un format utilisable par un programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lscpu.fish:6 msgid "Use specified directory as system root" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lscpu.fish:7 msgid "Print hexadecimal masks rather thans lists of CPUs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:2 msgid "Causes list selections to be ANDed" msgstr "Combiner par un ET les sélections de liste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:3 msgid "Use alternative name list file" msgstr "Utiliser un fichier de liste de noms alternatifs (AFS)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:4 msgid "Avoid kernel functions that might block: lstat, readlink, stat" msgstr "" "Éviter les fonctions noyau potentiellement bloquantes: lstat, readlink, stat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:5 msgid "" "Select the listing for processes, whose command begins with string (^ - " "negate)" msgstr "" "Sélectionner les fichiers des processus dont le nom commence par la chaîne " "spécifiée (^ pour une négation)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:6 msgid "Do not report any pathname component from kernel's namecache" msgstr "" "Ne pas communiquer le cache de noms du noyau pour l’affichage des chemins" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:7 msgid "" "specifies a list of file descriptors to exclude or include in the output " "listing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:8 msgid "use of device cache file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:9 msgid "select by group (^ - negates)" msgstr "Sélectionner selon le groupe de processus (^ pour une négation)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:10 msgid "Convert UIDs to login names" msgstr "Ne pas convertir les UIDs en noms d’utilisateurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:11 msgid "Select or exclude processes by pid" msgstr "Sélectionner ou exclure les processus selon leur PID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:12 msgid "Print PPID" msgstr "Afficher les PPID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:13 msgid "Produce terse output (pids only, no header)" msgstr "Affichage laconique (seulement les PID, pas d’en-tête)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsof.fish:14 msgid "select by user (^ - negates)" msgstr "Sélectionner par utilisateur (^ pour une négation)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsusb.fish:1 msgid "Increase verbosity (show descriptors)" msgstr "Augmenter la verbosité (afficher les descripteurs)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsusb.fish:2 msgid "Show only devices with specified device and/or bus numbers (in decimal)" msgstr "" "Ne montrer que les périphériques au numéro de périphérique ou de bus " "spécifié en notation décimale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsusb.fish:3 msgid "" "Show only devices with the given vendor and product ID numbers (in " "hexadecimal)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsusb.fish:4 msgid "Selects which device lsusb will examine" msgstr "Sélectionner le périphérique que lsusb doit examiner" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsusb.fish:5 msgid "Dump the physical USB device hierarchy as a tree" msgstr "Afficher l’arborescence des périphériques USB physiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsusb.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:10 msgid "Show version of program" msgstr "Afficher la version du programme et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lsusb.fish:7 msgid "Show usage and help" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lua.fish:1 msgid "Execute string" msgstr "Exécuter la chaîne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lua.fish:2 msgid "Require library" msgstr "Requérir une bibliothèque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lua.fish:3 msgid "Enter interactive mode after executing script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lua.fish:6 msgid "Execute stdin and stop handling options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lunchy.fish:1 msgid "Show command executions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lunchy.fish:2 msgid "Installs [file] to ~/Library/LaunchAgents or /Library/LaunchAgents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lunchy.fish:3 msgid "Show the list of installed agents" msgstr "Lister les agents installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lunchy.fish:4 msgid "Start the first matching agent" msgstr "Démarrer le premier agent correspondant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lunchy.fish:5 msgid "Stop the first matching agent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lunchy.fish:6 msgid "Stop and start the first matching agent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lunchy.fish:7 msgid "Show the PID and label for all agents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lunchy.fish:8 msgid "Opens the launchctl daemon file in the default editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lunchy.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lunchy.fish:11 msgid "Persist command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lunchy.fish:10 msgid "Force start (disabled) agents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:1 msgid "Test if lxc has yet to be given the command" msgstr "Vérifier si lxc doit encore se faire donner la sous-commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:2 msgid "Manage configuration." msgstr "Gérer la configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:3 msgid "Attach to instance console." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:4 msgid "Copy containers within or in between lxd instances." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:5 msgid "Delete containers or snapshots." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:6 msgid "Execute the specified command in a container." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:7 msgid "Manage files on a container." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:8 msgid "Check if the LXD instance is up." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:9 msgid "Print help." msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:10 msgid "Manipulate container images." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:11 msgid "List information on LXD servers and containers." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:12 msgid "Initialize a container from a particular image." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:13 msgid "Launch a container from a particular image." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:14 msgid "Lists the available resources." msgstr "Lister les ressources disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:15 msgid "Prints all the subcommands help." msgstr "Afficher l’aide pour toutes les sous-commandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:16 msgid "Monitor activity on the LXD server." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:17 msgid "Move containers within or in between lxd instances." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:18 msgid "Manage networks." msgstr "Gérer les réseaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:19 msgid "Changes state of one or more containers to pause." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:20 msgid "Manage configuration profiles." msgstr "Gérer les profils de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:21 msgid "Publish containers as images." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:22 msgid "Manage remote LXD servers." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:23 msgid "Rename instance or snapshot." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:24 msgid "Changes state of one or more containers to restart." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:25 msgid "Set the current state of a container back to a snapshot." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:26 msgid "Execute commands in instance." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:27 msgid "Create a read-only snapshot of a container." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:28 msgid "Changes state of one or more containers to start." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:29 msgid "Changes state of one or more containers to stop." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxc.fish:30 msgid "Prints the version number of this client tool." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxpanel.fish:1 msgid "print this help and exit" msgstr "Afficher cette aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxpanel.fish:2 msgid "print version and exit" msgstr "Afficher la version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxpanel.fish:3 msgid "use specified profile" msgstr "Utiliser le profil spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lxpanel.fish:4 msgid "set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:1 msgid "Compress (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4cat.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:2 msgid "Test the integrity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4cat.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:2 msgid "List information about .lz4 file(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:5 msgid "Set compression level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:6 msgid "Ultra-fast compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:6 msgid "Highest compression, same as -12" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:7 msgid "Generate file(s) optimized for decompression speed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4cat.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:14 msgid "Use specified file as dictionary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:17 msgid "Overwrite without prompting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:18 msgid "Force write to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:6 msgid "Multiple input files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:13 msgid "Set block size to 64KB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:14 msgid "Set block size to 256KB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:15 msgid "Set block size to 1MB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:16 msgid "Set block size to 4MB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:17 msgid "Block independence (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:18 msgid "Block dependency" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:19 msgid "Disable frame checksum" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:20 msgid "Header includes original size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4cat.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:19 msgid "Enable sparse mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4cat.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:20 msgid "Disable sparse mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4cat.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:28 msgid "Show long help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:22 msgid "Keep input file(s) (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/lz4.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:21 msgid "Remove input file(s) after de/compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readlink.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timeout.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:38 msgid "Display this help and exit" msgstr "Afficher la présente aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:3 msgid "Once: warnings become errors, twice: stop execution at first error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:4 msgid "Unbuffer output, ignore interrupts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:5 msgid "Force a 'm4_' prefix to all builtins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:6 msgid "Suppress some warnings for builtins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:7 msgid "" "Warn if macro definition matches REGEXP, default $\\({[^}]*}\\|[0-9][0-9]+\\)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:8 msgid "Define NAME as having VALUE, or empty" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:9 msgid "Append DIRECTORY to include path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:10 msgid "Generate '#line NUM \"FILE\"' lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:11 msgid "Undefine NAME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:12 msgid "Suppress all GNU extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:13 msgid "Set symbol lookup hash table size [509]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:14 msgid "Change artificial nesting limit [1024]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:15 msgid "Produce a frozen state on FILE at end" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:16 msgid "Reload a frozen state from FILE at start" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:17 msgid "Set debug level (no FLAGS implies 'aeq')" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:18 msgid "Redirect debug and trace output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:19 msgid "Restrict macro tracing size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/m4.fish:20 msgid "Trace NAME when it is defined" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:15 msgid "Execute operation on a VM or container" msgstr "Exécuter l’action sur une machine virtuelle ou un conteneur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:16 msgid "Print a short help and exit" msgstr "Afficher une aide concise et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactl.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:17 msgid "Print a short version and exit" msgstr "Afficher une version concise et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:23 msgid "Do not print header and footer" msgstr "Ne pas afficher l’en-tête ni le pied de page" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:7 msgid "Don't ask for password for privileged operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:8 msgid "List running machines" msgstr "Lister les machines en fonctionnement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:9 msgid "List startable machine images" msgstr "Lister les images de machines pouvant être démarrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:10 msgid "Also show machines starting with a '.'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:11 msgid "Show information about machine" msgstr "Afficher les informations sur la machine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:12 msgid "Do not ellipsize process tree entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:13 msgid "How many journal lines to show" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:14 msgid "Formatting of journal output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:15 msgid "Show properties of machines" msgstr "Afficher les propriétés des machines" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:16 msgid "Limit to certain properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:17 msgid "Show all properties, even if not set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:18 msgid "Start machine" msgstr "Démarrer la machine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:19 msgid "Login to a machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:20 msgid "Enable machine to start at boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:21 msgid "Disable machine from starting at boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:22 msgid "Poweroff machine" msgstr "Éteindre la machine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:23 msgid "Reboot machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:24 msgid "Terminate machine (without shutting down)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:25 msgid "Send signal to process in a machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:26 msgid "Choose who to send the signal to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:28 msgid "Bind-mount a directory to a machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:29 msgid "Create destination directory" msgstr "Créer un dossier de destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:30 msgid "Apply read-only mount" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:31 msgid "Copy file or directory to a machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:32 msgid "Copy file or directory from a machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:33 msgid "Open a shell on a machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:34 msgid "Show a list of locally installed machines" msgstr "Lister les machines installées localement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:35 msgid "Show information about machine images (human-readable)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:36 msgid "Show properties of machine images (machine-readable)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:37 msgid "Clone a machine image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:38 msgid "Rename a machine image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:39 msgid "Mark or unmark machine image as read-only" msgstr "Marquer une image de machine en lecture seule ou en lecture-écriture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:40 msgid "Remove machine images" msgstr "Supprimer des images de machine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:41 msgid "Set size limit for machine image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:42 msgid "Download a .tar container image" msgstr "Télécharger une image de conteneur .tar" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:43 msgid "Download a .raw container image" msgstr "Télécharger une image de conteneur .raw" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:44 msgid "Download a .dkr container image" msgstr "Télécharger une image de conteneur .dkr" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:45 msgid "Import a .tar container image" msgstr "Importer une image de conteneur .tar" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:46 msgid "Import a .raw container image" msgstr "Importer une image de conteneur .raw" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:47 msgid "Export a .tar container image" msgstr "Exporter une image de conteneur .tar" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:48 msgid "Export a .raw container image" msgstr "Exporter une image de conteneur .raw" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:49 msgid "Specify compression format" msgstr "Spécifier le format de compression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:50 msgid "Show running downloads, imports and exports" msgstr "Afficher les téléchargements, imports et exports en cours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:51 msgid "Abort running downloads, imports or exports" msgstr "Abandonner les téléchargements, imports et exports en cours" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:52 msgid "Verify image with specified method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:53 msgid "Verify image (not available for dkr)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:54 msgid "Specify index server" msgstr "Spécifier le serveur d’index" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/machinectl.fish:55 msgid "Overwrite existing machine image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:1 msgid "Shows all available URL protocols" msgstr "Afficher tous les protocoles d’URL disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:2 msgid "Lists all Magento modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:3 msgid "Shows all available packing modes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:4 msgid "Shows all IDEs supported by magento" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:5 msgid "Shows all available magento tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:6 msgid "Shows all available magento theme areas" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:7 msgid "Shows all existing magento languages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:8 msgid "Shows all available source theme file types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:9 msgid "Shows all available deploy modes" msgstr "Afficher tous les modes de déploiement disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:10 msgid "Shows all available cache types" msgstr "Afficher tous les types de cache disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:11 msgid "Shows all available verbosity levels" msgstr "Afficher tous les niveaux de verbosité disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:12 msgid "Shows all available output formats" msgstr "Afficher tous les formats de sortie disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:13 msgid "Lists magento commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:14 msgid "Checks that prompt is not inside of magento command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:23 msgid "Checks if prompt is in a specific command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:24 msgid "Adds a completion for a specific command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:25 msgid "Adds a specific option for a command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:18 msgid "Checks if a parameter has been given already" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:19 msgid "Show help for a command" msgstr "Afficher l’aide pour une commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:20 msgid "Do not output any message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:21 msgid "Increase verbosity: 1 for normal, 2 for verbose and 3 for debug" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:23 msgid "Force colored output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/magento.fish:25 msgid "Don't ask any interactive question" msgstr "Ne poser aucune question interactive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:1 msgid "Use file as makefile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/cd.fish:1 msgid "Change directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:4 msgid "Environment before makefile" msgstr "Environnement avant utilisation du makefile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:6 msgid "Search directory for makefile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:7 msgid "Number of concurrent jobs (no argument means no limit)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:8 msgid "Continue after an error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:9 msgid "Start when load drops" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:10 msgid "Do not execute commands" msgstr "Ne pas exécuter les commandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:11 msgid "Ignore specified file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:12 msgid "Print database" msgstr "Afficher la base de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:13 msgid "Question mode" msgstr "Mode interrogateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:14 msgid "Eliminate implicit rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:16 msgid "Don't continue after an error" msgstr "Ne pas continuer après une erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:17 msgid "Touch files, don't run commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:19 msgid "Print working directory" msgstr "Afficher le dossier de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/make.fish:20 msgid "Pretend file is modified" msgstr "Prétendre que le fichier a été modifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makedepend.fish:1 msgid "Include directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makedepend.fish:2 msgid "Replace include directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makedepend.fish:3 msgid "Append dependencies to makefile" msgstr "Concaténer les dépendances au makefile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makedepend.fish:4 msgid "Specify makefile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makedepend.fish:5 msgid "Prepend file to input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makedepend.fish:6 msgid "Object file suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makedepend.fish:7 msgid "Object file prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makedepend.fish:8 msgid "Starting string delimiter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makedepend.fish:9 msgid "Line width" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makedepend.fish:11 msgid "Warn about multiple inclusion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:1 msgid "Prints out help for a specific command, or lists all commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:2 msgid "Specifies input charset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:3 msgid "Specifies output charset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:4 msgid "Prints the makensis software license" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:5 msgid "Disables the current directory change to that of the .nsi file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:6 msgid "Disables inclusion of <path to makensis.exe>/nsisconf.nsh" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:7 msgid "Sets the compiler process priority to idle" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:8 msgid "Sets the compiler process priority to below normal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:9 msgid "Sets the compiler process priority to normal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:10 msgid "Sets the compiler process priority to above normal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:11 msgid "Sets the compiler process priority to high" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:12 msgid "Sets the compiler process priority to realtime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:13 msgid "Pauses after execution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:15 msgid "Preprocess to stdout/file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:16 msgid "Verbosity: none" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:17 msgid "Verbosity: no warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:18 msgid "Verbosity: no info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:19 msgid "Verbosity: no script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:20 msgid "Verbosity: all" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makensis.fish:21 msgid "Prints the makensis version and exits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:1 msgid "Ignore missing or incomplete arch field" msgstr "Ignorer un champ arch manquant ou incomplet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:2 msgid "Clean up work files after build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:3 msgid "Use alternate config <file>" msgstr "Utiliser le fichier de configuration alternatif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:4 msgid "Do not perform dependency checks" msgstr "Ne pas vérifier les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:5 msgid "Do not extract source files" msgstr "Ne pas extraire les fichiers sources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:6 msgid "Only perform integrity checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:7 msgid "Force rebuild of the package" msgstr "Forcer la reconstruction d’un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:8 msgid "Generate integrity checks" msgstr "Générer les tests d’intégrité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:9 msgid "Do not perform integrity checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:10 msgid "Do not verify checksums" msgstr "Ne pas vérifier les sommes de contrôle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:11 msgid "Do not verify PGP signatures" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:12 msgid "Display syntax and command line options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:13 msgid "No automatic bump of pkgver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:14 msgid "Install the package after build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:15 msgid "Enable makepkg build logging" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:16 msgid "Disable color in output messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:17 msgid "Only download and extract files" msgstr "Se contenter de télécharger et d’extraire les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:18 msgid "Use alternative <buildscript>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:19 msgid "Remove installed deps after build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:20 msgid "Repackage without rebuilding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:21 msgid "Install missing dependencies" msgstr "Installer les dépendances manquantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:22 msgid "Build a source-only tarball for AUR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:24 msgid "Remove the srcdir before building the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:25 msgid "Build a source-only GPL tarball for AUR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:26 msgid "Only build <packages> from a split package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:27 msgid "Run the check function in the PKGBUILD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:28 msgid "Do not create the archive" msgstr "Ne pas créer l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:29 msgid "Do not run the check function in the PKGBUILD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:30 msgid "Sign the resulting package with gpg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:31 msgid "Do not create a signature for the package" msgstr "Ne pas créer de signature pour le paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:32 msgid "Specify a <key> to use when signing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:33 msgid "Passed to pacman: Do not ask for confirmation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:34 msgid "Passed to pacman: Only install what is needed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:35 msgid "Passed to pacman: Install as dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:36 msgid "Passed to pacman: Do not display a progress bar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:37 msgid "List all packages that would be built" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/makepkg.fish:38 msgid "Print SRCINFO to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:1 msgid "Program section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:2 msgid "Syscall section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:3 msgid "Library section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:4 msgid "Device section" msgstr "Section périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:5 msgid "File format section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:6 msgid "Games section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:7 msgid "Misc section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:8 msgid "Admin section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:9 msgid "Kernel section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:10 msgid "Tcl section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:11 msgid "New section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:12 msgid "Local section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:13 msgid "Old section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:15 msgid "Manual sections" msgstr "Sections de manuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:16 msgid "Display all matches" msgstr "Afficher toutes les occurrences" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:17 msgid "Always reformat" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:18 msgid "Debug and run" msgstr "Déboguer et exécuter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:19 msgid "Show whatis information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:20 msgid "Format only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:22 msgid "Show apropos information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:23 msgid "Search in all man pages" msgstr "Rechercher dans toutes les pages de manuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/whatis.fish:6 msgid "Set system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:25 msgid "Format for printing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:27 msgid "Only print locations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/man.fish:28 msgid "Local file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:1 msgid "Print bash completion command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:2 msgid "Show or update configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:3 msgid "Show details about torrent with given ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:4 msgid "Download torrent with given ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:5 msgid "Print detailed help for another command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:6 msgid "Copy magnet link with given ID to clipboard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:7 msgid "Open torrent in the default torrent application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:8 msgid "Search for torrents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:10 msgid "Increase verbosity of output. Can be repeated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:11 msgid "Suppress output except warnings and errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:13 msgid "Show tracebacks on errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:14 msgid "" "Specify a file to log output. Default ~/.local/share/mariner/mariner.log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:15 msgid "Path to config file. Default ~/.config/mariner/config.yaml" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:16 msgid "Show the configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:17 msgid "Path to download torrent files to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:18 msgid "Search all available trackers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:19 msgid "Search trackers with anime content only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:20 msgid "Filter trackers that should be searched" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:21 msgid "Search trackers with legal content only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:22 msgid "Limit the number of results shown. Default is 50" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:23 msgid "Sort results by newest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mariner.fish:24 msgid "Trackers that should be searched" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:2 msgid "Start without a controlling terminal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:3 msgid "Run the JVM software without opening the desktop" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:4 msgid "Start without the JVM software" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:5 msgid "Disable the display of figure windows" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:6 msgid "Don't display the splash screen during startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:7 msgid "Start the JVM software without starting desktop" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:8 msgid "Send X commands to X Window Server display xDisp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:9 msgid "Set the folder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:10 msgid "Change the folder to the Initial working folder preference" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:11 msgid "Copy Command Window output into filename" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:12 msgid "Display the environment variables/arguments passed to the executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:13 msgid "Display all environment variables and their values to standard output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:16 msgid "Start in debug mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:17 msgid "Enable use of the Java debugger" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:18 msgid "Display information for debugging X-based problems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:19 msgid "Execute script, statement, or function non-interactively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:24 msgid "Execute the statement" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:21 msgid "Limit to a single computational thread" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:22 msgid "Disable use of javaclasspath.txt and javalibrarypath.txt files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:23 msgid "Force to start with software OpenGL libraries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:24 msgid "Disable auto-selection of OpenGL software" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/matlab.fish:25 msgid "Use the specified license file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:1 msgid "No graphic chars for line drawing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:2 msgid "Force black and white display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:3 msgid "Force color mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:4 msgid "Specify a different color set" msgstr "Spécifier un jeu de couleur différent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:5 msgid "Specify a name of skin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:6 msgid "Disable mouse support" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:7 msgid "Start the internal editor with FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:8 msgid "Display the compiled-in search paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:9 msgid "Display extended info about compiled-in paths" msgstr "" "Afficher des informations détaillées à propos des chemins configurés à la " "compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:10 msgid "Display configure options" msgstr "Afficher les options de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:11 msgid "Reset softkeys to their default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:12 msgid "Specify a keymap FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:13 msgid "Use default hardcoded keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:14 msgid "Save the ftpfs dialog with the server in FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:15 msgid "Print the last working directory to FILE" msgstr "" "Enregistrer le nom du dernier dossier de travail dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:16 msgid "Set alternative mode drawing of frameworks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:17 msgid "Use the TERMCAP variable for terminal info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:18 msgid "Disable use of the concurrent shell" msgstr "Désactiver l’utilisation du shell concurrent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:19 msgid "Enable use of the concurrent shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:20 msgid "Start the internal viewer with FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:21 msgid "Display the version of the program" msgstr "Afficher la version du programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:22 msgid "Force xterm mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mc.fish:23 msgid "Force a \"normal tracking\" mouse mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/md5sum.fish:1 msgid "Compute and check message digest" msgstr "Calculer et vérifier la somme de contrôle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/md5sum.fish:2 msgid "Read in binary mode" msgstr "Lire en mode binaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/md5sum.fish:3 msgid "Read sums from files and check them" msgstr "Lire les sommes de contrôle à partir des fichiers et les vérifier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/md5sum.fish:4 msgid "Read in text mode" msgstr "Lire en mode texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/md5sum.fish:7 msgid "Warn about improperly formatted checksum lines" msgstr "Avertir lorsque les lignes de sommes de contrôle sont mal formatées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/md5sum.fish:8 msgid "With --check, exit non-zero for any invalid input" msgstr "" "Quitter avec un code de retour non nul en cas de formatage incorrect des " "lignes de contrôle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:1 msgid "Assemble a pre-existing array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:2 msgid "Build a legacy array without superblocks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:3 msgid "Create a new array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:4 msgid "Select monitor mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:5 msgid "Change the size or shape of an active array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:6 msgid "Manage devices in array, and possibly start it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:7 msgid "Start all auto-detected arrays" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:9 msgid "Display more detailed help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:13 msgid "Force operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:14 msgid "Specify config file or directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:15 msgid "Scan for missing information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:16 msgid "Set metadata style to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:17 msgid "Provide home host identity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:18 msgid "Give name format preference" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:19 msgid "Give cluster name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:20 msgid "Specify the number of active devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:21 msgid "Specify the number of spare devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:22 msgid "Specify the space to use from each drive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:23 msgid "Specify the size made available on the array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:24 msgid "Specify the chunk size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:25 msgid "Specify rounding factor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:26 msgid "Specify RAID level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:27 msgid "Specify data layout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:28 msgid "Specify file for write-intent bitmap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:29 msgid "Specify chunksize of bitmap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:30 msgid "Prefer reading from other devices than these" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:31 msgid "Enable writes on array or device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:32 msgid "Disable writes on array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:33 msgid "Enable write-behind mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:34 msgid "Assume the array is clean" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:35 msgid "Use this file as a backup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:36 msgid "Specify start of array data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:37 msgid "Resume frozen --grow command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:38 msgid "Set array name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:39 msgid "Run array despite warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:40 msgid "Give instruction for device file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:41 msgid "Add devices to array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:42 msgid "Specify max nodes in the cluster" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:43 msgid "Specify journal device for RAID-4/5/6 array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:44 msgid "UUID of array to assemble" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:45 msgid "Minor number of array device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:46 msgid "Refuse to start without all drives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:47 msgid "Do not ask for backup file, unavailable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:48 msgid "Update superblock properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:49 msgid "Freeze --grow command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:50 msgid "Test mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:51 msgid "Hot-add listed devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:52 msgid "Re-add a previously removed device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:53 msgid "Hot-add listed devices as spare" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:54 msgid "Remove listed inactive devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:55 msgid "Mark listed devices as faulty" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:56 msgid "Mark listed devices as requiring replacement" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:57 msgid "Give devices as replacement" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:58 msgid "Confirm existence of device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:59 msgid "Examine device for md use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:60 msgid "Print details on array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:61 msgid "Print details on platform capabilities" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:62 msgid "Format data output as key=value pairs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:63 msgid "Print content of device metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:64 msgid "Fix examination for buggy SPARC 2.2 kernel RAID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:65 msgid "Print report about bitmap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:66 msgid "List recorded bad blocks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:67 msgid "Dump metadata to directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:68 msgid "Restore metadata from directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:69 msgid "Deactivate array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:70 msgid "Erase possible superblock" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:71 msgid "Delete subarray" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:72 msgid "Update subarray" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:73 msgid "Wait for pending operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:74 msgid "Mark array as clean ASAP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:75 msgid "Set sync action for md devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:76 msgid "Rebuild /run/mdadm/map" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:77 msgid "Automatically add eventually appearing device to array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:78 msgid "Mail address to send alerts to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:79 msgid "Program to run in case of an event" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:80 msgid "Record events in syslog" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:81 msgid "Polling interval" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:82 msgid "Generate RebuildNN events each given percentage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:83 msgid "Run monitor mode as a daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:84 msgid "Write PID file when running as a daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:85 msgid "Check arrays only once" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:86 msgid "Do not move spares between arrays" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdadm.fish:87 msgid "Be more concise" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:2 msgid "Prints version" msgstr "Afficher la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:3 msgid "Build book from markdown files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:5 msgid "Create boilerplate structure and files in directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:6 msgid "Skip confirmation prompts" msgstr "Passer les demandes de confirmation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:7 msgid "Copy default theme into source folder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:8 msgid "Serve book at http://localhost:3000" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:9 msgid "Use another port (default 3000)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:10 msgid "Use another port for websocket (default 3001)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:11 msgid "Test that code samples compile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdbook.fish:12 msgid "Watch file changes" msgstr "Surveiller les modifications des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mddiagnose.fish:2 msgid "Ignore unknown options" msgstr "Ignorer les options inconnues" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mddiagnose.fish:3 msgid "Do not reveal the resulting package in the Finder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mddiagnose.fish:4 msgid "Avoid restricted operations such as heap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mddiagnose.fish:5 msgid "Skip gathering system.log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mddiagnose.fish:6 msgid "Prints version of mddiagnose" msgstr "Afficher la version de mddiagnose" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mddiagnose.fish:7 msgid "Minimal report" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mddiagnose.fish:8 msgid "Evaluate indexing information for path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mddiagnose.fish:9 msgid "Evaluate permissions information for path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mddiagnose.fish:10 msgid "Write the diagnostic to the specified path" msgstr "Écrire le diagnostic dans le chemin spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdfind.fish:1 msgid "find files matching given query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdfind.fish:2 msgid "Show given attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdfind.fish:3 msgid "Print number of matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdfind.fish:4 msgid "Search within directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdfind.fish:5 msgid "Query should stay active" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdfind.fish:6 msgid "Search on file name only" msgstr "Rechercher seulement dans les noms de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdfind.fish:7 msgid "Reprint -live results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdfind.fish:8 msgid "List a smart folder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdfind.fish:9 msgid "NUL path separators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdfind.fish:10 msgid "Literal metadata query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdfind.fish:11 msgid "Spotlight-like search" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdimport.fish:1 msgid "Import files using the listed plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdimport.fish:2 msgid "Print timing information for this run" msgstr "Afficher les informations de chronométrage pour cette exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdimport.fish:3 msgid "Print out the list of all of the attributes and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdimport.fish:4 msgid "Print out the schema file and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdimport.fish:5 msgid "Ask the server to reimport files for UTIs claimed by the listed plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdimport.fish:6 msgid "Print out performance information gathered during the run" msgstr "" "Afficher les informations sur les performances collectées pendant l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdimport.fish:7 msgid "Print the list of installed importers and exit" msgstr "Lister les importateurs installés et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdimport.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:7 msgid "Print debugging information" msgstr "Afficher les informations de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdimport.fish:9 msgid "Dont send the imported attributes to the data store" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdimport.fish:10 msgid "Wait for the specified interval between scanning files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdimport.fish:11 msgid "Write the imported attributes to a file" msgstr "Écrire les attributs importés dans un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdls.fish:1 msgid "Print only the matching metadata attribute value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdls.fish:2 msgid "Print raw attribute data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdls.fish:3 msgid "Sets a marker string to be used when a requested attribute is null" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdls.fish:4 msgid "Output attributes in XML format to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdutil.fish:1 msgid "Publish metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdutil.fish:2 msgid "Turn indexing on or off" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdutil.fish:3 msgid "Disable Spotlight activity for volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdutil.fish:4 msgid "Erase and rebuild index" msgstr "Effacer et reconstruire l’index" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdutil.fish:5 msgid "Print indexing status" msgstr "Afficher l’état de l’indexation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdutil.fish:6 msgid "Resolve files from file id with an optional volume path or device id" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdutil.fish:7 msgid "Apply command to all volumes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdutil.fish:8 msgid "Apply command to all stores on the specified volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mdutil.fish:9 msgid "Display verbose information" msgstr "Afficher des informations détaillées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/meson.fish:4 msgid "Set value of an option (-D foo=bar)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/meson.fish:5 msgid "Set build type [debug]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/meson.fish:6 msgid "Build directory layout [mirror]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/meson.fish:7 msgid "Compilation backend [ninja]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/meson.fish:8 msgid "Default library type [shared]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/meson.fish:9 msgid "Warning level [1]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/meson.fish:10 msgid "Unity build [off]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/meson.fish:11 msgid "File describing cross-compilation environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/meson.fish:12 msgid "Special wrap mode to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/micro.fish:1 msgid "Cleans the configuration directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/micro.fish:2 msgid "Custom location for the configuration directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/micro.fish:3 msgid "Show all option help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/micro.fish:4 msgid "Enable debug mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:1 msgid "Log to standard error as well as files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:2 msgid "When logging hits line file:N, emit a stack trace (default :0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:3 msgid "Write log files in this directory" msgstr "Écrire les journaux dans le dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:4 msgid "Log to standard error instead of files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:5 msgid "Deprecated: To enable libmachine logs, set --v=3 or higher" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:6 msgid "Logs at or above this threshold go to stderr (default 2)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:7 msgid "Log level for logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:8 msgid "Comma-separated list of pattern=N settings for file-filtered logging" msgstr "" "Liste séparée par des virgules de paramètres pattern=N pour la " "journalisation par filtre de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:9 msgid "Disable the addon w/ADDON_NAME within minikube" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:10 msgid "Enable the addon w/ADDON_NAME within minikube" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:11 msgid "List all available minikube addons as well as their current status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:12 msgid "Open the addon w/ADDON_NAME within minikube" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:13 msgid "Go template format string for the addon list output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:14 msgid "Format to output addons URL in (default http://{{.IP}}:{{.Port}}" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:15 msgid "Open the addons URL with https instead of http" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:16 msgid "Display the kubernetes addons URL instead of opening it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:17 msgid "Gets the value of PROPERTY_NAME from the minikube config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:18 msgid "Sets an individual value in a minikube config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:19 msgid "Unsets an individual value in a minikube config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:20 msgid "Display values currently set in the minikube config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:21 msgid "Go template format string for the config view output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:22 msgid "Display the kubernetes dashboard URL instead of opening it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:23 msgid "Add machine IP to NO_PROXY environment variable" msgstr "Ajouter l’IP de la machine à la variable d’environnement NO_PROXY" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:24 msgid "Force environment to be configured for a specified shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:25 msgid "Unset variables" msgstr "Déparamétrer les variables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:26 msgid "List the URLs for the services in local cluster" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:27 msgid "Format to output service URL in (default http://{{.IP}}:{{.Port}})" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:28 msgid "Open the service URL with https instead of http" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:29 msgid "The service namespace (default default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:30 msgid "Display the kubernetes service URL instead of opening it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:31 msgid "The container runtime to be used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:32 msgid "Number of CPUs allocated to the minikube VM (default 2)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:33 msgid "" "Disk size allocated to the minikube VM (format: <number>[<unit>]) (default " "20g)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:34 msgid "Environment variables to pass to the Docker daemon (format: key=value)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:35 msgid "" "key=value pairs that describe config that may be passed to different " "components" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:36 msgid "" "key=value pairs that describe feature gates for alpha/experimental features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:37 msgid "Insecure Docker registries to pass to the Docker daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:38 msgid "Location of the minikube iso" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:39 msgid "Keep the existing kubectl context and create a minikube context instead" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:40 msgid "The kubernetes version that the minikube VM will use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:41 msgid "Amount of RAM allocated to the minikube VM (default 2048)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:42 msgid "The name of the network plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:43 msgid "Registry mirrors to pass to the Docker daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:44 msgid "VM driver to use (default virtualbox)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:45 msgid "VM driver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:46 msgid "The CIDR to be used for the VM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:47 msgid "The KVM network name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:48 msgid "The hyperv virtual switch name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/minikube.fish:49 msgid "Go template format string for the status output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:58 msgid "Starts all registered apps" msgstr "Démarrer toutes les applications enregistrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:59 msgid "Lists all archives" msgstr "Lister toutes les archives" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:60 msgid "Archives this project into a .ez file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:61 msgid "Installs an archive locally" msgstr "Installer une archive localement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:62 msgid "Uninstalls archives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:63 msgid "Deletes generated application files" msgstr "Supprimer les fichiers applicatifs générés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:64 msgid "Executes the given command" msgstr "Exécuter la commande spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:65 msgid "Compiles source files" msgstr "Compiler les fichiers sources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:66 msgid "Lists dependencies and their status" msgstr "Lister les dépendances et leur état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:67 msgid "Deletes the given dependencies' files" msgstr "Supprimer les fichiers des dépendances spécifiées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:68 msgid "Compiles dependencies" msgstr "Compiler les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:69 msgid "Gets all out of date dependencies" msgstr "Afficher toutes les dépendances obsolètes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:70 msgid "Unlocks the given dependencies" msgstr "Déverrouiller les dépendances spécifiées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:71 msgid "Updates the given dependencies" msgstr "Mettre à jour les dépendances spécifiées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:72 msgid "Executes the tasks separated by comma" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:73 msgid "Builds an escript for the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:74 msgid "Prints help information for tasks" msgstr "Afficher les informations d’aide pour les tâches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:75 msgid "Loads and persists the given configuration" msgstr "Charger et maintenir la configuration spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:76 msgid "Lists local tasks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:77 msgid "Installs Hex locally" msgstr "Installer Hex localement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:78 msgid "Manages public keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:79 msgid "Installs rebar locally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:80 msgid "Creates a new Elixir project" msgstr "Créer un nouveau projet Elixir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:81 msgid "Profiles the given file or expression with fprof" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:82 msgid "Runs the given file or expression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:83 msgid "Runs a project's tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:27 msgid "specify input directory" msgstr "Spécifier le dossier d’entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:28 msgid "specify output file name" msgstr "Spécifier le nom du fichier de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:29 msgid "skip compilation" msgstr "Passer la compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:30 msgid "Clean everything, including dependencies" msgstr "Tout nettoyer, y compris les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:48 msgid "forces compilation regardless of modification times" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:32 msgid "skips compilation to .beam files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:33 msgid "generate an OTP application skeleton with a supervision tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:34 msgid "can be given to generate an umbrella project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:35 msgid "can be given in order to name the OTP application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:36 msgid "" "can be given in order to name the modules in the generated code skeleton" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:37 msgid "loads the given configuration file" msgstr "Charger le fichier de configuration spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:38 msgid "evaluates the given code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:39 msgid "requires pattern before running the command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:40 msgid "requires pattern in parallel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:41 msgid "does not compile even if files require compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:42 msgid "does not check dependencies" msgstr "Ne pas vérifier les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:43 msgid "does not halt the system after running the command" msgstr "Ne pas arrêter le système après l’exécution de la commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:44 msgid "does not start applications after compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:46 msgid "set the maximum number of cases running async" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:47 msgid "the directory to include coverage results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:49 msgid "do not compile, even if files require compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:50 msgid "do not start applications after compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:51 msgid "disable color in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:52 msgid "enable color in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:53 msgid "include tests that match the filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:54 msgid "exclude tests that match the filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:55 msgid "run only tests that match the filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:56 msgid "seeds the random number generator used to randomize test order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mix.fish:57 msgid "set the timeout for the tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:1 msgid "Bundle DLLMAP Mono config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:2 msgid "Use MONO_CFG_DIR environment variable as config dir" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:3 msgid "Specify value for the environment variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:4 msgid "Use encoding tables to ship with the executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:5 msgid "Use path for look for assemblies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:6 msgid "Embed the dynamic library file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:7 msgid "Show all of the available remote cross compilation targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:8 msgid "Show all of the available local cross compilation targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:9 msgid "Use a CIL stripper that mkbundle will use if able to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:10 msgid "Use output file name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:11 msgid "Specify configuration options to the Mono runtime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:12 msgid "Use a different server to provide cross-compiled runtimes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:13 msgid "Produce the stub file, do not compile the resulting stub" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:14 msgid "Generate the host stub without a main() function" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:15 msgid "Statically link to mono and glib" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkbundle.fish:16 msgid "Compress the assemblies before embedding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdir.fish:1 msgid "Output version" msgstr "Afficher la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdir.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdir.fish:6 msgid "Set file mode (as in chmod)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdir.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdir.fish:7 msgid "Make parent directories as needed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdir.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdir.fish:8 msgid "Print a message for each created directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdir.fish:9 msgid "" "Set SELinux security context of each created directory to the default type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:2 msgid "Enable verbose output" msgstr "Mode verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:3 msgid "Silence warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:4 msgid "Show the version and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:5 msgid "Build the MkDocs documentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:13 msgid "Remove old site_dir before building (the default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:21 msgid "Provide a specific MkDocs config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:23 msgid "" "Enable strict mode. This will cause MkDocs to abort the build on any warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:24 msgid "The theme to use when building your documentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:25 msgid "The theme directory to use when building your documentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:11 msgid "The directory to output the result of the documentation build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:12 msgid "Deploy your documentation to GitHub Pages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:15 msgid "" "A commit message to use when committing to the GitHub Pages remote branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:16 msgid "The remote branch to commit to for GitHub Pages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:17 msgid "The remote name to commit to for GitHub Pages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:18 msgid "Force the push to the repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:19 msgid "Create a new MkDocs project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:20 msgid "Run the builtin development server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:22 msgid "" "IP address and port to serve documentation locally (default: localhost:8000)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:26 msgid "" "Enable the live reloading in the development server (this is the default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:27 msgid "Disable the live reloading in the development server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdocs.fish:28 msgid "" "Enable the live reloading in the development server, but only re-build files " "that have changed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:1 msgid "Disable alignment" msgstr "Désactiver l’alignement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:2 msgid "Use Atari variation" msgstr "Utiliser la variante Atari" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:3 msgid "Select location of backup sector" msgstr "Indiquer l’emplacement de la sauvegarde du secteur d’amorçage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:4 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Chercher les blocs défectueux avant la création" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:5 msgid "Create file given as device" msgstr "Créer le fichier de périphérique spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:6 msgid "Specify drive number" msgstr "Spécifier le numéro du disque BIOS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:7 msgid "Specify number of FATs" msgstr "Spécifier le nombre de tables d’allocation des fichiers (FAT)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:8 msgid "Specify FAT size" msgstr "Spécifier le type de table FAT (bits)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:9 msgid "Specify number of hidden sectors" msgstr "Spécifier le nombre de secteurs cachés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:10 msgid "Specify volume ID" msgstr "Spécifier l’identifiant de volume" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:11 msgid "Force to use entire disk" msgstr "Forcer l’utilisation d’un périphérique non partitionné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:12 msgid "Read bad blocks list from given file" msgstr "Lire la liste des blocs défectueux depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:13 msgid "Specify file containing non bootable message" msgstr "" "Spécifier le message que l'utilisateur reçoit quand il essaye d'utiliser ce " "système de fichier pour lancer la machine sans avoir correctement installé " "un système d'exploitation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:14 msgid "Specify media type" msgstr "Spécifier le type de support" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:15 msgid "Specify volume name" msgstr "Spécifier le nom de volume" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:16 msgid "Specify number of entries available in root directory" msgstr "Spécifier le nombre d'entrées disponibles dans le dossier racine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:17 msgid "Specify number of reserved sectors" msgstr "Spécifier le nombre de secteurs réservés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:18 msgid "Specify number of sector per cluster" msgstr "Spécifier le nombre de secteurs par bloc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:19 msgid "Specify number of bytes per logical sector" msgstr "Spécifier le nombre d’octets par secteur logique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkdosfs.fish:21 msgid "Use constants for randomly generated data" msgstr "Utiliser des constantes en guise de données aléatoires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:1 msgid "Add the additional hooks to the image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:2 msgid "Use config file to generate the ramdisk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:3 msgid "Set directory as the location where the initramfs is built" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:4 msgid "Generate a CPIO image as filename" msgstr "Générer une image CPIO au nom donné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:5 msgid "Output help for a hook" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:6 msgid "Output a short overview of available command-line switches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:7 msgid "Use kernelversion, instead of the current running kernel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:8 msgid "List all available hooks" msgstr "Lister tous les crochets disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:9 msgid "Display modules found via autodetection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-service.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:12 msgid "Disable color output" msgstr "Désactiver la colorisation de la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:11 msgid "Process all presets contained in /etc/mkinitcpio.d" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:12 msgid "Build initramfs image(s) according to specified preset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:13 msgid "Specifies the root directory to find modules in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:14 msgid "Skip hooks when generating the image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:15 msgid "Saves the build directory for the initial ramdisk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:16 msgid "Use tmpdir as the temporary build directory instead of /tmp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkinitcpio.fish:19 msgid "Override the compression method with the compress program" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkpasswd.fish:1 msgid "Complete hashing methods for mkpasswd" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkpasswd.fish:2 msgid "Use given string as salt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkpasswd.fish:3 msgid "Use given number of rounds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkpasswd.fish:4 msgid "Compute the password using the given method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkpasswd.fish:5 msgid "Like --method=md5crypt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkpasswd.fish:6 msgid "Read the password from the given file descriptor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkpasswd.fish:7 msgid "Read the password from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mktemp.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mktemp.fish:8 msgid "create a directory, not a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mktemp.fish:2 msgid "do not create anything; merely print a name (unsafe)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mktemp.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mktemp.fish:9 msgid "suppress diagnostics about file/dir-creation failure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mktemp.fish:4 msgid "append SUFF to TEMPLATE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mktemp.fish:5 msgid "interpret TEMPLATE relative to DIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mktemp.fish:10 msgid "generate a template using PREFIX and TMPDIR (if set)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mktemp.fish:11 msgid "file will be unlinked before mktemp exits (unsafe)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:3 msgid "Check online for updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:4 msgid "Extract tracks to external files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:5 msgid "Extract tags as XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:6 msgid "Extract attachments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:7 msgid "Extract chapters as XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:8 msgid "Extract chapters and tags as CUE sheet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:9 msgid "Extract timecodes of a track as timecode v2 file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:10 msgid "Extract cue information as text file" msgstr "Extraire les métadonnées vers un fichier texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:11 msgid "Parse the whole file instead of relying on the index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:13 msgid "Suppress status output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:14 msgid "Force a locale" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:15 msgid "Charset for strings on the command line" msgstr "Jeu de caractères pour les chaînes de la ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:16 msgid "Outputs messages in specified charset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:17 msgid "Redirect all messages into a file" msgstr "Rediriger tous les messages vers un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:18 msgid "Turn on debugging for a specific feature" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:19 msgid "Turn on an experimental feature" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:20 msgid "Enable GUI mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:21 msgid "Convert text subtitles to a charset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:22 msgid "Also try to extract the CUE sheet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:23 msgid "Keep only the BlockAdditions up to the specified level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:24 msgid "Extract the data to a raw file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:25 msgid "Extract the data to a raw file including the CodecPrivate as header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:26 msgid "Exports the chapter information in a simple format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mkvextract.fish:27 msgid "Uses the chapter names of the specified language" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:25 msgid "output the version number" msgstr "Afficher le numéro de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:3 msgid "force all tests to take a callback (async) or return a promise" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:4 msgid "force enabling of colors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:5 msgid "force disabling of colors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:6 msgid "enable growl notification support" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:7 msgid "<k=v,k2=v2,...> reporter-specific options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:8 msgid "specify the reporter to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:9 msgid "sort test files" msgstr "Trier les fichiers de test" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:10 msgid "bail after first test failure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:11 msgid "enable node's debugger, synonym for node --debug" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:12 msgid "only run tests matching <pattern>" msgstr "N’exécuter que les tests correspondant au motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:13 msgid "only run tests containing <string>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:14 msgid "expose gc extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:15 msgid "inverts --grep and --fgrep matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:16 msgid "require the given module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:17 msgid "\"slow\" test threshold in milliseconds [75]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:18 msgid "set test-case timeout in milliseconds [2000]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:19 msgid "specify user-interface (bdd|tdd|qunit|exports)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:20 msgid "watch files for changes" msgstr "Surveiller les modifications des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:21 msgid "check for global variable leaks" msgstr "Vérifier la présence de fuite de variables globales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:22 msgid "display the full stack trace" msgstr "Afficher la pile d’exécution complète" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:23 msgid "use the given module(s) to compile files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:24 msgid "enable node's debugger breaking on thefirst line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:25 msgid "allow the given comma-delimited global[names]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:26 msgid "enable all staged features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:27 msgid "all node --harmony* flags are available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:28 msgid "Preserve symbolic links when loading modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:29 msgid "include ICU data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:30 msgid "display actual/expected differences inline within each string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:31 msgid "display available interfaces" msgstr "Afficher les interfaces disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:32 msgid "silence deprecation warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:33 msgid "" "require a clean shutdown of the event loop: mocha will not call process.exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:34 msgid "disables timeouts, given implicitly with --debug" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:35 msgid "specify opts path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:36 msgid "enable perf linux profiler (basic support)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:37 msgid "log statistical profiling information" msgstr "Journaliser les informations de profilage statistique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:38 msgid "Time events including external callbacks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:39 msgid "include sub directories" msgstr "Inclure les sous-dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:40 msgid "display available reporters" msgstr "Afficher les rapporteurs disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:41 msgid "set numbers of time to retry a failed test case" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:42 msgid "throw an exception anytime a deprecated function is used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:43 msgid "trace function calls" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:44 msgid "show stack traces on deprecations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:45 msgid "enforce strict mode" msgstr "Forcer le mode strict" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:46 msgid "additional extensions to monitor with --watch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocha.fish:47 msgid "wait for async suite definition" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:3 msgid "Turn on logging to a file" msgstr "Activer la journalisation vers un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:4 msgid "Run only the server" msgstr "Exécuter le serveur seulement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:5 msgid "Run server in foreground, log to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:6 msgid "Use the specified sound driver" msgstr "Utiliser le pilote son spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:7 msgid "Start in MusicDir" msgstr "Démarrer dans MusicDir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:8 msgid "Append the files/directories/playlists to playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:9 msgid "Add files to the queue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:10 msgid "Clear the playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:11 msgid "Start playing from the first item on the playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:12 msgid "Play files without modifying the playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:21 msgid "Stop playing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:14 msgid "Play next song" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:15 msgid "Play previous song" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:16 msgid "Shutdown the server" msgstr "Éteindre le serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:17 msgid "Use selected theme file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:18 msgid "Use config file instead of the default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:19 msgid "NAME=VALUE Override configuration option NAME with VALUE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:20 msgid "Use MOC directory instead of the default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:21 msgid "Toggle between play/pause" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:22 msgid "(+/-)LEVEL Adjust PCM volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:23 msgid "Synchronize the playlist with other clients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:24 msgid "Don't synchronize the playlist with other clients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:25 msgid "Use ASCII characters to draw lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:26 msgid "Print information about the currently played file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:27 msgid "Print formatted information about currently played file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:28 msgid "Alias for -a" msgstr "Alias pour -a" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:29 msgid "Seek by N seconds (can be negative)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:30 msgid "N{%,s} Jump to some position of the current track" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:31 msgid "Turn on a control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:32 msgid "Turn off a control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mocp.fish:33 msgid "Toggle a control" msgstr "Basculer un interrupteur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modinfo.fish:1 msgid "Print only 'author'" msgstr "N’afficher que le champ « auteur »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modinfo.fish:2 msgid "Print only 'description'" msgstr "N’afficher que le champ « description »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modinfo.fish:3 msgid "Print only 'license'" msgstr "N’afficher que le champ « license »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modinfo.fish:4 msgid "Print only 'parm'" msgstr "N’afficher que le champ « parm »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modinfo.fish:5 msgid "Print only 'filename'" msgstr "N’afficher que le champ « filename »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modinfo.fish:6 msgid "Use \\0 instead of \\n" msgstr "Utiliser \\0 au lieu de \\n" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modinfo.fish:7 msgid "Print only provided FIELD" msgstr "N’afficher que le champ spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modinfo.fish:9 msgid "Use DIR as filesystem root for /lib/modules" msgstr "Utiliser le dossier spécifié comme racine système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rmmod.fish:3 msgid "Print messages about what the program is doing" msgstr "Afficher des messages sur les actions du programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:3 msgid "Dump configuration file" msgstr "Afficher le fichier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:4 msgid "Do not actually insert/remove module" msgstr "Ne pas insérer ou retirer le module pour de vrai" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:6 msgid "Ignore install and remove commands in configuration file" msgstr "Ignorer les commandes install et remove du fichier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:7 msgid "Ignore bogus module names" msgstr "Ignorer les noms de modules erronés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:8 msgid "Remove modules" msgstr "Retirer les modules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:10 msgid "Ignore all version information" msgstr "Ignorer toutes les informations de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:11 msgid "Ignore version magic information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:12 msgid "Ignore module interface version" msgstr "Ignorer la version de l’interface du module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:13 msgid "List all modules matching the given wildcard" msgstr "Lister tous les modules correspondant au motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:14 msgid "Insert modules matching the given wildcard" msgstr "Insérer tout les modules correspondant au motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:15 msgid "Restrict wildcards to specified directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:16 msgid "Send error messages through syslog" msgstr "Envoyer les messages d’erreur à syslog" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:17 msgid "Specify kernel version" msgstr "Outrepasser la version du noyau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:18 msgid "List dependencies of module" msgstr "Lister les dépendances du module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:19 msgid "Rename module" msgstr "Renommer un module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/modprobe.fish:20 msgid "Fail if inserting already loaded module" msgstr "Refuser l’insertion d’un module déjà chargé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:35 msgid "Image format type [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:36 msgid "Apply a function to the image [name]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:51 msgid "Apply a morphology method to the image [method kernel]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:41 msgid "Image origin [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:55 msgid "Path write images to this path on disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mogrify.fish:89 msgid "Automatically orient (rotate) image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:3 msgid "Show additional directories to search for AOT images" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:4 msgid "Disable the attach functionality" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:5 msgid "Read configuration from file instead of using default one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:6 msgid "Use the Garbage Collector engine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:7 msgid "Specify MONO_GC_DEBUG environment variable value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:8 msgid "Specify MONO_GC_PARAMS environment variable value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:9 msgid "Use Mono interpreter to execute a given assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:10 msgid "Run assemblies that have been stripped of IL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:11 msgid "" "Use the LLVM optimization and code generation engine to JIT or AOT compile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:12 msgid "Use Mono and LLVM aggressive floating point optimizations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:13 msgid "Use a response file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:14 msgid "Use Mono version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:15 msgid "Optimize the virtual machine to be better suited for server operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:16 msgid "Generate code using MAP_JIT on MacOS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:17 msgid "Use a profiler module with the given arguments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:18 msgid "Show method names as they are invoked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:19 msgid "Don't align stack frames on the x86 architecture" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:20 msgid "Generate a JIT method map in a /tmp/perf-PID.map file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:21 msgid "This flag is used by the automatic optimization bug bisector" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:22 msgid "Use a breakpoint on exceptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:23 msgid "Compile a method (namespace.name:methodname)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mono.fish:24 msgid "Compile all the methods in an assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:3 msgid "Use 'mscorlib' as the assembly name for non-corlib assemblies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:4 msgid "Show tokens for disassembled methods" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:5 msgid "Show tokens for strings, types, methods, fields, ..." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:8 msgid "Include ClassLayout table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:9 msgid "Include Constant table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:11 msgid "Include DeclSec table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:12 msgid "Include Event table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:14 msgid "Include Field table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:15 msgid "Include File table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:16 msgid "Include forward declarations for classes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:17 msgid "Include GenericParam table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:18 msgid "Include ImplMap table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:19 msgid "Include InterfaceImpl table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:20 msgid "Include ManifestResource table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:21 msgid "Include FieldMarshal table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:22 msgid "Include MemberRef table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:23 msgid "Include MethodRef table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:24 msgid "Include MethodImpl table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:25 msgid "Include MethodSpec table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:26 msgid "Include MethodSemantics table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:27 msgid "Include Module table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:29 msgid "" "Save all the managed resources embedded in the assembly into the current " "directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:30 msgid "Show offsets and names of manifest resources embedded in the assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:31 msgid "Include NestedClass table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:32 msgid "Include Param table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:33 msgid "Include GenericParameterConstraint table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:34 msgid "Include Property table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:35 msgid "Include PropertyMap table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:36 msgid "Include StandAloneSig table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:37 msgid "Include TypeDef table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:38 msgid "Include TypeRef table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:39 msgid "Use hex for entire contents of the blob stream" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:40 msgid "Include Strings table contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monodis.fish:41 msgid "Include User-Strings heap contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monop.fish:1 msgid "Specifies the assembly to use for looking up the type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monop.fish:2 msgid "Renders all of the types in the specified assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monop.fish:3 msgid "Searches through all known assemblies for types containing 'class'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monop.fish:4 msgid "Print a list of the referenced assemblies for an assembly." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monop.fish:5 msgid "Do not show obsolete types and members" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monop.fish:6 msgid "Only show members declared in the type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monop.fish:7 msgid "Show private members" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monop.fish:8 msgid "Print runtime version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monop.fish:9 msgid "Set the lookup path to the Xamarin.Android directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/monop.fish:10 msgid "Set the lookup path to the Xamarin.iOS directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:10 msgid "Alternate image colorsapce [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:17 msgid "Query font from this X server [server]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:20 msgid "Annotate the image with a graphic primitive [string]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:29 msgid "Preferred tile and border sizes [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:39 msgid "Framing style [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:55 msgid "Add a shadow beneath a tile to simulate depth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:57 msgid "Color to use when stroking a graphic primitive [color]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:62 msgid "Number of tiles per row and column [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:63 msgid "Decorate the montage image with a title [string]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:76 msgid "Set the image size [geometry]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:82 msgid "Simulate a Polaroid picture [angle]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:88 msgid "Flip image vertically and rotate 90 degrees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:93 msgid "Composite image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:94 msgid "Clone an image [indexes]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:95 msgid "Delete the image from the image sequence [indexes]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:96 msgid "Duplicate an image one or more times [count,indexes]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:97 msgid "Insert last image into the image sequence [index]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/montage.fish:98 msgid "Reverse image sequence" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mosh.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setsid.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:1 msgid "Command to run" msgstr "Commande à exécuter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mosh.fish:2 msgid "Path to client helper on local machine (default: \"mosh-client\")" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mosh.fish:3 msgid "" "Command to run server helper on remote machine (default: \"mosh-server\")" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mosh.fish:4 msgid "" "SSH command to run when setting up session (example: \"ssh -p 2222\") " "(default: \"ssh\")" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mosh.fish:5 msgid "Controls use of speculative local echo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mosh.fish:6 msgid "Synonym for --predict=always" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mosh.fish:7 msgid "Synonym for --predict=never" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mosh.fish:8 msgid "Use a particular server-side UDP port or port range" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:4 msgid "Mount file systems in fstab" msgstr "Monter tous les systèmes de fichiers mentionnés dans fstab" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:5 msgid "Fork process for each mount" msgstr "Utiliser un processus différent pour chaque montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:6 msgid "Fake mounting" msgstr "Ne pas monter réellement le système de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:7 msgid "Add label to output" msgstr "Ajouter les étiquettes à la sortie de mount" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:8 msgid "Do not write mtab" msgstr "Ne pas écrire dans mtab" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:9 msgid "Tolerate sloppy mount options" msgstr "Tolérer les options impertinentes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:6 msgid "Read only" msgstr "Monter en lecture seule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:11 msgid "Read/Write mode" msgstr "Monter en lecture / écriture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:12 msgid "Mount partition with specified label" msgstr "Monter la partition d’étiquette spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:13 msgid "Mount partition with specified UID" msgstr "Monter la partition d’UUID indiqué" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:14 msgid "Exclude file systems" msgstr "Exclure certains systèmes de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:15 msgid "Remount a subtree to a second position" msgstr "Remonter une sous-arborescence ailleurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:16 msgid "Move a subtree to a new position" msgstr "Déplacer une sous-arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:17 msgid "File system" msgstr "Type de système de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mount.fish:18 msgid "Mount option" msgstr "Options de montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:1 msgid "Configure the format used to display songs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:2 msgid "Wait for operation to finish (e. g. database update)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:3 msgid "Operate on a range" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:4 msgid "Prevents the current song status from being printed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:6 msgid "Toggle consume mode if state is not specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:7 msgid "Get and set current amount of crossfading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:8 msgid "Show currently queued (next) song" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:9 msgid "" "Get/set volume level at which songs with MixRamp tags will be overlapped" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:10 msgid "Get/set extra delay added computed from MixRamp tags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:11 msgid "Start playing next song on queue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:12 msgid "Pause playing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:13 msgid "Start playing song-number specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:14 msgid "Start playing previous song" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:15 msgid "Toggle random mode if state (on or off) is not specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:16 msgid "Toggle repeat mode if state (on or off) is not specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:17 msgid "Set replay gain mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:18 msgid "Toggle single mode if state (on or off) is not specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:19 msgid "Seek by hour, minute or seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:20 msgid "Seek relative to current position" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:22 msgid "Toggle between play and pause" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:23 msgid "Add a song from music database to queue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:24 msgid "Add a song from music database to queue after current song" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:25 msgid "Empty queue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:26 msgid "Remove all songs except for currently playing song" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:27 msgid "Remove a queue number from queue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:28 msgid "Change position of song in queue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:29 msgid "Search queue for a matching song and play it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:30 msgid "Shuffle all songs on queue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:31 msgid "Load a file as queue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:32 msgid "List available playlists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:33 msgid "List all songs in playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:34 msgid "Delete a specific playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:35 msgid "Save playlist as file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:36 msgid "List file from database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:37 msgid "List all files/folders in directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:38 msgid "Search for substrings in song tags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:39 msgid " Search with a filter expression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:40 msgid "Exact search with a filter expression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:41 msgid "Find and add results to current queue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:42 msgid "Return a list of all tags of given tag type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:43 msgid "Display statistics about MPD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:44 msgid "List all mounts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:45 msgid "Create a new mount" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:46 msgid "Remove a mount" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:47 msgid "List all available outputs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:48 msgid "Disable output(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:49 msgid "Enable output(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:50 msgid "Change status for given output(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:51 msgid "List channels that other clients have subscribed to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:52 msgid "Send a message to specified channel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:53 msgid "Wait for at least one message on specified channel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:54 msgid "Subscribe to specified channel and continuously receive messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:55 msgid "Wait until an event occurs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:56 msgid "Keep waiting and printing events as they occur" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:57 msgid "Report version of MPD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:58 msgid "Set volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:59 msgid "Scan for updated files in music directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:60 msgid "Like update, but also rescans unmodified files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpc.fish:61 msgid "Show currently playing song" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:1 msgid "Dynamically change postprocessing" msgstr "Modifier dynamiquement le post-traitement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:2 msgid "A/V sync speed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:5 msgid "Skip frames to maintain A/V sync" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:6 msgid "Loop playback" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:9 msgid "Full screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:10 msgid "Set playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:11 msgid "Audio language" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:12 msgid "Play audio from file" msgstr "Lire le son depuis un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:13 msgid "Set default CD-ROM drive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:15 msgid "Set start chapter" msgstr "Paramétrer le chapitre de départ" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:16 msgid "Set default DVD-ROM drive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:17 msgid "Set dvd viewing angle" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:18 msgid "Force rebuilding index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:19 msgid "Override framerate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:20 msgid "Build index if unavailable" msgstr "Construire l’index si indisponible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:21 msgid "Load index from file" msgstr "Lire l’index depuis le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:22 msgid "Force non-interleaved AVI parser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:23 msgid "Rebuild index and save to file" msgstr "Reconstruire l’index et le sauvegarder dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:24 msgid "Seek to given time position" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:25 msgid "TV capture mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:26 msgid "Subtitle language" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:27 msgid "Subtitle file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:28 msgid "Handle subtitlefile as unicode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:29 msgid "Handle subtitlefile as utf8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:33 msgid "Video output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mplayer.fish:32 msgid "Audio output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpv.fish:1 msgid "Seek to given position (%, s, hh:mm:ss)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpv.fish:3 msgid "Hide attached picture for audio" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpv.fish:5 msgid "Fullscreen playback" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpv.fish:6 msgid "Specify subtitle file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mpv.fish:7 msgid "Specify playlist file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:1 msgid "Set Rails environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:2 msgid "Directory containing additional DB migrations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:3 msgid "Disable database support" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:4 msgid "YAML file containing database settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:5 msgid "Load the specified configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:7 msgid "Defer module loading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:8 msgid "Load an additional module path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:9 msgid "Ask before exiting Metasploit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:10 msgid "Save command history to the specified file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:11 msgid "Specify a logger to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:12 msgid "Use the system Readline library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:13 msgid "Output to the specified file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:14 msgid "Load a plugin on startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:15 msgid "Do not print the banner on startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:16 msgid "Execute the specified resource file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfconsole.fish:17 msgid "Execute the specified console commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:1 msgid "Initialize the component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:2 msgid "Delete and reinitialize the component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:3 msgid "Delete and stop the component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:4 msgid "Check component status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:5 msgid "Start the component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:6 msgid "Stop the component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:7 msgid "Restart the component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:8 msgid "Component used with provided command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:28 msgid "Enable debug output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:11 msgid "Accept all defaults and do not prompt for options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:12 msgid "Database name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:13 msgid "Database username" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:14 msgid "Test database name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:15 msgid "Test database username" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:16 msgid "Database port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:17 msgid "Database connection pool size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:18 msgid "Bind to host address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:19 msgid "Web service port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:20 msgid "Enable SSL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:21 msgid "Disable SSL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:22 msgid "Path to private key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:23 msgid "Path to certificate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:24 msgid "Disables (optional) client cert requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:25 msgid "Enables (optional) client cert requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:26 msgid "Web service framework environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:27 msgid "Maximum number of web service connect attempts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:28 msgid "Delay (seconds) between web service connect attempts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:29 msgid "Initial web service admin username" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:30 msgid "Initial web service admin password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:31 msgid "Local msfconsole data service connection name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfdb.fish:32 msgid "Disable local msfconsole data service connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:1 msgid "List all modules for type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:2 msgid "Payload to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:3 msgid "List options for payload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:5 msgid "The encoder to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:6 msgid "Service name to use when generating a service binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:7 msgid "Section name when generating Windows binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:8 msgid "Generate the smallest possible payload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:9 msgid "Type of encryption to apply to the shellcode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:10 msgid "A key to be used for --encrypt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:11 msgid "An initialization vector for --encrypt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:12 msgid "The architecture to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:13 msgid "The platform to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:14 msgid "Save the payload to a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:15 msgid "Characters to avoid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:16 msgid "Prepend a nopsled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:17 msgid "Use nopsled size as total payload size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:18 msgid "Maximum size of the resulting payload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:19 msgid "Maximum size of the encoded payload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:20 msgid "Number of times to encode the payload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:21 msgid "Additional win32 shellcode file to include" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:22 msgid "Custom executable file to use as a template" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:23 msgid "Inject the payload as a new thread (for template)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:24 msgid "Custom variable name for certain output formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msfvenom.fish:25 msgid "Number of seconds to wait when reading the payload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:1 msgid "Add specified directory to list for input files search" msgstr "" "Ajouter le dossier spécifié dans la liste de ceux dans lesquels rechercher " "les fichiers d’entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:2 msgid "Generate a Java ResourceBundle class" msgstr "Générer une classe Java ResourceBundle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:3 msgid "Like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:4 msgid "Generate a .NET .dll file" msgstr "Générer un fichier .dll .NET" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:5 msgid "Generate a .NET .resources file" msgstr "Générer un fichier .resources .NET" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:6 msgid "Generate a tcl/msgcat .msg file" msgstr "Générer un fichier .msg tcl/msgcat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:7 msgid "Generate a Qt .qm file" msgstr "Générer un fichier .qm Qt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:118 msgid "Write output to specified file" msgstr "Écrire la sorte dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:9 msgid "Enable strict Uniforum mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:10 msgid "Resource name" msgstr "Nom de la ressource" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:11 msgid "Locale name, either language or language_COUNTRY" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:12 msgid "Base directory for output" msgstr "Dossier de base pour la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:13 msgid "Input files are in Java .properties syntax" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:14 msgid "Input files are in NeXTstep/GNUstep .strings syntax" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:15 msgid "" "Perform all the checks implied by --check-format, --check-header, --check-" "domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:16 msgid "Check language dependent format strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:17 msgid "Verify presence and contents of the header entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:18 msgid "" "Check for conflicts between domain directives and the --output-file option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:19 msgid "Check that GNU msgfmt behaves like X/Open msgfmt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:20 msgid "Check presence of keyboard accelerators for menu items" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:21 msgid "Use fuzzy entries in output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:22 msgid "Binary file will not include the hash table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:25 msgid "Print statistics about translations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/msgfmt.fish:26 msgid "Increase verbosity level" msgstr "Augmenter le niveau de verbosité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:5 msgid "Read hostname(s) from a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:6 msgid "Output a statistic report" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:7 msgid "Output report with full hostnames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:8 msgid "Output xml format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:9 msgid "Use curses terminal interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:10 msgid "Select initial display mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:11 msgid "Use the GTK+ interface (if available)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:12 msgid "Output raw format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:13 msgid "Output csv format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:14 msgid "Output json format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:15 msgid "Split output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:16 msgid "Do not resolve host names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:17 msgid "Show IP numbers and host names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:18 msgid "Select output fields" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:19 msgid "Select IP information in output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:20 msgid "Display AS number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:21 msgid "ICMP echo request interval (sec)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:22 msgid "Set the number of pings sent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:23 msgid "Set the packet size used for probing (bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:24 msgid "Set bit pattern to use in payload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:25 msgid "Number of seconds to wait for responses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:26 msgid "Type of service field in IP header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:27 msgid "Display information from ICMP extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:28 msgid "Use named network interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:29 msgid "Bind the outgoing socket to ADDRESS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:30 msgid "Set the TTL start number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:11 msgid "Maximum number of hops" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:32 msgid "Maximum number of unknown host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:33 msgid "use UDP instead of ICMP echo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:34 msgid "use TCP instead of ICMP echo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:35 msgid "Use Stream Control Transmission instead of ICMP echo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:36 msgid "Target port number for TCP SCTP or UDP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:37 msgid "Source port number for UDP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:38 msgid "Seconds to keep probe sockets open" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mtr.fish:39 msgid "Mark each sent packet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mupdf.fish:1 msgid "Set anti-aliasing quality in bits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mupdf.fish:2 msgid "Tint color in RRGGBB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mupdf.fish:3 msgid "Invert colors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mupdf.fish:4 msgid "Page width for EPUB layout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mupdf.fish:5 msgid "Page height for EPUB layout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mupdf.fish:6 msgid "Font size for EPUB layout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mupdf.fish:7 msgid "User style sheet for EPUB layout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mupdf.fish:8 msgid "Disable document styles for EPUB layout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:1 msgid "Print email addresses (abook)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:17 msgid "Specify a carbon-copy (CC) recipient" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:16 msgid "Specify a blind-carbon-copy (BCC) recipient" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:4 msgid "Print the value of all configuration options to stdout" msgstr "Afficher la valeur de toutes les options de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:6 msgid "Bypass the system configuration file" msgstr "Outrepasser le fichier de configuration système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:7 msgid "Resume a postponed message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:8 msgid "Open a mailbox in read-only mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:9 msgid "Display the Mutt version number and compile-time definitions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:10 msgid "Emulate the mailx compose mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:11 msgid "Start Mutt with a listing of all mailboxes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:12 msgid "When used with -f, causes Mutt not to start if there are no messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:13 msgid "Open the first mailbox which contains new mail" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:14 msgid "An expanded version of the given alias is passed to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:15 msgid "Attach a file to your message using MIME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:18 msgid "Run command after processing of initialization files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:19 msgid "Specify which mailbox to load" msgstr "Spécifier la boîte mail à charger" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:20 msgid "Specify an initialization file to read instead of ~/.muttrc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:21 msgid "Specify a draft file containing header and body for the message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:22 msgid "Specify a file to include into the body of a message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:23 msgid "Specify a default mailbox type" msgstr "Spécifier un type de boîte mail par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:24 msgid "Query a configuration variables value" msgstr "Obtenir la valeur d’une variable de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mutt.fish:25 msgid "Specify the subject of the message" msgstr "Spécifier l’objet du message" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:2 msgid "Backup each existing destination file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:14 msgid "Don't prompt to overwrite" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:4 msgid "Prompt to overwrite" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:17 msgid "Don't overwrite existing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:6 msgid "Remove trailing '/' from source args" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:7 msgid "Override default backup suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:8 msgid "Move all source args into DIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:10 msgid "Don't overwrite newer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:16 msgid "Print filenames as it goes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:15 msgid "Prompt to overwrite existing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mv.fish:18 msgid "Don't follow target if it links to a dir" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:1 msgid "If project list is specified, also build projects required by the list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:2 msgid "" "If project list is specified, also build projects that depend on projects on " "the list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:3 msgid "Run in non-interactive (batch) mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:4 msgid "The id of the build strategy to use." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:5 msgid "Fail the build if checksums don't match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:6 msgid "Warn if checksums don't match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:32 msgid "Ineffective, only kept for backward compatibility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:8 msgid "Define a system property" msgstr "Définir un paramètre système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:9 msgid "Produce execution error messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:10 msgid "Encrypt master security password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:11 msgid "Encrypt server password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:12 msgid "Force the use of an alternate POM file (or directory with pom.xml)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:13 msgid "" "Only fail the build afterwards; allow all non-impacted builds to continue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:14 msgid "Stop at first failure in reactorized builds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:15 msgid "NEVER fail the build, regardless of project result" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:16 msgid "Alternate path for the global settings file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:18 msgid "Log file to where all build output will go." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:19 msgid "" "Use Maven 2 Legacy Local Repository behaviour, ie no use of _remote." "repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:20 msgid "Do not recurse into sub-projects" msgstr "Ne pas opérer récursivement dans les sous-projets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:23 msgid "Suppress SNAPSHOT updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:24 msgid "Work offline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:25 msgid "" "Comma-delimited list of specified reactor projects to build instead of all " "projects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:26 msgid "Quiet output - only show errors" msgstr "Sortie silencieuse – n’afficher que les erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:27 msgid "Resume reactor from specified project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:28 msgid "Alternate path for the user settings file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:29 msgid "Thread count, for instance 2.0C where C is core multiplied" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:30 msgid "Alternate path for the user toolchains file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:31 msgid "" "Forces a check for missing releases and updated snapshots on remote " "repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:33 msgid "Display version information WITHOUT stopping build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:35 msgid "Produce execution debug output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:36 msgid "Comma-delimited list of profiles to activate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:37 msgid "Projects to build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:38 msgid "Skipping JUnit Tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:39 msgid "Build installer (if profile is available in project)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:40 msgid "Use release profile (create javadoc and attach sources)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:41 msgid "Run surefire tests with debugging on port 5005" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:42 msgid "Skip Javadoc generation" msgstr "Passer la génération de la Javadoc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:43 msgid "Clean the build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:44 msgid "Display help information on maven-clean-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:45 msgid "Compiles application sources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:46 msgid "Display help information on maven-compiler-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:47 msgid "Compiles application test sources." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:48 msgid "Display help information on maven-deploy-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:49 msgid "Installs the artifact in the remote repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:50 msgid "Deploys an artifact to remote repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:51 msgid "Display help information on maven-failsafe-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:52 msgid "Run integration tests using Surefire." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:53 msgid "Verify integration tests ran using Surefire." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:54 msgid "" "Installs the project's main artifact, and any other artifacts attached by " "other plugins in the lifecycle, to the local repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:55 msgid "Display help information on maven-install-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:56 msgid "Installs a file in the local repository." msgstr "Installer un fichier dans le dépôt local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:57 msgid "Copy resources for the test source code to the test output directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:58 msgid "Copy resources of the configured plugin attribute resources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:59 msgid "Display help information on maven-resources-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:60 msgid "Copy resources for the main source code to the main output directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:61 msgid "" "Adds the site descriptor (site.xml) to the list of files to be installed/" "deployed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:62 msgid "Deploys the generated site" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:63 msgid "Displays the effective site descriptor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:64 msgid "Display help information on maven-site-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:65 msgid "" "Bundles the site output into a JAR so that it can be deployed to a " "repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:66 msgid "" "Starts the site up, rendering documents as requested for faster editing. It " "uses Jetty as the web server." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:67 msgid "Generates the site for a single project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:68 msgid "Deploys the generated site to a local staging or mock directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:69 msgid "Deploys the generated site to a staging or mock URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:70 msgid "Display help information on maven-surefire-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:71 msgid "Run tests using Surefire." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:72 msgid "Display help information on maven-verifier-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:73 msgid "" "Verifies the existence or non-existence of files/directories and optionally " "checks file content against a regular expression." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:74 msgid "Builds J2EE Enterprise Archive (EAR) files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:75 msgid "Generates the EAR deployment descriptor file(s)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:76 msgid "Display help information on maven-ear-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:77 msgid "Build an EJB (and optional client) from the current project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:78 msgid "Display help information on maven-ejb-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:79 msgid "Display help information on maven-jar-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:80 msgid "Build a JAR from the current project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:81 msgid "Build a JAR of the test classes for the current project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:82 msgid "Display help information on maven-rar-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:83 msgid "Builds J2EE Resource Adapter Archive (RAR) files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:84 msgid "Display help information on maven-shade-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:85 msgid "Mojo that performs shading delegating to the Shader component." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:86 msgid "Aggregate sources for all modules in an aggregator project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:87 msgid "This plugin bundles all the sources into a jar archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:88 msgid "This goal bundles all the test sources into a jar archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:89 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:90 msgid "This plugin bundles all the test sources into a jar archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:91 msgid "Display help information on maven-source-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:92 msgid "This goal bundles all the sources into a jar archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:93 msgid "Generate a changelog report." msgstr "Générer un rapport sur le journal des modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:94 msgid "Generate a file activity report." msgstr "Générer un rapport sur les actions fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:95 msgid "Generate a developer activity report." msgstr "Générer un rapport sur les actions développeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:96 msgid "Display help information on maven-changelog-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:97 msgid "Goal which validate the changes.xml file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:98 msgid "" "Check that changes.xml has the necessary data for a release announcement" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:99 msgid "Goal which downloads issues from GitHub and generates a report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:100 msgid "Goal which generate an announcement from the announcement template." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:104 msgid "" "Goal which downloads issues from the Issue Tracking System and generates a " "report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:102 msgid "" "Goal which creates a nicely formatted Changes Report in html format from a " "changes.xml file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:103 msgid "Goal which sends an announcement through email." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:105 msgid "Display help information on maven-changes-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:106 msgid "Perform Checkstyle analysis" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:107 msgid "Perform Checkstyle analysis and generate an HTML report" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:108 msgid "Perform Checkstyle analysis and generate an aggregate HTML report" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:109 msgid "Display help information on maven-checkstyle-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:110 msgid "Generate a Description of a Project (DOAP) file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:111 msgid "Display help information on maven-doap-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:112 msgid "Checks a plugin's documentation for the standard minimums." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:113 msgid "Display help information on maven-docck-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:114 msgid "" "Generates documentation for the Java code in an aggregator project using the " "standard Javadoc Tool." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:115 msgid "" "Bundles the Javadoc documentation for main Java code in an aggregator " "project into a jar using the standard Javadoc Tool." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:116 msgid "" "Fix Javadoc documentation and tags for the Java code for the project. See " "Where Tags Can Be Used." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:117 msgid "Display help information on maven-javadoc-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:118 msgid "Bundle the Javadoc into a jar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:119 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:120 msgid "Generate documentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:121 msgid "Bundle AbstractJavadocMojo.javadocDirectory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:122 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:126 msgid "Generates documentation for the Java Test code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:123 msgid "Bundle documentation for Java Test Code into a jar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:124 msgid "Fix Javadoc documentation and tags for the Test Java code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:125 msgid "Bundles the Javadoc documentation for test Java code into a jar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:127 msgid "Generate documentation for the Java Test code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:128 msgid "Bundle TestJavadocJar.testJavadocDirectory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:129 msgid "Generates a combined JXR report in an aggregating project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:130 msgid "Display help information on maven-jxr-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:131 msgid "" "Creates an html-based, cross referenced version of Java source code for a " "project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:132 msgid "" "Generates a combined JXR report for test code in an aggregating project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:133 msgid "" "Creates an html-based, cross referenced version of Java source code for a " "project's test sources." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:134 msgid "Generates a Linkcheck report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:135 msgid "Display help information on maven-linkcheck-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:136 msgid "Fail the build if there were any PMD violations in the source code." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:137 msgid "" "Creates a report for PMD's CPD tool. See http://pmd.sourceforge.net/cpd.html " "for more detail." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:138 msgid "Fail the build if there were any CPD violations in the source code." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:139 msgid "Display help information on maven-pmd-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:140 msgid "Creates a PMD report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:141 msgid "Generates the Project Continuous Integration System report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:142 msgid "Generates the Project Dependencies report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:143 msgid "Generates the Dependency Convergence report for reactor builds." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:144 msgid "Generates code snippets to be added to build tools." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:145 msgid "Generates the Project Dependency Management report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:146 msgid "Generates the Project Distribution Management report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:147 msgid "Display help information on maven-project-info-reports-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:148 msgid "Generates the project index page." msgstr "Générer la page d’index du projet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:149 msgid "Generates the Project Issue Tracking report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:150 msgid "Generates the Project License report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:151 msgid "Generates the Mailing List report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:152 msgid "Generates the Project Modules report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:153 msgid "Generates the Project Plugin Management report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:154 msgid "Generates the Project Plugins report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:155 msgid "Generates the Project Team report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:156 msgid "Generates the Project Source Code Management (SCM) report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:157 msgid "Generates the project information reports summary." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:158 msgid "Create Failsafe Test Report html " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:159 msgid "Display help information on maven-surefire-report-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:160 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:161 msgid "Create Surefire Test Report html" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:162 msgid "Generate Ant build files." msgstr "Générer les fichiers de construction Ant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:163 msgid "Clean all Ant build files." msgstr "Nettoyer tousles fichiers de construction Ant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:164 msgid "Display help information on maven-ant-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:165 msgid "Display help information on maven-antrun-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:166 msgid "Maven AntRun Mojo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:167 msgid "" "Crawl a Maven repository (filesystem, not HTTP) and creates a catalog file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:168 msgid "Retrieve an archetype from the remote repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:169 msgid "Creates an archetype project from the current project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:170 msgid "" "Generate new project from an archetype, or update project if using a partial " "archetype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:171 msgid "Display help information on maven-archetype-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:172 msgid "Execute the archetype integration tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:173 msgid "Build a JAR from the current Archetype project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:174 msgid "Updates the local catalog" msgstr "Mettre à jour le catalogue local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:175 msgid "" "Assemble an application bundle or distribution using an assembly descriptor " "from the command line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:176 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:179 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:181 msgid "" "Assemble an application bundle or distribution from an assembly descriptor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:177 msgid "Assemble an application bundle or distribution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:178 msgid "Like assembly:attached, but ignore the <formats/> section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:180 msgid "Display help information on maven-assembly-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:182 msgid "" "Unpack project dependencies. Currently supports dependencies of type jar and " "zip." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:183 msgid "Analyzes the dependencies of this project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:184 msgid "Look for dependency mismatches in your dependencyManagement section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:185 msgid "Determine duplicate dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:186 msgid "Analyze the dependencies of this project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:187 msgid "Analyze the dependencies of this project and produce a report" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:188 msgid "" "This goal will output a classpath string of dependencies from the local " "repository to a file or log." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:189 msgid "" "Goal that copies a list of artifacts from the repository to defined " "locations." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:190 msgid "" "Goal that copies the project dependencies from the repository to a defined " "location." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:191 msgid "Displays all ancestor POMs of the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:192 msgid "" "Resolves a single artifact, eventually transitively, from the specified " "remote repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:193 msgid "Resolve all project dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:194 msgid "Display help information on maven-dependency-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:195 msgid "Displays the list of dependencies for this project." msgstr "Lister les dépendances du projet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:196 msgid "Resolve all project dependencies and then lists the repositories used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:197 msgid "" "Set a property pointing to the artifact file for each project dependency" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:198 msgid "" "Remove the project dependencies from the local repository, and optionally re-" "resolve them." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:199 msgid "Resolve project dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:200 msgid "" "Goal that resolves all project plugins and reports and their dependencies." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:201 msgid "Goal that resolves the project source dependencies from the repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:202 msgid "Displays the dependency tree for this project." msgstr "Lister l’arborescence des dépendances du projet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:203 msgid "" "Goal that retrieves a list of artifacts from the repository and unpacks them " "in a defined location." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:204 msgid "" "Goal that unpacks the project dependencies from the repository to a defined " "location." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:205 msgid "This goal displays the current platform information." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:206 msgid "This goal executes the defined enforcer-rules once per module." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:207 msgid "Display help information on maven-enforcer-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:208 msgid "Display help information on maven-gpg-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:209 msgid "" "Sign project artifact, the POM, and attached artifacts with GnuPG for " "deployment." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:210 msgid "Signs artifacts and installs the artifact in the remote repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:211 msgid "Displays the supported Plugin expressions used by Maven." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:212 msgid "" "Displays a list of the profiles which are currently active for this build." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:213 msgid "Displays the calculated settings as XML for this project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:214 msgid "" "Displays a list of the platform details like system properties and " "environment variables." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:215 msgid "" "Displays the effective POM as an XML for this build, with the active " "profiles factored in." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:216 msgid "Display help information on maven-help-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:217 msgid "Displays a list of available profiles under the current project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:218 msgid "" "Displays a list of the attributes for a Maven Plugin and/or goals (aka Mojo " "- Maven plain Old Java Object)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:219 msgid "Evaluates Maven expressions given by the user in an interactive mode." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:220 msgid "Display help information on maven-invoker-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:221 msgid "" "Installs the project artifacts of the main build into the local repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:222 msgid "" "Searches for integration test Maven projects, and executes each, collecting " "a log in the project directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:223 msgid "Generate a report based on the results of the Maven invocations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:224 msgid "" "Searches for integration test Maven projects, and executes each, collecting " "a log in the project directory, and outputting the results to the command " "line." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:225 msgid "" "Checks the results of maven-invoker-plugin based integration tests and fails " "the build if any tests failed." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:226 msgid "Display help information on maven-jarsigner-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:227 msgid "Signs a project artifact and attachments using jarsigner." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:228 msgid "" "Checks the signatures of a project artifact and attachments using jarsigner." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:229 msgid "Apply one or more patches to project sources." msgstr "Appliquer un ou plusieurs patchs aux sources du projet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:230 msgid "Display help information on maven-patch-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:231 msgid "Display help information on maven-pdf-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:232 msgid "Generates a PDF document for a project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:233 msgid "" "Update the user plugin registry (if it's in use) to reflect the version " "we're installing." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:234 msgid "Generates the Plugin's documentation report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:235 msgid "Generate Xdoc files for the project mojos or goals." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:236 msgid "" "Inject any plugin-specific artifact metadata to the project's artifact, for " "subsequent installation and deployment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:237 msgid "Display help information on maven-plugin-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:238 msgid "Generates a HelpMojo class." msgstr "Générer une classe HelpMojo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:239 msgid "Generate a plugin descriptor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:240 msgid "Perform a release from SCM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:241 msgid "Rollback changes made by a previous release" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:242 msgid "" "Prepare for a release in SCM, fully resolving dependencies for the purpose " "of producing a 'release POM'." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:243 msgid "Perform a release from SCM to a staging repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:244 msgid "Update the POM versions for a project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:245 msgid "Prepare for a release in SCM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:246 msgid "Clean up after a release preparation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:247 msgid "Display help information on maven-release-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:248 msgid "Branch a project in SCM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:249 msgid "" "Pull down resourceBundles containing remote resources and process the " "resources contained inside" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:250 msgid "Display help information on maven-remote-resources-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:251 msgid "Bundle up resources that should be considered as a remote-resource." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:252 msgid "Goal which creates an upload bundle for a project built with Maven." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:253 msgid "" "Packs artifacts already available in a local repository in a bundle for an " "upload requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:254 msgid "Display help information on maven-repository-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:255 msgid "Display the modification status of the files in the configured scm url." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:256 msgid "Branch the project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:257 msgid "Validate scm connection string." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:258 msgid "Commit changes to the configured scm url." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:259 msgid "" "Display the difference of the working copy with the latest copy in the " "configured scm url." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:260 msgid "" "Update the local working copy with the latest source from the configured scm " "url." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:261 msgid "Add a file set to the project." msgstr "Ajouter un jeu de fichiers au projet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:262 msgid "Mark a set of files for deletion." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:263 msgid "Unedit/unlock a set of files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:264 msgid "" "Pull the project source from the configured scm and execute the configured " "goals." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:265 msgid "Get a fresh copy of the latest source from the configured scm url." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:266 msgid "Tag the project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:267 msgid "Edit/lock a set of files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:268 msgid "This mojo will fail the build if there is any local modifications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:269 msgid "Get the list of project files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:270 msgid "" "Dump changelog contents to console. It is mainly used to test maven-scm-" "api's changelog command." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:271 msgid "Display help information on maven-scm-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:272 msgid "" "Get a fresh exported copy of the latest source from the configured scm url." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:273 msgid "Updates all projects in a multi project build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:274 msgid "Publish a content to scm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:275 msgid "Display help information on maven-scm-publish-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:276 msgid "Empty goal, provided only to set loose the lifecycle." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:277 msgid "Copies artifacts from one repository to another repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:278 msgid "Display help information on maven-stage-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:279 msgid "Display help information on maven-toolchains-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:280 msgid "" "Check that toolchains requirements are met by currently configured toolchains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:281 msgid "" "Deletes the .project, .classpath, .wtpmodules files and .settings folder " "used by Eclipse." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:282 msgid "Configure Eclipse Workspace features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:283 msgid "Generate Eclipse configuration files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:284 msgid "Display help information on maven-eclipse-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:285 msgid "" "Install plugins resolved from the Maven repository system into an Eclipse " "instance." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:286 msgid "Generates MyEclipse configuration files" msgstr "Générer les fichiers de configuration MyEclipse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:287 msgid "Deletes configuration files used by MyEclipse" msgstr "Supprimer les fichiers de configuration MyEclipse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:288 msgid "Generates the rad-6 configuration files." msgstr "Générer les fichiers de configuration rad-6" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:289 msgid "" "Deletes the config files used by Rad-6. the files .j2ee and the file ." "websettings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:290 msgid "Removes the not-available marker files from the repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:291 msgid "" "For all projects currently part of the workspace, all references to the " "M2_REPO classpath variable are resolved" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:292 msgid "Add eclipse artifacts from an eclipse installation to the local repo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:293 msgid "Builds a deployable JBoss Hibernate exploded Archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:294 msgid "Builds a deployable JBoss ESB Archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:295 msgid "Builds a deployable JBoss ESB exploded Archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:296 msgid "Builds a deployable JBoss AOP Archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:297 msgid "Builds a deployable JBoss Spring Archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:298 msgid "Builds a deployable JBoss Hibernate Archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:299 msgid "Display help information on jboss-packaging-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:300 msgid "Builds a deployable JBoss Process Archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:301 msgid "Builds a deployable JBoss Service Archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:302 msgid "Builds a deployable JBoss Service in place exploded Archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:303 msgid "Builds a deployable JBoss Service exploded Archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:304 msgid "" "The wsadmin goal executes the WebSphere command-line administration tool " "with the specified arguments." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:305 msgid "Lists all the applications installed on a WebSphere Server or Cell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:306 msgid "Starts a standalone server instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:307 msgid "Start an application on a WebSphere Server or in a WebSphere Cell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:308 msgid "Cleans out temporary resources and generated sources." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:309 msgid "Stop a standalone server instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:310 msgid "Stop an application on a WebSphere Server or in a WebSphere Cell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:311 msgid "" "Executes the ServiceDeploy command against an archive file (Ear, Zip or Jar) " "to produce an ear file that can be deployed on Process Server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:312 msgid "Installs an EAR into WebSphere Application Server." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:313 msgid "Generate default IBM WebSphere Bindings for the specified EAR file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:314 msgid "Executes the endpoint enabler ant task on the EAR archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:315 msgid "" "Creates Java classes and deployment descriptor templates from a Web Services " "Description Language (WSDL) file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:316 msgid "Display help information on was6-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:317 msgid "Generates EJB RMIC stub sources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:318 msgid "Uninstall an existing application from a WebSphere Server or Cell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:319 msgid "Stop an artifact on Weblogic server(s) or cluster(s)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:320 msgid "Start an artifact on Weblogic server(s) or cluster(s)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:321 msgid "Undeploy artifacts from Weblogic server(s) or cluster(s)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:322 msgid "Run the weblogic appc compiler against an artifact." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:323 msgid "Runs Client Gen on a given WSDL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:324 msgid "List the atifacts on Weblogic server(s) or cluster(s)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:325 msgid "Display help information on weblogic-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:326 msgid "This class generates wsdl from ear/war package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:327 msgid "Redeploy artifact on Weblogic server(s) or cluster(s)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:328 msgid "Runs the JWSC compiler task for web service enabled code." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:329 msgid "Runs Service Gen on a given WSDL." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:330 msgid "Deploy an artifact to Weblogic servers(s) or cluster(s)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:331 msgid "Display help information on antlr-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:332 msgid "Generates Antlr documentation from grammar files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:333 msgid "Generates files based on grammar files with Antlr tool." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:334 msgid "Creates an AspectJ HTML report using the ajdoc tool and format." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:335 msgid "Weaves all main classes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:336 msgid "Create eclipse configuration of aspectJ" msgstr "Créer la configuration eclipse pour aspectJ" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:337 msgid "Display help information on aspectj-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:338 msgid "Weaves all test classes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:339 msgid "A Plugin for generating WSDL files using Axis Java2WSDL." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:340 msgid "Display help information on axistools-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:341 msgid "A Plugin for generating stubs for WSDL files using Axis WSDL2Java." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:342 msgid "" "Utility for turning xml into Axis deployment operations (wraps org.apache." "axis.utils.Admin)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:343 msgid "Display help information on castor-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:344 msgid "" "A mojo that uses Castor MappingTool to generate mapping files from a set of " "Classes. MappingTool." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:345 msgid "" "A mojo that uses Castor MappingTool to generate mapping files from a single " "Class. MappingTool." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:346 msgid "" "A mojo that uses Castor to generate a collection of javabeans from an XSD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:347 msgid "Commons-attributes compiler." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:348 msgid "Commons-attributes compiler for tests." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:349 msgid "Runs the project with a debugger port hook (optionally suspended)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:350 msgid "" "Merges GWT servlet elements into deployment descriptor (and non GWT servlets " "into shell)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:351 msgid "Display help information on gwt-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:352 msgid "Invokes the GWT Compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:353 msgid "" "Add GWT java source code and module descriptor as resources to project jar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:354 msgid "" "Copy GWT java source code and module descriptor as resources in the build " "outputDirectory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:355 msgid "" "see http://code.google.com/webtoolkit/doc/latest/DevGuideCompileReport." "html#Usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:356 msgid "Creates CSS interfaces for css files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:357 msgid "Runs GWT modules with Super Dev Mode." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:358 msgid "Goal which creates Eclipse lauch configurations for GWTTestCases." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:359 msgid "" "Mimic surefire to run GWTTestCases during integration-test phase, until " "SUREFIRE-508 is fixed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:360 msgid "Cleanup the webapp directory for GWT module compilation output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:361 msgid "Goal which generate Async interface." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:362 msgid "Creates I18N interfaces for constants and messages files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:363 msgid "" "Runs the project in the GWT (Classic or Super) Dev Mode for development." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:364 msgid "Goal which creates Eclipse lauch configurations for GWT modules." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:365 msgid "" "'hbm2doc' generates html documentation a'la javadoc for the database schema." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:366 msgid "Generate a set of .hbm files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:367 msgid "Generate a set of DAOs." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:368 msgid "Execute a HQL query statements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:369 msgid "Goal for 'cglib' or 'javassist' instrumentation." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:370 msgid "'AntRun' wrapper." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:371 msgid "" "'hbmtemplate' generic exporter that can be controlled by a user provided " "template or class." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:372 msgid "'hbm2cfgxml' generates a hibernate.cfg.xml" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:373 msgid "" "'hbm2ddl' lets you run schemaexport and schemaupdate which generates the " "appropriate SQL DDL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:374 msgid "Display help information on hibernate3-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:375 msgid "'hbmlint' scans mappings for errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:376 msgid "'hbm2java' is a java code generator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:377 msgid "Process CORBA IDL test files in IDLJ" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:378 msgid "Display help information on idlj-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:379 msgid "Process CORBA IDL files in IDLJ." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:380 msgid "" "Parses a JJTree grammar file (*.jjt) and transforms it to Java source files " "and a JavaCC grammar file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:381 msgid "" "Parses a JTB file and transforms it into source files for an AST and a " "JavaCC grammar file which automatically builds the AST" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:382 msgid "" "JJDoc takes a JavaCC parser specification and produces documentation for the " "BNF grammar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:383 msgid "" "Preprocesses ordinary grammar files (*.jtb) with JTB and passes the output " "to JavaCC in order to finally generate a parser with parse tree actions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:384 msgid "Display help information on javacc-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:385 msgid "" "Preprocesses decorated grammar files (*.jjt) with JJTree and passes the " "output to JavaCC in order to finally generate a parser with parse tree " "actions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:386 msgid "" "Parses a JavaCC grammar file (*.jj) and transforms it to Java source files. " "Detailed information about the JavaCC options can be found on the JavaCC " "website." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:387 msgid "Display help information on jaxb2-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:388 msgid "" "Mojo that creates XML schema(s) from compile-scope Java sources or binaries " "by invoking the JAXB SchemaGenerator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:389 msgid "" "Mojo that creates XML schema(s) from test-scope Java testSources or binaries " "by invoking the JAXB SchemaGenerator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:390 msgid "" "Mojo that creates test-scope Java source or binaries from XML schema(s) by " "invoking the JAXB XJC binding compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:391 msgid "" "Mojo that creates compile-scope Java source or binaries from XML schema(s) " "by invoking the JAXB XJC binding compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:392 msgid "" "Generates the Schema from the JDO mappings and the enhanced class files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:393 msgid "" "Provides detailed information about the database - limits and datatypes " "support" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:394 msgid "" "Deletes all database tables required for a set of JDO MetaData files (and " "enhanced classes) from the database schema." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:395 msgid "" "Provides a detailed information about the database schema. The output is " "written to console/terminal. " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:396 msgid "" "Validates all database tables required for a set of JDO MetaData files (and " "classes) for correct structure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:397 msgid "Goal which reports on the test source files using JSLint." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:398 msgid "Goal which reports on the source files using JSLint." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:399 msgid "Display help information on jslint-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:400 msgid "Test goal implementation of the generate html mojo." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:401 msgid "Main goal implementation of the generate html mojo." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:402 msgid "Test goal implementation of the import mojo." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:403 msgid "Main goal implementation of the import mojo." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:404 msgid "Display help information on js-import-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:405 msgid "" "Processes Application model classes and enhances them by running Open JPA " "Enhancer tool." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:406 msgid "Display help information on openjpa-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:407 msgid "" "Processes Application model classes and enhances them by running Open JPA " "Enhancer tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:408 msgid "Executes the schema generation via the OpenJPA MappingTool." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:409 msgid "Executes the SQL generation via the OpenJPA MappingTool." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:410 msgid "Display help information on rmic-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:411 msgid "" "Compiles rmi stubs and skeleton classes from a remote implementation class" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:412 msgid "" "Compiles rmi stubs and skeleton classes from a remote implementation class." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:413 msgid "Creates a jar containing the rmic generated classes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:414 msgid "A plugin for processing grammar files in SableCC." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:415 msgid "Translates SQLJ source code using the SQLJ Translator." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:416 msgid "Cleans out generated stale resources." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:417 msgid "Display help information on sqlj-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:418 msgid "Display help information on xdoclet-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:419 msgid "Runs XDoclet." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:420 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:422 msgid "" "A Maven 2 plugin which parses xsd files and produces a corresponding object " "model based on the Apache XML Beans parser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:421 msgid "Display help information on xmlbeans-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:423 msgid "Create the NetBeans auto update site definition." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:424 msgid "Package branding resources for NetBeans platform/IDE based application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:425 msgid "Build installers for Mavenized NetBeans application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:426 msgid "Create the NetBeans module clusters from reactor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:427 msgid "" "Create the NetBeans module clusters/application for the 'nbm-application' " "packaging projects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:428 msgid "Display help information on nbm-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:429 msgid "" "Goal for generating NetBeans module system specific manifest entries, part " "of nbm lifecycle/packaging" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:430 msgid "" "Create the NetBeans module artifact (nbm file), part of 'nbm' lifecycle/" "packaging." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:431 msgid "" "Run NetBeans IDE with additional custom module clusters, to be used in " "conjunction with nbm:cluster" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:432 msgid "Run a branded application on top of NetBeans Platform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:433 msgid "" "Create a standalone application out of the composed clusters of nbm-" "application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:434 msgid "Create webstartable binaries for a 'nbm-application'." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:435 msgid "Generate a report from the Clirr output." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:436 msgid "Check for compatibility between two arbitrary artifact sets." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:437 msgid "Display help information on clirr-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:438 msgid "Check for compatibility with previous version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:439 msgid "" "Check for compatibility with previous version without forking the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:440 msgid "" "Check the coverage percentages for unit tests from the last instrumentation, " "and optionally fail the build if the targets are not met" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:441 msgid "" "Check the coverage percentages for unit tests and integration tests from the " "last instrumentation, and optionally fail the build if the targets are not " "met" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:442 msgid "" "Clean up the files that Cobertura Maven Plugin has created during " "instrumentation." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:443 msgid "" "Instrument the compiled classes, run the unit tests and generate a Cobertura " "report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:444 msgid "" "Instrument the compiled classes, run the unit tests and integration tests " "and generate a Cobertura report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:445 msgid "Output the contents of Cobertura's data file to the command line." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:446 msgid "Display help information on cobertura-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:447 msgid "Instrument the compiled classes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:448 msgid "Goal which produces a changelog report based on the Subversion logs." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:449 msgid "Display help information on scmchangelog-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:450 msgid "Display help information on sonar-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:451 msgid "Analyze project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:452 msgid "" "Scans the source files for tags and generates a report on their occurrences." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:453 msgid "Display help information on taglist-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:454 msgid "" "Check the build if for any Method with a ccn greater than a limit in the " "source code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:455 msgid "Display help information on javancss-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:456 msgid "Generates a JavaNCSS report based on this module's source code." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:457 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:459 msgid "Run JDepend and generate a site report" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:458 msgid "Display help information on jdepend-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:460 msgid "Create a CodeNarc Report." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:461 msgid "Display help information on codenarc-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:462 msgid "Open the findbugs GUI to browse the report" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:463 msgid "Display help information on findbugs-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:464 msgid "" "This goal uses the fitnesse.runner.TestRunner class for getting result of a " "remote FitNesse web page execution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:465 msgid "Display help information on fitnesse-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:466 msgid "" "This goal uses the fitnesse.runner.TestRunner class for calling a remote " "FitNesse web page and executes the tests or suites locally into a forked JVM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:467 msgid "Generates a FitNesse report from a FitNesse web server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:468 msgid "Start the Selenium server." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:469 msgid "" "Starts an Xvfb instance suitable for handling X11 displays for headless " "systems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:470 msgid "Stop the Selenium server." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:471 msgid "Run a suite of HTML Selenese tests." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:472 msgid "Display help information on selenium-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:473 msgid "Display help information on webtest-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:474 msgid "" "Allows grepping through a set of files to find particular text strings and " "fail the build if one or matches are found" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:475 msgid "Remove temporary data from running the Canoo WebTests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:476 msgid "Runs a Canoo WebTest defined in an ANT script." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:477 msgid "Runs a Canoo WebTest in a loop until an error or failure occurs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:478 msgid "Prints the configuration settings." msgstr "Afficher les paramètres de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:479 msgid "Creates the HTML report for a test run based on XSLT." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:480 msgid "" "Checks the webtest result file for test failures and throws an exception if " "one or more tests failed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:481 msgid "Invokes JMeter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:482 msgid "" "Checks the latest performancetests to verify that performance targets have " "been met" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:483 msgid "Invokes the JMeter gui" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:484 msgid "Analyzes output from JMeter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:485 msgid "Display help information on chronos-jmeter-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:486 msgid "" "Save a snapshot of the currently executed test to enable later historic " "reports." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:487 msgid "Display help information on chronos-surefire-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:488 msgid "" "Goal which collects the execution of each performed unittest, and compares " "the execution time to previous measured execution times for the same test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:489 msgid "Creates a historic report of performance test results." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:490 msgid "" "Creates a report of the currently executed performancetest in html format." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:491 msgid "Display help information on chronos-report-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:492 msgid "" "Generates an API Signature from at least one of: the java runtime, the " "module dependencies and the module classes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:493 msgid "Checks the classes compiled by this module." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:494 msgid "Display help information on animal-sniffer-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:495 msgid "Generates JSW based daemon wrappers." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:496 msgid "" "Assembles the artifacts and generates bin scripts for the configured " "applications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:497 msgid "Creates an appassembler repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:498 msgid "Display help information on appassembler-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:499 msgid "" "Parse a version string and set properties containing the component parts of " "the version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:500 msgid "" "Define one or many properties as a result of a Beanshell script invocation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:501 msgid "Add more resource directories to the POM." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:502 msgid "Store the maven core version in a property maven.version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:503 msgid "Attach additional artifacts to be installed and deployed." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:504 msgid "Add test source directories to the POM." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:505 msgid "Resolve the latest released version of this project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:506 msgid "" "Retrieve current host IP address and place it under a configurable project " "property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:507 msgid "" "Reserve a list of random and not in use network ports and place them in a " "configurable project properties." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:508 msgid "Remove project's artifacts from local repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:509 msgid "Add more source directories to the POM." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:510 msgid "Add more test resource directories to the POM." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:511 msgid "" "Retrieve number of CPUs with project factor, and place it under a " "configurable project property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:512 msgid "Sets a property based on the current date and time." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:513 msgid "" "Sets a property by applying a regex replacement rule to a supplied value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:514 msgid "" "Sets a property by applying a regex replacement rule to a supplied value." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:515 msgid "Display help information on build-helper-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:516 msgid "" "This mojo is designed to give you a timestamp available through one or more " "properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:517 msgid "This mojo is designed to give you a build number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:518 msgid "Display help information on buildnumber-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:519 msgid "" "Goal which sets project properties for changeSet and changeSetDate from the " "current Mercurial repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:520 msgid "Display help information on cassandra-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:521 msgid "Loads a cassandra-cli bscript into a Cassandra instance." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:522 msgid "" "Deletes the Cassandra home directory that we create for running Cassandra." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:523 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:531 msgid "Starts a Cassandra instance in the background." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:524 msgid "Loads a CassandraUnit DataSet into a Cassandra instance." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:525 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:528 msgid "Stops a background Cassandra instance." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:526 msgid "Runs nodetool repair on a Cassandra instance." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:527 msgid "Executes cql statements from maven." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:529 msgid "Runs nodetool flush on a Cassandra instance." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:530 msgid "Runs Cassandra in the foreground." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:532 msgid "Runs nodetool cleanup on a Cassandra instance." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:533 msgid "Runs nodetool compact on a Cassandra instance." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:534 msgid "Display help information on ditaot-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:536 msgid "" "Generate http://www.dita-op.org's Eclipse configuration to allow editing, " "previewing DITA under Eclipse IDE." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:537 msgid "Display DITA Open Toolkit's common Ant properties usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:538 msgid "" "Convert DITA Open Toolkit's Microsoft CHM output file, produced by htmlhelp " "transtype, to pure HTML set of files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:539 msgid "" "Execute DITA Open Toolkit's Ant command line to transform DITA files to " "desired output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:540 msgid "A Plugin for executing external programs." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:541 msgid "Display help information on exec-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:542 msgid "" "Executes the supplied java class in the current VM with the enclosing " "project's dependencies as classpath." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:543 msgid "A Mojo that deletes a generated keystore file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:544 msgid "To export a certificate from a keystore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:545 msgid "To change the key password of an entry of a keystore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:546 msgid "To generate a secret key into a keystore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:547 msgid "To import all entries of a keystore to another keystore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:548 msgid "To change the store password of a keystore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:549 msgid "To import a certificate into a keystore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:550 msgid "To generate certificate request" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:551 msgid "To list entries in a keystore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:552 msgid "To print the content of a certificate request" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:553 msgid "To print the content of a certificate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:554 msgid "To delete an entry alias from a keystore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:555 msgid "Display help information on keytool-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:556 msgid "To generate a key pair into a keystore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:557 msgid "To change an entry alias into a keystore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:558 msgid "To print the content of a CRL file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:559 msgid "To generate certificate from a certificate request from a keystore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:560 msgid "Display help information on latex-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:561 msgid "LaTeX documents building goal." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:562 msgid "Generates a report of all third-parties detected in the module." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:563 msgid "The goal to check if the state of header on project source files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:564 msgid "Goal to generate the third-party license file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:565 msgid "" "Updates (or creates) the main project license file according to the given " "license defines as licenseName" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:566 msgid "Display help information on license-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:567 msgid "" "This goal forks executions of the add-third-party goal for all the leaf " "projects of the tree of modules below the point where it is executed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:568 msgid "Display all available licenses." msgstr "Afficher toutes les licences disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:569 msgid "Displays all the available comment style to box file headers." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:570 msgid "The goal to update (or add) the header on project source files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:571 msgid "" "Download the license files of all the current project's dependencies, and " "generate a summary file containing a list of all dependencies and their " "licenses." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:572 msgid "Generate the scan results as part of the site." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:573 msgid "This mojo generates an Ounce application file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:574 msgid "" "This mojo allows an on demand scan of an application and the optional " "publishing of the results." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:575 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:576 msgid "This mojo generates an Ounce project file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:577 msgid "Display help information on ounce-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:578 msgid "Construct the RPM file and attaches it as a secondary artifact." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:579 msgid "Display help information on rpm-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:580 msgid "Construct the RPM file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:581 msgid "Makes the rpm version and release attributes available as properties." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:582 msgid "Call mvn siteskinner:skin on a maven project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:583 msgid "Display help information on siteskinner-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:584 msgid "Display help information on sql-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:585 msgid "Executes SQL against a database." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:586 msgid "List all files in the archive." msgstr "Lister tous les fichiers de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:587 msgid "Display an archive's list to console" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:588 msgid "Copy an archive/directory to another archive/directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:589 msgid "Remove a set of files from an existing archive." msgstr "Supprimer un jeu de fichiers d’une archive existante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:590 msgid "Copy a set of files in and out of an existing archive." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:591 msgid "" "Move a single file or multiple files (via FileSet) between archives or " "directories." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:592 msgid "Display help information on truezip-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:593 msgid "Update open archives immediately, flush cached data to disk." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:594 msgid "Removes the initial backup of the pom, thereby accepting the changes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:595 msgid "" "Compare dependency versions of the current project to dependencies or " "dependency management of a remote repository project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:596 msgid "" "Generates a report of available updates for the dependencies of a project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:597 msgid "Displays all dependencies that have newer versions available." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:598 msgid "Displays any updates of the project's parent project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:599 msgid "Displays all plugins that have newer versions available." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:600 msgid "" "Displays properties that are linked to artifact versions and have updates " "available." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:601 msgid "" "Replaces any -SNAPSHOT versions with a release version, older if necessary " "(if there has been a release)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:602 msgid "Display help information on versions-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:603 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:609 msgid "" "Attempts to resolve unlocked snapshot dependency versions to the locked " "timestamp versions used in the build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:604 msgid "Generates a report of available updates for the plugins of a project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:605 msgid "" "Generates a report of available updates for properties of a project which " "are linked to the dependencies and/or plugins of a project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:606 msgid "" "Attempts to resolve dependency version ranges to the specific version being " "used in the build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:607 msgid "Restores the pom from the initial backup." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:608 msgid "" "Sets the current project's version and based on that change propagates that " "change onto any child modules as necessary." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:610 msgid "" "Scans the current projects child modules, updating the versions of any which " "use the current project to the version of the current project." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:611 msgid "Sets the parent version to the latest parent version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:612 msgid "Sets properties to the latest versions of specific artifacts." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:613 msgid "" "Sets a property to the latest version in a given range of associated " "artifacts." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:614 msgid "Replaces any release versions with the latest release version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:615 msgid "" "Replaces any release versions with the latest snapshot version (if it has " "been deployed)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:616 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:619 msgid "Replaces any version with the latest version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:617 msgid "" "Replaces any release versions with the next release version (if it has been " "released)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:618 msgid "" "Replaces any release versions with the next snapshot version (if it has been " "deployed)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:620 msgid "Replaces any versions with the corresponding version from the reactor." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:621 msgid "" "Replaces any -SNAPSHOT versions with the corresponding release version (if " "it has been released)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:622 msgid "Copy files from one VFS to another VFS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:623 msgid "Display help information on vfs-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:624 msgid "Display file list of a virtual file system." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:625 msgid "Merge Maven repository from one VFS to another VFS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:626 msgid "Move files from a virtual file system to another" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:627 msgid "Remove files from a virtual file system" msgstr "Supprimer les fichiers d’un système de fichiers virtuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:628 msgid "" "The ValidatorMojo's task is the validation of XML files against a given " "schema." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:629 msgid "Display help information on xml-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:630 msgid "" "The TransformMojo is used for transforming a set of files using a common " "stylesheet." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:631 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:641 msgid "" "Releases a single closed Nexus staging repository into a permanent Nexus " "repository for general consumption." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:632 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:644 msgid "Closes a Nexus staging repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:633 msgid "" "Alternative deploy mojo, that will select proper DeployStrategy to perform " "deploys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:634 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:637 msgid "" "Promotes a closed Nexus staging repository into a Nexus Build Promotion " "Profile." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:635 msgid "" "Deploys the (previously) locally staged artifacts from nexus-staging " "repository, that were staged using DeployMojo and having the DeployMojo." "skipRemoteStaging flag set to true." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:636 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:639 msgid "Drops a Nexus staging repository that is either open or closed." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:638 msgid "Display help information on nexus-staging-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:640 msgid "" "Deploys the (previously) staged artifacts from some local repository, that " "were staged using maven-deploy-plugin together with switch " "altDeploymentRepository for cases when POM modifications are not possible " "for some reason" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:642 msgid "" "Lists staging repositories accessible by current user available on Nexus." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:643 msgid "Lists staging profiles accessible by current user available on Nexus." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:645 msgid "Delete unused indexes from application." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:646 msgid "Starts the App Engine development server and does not wait." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:647 msgid "Start the specified backend." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:648 msgid "Stops the App Engine development server." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:649 msgid "Roll back a previously in-progress update." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:650 msgid "Start the specified module version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:651 msgid "Change the default version, but more gently than set_default_version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:652 msgid "Update application dispatch.xml." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:653 msgid "App Engine endpoints get-client-lib … command." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:654 msgid "Debug the specified VM Runtime instance." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:655 msgid "Set the default serving version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:656 msgid "Runs the datanucleus enhancer." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:657 msgid "Create or update an app version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:658 msgid "" "Maven project version is dot based, e.g '1.9.15' , whereas appengine-web.xml " "is dash based, e.g" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:659 msgid "Configure the specified backend." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:660 msgid "Update application cron jobs." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:661 msgid "Runs the App Engine development server." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:662 msgid "Delete the specified backend." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:663 msgid "Update the specified backend or all backends." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:664 msgid "Update application indexes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:665 msgid "Update application task queue definitions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:666 msgid "Stop the specified module version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:667 msgid "Rollback an in-progress update." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:668 msgid "Update application DoS protection configuration." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:669 msgid "App Engine endpoints get-discovery-doc command." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:670 msgid "Stop the specified backend." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:671 msgid "Creates an Android Archive (aar) file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:672 msgid "Creates the apk file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:673 msgid "Creates the apklib file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:674 msgid "Connect external IP addresses to the ADB server." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:675 msgid "" "Deploys the apk(s) of the current project(s) to all attached devices and " "emulators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:676 msgid "" "Deploys a specified Android application apk to attached devices and emulators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:677 msgid "" "Deploys all directly declared dependencies of <type>apk</type> in this " "project's pom" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:678 msgid "" "DevicesMojo lists all attached devices and emulators found with the android " "debug bridge" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:679 msgid "Converts compiled Java classes to the Android dex format." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:680 msgid "Disconnect external IP addresses from the ADB server." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:681 msgid "After compiled Java classes use emma tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:682 msgid "" "EmulatorStartMojo can start the Android Emulator with a specified Android " "Virtual Device (avd)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:683 msgid "" "EmulatorStartMojo can stop the Android Emulator with a specified Android " "Virtual Device (avd)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:684 msgid "EmulatorStopeAllMojo will stop all attached devices." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:685 msgid "" "Generates R.java based on resources specified by the resources configuration " "parameter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:686 msgid "Display help information on android-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:687 msgid "Runs the instrumentation apk on device." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:688 msgid "LintMojo can run the lint command against the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:689 msgid "Manifest Merger V2 AndroidManifest.xml file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:690 msgid "" "Updates various version attributes present in the AndroidManifest.xml file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:691 msgid "Execute tests using UI/Application Exerciser Monkey" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:692 msgid "Execute monkey runner programs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:693 msgid "" "Process both application and dependency classes using the ProGuard byte code " "obfuscator, minimzer, and optimizer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:694 msgid "" "Copy file or directory from all the attached (or specified) devices/" "emulators." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:695 msgid "Copy file to all the attached (or specified) devices/emulators." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:696 msgid "" "Undeploys and the deploys (= redeploys) the apk(s) of the current project(s) " "to all attached devices and emulators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:697 msgid "" "Reploys a specified Android application apk to attached devices and emulators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:698 msgid "" "Runs the first Activity shown in the top-level launcher as determined by its " "Intent filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:699 msgid "Can execute tests using ui uiautomator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:700 msgid "" "Undeploys the apk(s) of the current project(s) to all attached devices and " "emulators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:701 msgid "" "Undeploys a specified Android application apk from attached devices and " "emulators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:702 msgid "Unpack libraries code and dependencies into target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:703 msgid "ZipalignMojo can run the zipalign command against the apk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:704 msgid "Removes any Liquibase updater locks from the current database." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:705 msgid "Writes a Liquibase tag to the database." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:706 msgid "Drops all database objects in the configured schema(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:707 msgid "" "Generates the SQL that is required to update the database to the current " "version as specified in the DatabaseChangeLogs." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:708 msgid "Lists all Liquibase updater locks on the current database." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:709 msgid "Liquibase Migration Maven plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:710 msgid "" "Marks all unapplied changes to the database as applied in the change log." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:711 msgid "" "Clears all checksums in the current changelog, so they will be recalculated " "next update." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:712 msgid "Generates dbDocs against the database." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:713 msgid "" "Generates the SQL that is required to rollback the database to the specified " "pointing attributes 'rollbackCount', 'rollbackTag'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:714 msgid "Prints which changesets need to be applied to the database." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:715 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:722 msgid "Generates SQL that marks all unapplied changes as applied." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:716 msgid "Applies the DatabaseChangeLogs to the database, testing rollback" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:717 msgid "Display help information on liquibase-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:718 msgid "Invokes Liquibase rollbacks on a database." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:719 msgid "" "Generates the SQL that is required to rollback the database to current state " "after the next update." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:720 msgid "" "Generates a diff between the specified database and the reference database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:721 msgid "Applies the DatabaseChangeLogs to the database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:723 msgid "Creates an SQL migration script using the provided DatabaseChangeLog(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:724 msgid "Finishes a release" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:725 msgid "Starts a hotfix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:726 msgid "Finishes a hotfix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:727 msgid "Finishes a feature branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:728 msgid "" "Updates the pom versions in the current branch by adding a build number label" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:729 msgid "Starts a release" msgstr "Démarrer une version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:730 msgid "Starts a feature branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:731 msgid "Display help information on spring-boot-maven-plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:732 msgid "Repackage JAR and WAR for use with java -jar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mvn.fish:733 msgid "Run an executable archive application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:1 msgid "Display a help message" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:2 msgid "Abort source filename operations in case of errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:3 msgid "Enable automatic rehashing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:4 msgid "Automatically switch to vertical output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:5 msgid "Batch mode results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:6 msgid "Binary input mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:7 msgid "Set directory where character sets are installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:8 msgid "Write column names in results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:9 msgid "Display result set metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:10 msgid "Preserve comments in statements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:11 msgid "Discard comments in statements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:12 msgid "Compress all information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:13 msgid "Set the number of seconds before connection timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:14 msgid "Write a debugging log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:15 msgid "Print some debugging information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:16 msgid "Prints debugging information and memory and CPU usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:17 msgid "Default authentication client-side plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:18 msgid "Use charset_name as the default character set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:19 msgid "Read default options from file after global defaults" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:20 msgid "Read default options from file overriding global defaults" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:21 msgid "Read groups that have the given suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:22 msgid "Set the statement delimiter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:35 msgid "Disable named commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:25 msgid "Continue even if an SQL error occurs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:26 msgid "Connect to the server on the given host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:27 msgid "Produce HTML output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:28 msgid "Ignore spaces after function names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:29 msgid "SQL Command to execute when connecting to the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:30 msgid "Write line numbers for errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:31 msgid "Enable or disable LOCAL capability for LOAD DATA INFILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:32 msgid "Set the maximum packet length" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:33 msgid "Set the automatic limit for rows in a join" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:34 msgid "Enable named mysql commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:36 msgid "Set the buffer size for TCP/IP and socket communication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:37 msgid "Disable automatic rehashing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:38 msgid "Do not beep when errors occur" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:39 msgid "Do not read default options from any option file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:40 msgid "Ignore statements for other databases than the chosen one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:41 msgid "Use the given command for paging query output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:42 msgid "Disable paging" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:43 msgid "Password to use when connecting (empty for prompt)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:44 msgid "Connect to the server via a named pipe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:45 msgid "Directory for client-side plugins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:46 msgid "The port to use for the connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:47 msgid "Print the program argument list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:48 msgid "Get progress reports for long running commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:49 msgid "Disable progress reports for long running commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:50 msgid "Set the prompt to the specified format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:51 msgid "The connection protocol to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:52 msgid "Print each row as it is received" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:53 msgid "Disables character escaping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:54 msgid "Try to reconnect when connection gets lost" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:55 msgid "Do not try to reconnect when connection gets lost" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:56 msgid "Allow only those statements that specify which rows to modify" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:57 msgid "Do not send passwords to the server in old format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:58 msgid "Set automatic limit for SELECT when using --safe-updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:59 msgid "Send a parameter to the embedded server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:60 msgid "Cause warnings to be shown" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:61 msgid "Ignore SIGINT signals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:63 msgid "Do not write column names in results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:64 msgid "Do not write line numbers for errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:65 msgid "For connections to localhost the socket file or named pipe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:66 msgid "Enable SSL for connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:67 msgid "Disable SSL for connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:68 msgid "CA file in PEM format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:69 msgid "CA directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:70 msgid "X509 cert in PEM format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:71 msgid "SSL cipher to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:72 msgid "X509 key in PEM format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:73 msgid "Certificate revocation list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:74 msgid "Certificate revocation list path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:75 msgid "Verify server's \"Common Name\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:76 msgid "Display output in table format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:77 msgid "Append a copy of output to the given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:78 msgid "Flush the buffer after each query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:79 msgid "User name to use when connecting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:82 msgid "Print query output rows vertically" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:83 msgid "If the connection cannot be established, wait and retry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/mysql.fish:84 msgid "Produce XML output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/namei.fish:1 msgid "displays this help text" msgstr "Afficher ce texte d’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/namei.fish:3 msgid "show mount point directories with a 'D'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/namei.fish:4 msgid "show the mode bits of each file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/namei.fish:5 msgid "show owner and group name of each file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/namei.fish:6 msgid "use a long listing format (-m -o -v)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/namei.fish:7 msgid "don't follow symlinks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/namei.fish:8 msgid "vertical align of modes and owners" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/native2ascii.fish:1 msgid "Perform the reverse operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/native2ascii.fish:2 msgid "Specifies the name of the character encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/native2ascii.fish:3 msgid "Pass \"option\" to JVM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:1 msgid "Returns the best match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:2 msgid "Searches for cheatsheets using the cheat.sh repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:3 msgid "Finder application to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:4 msgid "Finder overrides for snippet selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:5 msgid "Finder overrides for variable selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:7 msgid "Colon-separated list of paths containing .cheat files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:8 msgid "Instead of executing a snippet, prints it to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:9 msgid "Prepopulates the search field" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:10 msgid "" "[Experimental] Comma-separated list that acts as filter for tags. Parts " "starting with ! represent negation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/navi.fish:11 msgid "Searches for cheatsheets using the tldr-pages repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:2 msgid "IPv4 only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:3 msgid "IPv6 only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:3 msgid "Use Unix domain sockets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:4 msgid "Use UDP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:5 msgid "Use SCTP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:6 msgid "Loose source routing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:7 msgid "Set source routing pointer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:8 msgid "Specify source port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:9 msgid "Specify source address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:10 msgid "Listen for connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:11 msgid "Specify maximum number of connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:12 msgid "Accept multiple connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:13 msgid "Connection brokering" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:14 msgid "Ad-hoc \"chat server\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:15 msgid "Use SSL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:16 msgid "Verify server certificates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:17 msgid "Specify SSL certificate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:18 msgid "Specify SSL private key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:20 msgid "Specify SSL ciphersuites" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:21 msgid "Specify ALPN protocol list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:22 msgid "Specify proxy address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:23 msgid "Specify proxy protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:24 msgid "Specify proxy credentials" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:5 msgid "Execute command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:26 msgid "Execute command via sh" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:27 msgid "Execute a .lua script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:28 msgid "Allow connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:29 msgid "Allow connections from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:30 msgid "Deny connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:31 msgid "Deny connections from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:32 msgid "Specify line delay" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:33 msgid "Specify idle timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:34 msgid "Specify connect timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:35 msgid "Save session data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:36 msgid "Save session data in hex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:37 msgid "Append output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:39 msgid "Use CRLF as EOL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:40 msgid "Help screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:41 msgid "Only receive data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:42 msgid "Only send data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:43 msgid "Do not shutdown into half-duplex mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncat.fish:44 msgid "Answer Telnet negotiations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:2 msgid "Quiet mode. Refresh interval 2 seconds" msgstr "Mode silencieux. Intervalle de rafraîchissement de 2 secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:4 msgid "Same filesystem" msgstr "Même système de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:5 msgid "Enable extended information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:7 msgid "Export scanned directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:8 msgid "Import scanned directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:9 msgid "UI to use when scanning (0=none,2=full ncurses)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:10 msgid "Use base 10 prefixes instead of base 2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:12 msgid "Exclude files that match any pattern in file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:13 msgid "Follow symlinks (excluding dirs)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:14 msgid "Exclude dirs containing CACHEDIR.TAG" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:15 msgid "Prompt before exiting ncdu" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ncdu.fish:16 msgid "Set color scheme" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:3 msgid "List all available profiles for automatic selection" msgstr "Lister tous les profils disponibles pour la sélection automatique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:4 msgid "Start automatic profile selection on interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:5 msgid "Stop automatic profile selection on interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:6 msgid "Switch to the given network profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:7 msgid "Enable network profile for automatic selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:8 msgid "Disable network profile for automatic selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:9 msgid "Enable all profiles for automatic selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:10 msgid "Disable all profiles for automatic selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:11 msgid "Check whether specified profile is active" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl-auto.fish:12 msgid "Check whether specified profile is enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:3 msgid "List available profiles" msgstr "Lister les profils disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:4 msgid "Save which profiles are active" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:5 msgid "Load saved profiles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:6 msgid "Stops all profiles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:7 msgid "Start a profile" msgstr "Démarrer un profil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:8 msgid "Stop a profile" msgstr "Arrêter un profil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:9 msgid "Restart a profile" msgstr "Redémarrer un profil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:10 msgid "Switch to a profile" msgstr "Changer de profil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:11 msgid "Show runtime status of a profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:12 msgid "Enable the systemd unit for a profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:13 msgid "Disable the systemd unit for a profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:14 msgid "Reenable the systemd unit for a profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:15 msgid "Check whether the unit is enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/netctl.fish:16 msgid "Open the specified profile in an editor" msgstr "Ouvrir le profil spécifié dans un éditeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:1 msgid "Specify a playground directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:2 msgid "Suppress printing any news from the game administrator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:3 msgid "Specify profession" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:4 msgid "Specify race" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:5 msgid "Start in debugging (wizard) mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:6 msgid "Start in discovery mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:7 msgid "Specify player name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:8 msgid "Use DEC graphics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:9 msgid "Use IBM graphics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:11 msgid "Show version information & copy it to paste buffer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:12 msgid "Print the list of your scores" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nethack.fish:13 msgid "Print all versions present in the score file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:1 msgid "List links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:2 msgid "Show link status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:3 msgid "Show LLDP neighbors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:4 msgid "Show current address label" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:5 msgid "Delete virtual netdevs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:6 msgid "Bring devices up" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:7 msgid "Bring devices down" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:8 msgid "Renew dynamic configurations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:9 msgid "Trigger DHCP reconfiguration of all connected clients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:10 msgid "Reconfigure interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:11 msgid "Reload .network and .netdev files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:16 msgid "Show status for all links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/networkctl.fish:17 msgid "Show detailed link statics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nextd.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prevd.fish:1 msgid "Also print directory history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:1 msgid "The Angular CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:2 msgid "Add dependency" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:3 msgid "Configure analytics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:4 msgid "Compile Angular app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:5 msgid "get/set config vars" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:6 msgid "Deploy builder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:7 msgid "Search documentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:8 msgid "Run e2e tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:9 msgid "Extracts i18n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:10 msgid "Create <schematic>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:12 msgid "Run linter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:13 msgid "New workspace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:14 msgid "Run Architect" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:15 msgid "Start dev server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ng.fish:17 msgid "Update deps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:1 msgid "Save authtoken to configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:2 msgid "Prints author and licensing information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:3 msgid "Start an HTTP tunnel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:4 msgid "Start tunnels by name from the configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:5 msgid "Start a TCP tunnel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:6 msgid "Start a TLS tunnel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:7 msgid "Update ngrok to the latest version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:8 msgid "Print the version string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:11 msgid "Shows a list of commands or help for one command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:10 msgid "ngrok.com authtoken identifying a user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:11 msgid "path to config files; they are merged if multiple" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:12 msgid "path to log file, 'stdout', 'stderr' or 'false'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:13 msgid "log record format: 'term', 'logfmt', 'json'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:14 msgid "logging level" msgstr "niveau de journalisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:15 msgid "ngrok server region [us , eu, au, ap] (default: us)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:16 msgid "host tunnel on custom hostname (requires DNS CNAME)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:17 msgid "host tunnel on a custom subdomain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:18 msgid "enforce basic auth on tunnel endpoint, 'user:password'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:19 msgid "listen for http, https or both: true/false/both" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:20 msgid "set Host header; if 'rewrite' use local address hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:21 msgid "enable/disable http introspection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:22 msgid "path to TLS certificate authority to verify client certs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:23 msgid "path to a TLS certificate for TLS termination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:24 msgid "path to a TLS key for TLS termination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:25 msgid "start all tunnels in the configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:26 msgid "start running no tunnels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:27 msgid "bind remote address (requires you reserve an address)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ngrok.fish:28 msgid "update channel (stable, beta)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nice.fish:1 msgid "Add specified amount to niceness value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ninja.fish:1 msgid "change to specified directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ninja.fish:2 msgid "specify build file [default=build.ninja]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ninja.fish:3 msgid "dry run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ninja.fish:4 msgid "show all command lines while building" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ninja.fish:5 msgid "number of jobs to run in parallel [default derived from CPUs]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ninja.fish:6 msgid "do not start if load average > N" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ninja.fish:7 msgid "keep going until N jobs fail [default=1]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ninja.fish:9 msgid "enable debugging, specify debug mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ninja.fish:10 msgid "adjust warnings, specify flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ninja.fish:11 msgid "print ninja version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:1 msgid "use STYLE for numbering body lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:2 msgid "use for separating logical pages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:3 msgid "use STYLE for numbering footer lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:4 msgid "use STYLE for numbering header lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:5 msgid "line number increment at each line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:6 msgid "group of NUMBER empty lines counted as one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:7 msgid "insert line numbers according to FORMAT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:8 msgid "left justified, no leading zeroes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:9 msgid "right justified, no leading zeroes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:10 msgid "right justified, leading zeroes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:11 msgid "do not reset line numbers at logical pages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:12 msgid "add STRING after (possible) line number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:13 msgid "first line number on each logical page" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nl.fish:14 msgid "use NUMBER columns for line numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:1 msgid "Display debugger-only symbols" msgstr "Afficher les symboles réservés au débogueur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:10 msgid "Print name of the input file before every symbol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:3 msgid "Do not demangle low-level symbol names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:4 msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:5 msgid "Display only defined symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:6 msgid "Use the output format FORMAT. The default is \"bsd\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:7 msgid "Display only external symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:8 msgid "" "Use debugging information to find a filename and line number for each symbol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:9 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "Trier les symboles numériquement par adresse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:11 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "Ne pas trier les symboles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:12 msgid "Same as --format=posix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:13 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "Inverser le sens de tri" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:14 msgid "Load the specified plugin" msgstr "Charger le greffon spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:15 msgid "Print size of defined symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:16 msgid "Include index for symbols from archive members" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:17 msgid "Sort symbols by size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:18 msgid "Include special symbols in the output" msgstr "Inclure les symboles spéciaux dans la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:19 msgid "Display synthetic symbols as well" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:20 msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:21 msgid "Specify the target object format as BFDNAME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:22 msgid "Display only undefined symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:66 msgid "Display this information" msgstr "Afficher ce texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nm.fish:24 msgid "Display this program's version number" msgstr "Afficher le numéro de version de ce programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:1 msgid "Input target from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:2 msgid "Choose random targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:3 msgid "Exclude hosts/networks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:4 msgid "Exclude list from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:5 msgid "Scan: List Scan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:6 msgid "Scan: No port scan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:7 msgid "Probe: No Ping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:8 msgid "Probe: TCP Syn Ping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:9 msgid "Probe: TCP ACK Ping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:10 msgid "Probe: UDP Ping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:11 msgid "Probe: SCTP INIT Ping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:12 msgid "Probe: ICMP Echo Ping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:13 msgid "Probe: ICMP timestamp request" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:14 msgid "Probe: ICMP netmask Ping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:15 msgid "Probe: IP Protocol Ping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:16 msgid "Probe: ARP Ping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:17 msgid "No ARP or ND Ping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:18 msgid "Trace path to host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:19 msgid "No DNS resolution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:20 msgid "DNS resolution for all targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:21 msgid "Use system DNS resolver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:22 msgid "Servers to use for reverse DNS queries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:23 msgid "Scan: TCP SYN" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:24 msgid "Scan: TCP connect" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:25 msgid "Scan: UDP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:26 msgid "Scan: SCTP INIT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:27 msgid "Scan: TCP NULL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:28 msgid "Scan: FIN" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:29 msgid "Scan: Xmas" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:30 msgid "Scan: ACK" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:31 msgid "Scan: Window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:32 msgid "Scan: Mainmon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:33 msgid "Custom TCP scan flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:34 msgid "Scan: SCTP COOKIE ECHO" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:35 msgid "Scan: Idle Scan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:36 msgid "Scan: IP protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:37 msgid "FTP bounce scan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:38 msgid "Only scan specified ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:39 msgid "Exclude the specified ports from scanning" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:40 msgid "Fast (limited port) scan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:41 msgid "Don't randomize ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:42 msgid "Scan ports with ratio greater then" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:43 msgid "Scan the n highest-ratio ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:44 msgid "Scan: Version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:45 msgid "Don't exclude any ports from version detection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:46 msgid "Set version scan intensity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:47 msgid "Enable light mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:48 msgid "Try every single probe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:49 msgid "Trace version scan activity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:50 msgid "Enable OS detection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:51 msgid "Limit OS detection to promising targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:53 msgid "Guess OS detection results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:54 msgid "Set the maximum number of OS detection tries against a target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:55 msgid "Scan: Scripts (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:56 msgid "Runs a script scan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:57 msgid "provide arguments to NSE scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:58 msgid "load arguments to NSE scripts from a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:59 msgid "Shows help about scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:60 msgid "Adjust paralel scan group size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:61 msgid "Adjust probe parallelization" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:62 msgid "Adjust probe timeouts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:63 msgid "Specify the maximum number of port scan probe retransmissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:64 msgid "to skip slow hosts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:65 msgid "Adjust delay between probes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:66 msgid "Directly control the scanning rate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:67 msgid "ignore ICMP-RST rate limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:68 msgid "ignore ICMP unreachable in UDP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:69 msgid "Enforce use of a given nsock IO multiplexing engine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:70 msgid "Set a timing template" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:71 msgid "fragment packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:72 msgid "use 16 bytes per fragment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:73 msgid "use specified mtu" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:74 msgid "Cloak a scan with decoys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:75 msgid "Spoof source address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:76 msgid "Use specified interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:77 msgid "Spoof source port number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:78 msgid "Append custom binary data to sent packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:79 msgid "Append custom string to sent packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:80 msgid "Append random data to sent packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:81 msgid "Send packets with specified ip options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:82 msgid "Set IP time-to-live field" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:83 msgid "Randomize target host order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:84 msgid "Spoof MAC address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:85 msgid "Relay TCP connections through a chain of proxies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:86 msgid "Send packets with bogus TCP/UDP checksums" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:87 msgid "Use deprecated Adler32 instead of CRC32C for SCTP checksums" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:88 msgid "normal output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:89 msgid "XML output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:90 msgid "ScRipT KIdd|3 oUTpuT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:91 msgid "grepable output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:92 msgid "Output in the three major formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:93 msgid "Increase/Set verbosity level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:94 msgid "Increase/Set debugging level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:95 msgid "Host and port state reasons" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:96 msgid "Print periodic timing stats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:97 msgid "Trace packets and data sent and received" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:98 msgid "Show only open (or possibly open) ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:99 msgid "List interfaces and routes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:100 msgid "Append to rather than clobber output files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:101 msgid "Resume aborted scan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:102 msgid "Set XSL stylesheet to transform XML output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:103 msgid "Load stylesheet from Nmap.Org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:104 msgid "Omit XSL stylesheet declaration from XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:105 msgid "Enable IPv6 scanning" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:106 msgid "Aggressive scan options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:107 msgid "Specify custom Nmap data file location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:108 msgid "Specify custom services file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:109 msgid "Specify custom service probes file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:110 msgid "Use raw ethernet sending" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:111 msgid "Send at raw IP level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:112 msgid "Assume that the user is fully privileged" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:113 msgid "Assume that the user lacks raw socket privileges" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:114 msgid "Release memory before quitting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmap.fish:116 msgid "Print help summary page" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmcli.fish:1 msgid "Output is terse" msgstr "Sortie concise" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmcli.fish:2 msgid "Output is pretty" msgstr "Sortie améliorée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmcli.fish:3 msgid "Switch between tabular and multiline mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmcli.fish:4 msgid "Whether to use colors in output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmcli.fish:5 msgid "Specify the output fields" msgstr "Spécifier les champs de la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nmcli.fish:6 msgid "Whether to escape \":\" and \"\\" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:1 msgid "Print node's version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:2 msgid "Evaluate script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:3 msgid "Print result of --eval" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:4 msgid "Always enter the REPL even if stdin does not appear to be a terminal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:5 msgid "Silence deprecation warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:6 msgid "Show stack traces on deprecations" msgstr "Afficher les piles d’exécution lors de dépréciations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:7 msgid "Throw errors on deprecations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:8 msgid "Print v8 command line options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:9 msgid "Set max v8 stack size (bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:10 msgid "enforce strict mode. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:11 msgid "" "activate correct semantics for inheriting readonliness. type: bool default: " "false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:12 msgid "" "activate new semantics for global var declarations. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:13 msgid "enable harmony semantics for typeof. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:14 msgid "enable harmony block scoping. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:15 msgid "" "enable harmony modules (implies block scoping). type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:16 msgid "enable harmony proxies. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:17 msgid "" "enable harmony collections (sets, maps, and weak maps). type: bool default: " "false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:18 msgid "enable all harmony features (except typeof). type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:19 msgid "optimizes arrays that have no holes. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:20 msgid "tracks arrays with only smi values. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:21 msgid "" "Optimize object size, Array shift, DOM strings and string +. type: bool " "default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:22 msgid "automatically unbox arrays of doubles. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:23 msgid "use string slices. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:24 msgid "use crankshaft. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:25 msgid "optimization filter. type: string default:" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:26 msgid "use hydrogen range analysis. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:27 msgid "eliminate dead phis. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:28 msgid "use hydrogen global value numbering. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:29 msgid "use hydrogen instruction canonicalizing. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:30 msgid "use function inlining. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:31 msgid "" "maximum source size in bytes considered for a single inlining. type: int " "default: 600" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:32 msgid "" "maximum number of AST nodes considered for a single inlining. type: int " "default: 196" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:33 msgid "" "maximum cumulative number of AST nodes considered for inlining. type: int " "default: 196" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:34 msgid "loop invariant code motion. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:35 msgid "" "crankshaft harvests type feedback from stub cache. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:36 msgid "print statistics for hydrogen. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:37 msgid "trace generated hydrogen to file. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:38 msgid "trace generated IR for specified phases. type: string default: Z" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:39 msgid "trace inlining decisions. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:40 msgid "trace register allocator. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:41 msgid "trace all use positions. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:42 msgid "trace range analysis. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:43 msgid "trace global value numbering. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:44 msgid "trace representation types. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:45 msgid "pointer map for every instruction. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:46 msgid "environment for every instruction. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:47 msgid "deoptimize every n times a deopt point is passed. type: int default: 0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:48 msgid "put a break point before deoptimizing. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:49 msgid "deoptimize uncommon cases. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:50 msgid "polymorphic inlining. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:51 msgid "use on-stack replacement. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:52 msgid "perform array bounds checks elimination. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:53 msgid "perform array index dehoisting. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:54 msgid "trace on-stack replacement. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:55 msgid "number of stress runs. type: int default: 0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:56 msgid "optimize closures. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:57 msgid "inline constructor calls. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:58 msgid "inline functions with arguments object. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:59 msgid "loop weight for representation inference. type: int default: 1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:60 msgid "optimize functions containing for-in loops. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:61 msgid "enable all profiler experiments. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:62 msgid "profiler considers IC stability. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:63 msgid "number of stack frames inspected by the profiler. type: int default: 1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:64 msgid "" "primitive functions trigger their own optimization. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:65 msgid "" "call recompile stub directly when self-optimizing. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:66 msgid "re-try self-optimization if it failed. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:67 msgid "" "trigger profiler ticks based on counting instead of timing. type: bool " "default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:68 msgid "insert an interrupt check at function exit. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:69 msgid "" "weight back edges by jump distance for interrupt triggering. type: bool " "default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:70 msgid "execution budget before interrupt is triggered. type: int default: 5900" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:71 msgid "" "percentage of ICs that must have type info to allow optimization. type: int " "default: 15" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:72 msgid "call count before self-optimization. type: int default: 130" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:73 msgid "extra verbose compilation tracing. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:74 msgid "" "generate extra code (assertions) for debugging. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:75 msgid "emit comments in code disassembly. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:76 msgid "enable use of SSE2 instructions if available. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:77 msgid "enable use of SSE3 instructions if available. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:78 msgid "enable use of SSE4" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:79 msgid "enable use of CMOV instruction if available. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:80 msgid "enable use of RDTSC instruction if available. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:81 msgid "" "enable use of SAHF instruction if available (X64 only). type: bool default: " "true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:82 msgid "" "enable use of VFP3 instructions if available - this implies enabling ARMv7 " "instructions (ARM only). type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:83 msgid "" "enable use of ARMv7 instructions if available (ARM only). type: bool " "default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:84 msgid "" "enable use of MIPS FPU instructions if available (MIPS only). type: bool " "default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:85 msgid "expose natives in global object. type: string default: NULL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:86 msgid "expose debug in global object. type: string default: NULL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:87 msgid "expose gc extension. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:88 msgid "expose externalize string extension. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:89 msgid "number of stack frames to capture. type: int default: 10" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:90 msgid "show built-in functions in stack traces. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:91 msgid "disable builtin natives files. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:92 msgid "use fast inline allocation. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:93 msgid "" "print a stack trace if an assertion failure occurs. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:94 msgid "trace function calls. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:95 msgid "use random jit cookie to mask large constants. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:96 msgid "use lazy compilation. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:97 msgid "trace lazy optimization. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:98 msgid "trace lazy optimization statistics. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:99 msgid "use adaptive optimizations. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:100 msgid "always try to optimize functions. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:101 msgid "prepare for turning on always opt. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:102 msgid "use non-optimizing sparkplug compiler. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:103 msgid "always use non-optimizing sparkplug compiler. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:104 msgid "trace deoptimization. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:105 msgid "minimum length for automatic enable preparsing. type: int default: 1024" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:106 msgid "" "try to use the dedicated run-once backend for all code. type: bool default: " "false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:107 msgid "" "print reasons for falling back to using the classic V8 backend. type: bool " "default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:108 msgid "enable compilation cache. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:109 msgid "cache prototype transitions. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:110 msgid "trace debugging JSON request/response. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:111 msgid "" "automatically set the debug break flag when debugger commands are in the " "queue. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:112 msgid "enable liveedit experimental feature. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:113 msgid "always cause a debug break before aborting. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:114 msgid "" "default size of stack region v8 is allowed to use (in kBytes). type: int " "default: 984" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:115 msgid "maximum length of function source code printed in a stack trace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:116 msgid "always inline smi code in non-opt code. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:117 msgid "max size of the new generation (in kBytes). type: int default: 0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:118 msgid "max size of the old generation (in Mbytes). type: int default: 0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:119 msgid "max size of executable memory (in Mbytes). type: int default: 0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:120 msgid "always perform global GCs. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:121 msgid "garbage collect after <n> allocations. type: int default: -1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:122 msgid "" "print one trace line following each garbage collection. type: bool default: " "false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:123 msgid "" "print one detailed trace line in name=value format after each garbage " "collection. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:124 msgid "" "print cumulative GC statistics in name=value format on exit. type: bool " "default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:125 msgid "" "print more details following each garbage collection. type: bool default: " "false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:126 msgid "" "report fragmentation for old pointer and data pages. type: bool default: " "false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:127 msgid "" "garbage collect maps from which no objects can be reached. type: bool " "default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:128 msgid "" "flush code that we expect not to use again before full gc. type: bool " "default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:129 msgid "use incremental marking. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:130 msgid "do incremental marking steps. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:131 msgid "trace progress of the incremental marking. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:132 msgid "Use idle notification to reduce memory footprint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:133 msgid "Send idle notification between stress runs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:134 msgid "use inline caching. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:135 msgid "" "generate extra code for manipulating stats counters. type: bool default: " "false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:136 msgid "Perform compaction on every full GC. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:137 msgid "" "Use lazy sweeping for old pointer and data spaces. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:138 msgid "" "Never perform compaction on full GC - testing only. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:139 msgid "" "Compact code space on full non-incremental collections. type: bool default: " "true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:140 msgid "" "Flush inline caches prior to mark compact collection and flush code caches " "in maps during mark compact cycle" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:141 msgid "" "Default seed for initializing random generator (0, the default, means to use " "system random)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:142 msgid "allows verbose printing. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:143 msgid "allow natives syntax. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:144 msgid "Trace simulator execution. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:145 msgid "" "Check icache flushes in ARM and MIPS simulator. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:146 msgid "Simulator stop after x number of instructions. type: int default: 0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:147 msgid "" "Stack alignment in bytes in simulator (4 or 8, 8 is default). type: int " "default: 8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:148 msgid "print stack trace when throwing exceptions. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:149 msgid "preallocate some memory to build stack traces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:150 msgid "" "randomize hashes to avoid predictable hash collisions (with snapshots this " "option cannot override the baked-in seed). type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:151 msgid "" "Fixed seed to use to hash property keys (0 means random) (with snapshots " "this option cannot override the baked-in seed). type: int default: 0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:152 msgid "" "activate a 100ms timer that switches between V8 threads. type: bool default: " "false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:153 msgid "generate optimized regexp code. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:154 msgid "testing_bool_flag. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:155 msgid "testing_int_flag. type: int default: 13" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:156 msgid "float-flag. type: float default: 2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:157 msgid "string-flag. type: string default: Hello, world!" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:158 msgid "Seed used for threading test randomness. type: int default: 42" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:159 msgid "file in which to serialize heap. type: string default: /tmp/serdes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:160 msgid "" "Print usage message, including flags, on console. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:161 msgid "Dump counters on exit. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:162 msgid "Enable JavaScript debugger. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:163 msgid "" "Connect JavaScript debugger to the debugger agent in another process. type: " "bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:164 msgid "Enable debugger agent. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:165 msgid "Port to use for remote debugging. type: int default: 5858" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:166 msgid "Map counters to a file. type: string default:" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:167 msgid "Pass all remaining arguments to the script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:168 msgid "Enable debugger compile events. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:169 msgid "Enable debugger script collected events. type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:170 msgid "" "enable GDBJIT interface (disables compacting GC). type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:171 msgid "enable GDBJIT interface for all code objects. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:172 msgid "dump elf objects with debug info to disk. type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:173 msgid "dump only objects containing this substring. type: string default:" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:174 msgid "" "force overflows of marking deque by reducing its size to 64 words. type: " "bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:175 msgid "" "stress the GC compactor to flush out bugs (implies --" "force_marking_deque_overflows). type: bool default: false" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:176 msgid "Minimal logging (no API, code, GC, suspect, or handles samples)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:177 msgid "Log all events to the log file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:178 msgid "Activate runtime system %Log call" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:179 msgid "Log API events to the log file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:180 msgid "Log code events to the log file without profiling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:181 msgid "Log heap samples on garbage collection for the hp2ps tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:182 msgid "Log global handle events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:183 msgid "log positions of (de)serialized objects in the snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:184 msgid "Log suspect operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:185 msgid "Log statistical profiling information (implies --log-code)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:186 msgid "" "Used with --prof, starts profiling automatically) type: bool default: true" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:187 msgid "" "Used with --prof, only does sampling and logging when profiler is active " "(implies --noprof_auto)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:188 msgid "Used with --prof, turns on browser-compatible mode for profiling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:189 msgid "Log regular expression execution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:190 msgid "Update sliding state window counters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:191 msgid "Specify the name of the log file" msgstr "Spécifier le nom du fichier de journal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/node.fish:192 msgid "Enable low-level linux profiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:2 msgid "Show nodeenv's version number and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:3 msgid "The Node.js version to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:4 msgid "The mirror of nodejs.org to download from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:5 msgid "The number of compile jobs to run in parallel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:6 msgid "The maximum load average during parallel compilation." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:7 msgid "Build Node.js without SSL support" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:8 msgid "Enable debug build of Node.js" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:9 msgid "Enable profiling of Node.js" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:10 msgid "Path to make command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:11 msgid "Install Node.js from source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:14 msgid "Config file to use instead of ~/.nodeenvrc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:15 msgid "Install all Node.js packages listed in this file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:16 msgid "Set a custom prompt prefix for this environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:17 msgid "List available Node.js versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:18 msgid "Install npm packages from file without Node.js" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:19 msgid "Build without installing npm into the new virtual environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:20 msgid "The npm version to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:21 msgid "Skip the npm 0.x cleanup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:22 msgid "Use the currently-active Python virtualenv" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:23 msgid "Remove \"src\" directory after installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:24 msgid "Force installation to an existing directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:25 msgid "Install Node.js from a prebuilt package (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nodeenv.fish:26 msgid "UNSAFE! Ignore SSL certs for package downloads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:1 msgid "Complete the commandline using npm's 'completion' tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:2 msgid "Manipulates package's cache" msgstr "Manipuler le cache du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:3 msgid "Add the specified package to the local cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:4 msgid "Delete data out of the cache folder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:5 msgid "Show the data in the cache" msgstr "Afficher les données du cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:6 msgid "Manage the npm configuration files" msgstr "Gérer les fichiers de configuration npm" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:14 msgid "Sets the config key to the value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:13 msgid "Echo the config value to stdout" msgstr "Afficher la valeur de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:9 msgid "Deletes the key from all configuration files" msgstr "Supprimer la clé de tous les fichiers de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:11 msgid "Show all the config settings" msgstr "Afficher tous les paramètres de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:12 msgid "Opens the config file in an editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:15 msgid "install a package" msgstr "Installer un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:16 msgid "Save to devDependencies in package.json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:17 msgid "Save to dependencies in package.json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:18 msgid "Install package globally" msgstr "Installer le paquet globalement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:29 msgid "List installed packages" msgstr "Lister les paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:20 msgid "" "List packages in the global install prefix instead of in the current project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:21 msgid "Show information in JSON format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:22 msgid "Show extended information" msgstr "Afficher les informations détaillées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:23 msgid "Show parseable output instead of tree view" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:24 msgid "Max display depth of the dependency tree" msgstr "Profondeur maximale d’affichage de l’arborescence des dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:25 msgid "Manage package owners" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:26 msgid "List package owners" msgstr "Lister les propriétaires du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:27 msgid "Add a new owner to package" msgstr "Ajouter un nouveau propriétaire au paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:28 msgid "Remove an owner from package" msgstr "Supprimer un propriétaire du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:29 msgid "remove package" msgstr "Supprime le paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:30 msgid "remove global package" msgstr "Supprime le paquet global" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:31 msgid "Package will be removed from your dependencies" msgstr "Le paquet sera supprimé de vos dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:32 msgid "Package will be removed from your devDependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:33 msgid "Package will be removed from your optionalDependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:48 msgid "" "Display full package descriptions and other long text across multiple lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:36 msgid "Update package(s)" msgstr "Mettre à jour le ou les paquet(s)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:37 msgid "Update global package(s)" msgstr "Mettre à jour le ou les paquet(s) global(aux)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:38 msgid "Add a registry user account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:39 msgid "Display npm bin folder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:40 msgid "Bugs for a package in a web browser maybe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:41 msgid "Reduce duplication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:42 msgid "Deprecate a version of a package" msgstr "Déprécier une version d’un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:43 msgid "Docs for a package in a web browser maybe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:44 msgid "Edit an installed package" msgstr "Éditer un paquet installé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:45 msgid "Browse an installed package" msgstr "Parcourir un paquet installé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:47 msgid "Search npm help documentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:49 msgid "View registry info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:50 msgid "Symlink a package folder" msgstr "Lier symboliquement le dossier d’un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:51 msgid "Check for outdated packages" msgstr "Rechercher les paquets obsolètes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:52 msgid "Create a tarball from a package" msgstr "Créer une archive d’un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:53 msgid "Display NPM prefix" msgstr "Afficher le préfixe npm" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:54 msgid "Remove extraneous packages" msgstr "Supprimer les paquets superflus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:55 msgid "Publish a package" msgstr "Publier un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:57 msgid "Display npm root" msgstr "Afficher la racine npm" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:58 msgid "Run arbitrary package scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:59 msgid "Lock down dependency versions" msgstr "Verrouiller les versions des dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:60 msgid "Mark your favorite packages" msgstr "Marquer vos paquets préférés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:61 msgid "View packages marked as favorites" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:62 msgid "Start a package" msgstr "Démarrer un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:63 msgid "Stop a package" msgstr "Arrêter un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:64 msgid "Add a package as a git submodule" msgstr "Ajouter un paquet comme un sous-module git" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:65 msgid "Test a package" msgstr "Vérifier un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:66 msgid "Remove a package from the registry" msgstr "Supprimer un paquet du registre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:67 msgid "Remove star from a package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:68 msgid "Bump a package version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/npm.fish:69 msgid "Display npm username" msgstr "Afficher le nom d’utilisateur npm" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:3 msgid "Redirect stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:6 msgid "Run internal test binary and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:7 msgid "Run commands and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:8 msgid "Specify config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:9 msgid "Specify environment config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:10 msgid "Specify log level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:11 msgid "Specify log output target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:12 msgid "Run commands and exit and fall in interactive mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:13 msgid "Thread count for multithreading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:14 msgid "Use table mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nu.fish:15 msgid "Specify plugin signature file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:1 msgid "List all NVMe devices and namespaces on machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:3 msgid "List nvme subsystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:4 msgid "Send NVMe Identify Controller" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:5 msgid "Send NVMe Identify Namespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:6 msgid "Send NVMe Identify Namespace Granularity List" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:7 msgid "Send NVMe Identify Namespace for the specified LBA Format index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:8 msgid "Send NVMe Identify List" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:9 msgid "Send NVMe Identify Controller List" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:10 msgid "Send NVMe Identify Controller NVM Command Set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:11 msgid "Send NVMe Identify Namespace NVM Command Set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:12 msgid "" "Send NVMe Identify Namespace NVM Command Set for the specified LBA Format " "index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:13 msgid "Send NVMe Identify Primary Controller Capabilities" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:14 msgid "List Secondary Controllers associated with a Primary Controller" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:15 msgid "I/O Command Set Independent Identify Namespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:16 msgid "Send NVMe Namespace Descriptor List" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:17 msgid "Send NVMe Identify NVM Set List" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:18 msgid "Send NVMe Identify UUID List" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:19 msgid "Send NVMe Identify I/O Command Set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:20 msgid "Send NVMe Identify Domain List" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:21 msgid "Send NVMe Identify Endurance Group List" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:22 msgid "Creates a namespace with the provided parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:23 msgid "Deletes a namespace from the controller" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:24 msgid "Attaches a namespace to requested controller(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:25 msgid "Detaches a namespace from requested controller(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:26 msgid "Retrieve the namespace ID of opened block device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:27 msgid "Generic NVMe get log, returns log in raw format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:28 msgid "Retrieve FW Telemetry log write to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:29 msgid "Retrieve FW Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:30 msgid "Retrieve Changed Namespace List" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:31 msgid "Retrieve SMART Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:32 msgid "Retrieve ANA Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:33 msgid "Retrieve Error Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:34 msgid "Retrieve Command Effects Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:35 msgid "Retrieve Endurance Group Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:36 msgid "Retrieve Predictable Latency per Nvmset Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:37 msgid "Retrieve Predictable Latency Event Aggregate Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:38 msgid "Retrieve Presistent Event Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:39 msgid "Retrieve Endurance Group Event Aggregate Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:40 msgid "Retrieve LBA Status Information Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:41 msgid "Retrieve Reservation Notification Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:42 msgid "Retrieve Boot Partition Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:43 msgid "Get feature and show the resulting value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:44 msgid "Perform the necessary tests to observe the performance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:45 msgid "Retrieve the SELF-TEST Log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:46 msgid "Retrieve the Supported Log pages details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:47 msgid "Retrieve FID Support and Effects log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:48 msgid "Retrieve MI Command Support and Effects log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:49 msgid "Retrieve the configuration and wear of media units" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:50 msgid "Retrieve the list of Supported Capacity Configuration Descriptors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:51 msgid "Set a feature and show the resulting value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:52 msgid "Set a property and show the resulting value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:53 msgid "Get a property and show the resulting value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:54 msgid "Format namespace with new block format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:55 msgid "Verify and commit firmware to a specific slot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:56 msgid "Download new firmware" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:57 msgid "Submit an arbitrary admin command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:58 msgid "Submit an arbitrary IO command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:59 msgid "Submit a Security Send command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:60 msgid "Submit a Security Receive command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:61 msgid "Submit a Get LBA Status command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:62 msgid "Submit Capacity Management Command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:63 msgid "Submit a Reservation Acquire" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:64 msgid "Submit a Reservation Register" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:65 msgid "Submit a Reservation Release" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:66 msgid "Submit a Reservation Report" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:67 msgid "Submit a Data Set Management command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:68 msgid "Submit a Simple Copy command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:69 msgid "Submit a Flush command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:70 msgid "Submit a Compare command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:71 msgid "Submit a read command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:72 msgid "Submit a write command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:73 msgid "Submit a write zeroes command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:74 msgid "Submit a write uncorrectable command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:75 msgid "Submit a verify command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:76 msgid "Submit a sanitize command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:77 msgid "Retrieve sanitize log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:78 msgid "Resets the controller" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:79 msgid "Resets the subsystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:80 msgid "Rescans the NVME namespaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:81 msgid "Shows the controller registers or properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:82 msgid "Discover NVMeoF subsystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:83 msgid "Discover and Connect to NVMeoF subsystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:84 msgid "Connect to NVMeoF subsystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:85 msgid "Disconnect from NVMeoF subsystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:86 msgid "Disconnect from all connected NVMeoF subsystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:87 msgid "Configuration of NVMeoF subsystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:88 msgid "Generate NVMeoF host NQN" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:89 msgid "Show NVMeoF host NQN" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:90 msgid "Generate NVMeoF DH-HMAC-CHAP host key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:91 msgid "Validate NVMeoF DH-HMAC-CHAP host key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:92 msgid "Generate NVMeoF TLS PSK" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:93 msgid "Validate NVMeoF TLS PSK" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:94 msgid "Submit a Directive Receive command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:95 msgid "Submit a Directive Send command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:96 msgid "Manage Flexible Resources between Primary and Secondary Controller " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:97 msgid "Replay Protection Memory Block commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:98 msgid "Submit Lockdown command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:99 msgid "Send Discovery Information Management command to a Discovery Controller" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:100 msgid "Show version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvme.fish:105 msgid "NVME device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvram.fish:1 msgid "Use XML format for reading and writing variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvram.fish:2 msgid "Print all of the firmware variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvram.fish:3 msgid "Set firmware variables from a text file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvram.fish:4 msgid "Deletes the named firmware variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/nvram.fish:5 msgid "Delete all of the firmware variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:1 msgid "Display archive header information" msgstr "Afficher les informations de l’en-tête de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:2 msgid "Display contents of the overall file header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:3 msgid "Display object format specific file header contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:4 msgid "Display object format specific contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:5 msgid "Display contents of section headers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:6 msgid "Display content of section headers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:7 msgid "Display the contents of all headers" msgstr "Afficher le contenu de tous les en-têtes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:8 msgid "Display assembler contents of executable sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:9 msgid "Display assembler contents of all sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:10 msgid "Intermix source code with disassembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:11 msgid "Display full contents of all sections requested" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:12 msgid "Display debug information in object file" msgstr "Afficher les informations de débogage du fichier d’objet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:13 msgid "Display debug information using ctags style" msgstr "Afficher les informations de débogage suivant le format ctags" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:14 msgid "Display (in raw form) any STABS info in file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:15 msgid "Display DWARF info in file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:16 msgid "Display contents of symbol table(s)" msgstr "Afficher le contenu de la ou des table(s) des symboles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:17 msgid "Display contents of dynamic symbol table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:18 msgid "Display relocation entries in file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:19 msgid "Display dynamic relocation entries in file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:21 msgid "List object formats and architectures supported" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:23 msgid "Specify target object format" msgstr "Spécifier le format d’objet cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:24 msgid "Specify target architecture" msgstr "Spécifier l’architecture cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:25 msgid "Only display information for given section" msgstr "N’afficher les informations que pour la section spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:26 msgid "Pass given options on to disassembler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:27 msgid "Set format endianness when disassembling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:28 msgid "Assume big endian format when disassembling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:29 msgid "Assume little endian format when disassembling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:30 msgid "Include context from start of file (with -S)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:31 msgid "Add given directory to search list from source files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:32 msgid "Include line numbers and filenames in output" msgstr "Ajouter les numéros de ligne et les noms de fichier à la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:33 msgid "Include file offsets when displaying information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:12 msgid "Decode mangled/processed symbol names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:35 msgid "Format output for more than 80 columns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:36 msgid "Do not skip blocks of zeroes when disassembling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:37 msgid "Only process data whose address is >= given address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:38 msgid "Only process data whose address is <= given address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:39 msgid "Print complete address alongside disassembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:40 msgid "Display hex alongside symbolic disassembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:41 msgid "Don't display hex alongside symbolic disassembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:42 msgid "Display specified number of bytes on single line for -d" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:43 msgid "Add offset to all displayed section address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:44 msgid "Include special symbols in symbol dumps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:45 msgid "Add given prefix to absolute paths for -S" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:46 msgid "Strip initial directory names for -S" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:47 msgid "Do not display DIEs at given depth or greater" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:48 msgid "Display DIEs starting with given number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/objdump.fish:49 msgid "Make additional dwarf internal consistency checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:1 msgid "Add a key to the repository" msgstr "Ajouter une clé au dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:2 msgid "Backup data to repository" msgstr "Sauvegarder les données dans le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:3 msgid "List clients and their keys in the repository" msgstr "Lister les clients du dépôt avec leurs clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:4 msgid "List clients using the repository" msgstr "Lister les clients utilisateurs du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:5 msgid "Show difference between two generations" msgstr "Afficher les différences entre deux générations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:6 msgid "Dump (some) data structures from a repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:7 msgid "Force a locked repository to be open" msgstr "Forcer l’ouverture des dépôts verrouillés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:8 msgid "Forget (remove) specified backup generations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:9 msgid "Verify internal consistency of backup repository" msgstr "Vérifier la cohérence interne du dépôt de sauvegarde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:10 msgid "List backup generations for client" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:11 msgid "List generation ids for client" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:13 msgid "Print help, including hidden subcommands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:14 msgid "List contents of a generation in kdirstat cache format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:15 msgid "List error codes and explanations" msgstr "Lister les codes d’erreurs et leurs explications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:16 msgid "List available repository formats" msgstr "Lister les formats de dépôt disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:17 msgid "List keys and repository toplevels they are used in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:18 msgid "List repository toplevel directories and their keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:19 msgid "List contents of a generation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:20 msgid "Mount a backup repository as a FUSE filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:21 msgid "Check if the most recent generation is recent enough" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:22 msgid "Remove client and its key from repository" msgstr "Supprimer un client et sa clé du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:23 msgid "Remove a key from the repository" msgstr "Supprimer une clé du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:24 msgid "Restore some or all files from a generation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:25 msgid "Verify that live data and backed up data match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:26 msgid "Restore setuid/setgid bits in restored files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:27 msgid "Do not restore setuid/setgid bits in restored files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:28 msgid "Use CHECKSUM algorithm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:29 msgid "Name of client" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:30 msgid "Compress repository with" msgstr "Compresser le dépôt avec" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:31 msgid "For --nagios-last-backup-age: maximum age" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:32 msgid "Dump metadata about files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:33 msgid "Do not dump metadata about files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:34 msgid "Generate man page" msgstr "Générer la page de manuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:35 msgid "Which generation to restore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:37 msgid "Policy for what generations to keep when forgetting." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:38 msgid "Wait TIMEOUT seconds for an existing lock" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:39 msgid "Write output to FILE instead of STDOUT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:40 msgid "Do not actually change anything" msgstr "Ne rien modifier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:41 msgid "Actually commit changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:42 msgid "Show only errors, no progress updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:43 msgid "Show errors and progress updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:44 msgid "Name of backup repository" msgstr "Nom du dépôt de sauvegarde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:45 msgid "Use FORMAT for new repositories" msgstr "Utiliser le format spécifié pour les nouveaux dépôts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:46 msgid "Where to restore / mount to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:48 msgid "Do not be verbose" msgstr "Ne pas être verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:49 msgid "Verify N files randomly from the backup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:72 msgid "Show version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:51 msgid "For nagios-last-backup-age: maximum age" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:52 msgid "Make a checkpoint after a given SIZE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:53 msgid "Deduplicate mode" msgstr "Mode déduplication" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:54 msgid "REGEXP for pathnames to exclude" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:55 msgid "Exclude directories tagged as cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:56 msgid "Include directories tagged as cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:104 msgid "Read exclude patterns from FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:58 msgid "REGEXP for pathnames to include, even if matches --exclude" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:59 msgid "Leave checkpoint generations at the end of backup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:60 msgid "Omit checkpoint generations at the end of backup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:61 msgid "Do not follow mount points" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:62 msgid "Follow mount points" msgstr "Suivre les points de montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:63 msgid "What to backup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:64 msgid "Put small files directly into the B-tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:65 msgid "No not put small files into the B-tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:66 msgid "Add FILE to config files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:67 msgid "Write out the current configuration" msgstr "Afficher la configuration actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:68 msgid "Write out setting names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:69 msgid "Show all options" msgstr "Afficher toutes les options" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:70 msgid "List config files" msgstr "Lister les fichiers de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:71 msgid "Clear list of configuration files to read" msgstr "Effacer la liste des fichiers de configuration à lire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:72 msgid "Artificially crash the program after COUNTER files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:73 msgid "Pretend it is TIMESTAMP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:74 msgid "Simulate failures for files that match REGEXP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:75 msgid "FILENAME pattern for trace debugging" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:76 msgid "PGP key with which to encrypt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:77 msgid "Home directory for GPG" msgstr "Dossier principal pour GPG" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:78 msgid "Show additional user IDs" msgstr "Afficher les ID utilisateurs supplémentaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:79 msgid "Do not show additional user IDs" msgstr "Ne pas afficher les ID utilisateurs supplémentaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:80 msgid "PGP key id" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:81 msgid "Size of symmetric key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:82 msgid "Use /dev/urandom instead of /dev/random" msgstr "Utiliser /dev/urandom au lieu de /dev/random" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:83 msgid "Use default /dev/random" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:84 msgid "fsck should try to fix problems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:85 msgid "fsck should not try to fix problems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:86 msgid "Ignore chunks when checking integrity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:87 msgid "Check chunks when checking integrity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:88 msgid "Do not check data for cient NAME" msgstr "Ne pas vérifier les données pour le client spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:89 msgid "Check only the last generation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:100 msgid "Check all generations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:92 msgid "fsck should remove unused chunks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:93 msgid "Do not check checksums of files" msgstr "Ne pas vérifier les sommes de contrôle des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:94 msgid "Check checksums of files" msgstr "Vérifier les sommes de contrôle des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:95 msgid "Do not check directories" msgstr "Ne pas vérifier les dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:96 msgid "Check directories" msgstr "Vérifier les dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:97 msgid "Do not check files" msgstr "Ne pas vérifier les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:98 msgid "Check files" msgstr "Vérifier les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:99 msgid "Do not check any generations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:101 msgid "Do not check per-client B-trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:102 msgid "Check per-client B-trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:103 msgid "Do not check shared B-trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:104 msgid "Check shared B-trees" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:105 msgid "Write log to FILE or syslog" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:106 msgid "Keep last N logs (10)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:107 msgid "Log at LEVEL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:108 msgid "Rotate logs larger than SIZE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:109 msgid "Set permissions of logfiles to MODE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:110 msgid "Options to pass to FUSE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:111 msgid "Make memory profiling dumps using METHOD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:112 msgid "Make memory profiling dumps at SECONDS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:113 msgid "Size of chunks of file data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:114 msgid "Encode NUM chunk ids per group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:115 msgid "Chunk id level size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:116 msgid "Depth of chunk id mapping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:117 msgid "Chunk id mapping lowest bits skip" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:118 msgid "Size of LRU cache for B-tree nodes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:119 msgid "Size of B-tree nodes on disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:120 msgid "Length of upload queue for B-tree nodes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:121 msgid "Approx max SIZE of bag combining chunk objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:122 msgid "In-memory cache SIZE for chunk objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:123 msgid "Approx max SIZE of bags combining dir objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:124 msgid "In-memory cache SIZE for dir objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:125 msgid "Use only paramiko, no openssh" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:126 msgid "Use openssh if available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:127 msgid "Executable to be used instead of \"ssh\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:128 msgid "ssh host key check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:129 msgid "Use FILENAME as the ssh RSA key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/obnam.fish:130 msgid "FILENAME of the known_hosts file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:3 msgid "Use docs for built-ins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:4 msgid "Enter parser debugging mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:5 msgid "Enable JIT compiler debugging/tracing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:6 msgid "Use doc cache file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:7 msgid "Echo commands as they are executed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:8 msgid "Evaluate code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:9 msgid "Set path for executing subprograms" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:10 msgid "Start the graphical user interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:11 msgid "Add path to head of image search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:12 msgid "Use top-level info file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:13 msgid "Specify program for reading info files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:14 msgid "Force interactive behavior" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:15 msgid "Enable the JIT compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:16 msgid "Force readline use for command-line editing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:17 msgid "Disable the graphical user interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:18 msgid "Don't save commands to the history list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:19 msgid "Don't read the ~/.octaverc or .octaverc files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:20 msgid "Don't initialize function search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:21 msgid "Don't use readline for command-line editing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:22 msgid "Don't read the site-wide octaverc file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:23 msgid "Disable window system, including graphics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:24 msgid "Don't read any initialization files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:25 msgid "Add path to head of function search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:26 msgid "Go interactive after --eval or reading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:27 msgid "Don't print message at startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:28 msgid "Use Texinfo macros for makeinfo command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:29 msgid "Set variables for closer MATLAB compatibility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/octave.fish:30 msgid "Enable verbose output in some cases" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:1 msgid "Produce no output to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:2 msgid "Print this help text" msgstr "Afficher ce message d’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:3 msgid "Print the version number" msgstr "Afficher le numéro de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:4 msgid "Raw mode. Input files are read directly as PCM data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:5 msgid "Set bits/sample for raw input. Default is 16" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:6 msgid "Set number of channels for raw input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:7 msgid "Set samples/sec for raw input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:8 msgid "1 for bigendian, 0 for little (defaults to 0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:9 msgid "Choose a nominal bitrate to encode at" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:10 msgid "Enable the bitrate management engine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:11 msgid "Specify a minimum bitrate (in kbps)" msgstr "Spécifier un débit minimal (en kbps)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:12 msgid "Specify a maximum bitrate in kbps" msgstr "Spécifier un débit maximal (en kbps)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:13 msgid "option=value Sets an advanced encoder option to the given value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:14 msgid "Specify quality" msgstr "Spécifier la qualité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:15 msgid "Resample input data to sampling rate n (Hz)" msgstr "Ré-échantillonner les données sources à la fréquence spécifié (en Hz)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:16 msgid "Downmix stereo to mono" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:17 msgid "Specify a serial number for the stream" msgstr "Spécifier un numéro de série pour le flux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:18 msgid "" "Prevents comments in FLAC and Ogg FLAC files from being copied to the output " "Ogg Vorbis file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:19 msgid "Write file to fn (only valid in single-file mode)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:20 msgid "Produce filenames as this string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:21 msgid "Remove the specified characters from parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:22 msgid "Replace characters removed by --name-remove" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:23 msgid "Add the given string as an extra comment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:24 msgid "Date for track" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:25 msgid "Track number" msgstr "Numéro de piste" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:26 msgid "Title of track" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:27 msgid "Name of album" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:28 msgid "Name of artist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oggenc.fish:29 msgid "Genre of track" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oksh.fish:1 msgid "Specify commands to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oksh.fish:4 msgid "Use privileged shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oksh.fish:5 msgid "Use restricted shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/oksh.fish:6 msgid "Run commands from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/okular.fish:1 msgid "A page number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/okular.fish:2 msgid "Enable presentation mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/okular.fish:3 msgid "Show print dialog" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/okular.fish:4 msgid "Show print dialog and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/okular.fish:5 msgid "Enable unique instance control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/okular.fish:6 msgid "Disable window raising" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/okular.fish:7 msgid "A string to find" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/okular.fish:8 msgid "An external editor command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:1 msgid "Display the manual for an OPAM command." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:58 msgid "Show version information." msgstr "Afficher les informations de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:4 msgid "Compatibility mode with OPAM 1.0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:5 msgid "Print debug message on stdout." msgstr "Afficher les messages de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:6 msgid "Print the git version if it exists and exit." msgstr "Afficher la version git si elle existe et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:7 msgid "Do not use the external aspcud solver, even if available." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:8 msgid "Do not install base packages (useful for testing purposes)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:9 msgid "Be quiet when installing a new compiler." msgstr "Être silencieux lors de l’installation d’un nouveau compilateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:10 msgid "Use ROOT as the current root path." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:11 msgid "" "Fail whenever an error is found in a package definition or a configuration " "file. The default is to continue silently if possible." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:12 msgid "Use SWITCH as the current compiler switch." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:13 msgid "Be more verbose." msgstr "Être plus verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:14 msgid "" "Disable interactive mode and answer yes to all questions that would " "otherwise be asked to the user." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:15 msgid "Display configuration options for packages." msgstr "Afficher les options de configuration pour les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:16 msgid "Enable all the global and user configuration options." msgstr "Activer touts les options de configuration globales et utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:17 msgid "Use csh-compatible mode for configuring OPAM." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:18 msgid "Name of the configuration file to update instead of ~/." msgstr "Spécifier un fichier de configuration à mettre à jour à la place de ~/" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:19 msgid "Backward-compatible option, equivalent to opam config env." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:20 msgid "Use fish-compatible mode for configuring OPAM." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:21 msgid "Enable all the global configuration options." msgstr "Activer touts les options de configuration globales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:22 msgid "List the current configuration." msgstr "Lister la configuration actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:23 msgid "Do not load the auto-completion scripts in the environment." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:25 msgid "Modify ~/." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:26 msgid "Modify ~/. profile (or ~/." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:27 msgid "Recursive query." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:28 msgid "Display environment variables as an s-expression." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:29 msgid "Use sh-compatible mode for configuring OPAM." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:30 msgid "Enable all the user configuration options." msgstr "Activer touts les options de configuration utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:31 msgid "Use zsh-compatible mode for configuring OPAM. DOMAINS." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:32 msgid "" "Return the environment variables PATH, MANPATH, OCAML_TOPLEVEL_PATH and " "CAML_LD_LIBRARY_PATH according to the currently selected compiler." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:33 msgid "Configure global and user parameters for OPAM. [see manpage]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:34 msgid "" "Execute the shell script given in parameter with the correct environment " "variables. [see manpage]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:35 msgid "Return the value associated with the given variable. [see manpage]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:36 msgid "" "Return the list of all variables defined in the listed packages. [see " "manpage]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:37 msgid "" "Substitute variables in the given files. The strings %{var}% are replaced by " "the value of the variable var [see manpage]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:38 msgid "returns include options." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:39 msgid "returns bytecode compile options." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:40 msgid "returns assembly compile options." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:41 msgid "returns bytecode linking options." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:42 msgid "Prints a summary of your setup, useful for bug-reports." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:43 msgid "Display help about OPAM and OPAM commands." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:44 msgid "Initialize OPAM state." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:45 msgid "Install a list of packages." msgstr "Installer une liste de paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:46 msgid "Display the list of available packages." msgstr "Lister les paquets disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:47 msgid "Pin a given package to a specific version." msgstr "Forcer la version d’un paquet spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:48 msgid "Reinstall a list of packages." msgstr "Réinstaller une liste de paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:49 msgid "Remove a list of packages." msgstr "Supprimer une liste de paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:50 msgid "Manage OPAM repositories." msgstr "Gérer les dépôts OPAM" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:51 msgid "Search into the package list." msgstr "Rechercher dans la liste des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:52 msgid "Display information about specific packages." msgstr "Afficher les informations à propos de paquets spécifiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:53 msgid "Manage multiple installation of compilers." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:54 msgid "Update the list of available packages." msgstr "Mettre à jour la liste des paquets disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:55 msgid "Upgrade the installed package to latest version." msgstr "Mettre à jour les paquets installés vers leur dernière version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:56 msgid "Administration tool for local repositories." msgstr "Outil d’administration pour les dépôts locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:57 msgid "Show this help in format FMT (pager, plain or groff)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:59 msgid "Check a local repo for errors." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:60 msgid "Add external dependencies." msgstr "Ajouter des dépendances externes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:61 msgid "Initialize a repo for serving files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:62 msgid "Compute statistics." msgstr "Calculer les statistiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:63 msgid "Create a new switch, and install the given compiler there" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:64 msgid "Set the currently active switch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:65 msgid "Remove the given switch from disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:66 msgid "Save the current switch state to a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:67 msgid "Import a saved switch state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:68 msgid "Reinstall the given compiler switch and all its packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:69 msgid "Lists installed switches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:70 msgid "Lists base packages that can be used to create a new switch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:71 msgid "Prints the name of the current switch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:72 msgid "Sets the packages forming the immutable base for the selected switch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opam.fish:73 msgid "Sets a local alias for a given switch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:1 msgid "specify app name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:2 msgid "specify app bundle id" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:3 msgid "open in TextEdit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:4 msgid "open in default editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:5 msgid "open stdin with editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:6 msgid "open app with fresh state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:7 msgid "wait for app to exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:8 msgid "reveal in Finder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:9 msgid "open new instance of app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:10 msgid "open app in background" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:11 msgid "open library header file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/open.fish:12 msgid "pass remaining args to app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/openocd.fish:2 msgid "display version info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/openocd.fish:3 msgid "run under debug level 3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/openocd.fish:4 msgid "run under debug level n" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/openocd.fish:5 msgid "redirect output to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/openocd.fish:6 msgid "run command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/openocd.fish:7 msgid "search path for config files and scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/openssl.fish:1 msgid "Print options for openssl subcommand" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:1 msgid "Test if opkg has yet to be given the subcommand" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:2 msgid "Test if opkg command should have packages as potential completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:3 msgid "" "Test if opkg command should have installed packages as potential completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:4 msgid "Update list of available packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:6 msgid "Install package(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:7 msgid "Configure unpacked package(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:8 msgid "Remove package(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:9 msgid "Flag package(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:5 msgid "List available packages" msgstr "Lister les paquets disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:12 msgid "List installed and upgradable packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:13 msgid "List user modified configuration files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:14 msgid "List files belonging to <pkg>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:15 msgid "List package providing <file>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:16 msgid "List packages whose name or description matches <regexp>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:17 msgid "Display all info for <pkg>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:18 msgid "Display all status for <pkg>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:19 msgid "Download <pkg> to current directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:20 msgid "compare versions using <= < > >= = << >>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:21 msgid "List installable package architectures" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:22 msgid "list depends" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:23 msgid "list whatdepends" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:24 msgid "list whatdepends recursively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:25 msgid "list whatrecommends" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:26 msgid "list whatsuggests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:27 msgid "list whatprovides" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:28 msgid "list whatconflicts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:29 msgid "list whatreplaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:30 msgid "Query all packages not just those installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:31 msgid "Set verbosity level to <level>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:32 msgid "Use <conf_file> as the opkg configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:33 msgid "Use a package cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:34 msgid "Use <dest_name> as the the root directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:35 msgid "Use <dir> as the root directory for offline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:36 msgid "Register architecture with given priority" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:37 msgid "Register destination with given path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:38 msgid "Install/remove despite failed dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:39 msgid "Overwrite preexisting config files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:40 msgid "Reinstall package(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:41 msgid "Overwrite files from other package(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:42 msgid "Allow opkg to downgrade packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:43 msgid "Disable free space checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:44 msgid "Run postinstall scripts even in offline mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:45 msgid "Remove package even if prerm script fails" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:46 msgid "Don't fail on checksum mismatches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:47 msgid "No action -- test only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:48 msgid "No action -- download only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:49 msgid "Do not follow dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:50 msgid "Perform case insensitive pattern matching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:51 msgid "Print package size when listing available packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:52 msgid "Remove package and all dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:54 msgid "Specify tmp-dir." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/opkg.fish:55 msgid "Specify lists-dir." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/optimus-manager.fish:1 msgid "" "Set the GPU mode to MODE. You need to log out then log in to apply the change" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/optimus-manager.fish:2 msgid "" "Set a path to a temporary configuration file to use for the next reboot ONLY" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/optimus-manager.fish:5 msgid "Print current status of optimus-manager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/optimus-manager.fish:6 msgid "Print the GPU mode that your current desktop session is running on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/optimus-manager.fish:7 msgid "" "Print the GPU mode that will be used the next time you log into your session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/optimus-manager.fish:8 msgid "Print the GPU mode that will be used on startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/optimus-manager.fish:9 msgid "Undo --temp-config (unset temp config path)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/optimus-manager.fish:10 msgid "Do not ask for confirmation and skip all warnings when switching GPUs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/optimus-manager.fish:11 msgid "Remove auto-generated configuration files left over by the daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ouch.fish:1 msgid "Skip [Y/n] questions positively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ouch.fish:2 msgid "Skip [Y/n] questions negatively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ouch.fish:3 msgid "Activate accessibility mode, reducing visual noise [env: ACCESSIBLE=]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ouch.fish:4 msgid "Ignores hidden files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ouch.fish:5 msgid "Ignores files matched by git's ignore files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:5 msgid "Prints the list of all defined branches on the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:6 msgid "Lists perforce users suitable for list of completions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:7 msgid "Lists current user's workspaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:8 msgid "Lists all changelists for current user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:9 msgid "" "Lists all *pending* changelists. If 'default' argument is provided, default " "changelist will also be listed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:10 msgid "Lists all changelists with *shelved* files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:11 msgid "Lists p4 commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:12 msgid "Lists environment variables that can be consumed by perforce" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:13 msgid "Lists all of available file modes" msgstr "Lister tous les modes fichier disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:17 msgid "Values for --parallel option in various commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:22 msgid "Checks that prompt is not inside of p4 command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:26 msgid "Number of arguments when using -x flag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:27 msgid "Overrides P4CLIENT settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:28 msgid "Overrides PWD settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:29 msgid "Show process indicators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:30 msgid "python dict in/output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:31 msgid "Overrides P4HOST settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:32 msgid "Overrides P4PORT settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:33 msgid "Overrides P4PASSWD settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:34 msgid "Number of retry attempts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:35 msgid "Prefix for each line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:36 msgid "Overrides P4USER/USER/USERNAME settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:37 msgid "Read arguments from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:38 msgid "Overrides P4CHARSET settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:39 msgid "Overrides P4COMMANDCHARSET settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:40 msgid "Feature reserved for system integrators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/p4.fish:41 msgid "fstat output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:14 msgid "Manage .pac* files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:10 msgid "Query the files database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:13 msgid "(AUR) Search for packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:14 msgid "(AUR) Show info for packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:15 msgid "(AUR) Clone the packages' build files and build them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:16 msgid "(AUR) Clone build files, build and install packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:17 msgid "(AUR) Check foreign packages for updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:18 msgid "(AUR) Update foreign packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:19 msgid "(AUR) Clone the packages' build files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:20 msgid "Download dependencies recursively" msgstr "Télécharger récursivement les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:26 msgid "Hook file directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:32 msgid "Apply only for AUR targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:33 msgid "Apply only for specified repo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:34 msgid "Edit build files" msgstr "Éditer les fichiers de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:35 msgid "Do not edit build files" msgstr "Ne pas éditer les fichiers de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:36 msgid "Always rebuild packages" msgstr "Toujours reconstruire les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:37 msgid "Redirect output to the log in the clone directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:38 msgid "Point at a domain other than the default aur.archlinux.org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:39 msgid "Use devel packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:40 msgid "Ignore all results marked as out of date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:41 msgid "Do not ignore all results marked as out of date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:42 msgid "Sort ascending by key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:43 msgid "Sort descending by key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:44 msgid "Search by field" msgstr "Rechercher par champ" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:80 msgid "Also downgrade packages" msgstr "Dégrader également les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:93 msgid "Check database validity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:99 msgid "List files owned by given packages" msgstr "Lister les fichiers fournis par les paquets spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:89 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:100 msgid "Search packages for matching files" msgstr "Rechercher les paquets contenant des fichiers correspondants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:98 msgid "Refresh the files database" msgstr "Rafraîchir la base de données des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:101 msgid "Search for packages that include the given files" msgstr "Rechercher les paquets incluant les fichiers spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacaur.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:103 msgid "Show in machine readable format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:1 msgid "Add or update keys from <file>" msgstr "Ajouter ou mettre à jour des clés depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:2 msgid "Use an alternate config <file>" msgstr "Utiliser le fichier de configuration spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:3 msgid "Remove the <keys> from the keyring" msgstr "Supprimer les clés spécifiées du trousseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:4 msgid "Export <keys> to stdout" msgstr "Exporter les clés spécifiées sur l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:5 msgid "Present a menu on specified <keys>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:6 msgid "List a fingerprint for each specified <key>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:7 msgid "Alternate home <dir> for GnuPG" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:8 msgid "Output syntax and command line options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:9 msgid "Imports keys from <dir>/pubring.gpg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:10 msgid "Imports ownertrust values from <dir>/trustdb.gpg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:11 msgid "Initialize the keyring" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:12 msgid "Use the specified <keyserver>" msgstr "Utiliser le serveur de clés spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:13 msgid "Lists all or specified <keys> from the keyring" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:14 msgid "Same as --list-keys, but with signatures" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:15 msgid "Locally sign the given <key>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:16 msgid "Equivalent to --recv-keys in GnuPG" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:17 msgid "Equivalent to --refresh-keys in GnuPG" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:18 msgid "Reload the default keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:19 msgid "Equivalent to --check-trustdb in GnuPG" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:20 msgid "Verify the given <signature> file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman-key.fish:21 msgid "Displays the program version" msgstr "Afficher la version du programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:12 msgid "Alternate database location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:13 msgid "Alternate installation root" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:16 msgid "Alternate package cache location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:33 msgid "Always ask for confirmation" msgstr "Toujours demander une confirmation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:21 msgid "Use relaxed timeouts for download" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:22 msgid "Alternate home directory for GnuPG" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:23 msgid "Alternate hook location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:24 msgid "Alternate log file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:25 msgid "Bypass any confirmation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:26 msgid "Operate on a mounted guest system (root-only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:30 msgid "Add a virtual package to satisfy dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:35 msgid "List the files owned by PACKAGE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:36 msgid "Download fresh package databases [force]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:37 msgid "Display members of [all] package GROUP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:38 msgid "Install packages as non-explicitly installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:39 msgid "Install packages as explicitly installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:40 msgid "Ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:41 msgid "Ignore a group upgrade (can be used more than once)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:42 msgid "Do not reinstall up to date packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:43 msgid "Overwrite conflicting files (can be used more than once)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:45 msgid "Suppress output of success messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:48 msgid "Interpret each query as a regular expression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:49 msgid "Print each match in a machine readable output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:53 msgid "View PACKAGE [backup files] information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:54 msgid "Check that PACKAGE files exist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:55 msgid "List installed packages not found in sync database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:56 msgid "list installed packages only found in sync database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:57 msgid "Query the package that owns FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:58 msgid "Query a package file instead of the database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:59 msgid "Search locally-installed packages for regexp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:60 msgid "List only unrequired packages [and optdepends]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:69 msgid "View PACKAGE [extended] information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pacman.fish:71 msgid "Search remote repositories for regexp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactl.fish:1 msgid "Show statistics about memory usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactl.fish:2 msgid "Show info about the daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactl.fish:3 msgid "Show all loaded things of the specified type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactl.fish:4 msgid "Show shorter output" msgstr "Afficher une sortie plus concise" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactl.fish:5 msgid "Ask the daemon to exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactl.fish:6 msgid "Upload a file to the sample cache" msgstr "Envoyer un fichier dans le cache des échantillons" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactl.fish:7 msgid "Play a sample from the cache" msgstr "Lire un échantillon du cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactl.fish:8 msgid "Remove a sample from the cache" msgstr "Supprimer un échantillon du cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactl.fish:10 msgid "Print help text and exit" msgstr "Afficher l’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactree.fish:1 msgid "Set an alternate database location" msgstr "Paramétrer l’emplacement de la base de données alternative" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactree.fish:3 msgid "Limit the depth of recursion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactree.fish:4 msgid "Generate output for graphviz's dot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactree.fish:5 msgid "Display this help message" msgstr "Afficher ce message d’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactree.fish:6 msgid "Enable linear output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactree.fish:7 msgid "Show reverse dependencies" msgstr "Afficher les dépendances inverses" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactree.fish:8 msgid "Search sync DBs instead of local" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactree.fish:9 msgid "Show dependencies with no duplicates (implies -l)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pactree.fish:10 msgid "Set an alternate configuration file" msgstr "Paramétrer l’emplacement du fichier de configuration alternatif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:1 msgid "Display password state for all users" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:2 msgid "Delete user password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:3 msgid "Immediately obsolete user password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:5 msgid "Schedule account inactivation after password expiration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:6 msgid "Wait tokens expiration before changing password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:7 msgid "Lock password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:8 msgid "Define minimum delay between password changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:10 msgid "Update given repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:11 msgid "Use given directory as working directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:12 msgid "Display account status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:13 msgid "Unlock password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:14 msgid "Define warning period before mandatory password change" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:15 msgid "Define maximum period of password validity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:23 msgid "Account to be altered" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:18 msgid "Directory system to apply the update to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:19 msgid "Location to be updated on chosen directory system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:20 msgid "User name to use on chosen directory system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/passwd.fish:21 msgid "Update locally, not in Kerberos" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:1 msgid "Back up the original contents of each file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:2 msgid "Back up files if patch doesn't match exactly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:3 msgid "Don't back up for mismatching patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:4 msgid "Prepend PREFIX to backup filenames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:5 msgid "Interpret patch as context diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:6 msgid "Change directory to DIR first" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:7 msgid "Make merged if-then-else output using NAME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:8 msgid "Don't change files; just print what would happen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:9 msgid "Interpret patch as an 'ed' script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:10 msgid "Remove output files empty after patching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:11 msgid "Like -t, but ignore bad-Prereq patches, assume unreversed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:12 msgid "Number of LINES for inexact 'fuzzy' matching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:13 msgid "Get files from RCS etc. if positive; ask if negative" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:15 msgid "Read patch from FILE instead of stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:16 msgid "Ignore whitespace changes between patch & input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:17 msgid "Interpret patch as normal diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:18 msgid "Ignore patches that seem reversed or already applied" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:19 msgid "Output patched files to FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:20 msgid "Strip NUM path components from filenames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:21 msgid "Conform to the POSIX standard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:22 msgid "Output file names using quoting style" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:23 msgid "Output rejects to FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:24 msgid "Assume patches were created with old/new files swapped" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:25 msgid "Work silently unless an error occurs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:26 msgid "Ask no questions; skip bad-Prereq patches; assume reversed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:27 msgid "Set times of patched files assuming diff uses local time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:28 msgid "Interpret patch file as a unified diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:30 msgid "Use method to determine backup file names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:31 msgid "Output extra information about work being done" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:32 msgid "Set internal debugging flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:33 msgid "Prepend PREFIX to backup file basenames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:34 msgid "Append SUFFIX to backup file name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patch.fish:35 msgid "Set times of patched files assuming diff uses UTC" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:2 msgid "Give basename for given paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:3 msgid "Give dirname for given paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:4 msgid "Give extension for given paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:5 msgid "Change extension for given paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:6 msgid "Show modification time" msgstr "Afficher l’horodatage de modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:7 msgid "" "Normalize given paths (remove ./, resolve ../ against other components..)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:8 msgid "Normalize given paths and resolve symlinks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:9 msgid "Print paths that match a filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:10 msgid "Return true if any path matched a filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:11 msgid "Sort paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:12 msgid "Only return status, no output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:13 msgid "Handle NULL-delimited input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:14 msgid "Print NULL-delimited output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:15 msgid "Invert meaning of filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:16 msgid "Filter by type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:17 msgid "Filter files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:18 msgid "Filter directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:19 msgid "Filter symlinks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:20 msgid "Filter by permission" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:21 msgid "Filter readable paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:22 msgid "Filter writable paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:23 msgid "Filter executable paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:24 msgid "Show seconds since the modification time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:25 msgid "Only leave the first of each run with the same key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/path.fish:26 msgid "Reverse the order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:4 msgid "Extract archive(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:5 msgid "List files in archive(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:3 msgid "Create archive" msgstr "Créer une archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:7 msgid "Test archive(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:8 msgid "Repackage archive to different format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:9 msgid "Recompress archive to smaller" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:10 msgid "Differences between two archives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:11 msgid "Search contents of archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:12 msgid "Show supported formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/patool.fish:13 msgid "Specify output directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pbget.fish:1 msgid "Use the ABS tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pbget.fish:2 msgid "Set the desired package architecture" msgstr "Paramétrer l’architecture de paquets souhaitée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pbget.fish:3 msgid "Search the AUR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pbget.fish:4 msgid "Only search the AUR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pbget.fish:5 msgid "Set the output directory" msgstr "Paramétrer le dossier de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pbget.fish:6 msgid "Display this message" msgstr "Afficher ce message" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pbget.fish:7 msgid "Search for upgradable packages" msgstr "Rechercher les paquets pouvant être mis à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pbget.fish:8 msgid "Search the ABS testing branches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:1 msgid "First page to convert" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:2 msgid "Last page to convert" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:3 msgid "Resolution, in DPI [75]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:4 msgid "Top left X-coordinate of crop area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:5 msgid "Top left y-coordinate of crop area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:6 msgid "Width of crop area in pixels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:7 msgid "Height of crop area in pixels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:8 msgid "Maintain original layout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:9 msgid "Assume fixed-pitch/tabular text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:10 msgid "Keep text in content stream order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:11 msgid "Generate simple HTML file" msgstr "Générer un fichier HTML simple" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:12 msgid "Generate XHTML bounding boxes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:13 msgid "Sets encoding for the output [UTF-8]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:14 msgid "Lists the available encodings" msgstr "Lister les encodages disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:15 msgid "Sets the end-of-line convention" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:16 msgid "Don't insert page breaks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:17 msgid "Specify owner password for the PDF" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:18 msgid "Specify user password for the PDF" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:28 msgid "Don't print any messages or errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pdftotext.fish:20 msgid "Print copyright and version" msgstr "Afficher les droits d’auteur et la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:1 msgid "Specify record separator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:2 msgid "Turn on autosplit mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:3 msgid "Check syntax" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:4 msgid "Control Unicode features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:5 msgid "Debug UTF-8 cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:6 msgid "ARGV uses UTF-8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:7 msgid "Opened filehandles are UTF-8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:8 msgid "STDERR is UTF-8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:9 msgid "Filehandles that are read are UTF-8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:10 msgid "STDIN is UTF-8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:11 msgid "Enable Unicode conditionally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:12 msgid "Filehandles written to are UTF-8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:13 msgid "STDOUT is UTF-8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:14 msgid "STDOUT, STDIN, and STDERR are UTF-8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:15 msgid "Debugger, with threads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:16 msgid "Debug option" msgstr "Option de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:18 msgid "Execute command, enable optional features" msgstr "Exécuter la commande en activant les fonctionnalités optionnelles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:19 msgid "Disable sitecustomize.pl" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:7 msgid "Set regexp used to split input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:8 msgid "Edit files in-place" msgstr "Éditer les fichiers sur place" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:9 msgid "Include path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:10 msgid "Automatic line ending processing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:25 msgid "Require module" msgstr "Requérir un module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:26 msgid "Use module" msgstr "Utiliser un module" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:11 msgid "Loop script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:14 msgid "Define custom switches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:31 msgid "Taint checking, but only with warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:16 msgid "Taint checking" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:33 msgid "Dump core" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:34 msgid "Unsafe mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:36 msgid "Display configuration and exit" msgstr "Afficher la configuration et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:37 msgid "Show warnings" msgstr "Afficher les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:38 msgid "Force warnings" msgstr "Forcer les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:39 msgid "Disable warnings" msgstr "Désactiver les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/perl.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:20 msgid "Extract script" msgstr "Extraire le script" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pfctl.fish:1 msgid "Show a filter parameter by modifier" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pfctl.fish:2 msgid "Flush filter params specified by mod" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pfctl.fish:3 msgid "Table command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:1 msgid "Output file or directory name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:3 msgid "Number of parallel jobs to dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:6 msgid "Compression level for compressed formats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:4 msgid "Fail after waiting TIMEOUT for a table lock" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:29 msgid "Do not wait for changes to be written safely to disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:6 msgid "Dump only the data, not the schema" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:11 msgid "Include large objects in dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:12 msgid "Exclude large objects in dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:9 msgid "Clean (drop) database objects before recreating" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:14 msgid "Include commands to create database in dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:8 msgid "Dump the data in encoding ENCODING" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:16 msgid "Dump the named schemas only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:17 msgid "Do NOT dump the named schemas" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:10 msgid "Include OIDs in dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:19 msgid "Skip restoration of object ownership in plain-text format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:13 msgid "Dump only the schema, no data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:21 msgid "Superuser user name to use in plain-text format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:22 msgid "Dump the named tables only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:23 msgid "Do NOT dump the named tables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:16 msgid "Do not dump privileges (grant/revoke)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:17 msgid "For use by upgrade utilities only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:18 msgid "Dump data as INSERT commands with column names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:19 msgid "Disable dollar quoting, use SQL standard quoting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:25 msgid "Disable triggers during data-only restore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:29 msgid "Enable row security (dump only content user has access to)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:30 msgid "Do NOT dump data for the named tables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:27 msgid "Use IF EXISTS when dropping objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:22 msgid "Dump data as INSERT commands, rather than COPY" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:23 msgid "Load partitions via the root table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:24 msgid "Do not dump comments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:25 msgid "Do not dump publications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:27 msgid "Do not dump security label assignments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:28 msgid "Do not dump subscriptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:38 msgid "Do not use synchronized snapshots in parallel jobs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:30 msgid "Do not dump tablespace assignments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:31 msgid "Do not dump unlogged table data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:32 msgid "Quote all identifiers, even if not key words" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:42 msgid "Dump named section (pre-data, data, or post-data)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:43 msgid "Wait until the dump can run without anomalies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:44 msgid "Use given snapshot for the dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:35 msgid "Require table/schema include patterns to match entities" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:36 msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION instead of ALTER OWNER" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:34 msgid "Database to dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:38 msgid "Database server port number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:39 msgid "Connect as specified database user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:33 msgid "Force password prompt (should happen automatically)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dump.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:41 msgid "Do SET ROLE before dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:1 msgid "Output file name" msgstr "Nom du fichier de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:9 msgid "Dump only global objects, no databases" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:17 msgid "Skip restoration of object ownership" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:12 msgid "Dump only roles, no databases or tablespaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:14 msgid "Superuser user name to use in the dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:15 msgid "Dump only tablespaces, no databases or roles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:26 msgid "Do not dump passwords for roles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_dumpall.fish:36 msgid "Alternative default database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:1 msgid "Connect to database name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:2 msgid "Output file name (- for stdout)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:3 msgid "Backup file format (should be automatic)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:4 msgid "Print summarized TOC of the archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:8 msgid "Restore only the data, no schema" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:10 msgid "Create the target database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:11 msgid "Exit on error, default is to continue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:12 msgid "Restore named index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:13 msgid "Number of parallel jobs to restore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:14 msgid "Use table of contents from this file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:15 msgid "Restore only objects in this schema" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:16 msgid "Do not restore objects in this schema" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:18 msgid "Restore named function" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:19 msgid "Restore only the schema, no data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:20 msgid "Superuser user name to use for disabling triggers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:21 msgid "Restore named relation (table, view, etc.)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:22 msgid "Restore named trigger" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:23 msgid "Skip restoration of access privileges (grant/revoke)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:24 msgid "Restore as a single transaction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:26 msgid "Enable row security" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:28 msgid "Do not restore comments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:29 msgid "Don't restore data of tables that could not be created" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:30 msgid "Do not restore publications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:31 msgid "Do not restore security labels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:32 msgid "Do not restore subscriptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:33 msgid "Do not restore tablespace assignments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:34 msgid "Restore named section (pre-data, data, or post-data)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pg_restore.fish:42 msgid "Do SET ROLE before restore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pgrep.fish:1 msgid "Output delimiter" msgstr "Délimiteur de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pgrep.fish:2 msgid "List the process name as well as the process ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:1 msgid "Generate code coverage report in Clover XML format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:2 msgid "Generate code coverage report in Crap4J XML format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:3 msgid "Generate code coverage report in HTML format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:4 msgid "Export PHP_CodeCoverage object to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:5 msgid "Generate code coverage report in text format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:6 msgid "Generate code coverage report in PHPUnit XML format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:7 msgid "Whitelist <dir> for code coverage analysis" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:8 msgid "Disable annotations for ignoring code coverage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:9 msgid "Ignore code coverage configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:10 msgid "Generate script to set Xdebug code coverage filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:11 msgid "Log test execution in JUnit XML format to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:12 msgid "Log test execution in TeamCity format to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:13 msgid "Write agile documentation in HTML format to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:14 msgid "Write agile documentation in Text format to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:15 msgid "Write agile documentation in XML format to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:16 msgid "Print defects in reverse order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:17 msgid "Filter which tests to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:18 msgid "Filter which testsuite to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:19 msgid "Only runs tests from the specified group(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:56 msgid "Exclude tests from the specified group(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:21 msgid "List available test groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:22 msgid "List available test suites" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:23 msgid "List available tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:24 msgid "List available tests in XML format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:25 msgid "" "Only search for test in files with specified suffix(es). Default: Test.php,." "phpt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:26 msgid "Do not report tests that do not test anything" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:27 msgid "Be strict about @covers annotation usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:28 msgid "Be strict about changes to global state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:29 msgid "Be strict about output during tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:30 msgid "Be strict about resource usage during small tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:31 msgid "Enforce time limit based on test size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:32 msgid "Timeout in seconds for tests without @small, @medium or @large" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:33 msgid "Disallow @todo-annotated tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:34 msgid "Run each test in a separate PHP process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:36 msgid "Backup and restore static attributes for each test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:37 msgid "Use colors in output" msgstr "Utiliser des couleurs sur la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:38 msgid "Number of columns to use for progress output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:39 msgid "Write to STDERR instead of STDOUT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:40 msgid "Stop execution upon first not-passed test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:41 msgid "Stop execution upon first error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:42 msgid "Stop execution upon first error or failure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:43 msgid "Stop execution upon first warning" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:44 msgid "Stop execution upon first risky test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:45 msgid "Stop execution upon first skipped test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:46 msgid "Stop execution upon first incomplete test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:47 msgid "Treat tests with warnings as failures" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:48 msgid "Treat risky tests as failures" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:49 msgid "Output more verbose information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:50 msgid "Display debugging information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:51 msgid "TestSuiteLoader implementation to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:52 msgid "Runs the test(s) repeatedly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:53 msgid "Report test execution progress in TeamCity format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:54 msgid "Report test execution progress in TestDox format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:55 msgid "Only include tests from the specified group(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:57 msgid "Disable TestDox progress animation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:58 msgid "TestListener implementation to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:59 msgid "Run tests in order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:60 msgid "Use a specific random seed for random order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:61 msgid "Write test results to cache file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:62 msgid "Do not write test results to cache file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:63 msgid "A PHP script that is included as early as possible" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:64 msgid "A PHP script that is included before the tests run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:65 msgid "Read configuration from XML file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:66 msgid "Ignore default configuration file (phpunit.xml)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:67 msgid "Ignore logging configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:68 msgid "Do not load PHPUnit extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:69 msgid "Prepend PHP's include_path with given path(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:70 msgid "Sets a php.ini value in the format key[=value]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:71 msgid "Generate configuration file with suggested settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:72 msgid "Specify result cache path and filename" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:73 msgid "Prints usage information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poff.fish:7 msgid "Prints the version and exits" msgstr "Afficher la version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:75 msgid "Checks that version is greater than min and exits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/phpunit.fish:76 msgid "Check whether PHPUnit is the latest version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pidof.fish:1 msgid "Single shot: return only one PID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pidof.fish:2 msgid "Only return processes w/ same root directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pidof.fish:3 msgid "Avoid stat(2) for binaries on NFS shares" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pidof.fish:4 msgid "Include PIDs of shell scripts matching name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pidof.fish:5 msgid "Exclude processes with PID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:1 msgid "Open folder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:2 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:4 msgid "Start in folder index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:5 msgid "Initial set of keystrokes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:6 msgid "Use function keys for commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:7 msgid "Expand collections in FOLDER LIST display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:8 msgid "Start with specified current message number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:9 msgid "Open folder read-only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:11 msgid "Set global configuration file" msgstr "Paramétrer le fichier de configuration global" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:12 msgid "Restricted mode" msgstr "Mode restreint" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:13 msgid "Enable suspension support" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:14 msgid "Produce a sample global configuration file" msgstr "Produire un exemple de fichier de configuration global" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:15 msgid "Produce sample configuration file" msgstr "Produire un exemple de fichier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:16 msgid "Set mail sort order" msgstr "Paramétrer l’ordre de tri des emails" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pine.fish:17 msgid "Config option" msgstr "Option de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:11 msgid "Use IPv4" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:12 msgid "Use IPv6" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:70 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:71 msgid "Audible ping" msgstr "Ping audible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:4 msgid "Adaptive ping" msgstr "Utiliser un intervalle adaptatif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:5 msgid "Allow pinging a broadcast address (IPv4 only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:6 msgid "Sticky source address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:73 msgid "Stop after specified number of packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:8 msgid "Print timestamps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:9 msgid "Set SO_DEBUG socket option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:76 msgid "Flood ping" msgstr "Inonder la cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:11 msgid "Define flow label (IPv6 only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:13 msgid "Set source address to specified interface address" msgstr "Utiliser l’adresse de l’interface spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:81 msgid "Seconds between sending each packet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:82 msgid "Suppress loopback of multicast packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:16 msgid "Send the specified number of packets without waiting for reply" msgstr "Envoyer le nombre spécifié de paquets sans délai entre eux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:17 msgid "Tag the packets going out" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:18 msgid "Select Path MTU Discovery strategy" msgstr "Sélectionner la stratégie de découverte de la MTU du chemin" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:19 msgid "No dns name resolution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:20 msgid "Send ICMPv6 Node Information Queries (IPv6 only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:21 msgid "Report outstanding replies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:22 msgid "Contents of padding byte" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:23 msgid "Record route (IPv4 only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:25 msgid "Set QoS bits in ICMP datagrams" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:26 msgid "Number of data bytes to be sent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:27 msgid "Set socket buffer size" msgstr "Paramétrer la taille du tampon de la socket" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:28 msgid "Set the IP Time to Live" msgstr "Paramétrer la durée de vie du paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:29 msgid "Set IP timestamp options (IPv4 only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:30 msgid "Print full user-to-user latency" msgstr "Afficher la latence totale inter-utilisateurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:33 msgid "Specify a timeout, in seconds, before ping exits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:34 msgid "Time to wait for a response, in seconds" msgstr "Délai d’attente de réponse maximal, en secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:35 msgid "Send ICMP_ADDRESS packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:36 msgid "Send ICMP_ECHO packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:37 msgid "Send ICMP_TIMESTAMP packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:38 msgid "Set packet type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:39 msgid "Set number of packets to send" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:40 msgid "Set the SO_DEBUG option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:41 msgid "Set seconds to wait between sending each packet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:42 msgid "Do not resolve host addresses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:43 msgid "Send directly to a host on an attached network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:44 msgid "Set time-to-live" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:45 msgid "Set type of service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:47 msgid "Stop after N seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:48 msgid "Number of seconds to wait for response" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:50 msgid "Set IP timestamp type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:51 msgid "Send number of packets as fast as possible" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:52 msgid "Fill ICMP packet with given pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:91 msgid "Quiet output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:92 msgid "Record route" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:55 msgid "Set number of data octets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:57 msgid "Short usage message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:61 msgid "Set number of pings to send" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:62 msgid "Set data size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:63 msgid "Interval (seconds)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:64 msgid "Ping as soon as reply is received" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:65 msgid "Set TTL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:66 msgid "Source interface or IP address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:67 msgid "Seconds to wait for the first response" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:68 msgid "Seconds until ping exits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:69 msgid "Payload pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:72 msgid "Prohibit the socket from using the cellular network interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:74 msgid "Set the Don't Fragment bit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:75 msgid "Set the SO_DEBUG socket option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:77 msgid "Maximum payload size for sweeping pings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:78 msgid "Minimum payload size for sweeping pings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:79 msgid "Payload size increment for sweeping pings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:80 msgid "Source multicast packets with the given interface address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:83 msgid "Send specified number of packets as fast as possible" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:84 msgid "Use ICMP_MASKREQ or ICMP_TSTAMP instead of ICMP_ECHO" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:85 msgid "Time To Live for outgoing packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:86 msgid "Numeric output only" msgstr "Désactiver la résolution inverse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:87 msgid "Exit successfully after receiving one reply packet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:88 msgid "Specify IPsec policy for the ping session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:89 msgid "Pattern to fill the sent packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:90 msgid "Somewhat quiet output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:19 msgid "Bypass the normal routing tables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:94 msgid "Source address for outgoing packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:95 msgid "The number of data bytes to be sent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:96 msgid "Time To Live for multicasted packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:97 msgid "Timeout (seconds) before ping exits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:99 msgid "Time (milliseconds) to wait for a reply for each packet sent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:100 msgid "Use the specified type of service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:101 msgid "Bind the socket to specified interface for sending" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:102 msgid "Traffic class to use for sending ICMP packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:103 msgid "Network service type to use for sending ICMP packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:104 msgid "Connects the socket to the destination address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ping.fish:105 msgid "Prints the time a packet was received" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pinky.fish:1 msgid "produce long format output for the specified USERs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pinky.fish:2 msgid "omit the user's home directory and shell in long format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pinky.fish:3 msgid "omit the user's project file in long format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pinky.fish:4 msgid "omit the user's plan file in long format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pinky.fish:5 msgid "do short format output, this is the default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pinky.fish:6 msgid "omit the line of column headings in short format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pinky.fish:7 msgid "omit the user's full name in short format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pinky.fish:8 msgid "omit the user's full name and remote host in short format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pinky.fish:9 msgid "omit the user's full name, remote host and idle time in short format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pix.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xreader.fish:6 msgid "Use fullscreen mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pix.fish:4 msgid "Use slideshow mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pix.fish:5 msgid "Automatically import digital camera photos" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:1 msgid "Print versions of the specified libraries" msgstr "Afficher les versions des bibliothèques spécifiées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:2 msgid "Display the version of pkg-config and quit" msgstr "Afficher la version de pkg-config et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:3 msgid "Displays a help message and quit" msgstr "Afficher un message d’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:4 msgid "Print message when errors occur" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:5 msgid "Stay quiet when errors occur" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:6 msgid "Print errors to stdout instead of stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:8 msgid "Print pre-processor and compile flags for the specified libraries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:9 msgid "This prints the -I part of \"--cflags\"." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:10 msgid "Print link flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:11 msgid "This prints the -L/-R part of \"--libs\"." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:12 msgid "This prints the -l part of \"--libs\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:13 msgid "This returns the value of a variable defined in a package's .pc file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:14 msgid "This sets a global value for a variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:15 msgid "Returns a list of all variables defined in the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:16 msgid "Return success if any -uninstalled packages are used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:17 msgid "Test if a package has at most the specified version" msgstr "Vérifier si un paquet est au plus à la version spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:18 msgid "Test if a package has at least this version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:19 msgid "Test if a package has exactly this version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:20 msgid "Test if a package exists" msgstr "Vérifier si un paquet existe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:21 msgid "Output libraries suitable for static linking" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:22 msgid "List all modules found in the pkg-config path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:23 msgid "List all modules the given packages provides" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:24 msgid "List all modules the given packages requires" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg-config.fish:25 msgid "List all modules the given packages requires for static linking" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:2 msgid "Show debug information" msgstr "Afficher les informations de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:3 msgid "List subcommands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:4 msgid "Set configuration option" msgstr "Paramétrer une option de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:5 msgid "Run sanity test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:6 msgid "Run package manager within jail" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:7 msgid "Run package manager within chroot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:8 msgid "Install packages in specified root" msgstr "Installer les paquets dans la racine spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:10 msgid "Set repository configuration directory" msgstr "Paramétrer le dossier de configuration du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:13 msgid "Install package file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:14 msgid "List the command line aliases" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:15 msgid "Modify annotations on packages" msgstr "Modifier les annotations sur les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:16 msgid "Audit installed packages" msgstr "Faire un audit des paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:17 msgid "Delete unneeded packages" msgstr "Supprimer les paquets inutiles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:18 msgid "Dump package database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:19 msgid "Install pkg(8) from remote repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:20 msgid "Check installed packages" msgstr "Vérifier les paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:21 msgid "Clean local cache" msgstr "Nettoyer le cache local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:22 msgid "Convert package from pkg_add format" msgstr "Convertir un paquet depuis le format pkg_add" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:23 msgid "Create a package" msgstr "Créer un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:34 msgid "Remove a package" msgstr "Supprimer un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:25 msgid "Download a remote package" msgstr "Télécharger un paquet distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:26 msgid "Display help for command" msgstr "Afficher l’aide de la commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:15 msgid "Install packages" msgstr "Installer les paquets spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:29 msgid "List files belonging to package(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:30 msgid "Prevent package modification" msgstr "Empêcher toute modification du paquet spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:31 msgid "List package manager plugins" msgstr "Lister les greffons du gestionnaire de paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:95 msgid "Query installed packages" msgstr "Obtenir des informations sur les paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:33 msgid "Register a package in a database" msgstr "Enregistrer un paquet dans une base de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:35 msgid "Create package repository" msgstr "Créer un dépôt de paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:36 msgid "Query information for remote repositories" msgstr "Obtenir des informations sur les dépôts distants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:37 msgid "Find packages" msgstr "Trouver des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:38 msgid "Modify package information in database" msgstr "Modifier les informations de paquets dans la base de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:39 msgid "Open a SQLite shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:40 msgid "Display packages linking to shared library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:41 msgid "Show information about package(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:42 msgid "Display package statistics" msgstr "Afficher des statistiques sur les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:43 msgid "Stop preventing package modification" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:44 msgid "Update remote repositories" msgstr "Mettre à jour les dépôts distants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:45 msgid "Display UPDATING entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:47 msgid "Show package versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:48 msgid "Check which package provides a file" msgstr "Vérifier quel paquet fourni un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:49 msgid "Mark packages as automatic" msgstr "Marquer les paquets comme automatiquement installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:50 msgid "Force installation even when installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:79 msgid "Disable installation scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:80 msgid "Force installation with missing dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:62 msgid "Force quiet output" msgstr "Réduire au silence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:54 msgid "Print all aliases without their pkg(8) arguments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:61 msgid "Do not make changes" msgstr "Ne faire aucune modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:64 msgid "Assume yes when asked for confirmation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:57 msgid "Regenerate library dependency metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:58 msgid "Check for and install missing dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:59 msgid "Recalculate and set the checksums of installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:60 msgid "Detect installed packages with invalid checksums" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:63 msgid "Provide verbose output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:72 msgid "Case sensitive packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:75 msgid "Treat the package name as shell glob" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:76 msgid "Case insensitive packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:78 msgid "Treat the package name as regular expression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:70 msgid "Delete all cached packages" msgstr "Supprimer tous les paquets en cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:71 msgid "Delete all installed packages" msgstr "Supprimer tous les paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:73 msgid "Disable deinstallation scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:74 msgid "Force package removal" msgstr "Forcer la suppression d’un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:77 msgid "Remove recursively" msgstr "Supprimer récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:81 msgid "Do not perform actual installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:82 msgid "Reinstall packages required by this package" msgstr "Réinstaller les paquets requis par celui spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:83 msgid "Use only a given repository" msgstr "Utiliser seulement un dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:84 msgid "Do not automatically update database" msgstr "Ne pas mettre à jour automatiquement la base de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg.fish:85 msgid "Force a full download of a repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg_add.fish:1 msgid "failsafe to overwrite" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg_add.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg_delete.fish:2 msgid "Turn on stats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg_add.fish:3 msgid "Automated package installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg_add.fish:5 msgid "Update packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg_add.fish:6 msgid "Fuzzy match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkg_delete.fish:1 msgid "Delete unused deps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgadd.fish:1 msgid "Force installation, overwriting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:3 msgid "only show files in a {s}bin/ directory. Works with -s, -l" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:4 msgid "make searches case sensitive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:5 msgid "allow the use of * and ? as wildcards" msgstr "Autoriser l’utilisation de * et ? comme jokers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:6 msgid "allow the use of regex in searches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:7 msgid "search only in the specified repository" msgstr "Rechercher seulement dans le dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:8 msgid "enable verbose output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:9 msgid "provides information about the package owning a file" msgstr "Afficher des informations à propos du paquet fournissant un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:10 msgid "list files of a given package; similar to \"pacman -Ql\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:11 msgid "search which package owns a file" msgstr "Rechercher le paquet fournissant un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgfile.fish:12 msgid "" "update to the latest filelist. This requires write permission to /var/cache/" "pkgtools/lists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:2 msgid "Override metadata version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:3 msgid "Specify an output field (repeatable)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:4 msgid "Download URL prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:5 msgid "Output as simple key-value pairs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:6 msgid "Skip missing values in simple output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:7 msgid "Do not skip missing values in simple output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:8 msgid "Output delimited values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:9 msgid "Delimiter for fields in single-line output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:10 msgid "Delimiter for multi-valued fields" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:11 msgid "Output as CSV" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:12 msgid "Output as INI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:13 msgid "Output as JSON" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:15 msgid "Package whose files to list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:16 msgid "Print the package owning file matching pattern" msgstr "" "Afficher le paquet fournissant un fichier au nom correspondant au motif " "spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:17 msgid "Print footprint for file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:18 msgid "Specify alternative installation root" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkginfo.fish:19 msgid "Print version of pkgutils" msgstr "Afficher la version de pkgutils" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:1 msgid "Install with pkgadd after build" msgstr "Installer avec pkgadd après la construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:2 msgid "Upgrade with pkgadd after build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:3 msgid "Search and build packages recursively" msgstr "Rechercher et construire les paquets récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:4 msgid "Download the sources" msgstr "Télécharger les sources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:5 msgid "Only download the sources" msgstr "Seulement télécharger les sources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:6 msgid "Check if the package is uptodate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:99 msgid "Update footprint" msgstr "Mettre à jour l’empreinte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:100 msgid "Ignore footprint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:97 msgid "Update md5sum" msgstr "Mettre à jour la somme de contrôle MD5" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:98 msgid "Ignore md5sum" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:11 msgid "Do not strip executables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:96 msgid "Force rebuild" msgstr "Forcer la reconstruction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:13 msgid "Remove package and sources" msgstr "Supprimer le paquet et ses sources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:14 msgid "Keep working dir" msgstr "Conserver le dossier de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgmk.fish:15 msgid "Use another config" msgstr "Utiliser une autre configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pkgrm.fish:1 msgid "Package to remove" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:1 msgid "Show usage information and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:2 msgid "Check plist files for syntax errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:3 msgid "Rewrite file in FORMAT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:4 msgid "Pretty-print JSON" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:5 msgid "Alternate path for conversion result" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:6 msgid "Alternate extension for converted files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:7 msgid "Convert FILE to Obj-C literal and create a .h file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:8 msgid "Insert VALUE into the plist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:9 msgid "Overwrite existing VALUE in the plist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:10 msgid "Removes the value at KEYPATH" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:11 msgid "Outputs the value at KEYPATH as a new plist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:12 msgid "Print the plist in a human-readable fashion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/plutil.fish:13 msgid "Be silent on success" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poff.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pon.fish:1 msgid "PPP connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poff.fish:2 msgid "Causes the connection to be redialed after it is dropped" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poff.fish:3 msgid "Toggles the state of pppd's debug option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poff.fish:4 msgid "Causes pppd(8) to renegotiate compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poff.fish:5 msgid "" "Stops all running ppp connections. If the argument isp-name is given it will " "be ignored" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poff.fish:6 msgid "Displays help information" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:1 msgid "Set version of a port to active" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:2 msgid "Create image for port without installing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:3 msgid "Run build phase of a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:4 msgid "Print the Portfile of the given port(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:5 msgid "Change directory to that containing portname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:6 msgid "Compute checksums of distribution files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:7 msgid "Remove temporary files used to build a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:8 msgid "Run configure phase of a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:9 msgid "List the files installed by a given port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:10 msgid "Set the status of a port to inactive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:11 msgid "List ports that depend on a given port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:12 msgid "Display a dependency listing for given port(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:13 msgid "Run destroot phase of a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:14 msgid "print directory with Portfile for port expression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:15 msgid "Check if port can be fetched from all mirrors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:40 msgid "Create binary archives of a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:17 msgid "Print the list of ports the argument expands to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:18 msgid "Open the Portfile in an editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:19 msgid "Run extract phase of a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:20 msgid "Run fetch phase of a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:21 msgid "Display the path to the Portfile for portname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:22 msgid "Get help on MacPorts commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:23 msgid "Load home page for given portname in web browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:24 msgid "Return information about the given ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:25 msgid "Install a new port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:26 msgid "List installed versions (of port)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:27 msgid "Verifies Portfile for portname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:28 msgid "List latest available version for given ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:29 msgid "Check if new version of software is available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:30 msgid "Print location of archive used for (de)activation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:31 msgid "load a port's daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:32 msgid "Parse and show log files for portname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:33 msgid "Display the path to the log file for portname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:34 msgid "Create/update local mirror of distfiles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:35 msgid "Create disk image of portname and dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:37 msgid "Displays notes for portname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:38 msgid "List outdated ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:39 msgid "Run patch phase of a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:41 msgid "Find the port that installed a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:42 msgid "Recursively list ports depending on given port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:43 msgid "Display a recursive dependency listing of port(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:44 msgid "reload a port's daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:45 msgid "Rebuild ports containing broken binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:46 msgid "Search for a port using keywords" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:47 msgid "Selects a version to be the default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:48 msgid "Upgrade MacPorts and update list of ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:49 msgid "Mark portname as requested" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:56 msgid "Mark portname as unrequested" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:51 msgid "Update the port definition files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:52 msgid "Run test phase of a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:53 msgid "Extract destroot of given ports from archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:54 msgid "Remove a previously installed port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:55 msgid "Unload a port's daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:57 msgid "Upgrade a port to the latest version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:58 msgid "Display URL for path of given portname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:59 msgid "Displays a condensed usage summary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:60 msgid "Print list of variants with descriptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:61 msgid "Print the MacPorts version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:62 msgid "Displays path to work directory for portname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:63 msgid "Verbose mode, generates verbose messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:64 msgid "Debug mode, implies -v" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:65 msgid "Quiet mode, implies -N" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:66 msgid "Non-interactive mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:67 msgid "Don't follow dependencies in upgrade" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:68 msgid "Also upgrade dependents (only for upgrade)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:69 msgid "Uninstall inactive ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:70 msgid "Perform a dry run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:71 msgid "Source-only mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:72 msgid "Binary-only mode, abort if no archive available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:73 msgid "Autoclean mode, execute clean after install" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:74 msgid "Keep mode, do not autoclean after install" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:75 msgid "Proceed to process despite any errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:76 msgid "Honor state files even if Portfile was modified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:77 msgid "Enable trace mode debug facilities" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:78 msgid "Force mode, ignore state file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:79 msgid "Specify portdir" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/port.fish:80 msgid "Read and process file of commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:1 msgid "run 'make config' for all ports (overrides -G)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:2 msgid "prevents 'make clean' from being run before building." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:3 msgid "prevents 'make config'." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:4 msgid "hide details of the port build and install in a log file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:5 msgid "prevents 'make clean' from being run after building." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:6 msgid "prevents creation of the backup package for the installed port." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:7 msgid "create and keep a backup package of an installed port." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:8 msgid "create a package of the new port." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:9 msgid "run through all steps, but do not make or install any ports." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:10 msgid "recurse dependencies thoroughly, using all-depends-list." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:11 msgid "verbose output." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:12 msgid "save old shared libraries before deinstall [-R]… [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:13 msgid "interactive update mode -- ask whether to rebuild ports." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:14 msgid "no cleaning of distfiles." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:15 msgid "always clean distfiles." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:16 msgid "any arguments to supply to make 1." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:17 msgid "avoid building or updating ports that match this pattern." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:18 msgid "do not ask the user to confirm the list of port… [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:19 msgid "do not update the xterm title bar." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:20 msgid "skip fetching the INDEX file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:21 msgid "use INDEX-[7-9] exclusively to check if a port is up to date." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:22 msgid "use the INDEX for status, but double-check with the port." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:23 msgid "do not try to use /usr/ports." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:24 msgid "delete ports that are build-only dependencies a… [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:25 msgid "(only for multiple ports listed on the command … [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:26 msgid "use packages, but build port if not available." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:27 msgid "fail if no package is available." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:28 msgid "use packages for all build dependencies." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:29 msgid "use package if newer than installed even if the… [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:30 msgid "fetch package even if it already exists locally." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:31 msgid "where local packages can be found, will fall ba… [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:32 msgid "use packages from -local-packagedir only." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:33 msgid "after installing from a package, delete it El P… [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:34 msgid "check all ports, update as necessary." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:35 msgid "show what dependent ports are, and are not inst… [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:36 msgid "replace the installed port with a port from a d… [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:37 msgid "used with the r or f options to skip ports upda… [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:38 msgid "list all installed ports by category." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:39 msgid "list all installed ports by category, and search for updates." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:40 msgid "list directories from /usr/ports for root and leaf ports." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:41 msgid "answer yes to all user prompts for the features… [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:42 msgid "display help message." msgstr "Afficher un texte d’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:43 msgid "display the version number El ENVIRONMENT The d… [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/portmaster.fish:44 msgid "Ports Directory" msgstr "Dossier des ports" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ports.fish:1 msgid "Obtain a list of ports local collections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ports.fish:2 msgid "Update ports" msgstr "Mettre à jour les ports" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ports.fish:3 msgid "List ports" msgstr "Lister les ports" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ports.fish:4 msgid "List version diffs between local and installed ports" msgstr "" "Lister les différences de version entre les ports locaux et ceux installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poweroff.fish:2 msgid "Halt the machine" msgstr "Arrêter l’ordinateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poweroff.fish:3 msgid "Switch off the machine" msgstr "Éteindre l’ordinateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poweroff.fish:4 msgid "Reboot the machine" msgstr "Redémarrer l’ordinateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poweroff.fish:5 msgid "Force immediate halt/power-off/reboot" msgstr "Forcer un arrêt, un redémarrage ou une extinction immédiat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poweroff.fish:6 msgid "Just write wtmp record" msgstr "Se contenter d’écrire l’enregistrement wtmp" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poweroff.fish:7 msgid "Don't write wtmp record" msgstr "Ne pas écrire l’enregistrement wtmp" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/poweroff.fish:8 msgid "Don't send wall message" msgstr "Ne pas diffuser de message d’extinction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/powershell.fish:2 msgid "Hides the copyright banner at startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/powershell.fish:3 msgid "Does not load the PowerShell profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_crux_packages.fish:1 msgid "Obtain a list of installed packages" msgstr "Obtenir une liste des paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:2 msgid "Obtain a list of ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:3 msgid "Test if prt-get has yet to be given the command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:4 msgid "Test if prt-get should have packages as potential completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:5 msgid "Test if prt-get should have ports as potential completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:65 msgid "Install listed ports" msgstr "Installer les ports listés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:66 msgid "Install listed ports and their deps" msgstr "Installer les ports listés avec leurs dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:67 msgid "Install listed ports, stop if one fails" msgstr "Installer les ports listés, arrêter si une installation échoue" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:68 msgid "Update listed packages" msgstr "Mettre à jour les ports listés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:69 msgid "Remove listed packages" msgstr "Supprimer les ports listés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:70 msgid "Update all outdated installed packages" msgstr "Mettre à jour tous les paquets obsolètes installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:71 msgid "Do not update this in sysup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:72 msgid "Remove this from lock" msgstr "Supprimer ceci du verrou" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:73 msgid "Print differences between installed packages and ports in the port tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:74 msgid "Search for an expr in port names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:75 msgid "Search for an expr in port names and descriptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:76 msgid "Print info on a port" msgstr "Afficher les informations sur un port" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:77 msgid "Search for a pattern in the footprints in the ports tree" msgstr "Rechercher un motif dans les empreintes de l’arborescence des ports" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:78 msgid "Print the path of a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:79 msgid "Print the eventual README of a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:80 msgid "Print a list of deps for the listed ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:81 msgid "Print a simple list of deps for the listed ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:82 msgid "Print a deptree for the port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:24 msgid "List ports in multiple directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:83 msgid "List all the ports" msgstr "Lister tous les ports" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:84 msgid "Print formatted list of ports" msgstr "Lister les ports de manière formatée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:86 msgid "List installed packages which have no dependent packages" msgstr "Lister les paquets installés sans être des dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:29 msgid "Check if a port is installed" msgstr "Vérifier si un port est installé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:87 msgid "Print the version of an installed package" msgstr "Afficher la version d’un paquet installé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:88 msgid "Print the listing of the directory of a port" msgstr "Lister le contenu du dossier d’un port" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:89 msgid "Print a file in a port to stdout" msgstr "Afficher un fichier d’un port" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:90 msgid "Edit a file in a port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:91 msgid "Shows a help screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:92 msgid "Print the configuration of prt-get" msgstr "Afficher la configuration de prt-get" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:93 msgid "Show the current version of prt-get" msgstr "Afficher la version actuelle de prt-get" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:94 msgid "Create a cache for prt-get" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:95 msgid "Force install" msgstr "Forcer l’installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:101 msgid "No stripping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:102 msgid "Keep work directory" msgstr "Conserver le dossier de travail" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:103 msgid "Ignore the listed ports" msgstr "Ignorer les ports listés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:47 msgid "Use cache" msgstr "Utiliser le cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:105 msgid "Exec eventual pre-install script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:106 msgid "Exec eventual post-install script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:107 msgid "Exec eventual pre-post-install scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:108 msgid "Ignore default config file" msgstr "Ignorer le fichier de configuration par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:109 msgid "Prepend string to config file" msgstr "Préfixer le fichier de configuration avec la chaîne spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:110 msgid "Append string to config file" msgstr "Suffixer le fichier de configuration avec la chaîne spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:111 msgid "Overrirde config file with string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:113 msgid "Arguments for pkgmk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:114 msgid "Arguments for pkgadd" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:115 msgid "Arguments for pkgrm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:116 msgid "Prefer higher version" msgstr "Préférer une version ultérieure" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:117 msgid "Override prefer-higher" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:118 msgid "Use alternative config file" msgstr "Utiliser le fichier de configuration alternatif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:119 msgid "Use this alternative root for installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/prt-get.fish:120 msgid "Write output to log file" msgstr "Rediriger la sortie vers un fichier de journal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:1 msgid "Select all processes except session leaders and terminal-less" msgstr "" "Sélectionner tous les processus sauf les meneurs de session et ceux non " "associés à un terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:6 msgid "Select all" msgstr "Sélectionner tous les processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:3 msgid "Select by command" msgstr "Sélectionner par nom de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:4 msgid "Show different scheduler information for the -l option" msgstr "Afficher des renseignements d’ordonnanceur différents pour l'option -l" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:5 msgid "Select all processes except session leaders" msgstr "Sélectionner tous les processus sauf les meneurs de session" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:7 msgid "Extra full format" msgstr "Format complet étendu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:8 msgid "Full format" msgstr "Format complet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:9 msgid "Show hierarchy" msgstr "Montrer l’arborescence des processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:10 msgid "Jobs format" msgstr "Format des tâches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:11 msgid "Long format" msgstr "Format d’affichage long" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:12 msgid "Show threads. With LWP/NLWP" msgstr "Montrer les processus légers avec les colonnes LWP/NLWP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:13 msgid "Add column for security data" msgstr "Ajouter une colonne de données de sécurité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:14 msgid "Show threads after processes" msgstr "Montrer les processus légers après les processus standards" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:15 msgid "Invert selection" msgstr "Inverser la sélection" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:16 msgid "Set namelist file" msgstr "Paramétrer le fichier namelist" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:17 msgid "Select by session ID" msgstr "Sélectionner par ID de session" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:18 msgid "Show threads. With SPID" msgstr "Montrer les processus légers avec la colonne SPID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:61 msgid "Select by user" msgstr "Sélectionner par utilisateur effectif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:21 msgid "Do not show flags" msgstr "Ne pas montrer d’indicateurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:22 msgid "Set screen width" msgstr "Paramétrer la largeur de l’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:23 msgid "Include dead child process data" msgstr "Inclure des données sur les processus fils tués" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:24 msgid "Deselect all processes that do not fulfill conditions" msgstr "Inverser la sélection" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:25 msgid "Repeat header lines, one per page" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:28 msgid "Set screen height" msgstr "Paramétrer la hauteur de l’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:29 msgid "Print no headers" msgstr "Ne pas afficher d’en-têtes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:30 msgid "Select by parent PID" msgstr "Sélectionner par PID parent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:31 msgid "Specify sort order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:32 msgid "Select processes for all users" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:33 msgid "Show only executable name, not full invocation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:34 msgid "Use raw CPU calculation (ignore resident time)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:35 msgid "Arrange in descending tree format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:36 msgid "Show environment as well" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:37 msgid "" "Show command-line and environment info for swapped-out processes (root-only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:38 msgid "Show threads for all processes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:39 msgid "Repeat headers on each page of output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:40 msgid "" "BSD jobs format (user, pid, ppid, pgid, sid, jobc, state, tt, time, and cmd)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:41 msgid "Select by jail (name or id)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:42 msgid "" "BSD long format (uid, pid, ppid, cpu, pri, nice, vsz, rss, mwchan, state, " "tt, time, and cmd)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:43 msgid "List available columns for -O/-o" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:44 msgid "Extract names from specified core file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:45 msgid "Sort by memory usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:46 msgid "Extract names from specified system/installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:47 msgid "Sort by CPU usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:48 msgid "Include sum of child exited children in parent process times" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:49 msgid "Select by tty connected to named stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:59 msgid "Select by tty" msgstr "Sélectionner par terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:51 msgid "" "BSD user format (user, pid, %cpu, %mem, vsz, rss, tt, state, start, time, " "and cmd)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:52 msgid "" "BSD v format (pid, state, time, sl, re, pagein, vsz, rss, lim, tsiz, %cpu, " "%mem)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:53 msgid "When filtering, skip processes without controlling terminal (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:54 msgid "When filtering, include processes without controlling terminal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:57 msgid "User defined format" msgstr "Format défini par l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:56 msgid "Wide output" msgstr "Sortie large" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:58 msgid "Include security info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:60 msgid "Select by group" msgstr "Sélectionner par groupe réel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ps.fish:62 msgid "Select by PID" msgstr "Sélectionner par PID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:1 msgid "Database name to connect to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:2 msgid "Run only single command (SQL or internal) and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:3 msgid "Execute commands from file, then exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:4 msgid "List available databases, then exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:5 msgid "Set psql variable NAME to VALUE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:6 msgid "Do not read startup file (~/.psqlrc)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:7 msgid "Execute command file as a single transaction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:8 msgid "Show this help, then exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:10 msgid "Echo all input from script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:11 msgid "Echo failed commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:12 msgid "Echo commands sent to server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:13 msgid "Display queries that internal commands generate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:14 msgid "Send session log to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:15 msgid "Disable enhanced command line editing (readline)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:16 msgid "Send query results to file (or |pipe)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:17 msgid "Run quietly (no messages, only query output)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:18 msgid "Single-step mode (confirm each query)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:19 msgid "Single-line mode (end of line terminates SQL command)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:20 msgid "Unaligned table output mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:21 msgid "HTML table output mode" msgstr "Activer la sortie HTML pour les tableaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:22 msgid "Set printing option VAR to ARG (see \\pset command)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:23 msgid "Print rows only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:24 msgid "Set HTML table tag attributes (e.g., width, border)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:25 msgid "Turn on expanded table output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:26 msgid "Set field separator (default: '|')" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:27 msgid "Set record separator (default: newline)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:28 msgid "Set record separator for unaligned output to zero byte" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psql.fish:31 msgid "Database user name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psub.fish:2 msgid "Communicate using a regular file, not a named pipe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psub.fish:3 msgid "Communicate using a named pipe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/psub.fish:4 msgid "Append suffix to the filename" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:1 msgid "Turn progress bar on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:2 msgid "Show timer" msgstr "Afficher le chronométrage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:3 msgid "Show estimated time left" msgstr "Afficher l’estimation de temps restant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:4 msgid "Show estimated time of arrival" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:5 msgid "Show rate counter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:6 msgid "Show average rate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:7 msgid "Show total byte counter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:8 msgid "Show transfer buffer percentage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:9 msgid "Show the last NUM bytes written" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:10 msgid "Set output format" msgstr "Paramétrer le format de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:13 msgid "Wait for first byte before showing progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:14 msgid "Wait given time (in secs) before showing progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:15 msgid "Set total number of bytes to be transfered" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:16 msgid "Count lines instead of bytes" msgstr "Compter les lignes, pas les octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:17 msgid "Count null-terminated lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:18 msgid "Wait given time (in secs) between updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:19 msgid "Set terminal width" msgstr "Paramétrer la largeur du terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:20 msgid "Set terminal height" msgstr "Paramétrer la hauteur du terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:21 msgid "Prefix output with given name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:22 msgid "Force output" msgstr "Forcer la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:23 msgid "Use cursor positioning escape sequence instead of \\r" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:24 msgid "Limit transfer rate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:25 msgid "Use transfer buffer size (in bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:26 msgid "Don't use slice" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:27 msgid "Ignore read errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:28 msgid "Stop transfer after given number of bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:29 msgid "Watch file given description from given process (PID:FD)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:30 msgid "Change a running pv's options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pv.fish:31 msgid "Save pv PID in given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pwd.fish:2 msgid "Print working directory without resolving symlinks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pwd.fish:3 msgid "Print working directory with symlinks resolved" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:1 msgid "Report colourised filesystem disk space usage" msgstr "Communiquer, de façon colorée, l’utilisation des systèmes de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:2 msgid "show this help message" msgstr "Afficher ce message d’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:3 msgid "show version" msgstr "Afficher la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:4 msgid "include filesystems having 0 blocks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:5 msgid "print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:6 msgid "likewise, but use powers of 1000 not 1024" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:7 msgid "use BLOCKSIZE-byte blocks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:8 msgid "limit listing to local filesystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:9 msgid "like --block-size=1024" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:10 msgid "like --block-size=1048576" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:11 msgid "like --block-size=1073741824" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:12 msgid "use filesystem native block size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:13 msgid "do not use colours" msgstr "Ne pas utiliser les couleurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:14 msgid "file to get mount information from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:15 msgid "show 'mount --bind' mounts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pydf.fish:16 msgid "show inode instead of block usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:1 msgid "List all available pyenv commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:2 msgid "Set or show the global Python version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:3 msgid "List hook scripts for a given pyenv command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:4 msgid "Configure the shell environment for pyenv" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:5 msgid "Install a Python version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:6 msgid "Set or show the local application-specific Python version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:7 msgid "Display the directory where a Python version is installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:8 msgid "Rehash pyenv shims (run this after installing executables)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:10 msgid "Display the root directory where versions and shims are kept" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:10 msgid "Set or show the shell-specific Python version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:11 msgid "List existing pyenv shims" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:12 msgid "Show the current Python version & how it was selected" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:13 msgid "Detect the file that sets the current pyenv version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:14 msgid "Show the current Python version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:15 msgid "Explain how the current Python version is set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:16 msgid "List all Python versions known by pyenv" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:17 msgid "List all Python versions that contain the given executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pyenv.fish:18 msgid "Show the full path for the given Python executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:1 msgid "Set output file" msgstr "Paramétrer le fichier de sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:2 msgid "Read one line at a time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:3 msgid "Set lexer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:4 msgid "Guess lexer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:5 msgid "Set formater" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:6 msgid "Set coma-seperated options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:7 msgid "Set one option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:8 msgid "Set filter" msgstr "Paramétrer le filtra" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:9 msgid "Print style definition for given style" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:10 msgid "List lexers, formaters, styles or filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:11 msgid "Guess and print lexer name based on given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:12 msgid "Print detailed help" msgstr "Afficher une aide détaillée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pygmentize.fish:13 msgid "Print detailed traceback on unhandled exceptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:1 msgid "Don't write .py[co] files on import" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:2 msgid "Execute argument as command" msgstr "Exécuter l’argument comme une commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:3 msgid "Control validation behaviour of pyc files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:3 msgid "Debug on" msgstr "Mode débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:5 msgid "Ignore all PYTHON* env vars" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:6 msgid "Interactive mode after executing commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:21 msgid "Run library module as a script (terminates option list)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:8 msgid "Remove doc-strings in addition to the -O optimizations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:9 msgid "Don't add user site directory to sys.path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:10 msgid "Disable import of site module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:11 msgid "Unbuffered input and output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:15 msgid "Even more verbose mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:14 msgid "Warning control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:15 msgid "Skip first line of source, allowing use of non-Unix forms of #!cmd" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:16 msgid "Read program from stdin" msgstr "Lire le programme depuis l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:17 msgid "Warn about Python 3.x incompatibilities that 2to3 cannot trivially fix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:18 msgid "Warn on mixed tabs and spaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:19 msgid "Division control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:17 msgid "Don't print version and copyright messages on interactive startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:18 msgid "Set implementation-specific option" msgstr "Paramétrer une option spécifique à l’implémentation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:25 msgid "Warn when comparing bytes with str or int" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:26 msgid "Error when comparing bytes with str or int" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:27 msgid "Turn on hash randomization" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:23 msgid "Run in isolated mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python.fish:29 msgid "Print further version info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python2.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:4 msgid "Ignore environment variables" msgstr "Ignorer les variables d’environnement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/python3.fish:22 msgid "Set pyc hash check mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:7 msgid "Enable compression level beyond 19" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:4 msgid "De/compress using NUM working threads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:16 msgid "Specify file to save" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/pzstd.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:33 msgid "Disable integrity check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qdbus.fish:1 msgid "connect to the system bus" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qdbus.fish:2 msgid "connect to a custom bus" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qdbus.fish:3 msgid "print replies literally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qdbus.fish:4 msgid "print usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qshell.fish:1 msgid "qtilesocket for IPC communication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:65 msgid "Make a detached signature" msgstr "Signer séparément" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:117 msgid "Create ASCII armored output" msgstr "Créer une sortie avec armure ASCII" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:67 msgid "Encrypt with a symmetric cipher using a passphrase" msgstr "Chiffrer avec un algorithme symétrique utilisant une phrase de passe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:69 msgid "Decrypt specified file or stdin" msgstr "Déchiffrer le fichier spécifié, ou l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:66 msgid "Encrypt data" msgstr "Chiffrer des données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:76 msgid "" "List all keys from the public keyrings, or just the ones given on the " "command line" msgstr "" "Lister toutes les clés des trousseaux publics, ou seulement celles " "spécifiées sur la ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:77 msgid "" "List all keys from the secret keyrings, or just the ones given on the " "command line" msgstr "" "Lister toutes les clés des trousseaux privés, ou seulement celles spécifiées " "sur la ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:135 msgid "Don't make any changes (this is not completely implemented)" msgstr "Ne faire aucune modification (ceci est implémenté incomplètement)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:122 msgid "Encrypt for specified user id" msgstr "Chiffrer pour l’identifiant utilisateur spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:123 msgid "Encrypt for specified user id, but hide the keyid of the key" msgstr "" "Chiffrer pour l’identifiant utilisateur spécifié, mais dissimuler " "l’identifiant de la clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:63 msgid "Make a signature" msgstr "Signer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:133 msgid "" "Treat input files as text and store them in the OpenPGP canonical text form " "with standard 'CRLF' line endings" msgstr "" "Traiter les fichiers d’entrée comme du texte et les stocker en forme texte " "canonique OpenPGP avec les fins de ligne « CRFL » standards" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:120 msgid "Use specified key as the key to sign with" msgstr "Utiliser la clé spécifiée pour la signature" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:127 msgid "Give more information during processing" msgstr "Donner plus de détails lors du traitement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:17 msgid "Skip key validation and assume that used keys are always valid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:137 msgid "Batch mode" msgstr "Mode de traitement par lot" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:195 msgid "Use specified message digest algorithm when signing a key" msgstr "" "Utiliser l’algorithme de hachage spécifié lors de la signature d’une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:163 msgid "Set the native character set" msgstr "Paramétrer le jeu de caractères codés natif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:192 msgid "Use specified cipher algorithm" msgstr "Utiliser l’algorithme de chiffrement spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:64 msgid "Make a clear text signature" msgstr "Signer en clair" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:210 msgid "Read user input from specified file descriptor" msgstr "" "Lire les saisies de l’utilisateur depuis le descripteur de fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:175 msgid "Use specified string as comment string" msgstr "Utiliser la chaîne spécifiée comme chaîne de commentaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:194 msgid "Use specified compression algorithm" msgstr "Utiliser l’algorithme de compression spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:193 msgid "Use specified message digest algorithm" msgstr "Utiliser l’algorithme de hachage spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:199 msgid "Never allow the use of specified cipher algorithm" msgstr "" "Ne jamais autoriser l’utilisation de l’algorithme de chiffrement spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:219 msgid "Disable the use of the modification detection code" msgstr "Ne pas utiliser de code de détection de modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:200 msgid "Never allow the use of specified public key algorithm" msgstr "" "Ne jamais autoriser l’utilisation de l’algorithme de clé publique spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:177 msgid "Include the version string in ASCII armored output" msgstr "Inclure la chaîne de version dans la sortie en armure ASCII" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:93 msgid "Export all or the given keys from all keyrings" msgstr "Exporter toutes les clés, ou celles spécifiées, de tous les trousseaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:81 msgid "List all keys with their fingerprints" msgstr "Lister toutes les clés avec leurs empreintes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:33 msgid "" "Do not merge primary user ID and primary key in --with-colons listing mode " "and print all timestamps as UNIX timestamps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:218 msgid "Force the use of encryption with a modification detection code" msgstr "" "Forcer l’utilisation du code de détection de modifications lors du " "chiffrement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:214 msgid "Force v3 signatures for signatures on data" msgstr "Forcer les signatures de données au format v3" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:216 msgid "Always use v4 key signatures even on v3 keys" msgstr "" "Toujours utiliser des signatures au format v4 même sur des clés au format v3" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:37 msgid "Use standard GnuPG behavior" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:38 msgid "Display various internal configuration parameters of GnuPG" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:246 msgid "" "Changes the behaviour of some commands. This is like --dry-run but different" msgstr "" "Modifier le comportement de certaines commandes ; similaire à, quoique " "différent de, --dry-run" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:78 msgid "Same as --list-keys, but the signatures are listed too" msgstr "" "Pareil à --list-keys, sauf pour les signatures qui seront également listées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:119 msgid "" "Sets a limit on the number of bytes that will be generated when processing a " "file" msgstr "" "Paramétrer une limite sur le nombre d’octets qui seront générés lors du " "traitement d’un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:176 msgid "Don't use a comment string" msgstr "Ne pas utiliser de chaîne de commentaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:178 msgid "Don't include the version string in ASCII armored output" msgstr "Ne pas inclure la chaîne de version dans la sortie en armure ASCII" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:215 msgid "Do not force v3 signatures for signatures on data" msgstr "Ne pas forcer les signatures de données au format v3" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:217 msgid "Don't use v4 key signatures on v3 keys" msgstr "Ne jamais signer au format v4 des clés au format v3" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:231 msgid "Suppress the initial copyright message" msgstr "Masquer le message de licence initial" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:232 msgid "Suppress the warning about 'using insecure memory'" msgstr "" "Masquer l’avertissement à propos de l’utilisation d’une mémoire non sécurisée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:139 msgid "Never write output to terminal" msgstr "Ne jamais écrire la sortie dans un terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:230 msgid "Reset verbose level to 0" msgstr "Réinitialiser à 0 le niveau de verbosité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:51 msgid "Reset all packet, cipher, and digest options to strict OpenPGP behavior" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:258 msgid "Set the list of personal cipher preferences to the specified string" msgstr "" "Paramétrer la liste des préférences personnelles de chiffrement à la valeur " "spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:260 msgid "" "Set the list of personal compression preferences to the specified string" msgstr "" "Paramétrer la liste des préférences personnelles de compression à la valeur " "spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:259 msgid "Set the list of personal digest preferences to the specified string" msgstr "" "Paramétrer la liste des préférences personnelles de hachage à la valeur " "spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:196 msgid "Use specified cipher algorithm to protect secret keys" msgstr "" "Utiliser l’algorithme de chiffrement spécifié pour protéger les clés privées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:197 msgid "Use specified digest algorithm to mangle the passphrases" msgstr "" "Utiliser l’algorithme de hachage spécifié pour modifier les phrases de passe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:57 msgid "" "Specify how many times the passphrase mangling for symmetric encryption is " "repeated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:198 msgid "Selects how passphrases are mangled" msgstr "Sélectionne la façon de modifier les phrases de passe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:169 msgid "Write special status strings to the specified file descriptor" msgstr "Écrire les messages d’état dans le descripteur de fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:60 msgid "Store only (make a simple RFC1991 packet)" msgstr "Stocker seulement (créer un simple paquet RFC1991)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:147 msgid "Specify trust model" msgstr "Spécifier le modèle de confiance" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:211 msgid "Try to use the GnuPG-Agent" msgstr "Essayer d’utiliser l’agent GnuPG" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:70 msgid "Assume specified file or stdin is sigfile and verify it" msgstr "" "Présumer que le fichier spécifié, ou l’entrée standard, est une signature, " "et la vérifier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:114 msgid "Display version and supported algorithms, and exit" msgstr "Afficher la version et les algorithmes supportés, et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:240 msgid "Print key listings delimited by colons" msgstr "Afficher les listes de clés en les délimitant par des doubles points" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:242 msgid "" "Same as the command --fingerprint but changes only the format of the output " "and may be used together with another command" msgstr "" "Pareil que la commande « --fingerprint » mais ne changer que le format de " "sortie ; peut être utilisé avec une autre commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/qubes-gpg-client.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:34 msgid "Include the keygrip in the key listings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:3 msgid "Give the config file to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:4 msgid "Runs the command in bash trace mode (-x). For internal debugging" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:5 msgid "Add file(s) to the topmost/named patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:6 msgid "Print an annotated listing of the given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:7 msgid "Print a list of applied patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:8 msgid "Remove the topmost/given patch from the series file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:9 msgid "Produces a diff of the given file(s) in the topmost/given patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:10 msgid "Edit the given file(s) in emacs -nw" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:11 msgid "Lists files that the topmost/given patch changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:12 msgid "Integrate the patch read from standard input into the topmost patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:13 msgid "Fork the topmost patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:14 msgid "Generates a dot directed graph of patch dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:15 msgid "Grep through source files recursively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:16 msgid "Print/change the header of the topmost/given patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:17 msgid "Import external patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:18 msgid "Create mail messages from patches in the series file, stores/sends them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:19 msgid "Creates new patch with the given name, inserts it after topmost patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:20 msgid "Prints name of patch after the topmost/given patch in the series file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:21 msgid "Print the list of patches that modify the given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:22 msgid "Remove patch(es) from the stack of applied patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:23 msgid "Prints name of patch before the topmost/given patch in the series file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:24 msgid "Apply patch(es) from the series file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:25 msgid "Refresh the given patch, or the topmost patch by default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:26 msgid "Remove one or more files from the topmost/named patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:27 msgid "Rename the topmost/named patch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:28 msgid "Print the names of all patches in the series file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:29 msgid "Initializes a source tree from an rpm spec or a quilt series file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:30 msgid "Take a snapshot of the current working state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:31 msgid "" "Prints name of the topmost patch in the current stack of applied patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:32 msgid "" "List patches not applied or patches that follow the patch in the series file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/quilt.fish:33 msgid "Upgrade meta-data in a working tree to the current version of quilt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:1 msgid "Read program source from STDIN or start REPL if a TTY" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:2 msgid "Check syntax only. Runs BEGIN and CHECK blocks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:3 msgid "Extract documentation and print it as text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:4 msgid "One line of program, strict is enabled by default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:6 msgid "Run program once for each line of input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:8 msgid "Add the path to the module search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:9 msgid "Load the module prior to running the program" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:10 msgid "Specify compilation stage to emit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:11 msgid "use the given level of optimization, pass 0..3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:12 msgid "Specify name of output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:14 msgid "Print configuration summary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:15 msgid "Override the path of the Rakudo runtime files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:16 msgid "Display time spent in the compilation stages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:17 msgid "Specify the REPL mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:18 msgid "Write profile information to a file. Extension controls format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:19 msgid "" "Write compile-time profile information to a file. Extension controls format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:20 msgid "Choose the type of profile to generate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:21 msgid "" "Write profile information for the given compilation stage to a file. Use --" "profile-compile to set name and format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:22 msgid "Listen for incoming debugger connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rakudo.fish:23 msgid "" "Output a line to stderr on every interpreter instr, if enabled in MoarVM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:2 msgid "Activate clean mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:3 msgid "Change configuration directory" msgstr "Modifier le dossier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:4 msgid "Create copies of the default configuration" msgstr "Créer des copies de la configuration par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:5 msgid "Pick file with ranger" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:6 msgid "Pick multiple files with ranger" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:7 msgid "Pick directory" msgstr "Choisir un dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:8 msgid "Open ranger with given file selected" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:9 msgid "List common keys which are not bound" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:10 msgid "List all tagged files with given tag (default *)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:11 msgid "Print statistics of CPU usage on exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ranger.fish:12 msgid "Execute command after configuration file read" msgstr "Exécuter la commande après lecture du fichier de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:1 msgid "List all available rbenv commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:2 msgid "Set or show the global Ruby version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:3 msgid "List hook scripts for a given rbenv command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:4 msgid "Configure the shell environment for rbenv" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:5 msgid "Install a Ruby version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:6 msgid "Uninstall a Ruby version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:7 msgid "Set or show the local application-specific Ruby version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:8 msgid "Display the directory where a Ruby version is installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:9 msgid "Rehash rbenv shims (run this after installing executables)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:11 msgid "Set or show the shell-specific Ruby version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:12 msgid "List existing rbenv shims" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:13 msgid "Show the current Ruby version & how it was selected" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:14 msgid "Detect the file that sets the current rbenv version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:15 msgid "Show the current Ruby version" msgstr "Afficher la version actuelle de Ruby" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:16 msgid "Explain how the current Ruby version is set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:17 msgid "List all Ruby versions known by rbenv" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:18 msgid "List all Ruby versions that contain the given executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rbenv.fish:19 msgid "Show the full path for the given Ruby executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-service.fish:1 msgid "Tests if the service exists or not" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-service.fish:2 msgid "List all available services" msgstr "Lister tous les services disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-service.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:1 msgid "Display the help output" msgstr "Afficher l’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-service.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:13 msgid "Display software version" msgstr "Afficher la version du logiciel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-service.fish:6 msgid "Run verbosely" msgstr "Exécuter avec verbosité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-service.fish:7 msgid "Run quietly (Does not affect errors)" msgstr "Exécuter silencieusement (ne concerne pas les erreurs)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:2 msgid "Show services from all run levels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:3 msgid "format status to be parsable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:4 msgid "Show list of run levels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:5 msgid "Show the name of the current runlevel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:6 msgid "Show manually started services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:7 msgid "Show service list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:8 msgid "Show supervised services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:9 msgid "Show services not assigned to any runlevel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc-status.fish:11 msgid "Run quietly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:1 msgid "Commands to execute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:2 msgid "Do not ignore SIGQUIT or SIGTERM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:5 msgid "Do not interactive mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:8 msgid "Do not allow open /dev/null on 0, 1, 2 descriptors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:9 msgid "Do not initialize from environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:10 msgid "Read from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rc.fish:12 msgid "Echo command to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:2 msgid "Set prompt command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:3 msgid "Set prompt using provided string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:4 msgid "Export variable to subprocess" msgstr "Exporter la variable dans le sous-processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:7 msgid "Make variable scope global" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:8 msgid "Make variable scope local" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:7 msgid "Share variable with all the users fish processes on the computer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:5 msgid "Do not export variable to subprocess" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:9 msgid "Name to load/save history under" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:10 msgid "Initial contents of read buffer when reading interactively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:11 msgid "Read like the shell would" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:12 msgid "Mask input with ●" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:13 msgid "Read the specified number of characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:14 msgid "Store the results as an array" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:15 msgid "Set right-hand prompt command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:16 msgid "Use NUL character as line terminator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:17 msgid "Read each line into its own variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:18 msgid "Set string to use as delimiter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/read.fish:19 msgid "Use shell tokenization rules when splitting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:1 msgid "Equivalent to -h -l -S -s -r -d -V -A -I" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:2 msgid "Display the ELF file header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:3 msgid "Display the program headers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:4 msgid "Display the sections' header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:5 msgid "Display the section groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:6 msgid "Display the section details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:7 msgid "Equivalent to -h -l -S" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:8 msgid "Display the symbol table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:9 msgid "Display the dynamic symbol table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:10 msgid "Display LTO symbol tables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:11 msgid "Force base for symbol sizes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:13 msgid "Don't demangle low-level symbol names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:14 msgid "Enable a demangling recursion limit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:15 msgid "Disable a demangling recursion limit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:16 msgid "Controls the display of non-ASCII characters in identifier names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:17 msgid "Display the core notes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:18 msgid "Display the relocations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:19 msgid "Display the unwind info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:20 msgid "Display the dynamic section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:21 msgid "Display the version sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:22 msgid "Display architecture specific information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:23 msgid "Display the symbol/file index in an archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:24 msgid "Use the dynamic section info when displaying symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:25 msgid "Display warning messages for possible problems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:26 msgid "Dump the contents of specified section as bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:27 msgid "Dump the contents of specified section as strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:28 msgid "Dump the relocated contents of of specified section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:29 msgid "Decompress section before dumping it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:30 msgid "Display the contents of DWARF debug sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:31 msgid "Displays the contents of the .debug_abbrev section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:32 msgid "Displays the contents of the .debug_addr section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:33 msgid "" "Displays the contents of the .debug_cu_index and/or .debug_tu_index sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:34 msgid "Display the raw contents of a .debug_frame section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:35 msgid "Display the interpreted contents of a .debug_frame section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:36 msgid " Displays the contents of the .gdb_index and/or .debug_names sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:37 msgid "Displays the contents of the .debug_info section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:38 msgid "Display the contents of sections that link to separate debuginfo files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:39 msgid "Follow links to separate debug info files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:40 msgid "Don't follow links to separate debug info files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:41 msgid "When following links, also query debuginfod servers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:42 msgid "When following links, don't query debuginfod servers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:43 msgid "Displays the contents of the .debug_line section in a raw format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:44 msgid "Displays the interpreted contents of the .debug_line section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:45 msgid "" "Displays the contents of the .debug_macro and/or .debug_macinfo sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:46 msgid "Displays the contents of the .debug_loc and/or .debug_loclists sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:47 msgid "Displays the contents of the .debug_str_offsets section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:48 msgid "" "Displays the contents of the .debug_pubnames and/or .debug_gnu_pubnames " "sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:49 msgid "Displays the contents of the .debug_aranges section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:50 msgid "" "Displays the contents of the .debug_ranges and/or .debug_rnglists sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:51 msgid "" "Displays the contents of the .debug_str, .debug_line_str and/or ." "debug_str_offsets sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:52 msgid "" "Displays the contents of the .debug_pubtypes and/or .debug_gnu_pubtypes " "sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:53 msgid "Displays the contents of the .trace_aranges section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:54 msgid "Displays the contents of the .trace_abbrev section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:55 msgid "Displays the contents of the .trace_info section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:56 msgid "Display the contents of non-debug sections in separate debuginfo files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:57 msgid "Don't display DIEs at greater than specified depth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:58 msgid "Display DIEs starting at specified offset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:59 msgid "Display CTF info from specified section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:60 msgid "Use specified CTF archive member as the CTF parent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:61 msgid "Use specified section as the CTF external symtab" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:62 msgid "Use specified section as the CTF external strtab" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:63 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:64 msgid "Allow output width to exceed 80 characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:65 msgid "If a symbol name is truncated, don't add [...] suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readelf.fish:67 msgid "Display the version number of readelf" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readlink.fish:1 msgid "Canonicalize, follow symlinks, last can be missing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readlink.fish:2 msgid "Canonicalize, follow symlinks, none can be missing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readlink.fish:3 msgid "Canonicalize, follow symlinks, all can be missing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readlink.fish:4 msgid "Do not output the trailing newline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readlink.fish:5 msgid "Suppress most error messages" msgstr "Masquer la plupart des messages d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/readlink.fish:6 msgid "Report error messages" msgstr "Communiquer les messages d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/realpath.fish:1 msgid "all components of the path must exist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/realpath.fish:2 msgid "no components of the path need exist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/realpath.fish:3 msgid "resolve '..' components before symlinks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/realpath.fish:4 msgid "resolve symlinks as encountered (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/realpath.fish:5 msgid "suppress most error messages" msgstr "Masquer la plupart des messages d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/realpath.fish:6 msgid "print the resolved path relative to FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/realpath.fish:7 msgid "print absolute paths unless paths below FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/realpath.fish:8 msgid "don't expand symlinks" msgstr "Ne pas développer les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/realpath.fish:9 msgid "separate output with NUL rather than newline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:2 msgid "The number of seconds to wait before a connection times out" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:3 msgid "The number of seconds to wait before a download times out" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:4 msgid "Display a table of the distribution of servers by country" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:5 msgid "" "The cache timeout in seconds for the data retrieved from the Arch Linux " "Mirror Status API" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:6 msgid "The URL from which to retrieve the mirror data in JSON format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:7 msgid "Save the mirrorlist to the given path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:8 msgid "Sort the mirrorlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:9 msgid "The number of threads to use for downloading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:10 msgid "Print extra information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:11 msgid "Print mirror information instead of a mirror list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:12 msgid "Only return mirrors that have synchronized in the last n hours" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:13 msgid "" "Only return mirrors with a reported sync delay of n hours or less, where n " "is a float" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:14 msgid "Restrict mirrors to selected countries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:15 msgid "Return the n fastest mirrors that meet the other criteria" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:16 msgid "Include servers that match <regex>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:17 msgid "Exclude servers that match <regex>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:18 msgid "Limit the list to the n most recently synchronized servers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:19 msgid "Limit the list to the n servers with the highest score" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:20 msgid "Return at most n mirrors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:21 msgid "Match one of the given protocols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:22 msgid "Set the minimum completion percent for the returned mirrors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:23 msgid "Only return mirrors that host ISOs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:24 msgid "Only return mirrors that support IPv4" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/reflector.fish:25 msgid "Only return mirrors that support IPv6" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rejmerge.fish:1 msgid "Alternative root" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/renice.fish:1 msgid "Force following parameters to be process ID's (The default)" msgstr "" "Interpréter les paramètres comme des identifiants de processus (comportement " "par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/renice.fish:2 msgid "Force following parameters to be interpreted as process group ID's" msgstr "" "Interpréter les paramètres comme des identifiants de groupe de processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/renice.fish:3 msgid "Force following parameters to be interpreted as user names" msgstr "" "Interpréter les paramètres comme des noms ou identifiants d’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:1 msgid "Resolve only IPv4" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:2 msgid "Resolve only IPv6" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:3 msgid "Interface to execute the query on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:4 msgid "Network protocol for the query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:5 msgid "DNS RR type for query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:6 msgid "DNS class for query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:7 msgid "Resolve address for SRV record" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:8 msgid "Resolve TXT records for services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:9 msgid "Follow CNAME redirects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:10 msgid "Allow DNSSEC validation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:11 msgid "Allow synthetic response" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:12 msgid "Allow response from cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:13 msgid "Allow response from locally registered mDNS/LLMNR records" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:14 msgid "Use local trust anchors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:15 msgid "Allow response from network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:16 msgid "Use search domains for single-label names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:17 msgid "Dump answer as binary data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/resolvectl.fish:18 msgid "Print headers and meta info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/return.fish:2 msgid "Return from function with normal exit status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/return.fish:3 msgid "Return from function with abnormal exit status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rfkill.fish:1 msgid "device group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rfkill.fish:4 msgid "JSON output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rfkill.fish:5 msgid "Raw output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rfkill.fish:6 msgid "Don't print headings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rfkill.fish:7 msgid "Columns to output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:1 msgid "Unlink directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:10 msgid "Never prompt for removal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:11 msgid "Prompt for removal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:4 msgid "Prompt to remove >3 files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:14 msgid "Recursively remove subdirs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:15 msgid "Explain what is done" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:9 msgid "Display rm version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:12 msgid "Remove directories as well" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:13 msgid "Overwrite before removal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:16 msgid "Undelete given filenames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rm.fish:18 msgid "Prompt to remove >=3 files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rmdir.fish:1 msgid "Ignore errors from non-empty directories" msgstr "Ignorer les erreurs sur les dossiers non vides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rmdir.fish:2 msgid "Remove each component of path" msgstr "Supprimer tous les membres du chemin" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rmmod.fish:1 msgid "Prints the help text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rmmod.fish:2 msgid "Send errors to syslog instead of standard error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rmmod.fish:4 msgid "Show version of program and exit" msgstr "Afficher la version du programme et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rmmod.fish:5 msgid "" "With this option, you can remove modules which are being used, or which are " "not designed to be removed, or have been marked as unsafe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/root.fish:2 msgid "Do not execute logon and logoff macros" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/root.fish:3 msgid "Exit after processing commandline macro files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/root.fish:4 msgid "Do not show splashscreen" msgstr "Ne pas afficher l’écran de lancement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/root.fish:5 msgid "Exit on exception" msgstr "Quitter sur exception" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/root.fish:7 msgid "Print ./configure options" msgstr "Afficher les options de ./configure" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/root.fish:8 msgid "Run with memory usage monitoring" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:1 msgid "Run repl" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:2 msgid "Install a given implementation or a system for roswell environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:3 msgid "Update installed systems." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:4 msgid "Make executable from script." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:5 msgid "Change default implementation." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:6 msgid "Creates a new ros script, optionally based on a template." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:7 msgid "Indent lisp source." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:8 msgid "List Information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:9 msgid "Manage templates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:10 msgid "Delete installed implementations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:11 msgid "Get and set options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:12 msgid "Show the roswell version information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:13 msgid "Use \"ros help [command]\" for more information about a command." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:17 msgid "load lisp FILE while building" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:19 msgid "override source registry of asdf systems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:21 msgid "load asdf SYSTEM while building" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:22 msgid "same as above (buildapp compatibility)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:24 msgid "change current package to PACKAGE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:25 msgid "combination of -s SP and -p SP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:26 msgid " combination of -s SP and -p SP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:28 msgid "evaluate FORM while building" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:29 msgid "require MODULE while building" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:31 msgid "quit lisp here" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:33 msgid "restart from build by calling (FUNC)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:35 msgid "restart from build by calling (FUNC argv)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:37 msgid "evaluate FORM after restart" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:39 msgid "evaluate and princ FORM after restart" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:41 msgid "evaluate and write FORM after restart" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:43 msgid "evaluate FORM before dumping IMAGE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:45 msgid "skip /etc/rosrc, ~/.roswell/init.lisp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:47 msgid "use new asdf" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:49 msgid "do not use quicklisp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:51 msgid "be quite noisy while building" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:52 msgid "be quite quiet while building (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:53 msgid "for test purpose" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:54 msgid "Create new template" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:55 msgid "Remove a template" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:56 msgid "List the installed templates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:57 msgid "Checkout default template to edit." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:58 msgid "Add files to template." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:59 msgid "Show file contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:60 msgid "Edit file contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:62 msgid "Remove (delete) files from template." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:63 msgid "Set template type for a file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:64 msgid "Set mode for a file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:65 msgid "Set path rewrite rule for a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:66 msgid "Export template to directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:67 msgid "Import template" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:68 msgid "Print usage and subcommands description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:69 msgid "show TARGET." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/roswell.fish:70 msgid "set TARGET VALUE." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:5 msgid "List of rpm configuration files" msgstr "Liste des fichiers de configuration rpm" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:6 msgid "Pipe output through specified command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:7 msgid "Specify directory for rpm database" msgstr "Spécifier le dossier de la base de données de rpm" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:8 msgid "Specify root directory for rpm operations" msgstr "Spécifier le dossier racine pour les opérations de rpm" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:9 msgid "Add suggested packages to the transaction set when needed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:10 msgid "Install all files in package, even those not needed (missingok)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:11 msgid "" "Allow path relocations not included in package hints (requires --relocate)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:12 msgid "Don't install files whose name begins with specified path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:13 msgid "Don't install any files which are marked as documentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:14 msgid "Same as using --replacepkgs, --replacefiles, and --oldpackage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:15 msgid "Print 50 hash marks as the package archive is unpacked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:16 msgid "Don't check for sufficient disk space before installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:17 msgid "Ignore host and package architecture mismatch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:18 msgid "Ignore host and package OS mismatch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:19 msgid "Install documentation files (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:20 msgid "Update only the database, not the filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:70 msgid "Don't verify package or header digests when reading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:73 msgid "Don't verify package or header signatures when reading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:23 msgid "Don't perform a dependency check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:24 msgid "Don't suggest package(s) that provide a missing dependency" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:25 msgid "Don't change the package installation order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:26 msgid "Don't execute scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:27 msgid "Don't execute pre scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:28 msgid "Don't execute post scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:29 msgid "Don't execute preun scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:30 msgid "Don't execute postun scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:87 msgid "Don't execute trigger scriptlets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:32 msgid "Don't execute triggerin scriptlets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:88 msgid "Don't execute triggerun scriptlets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:89 msgid "Don't execute triggerpostun scriptlets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:35 msgid "Allow an upgrade to replace a newer package with an older one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:36 msgid "Output percentages as files are unpacked from the package archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:37 msgid "Replace path prefix for relocatable binary packages with NEWPATH" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:38 msgid "Replace OLDPATH prefixes for relocatable packages with NEWPATH" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:90 msgid "Re-package the files before erasing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:40 msgid "" "Install packages even if they replace files from other installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:41 msgid "Install packages even if they are already installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:42 msgid "Don't install, only check and report potential conflicts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:43 msgid "Display change information for the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:44 msgid "List only configuration files (implies -l)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:45 msgid "List only documentation files (implies -l)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:46 msgid "Dump file information. Requires at least one of -l, -c, -d" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:47 msgid "List all the files in each selected package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:48 msgid "Display package details, uses --queryformat if specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:49 msgid "Orders the package listing by install time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:50 msgid "List files in package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:51 msgid "List capabilities this package provides" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:52 msgid "List packages on which this package depends" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:53 msgid "List the package specific scriptlets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:54 msgid "Display the states of files in the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:56 msgid "Display the trigger scripts contained in the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:57 msgid "Query all installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:58 msgid "Query package owning specified file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:59 msgid "Query package that contains a given file identifier" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:60 msgid "Query packages with the specified group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:61 msgid "Query package that contains a given header identifier" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:62 msgid "Query an (uninstalled) package in specified file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:63 msgid "Query package that contains a given package identifier" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:64 msgid "Parse and query specified spec-file as if it were a package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:65 msgid "Query package(s) that have the specified TID (transaction identifier)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:66 msgid "Query packages that are triggered by the specified packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:67 msgid "Query all packages that provide the specified capability" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:68 msgid "Query all packages that require the specified capability" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:69 msgid "Don't verify dependencies of packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:71 msgid "Don't verify any attributes of package files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:72 msgid "Don't execute the %verifyscript scriptlet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:74 msgid "Don't verify linkto attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:75 msgid "Don't verify md5 attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:76 msgid "Don't verify size attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:77 msgid "Don't verify user attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:78 msgid "Don't verify group attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:79 msgid "Don't verify time attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:80 msgid "Don't verify mode attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:81 msgid "Don't verify dev attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:82 msgid "Remove all versions of the package which match specified string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:83 msgid "Don't check dependencies before uninstalling the packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:84 msgid "Don't execute scriplets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:85 msgid "Don't execute preun scriptlet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:86 msgid "Don't execute postun scriptlet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:91 msgid "Don't really uninstall anything" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:92 msgid "Install new package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:93 msgid "Upgrade existing package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:94 msgid "Upgrade package if already installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:96 msgid "Verify package integrity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rpm.fish:97 msgid "Erase package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:1 msgid "Specify a stylesheet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:2 msgid "Specify additional ODF options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:3 msgid "Enable obfuscate email addresses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:4 msgid "Disable obfuscate email addresses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:5 msgid "Specify the thickness of table borders" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:6 msgid "Enable syntax highlighting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:7 msgid "Disable syntax highlighting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:8 msgid "Create sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:9 msgid "Don't create sections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:10 msgid "Create links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:11 msgid "Don't create links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:12 msgid "Generate endnotes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:13 msgid "Generate footnotes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:14 msgid "Generate a bullet list TOC" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:15 msgid "Generate an ODF TOC" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:16 msgid "Specify a custom header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2odt.fish:17 msgid "Specify a custom footer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2s5.fish:1 msgid "Specify a S5 theme" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2s5.fish:2 msgid "Specify a S5 theme URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2s5.fish:3 msgid "Allow overwriting existing theme files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2s5.fish:4 msgid "Keep existing theme files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2s5.fish:5 msgid "Set the initial view mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2s5.fish:6 msgid "Normally hide the controls" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2s5.fish:7 msgid "Always show the controls" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2s5.fish:8 msgid "Enable the current slide indicator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2s5.fish:9 msgid "Disable the current slide indicator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2xml.fish:1 msgid "Generate XML with newlines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2xml.fish:2 msgid "Generate XML with indents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2xml.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:86 msgid "Omit the XML declaration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rst2xml.fish:4 msgid "Omit the DOCTYPE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rstpep2html.fish:1 msgid "Python's home URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rstpep2html.fish:2 msgid "Home URL prefix for PEPs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:1 msgid "Print info|help FLAGS from help output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:3 msgid "Fine-grained informational verbosity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:4 msgid "Fine-grained debug verbosity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:5 msgid "change stderr output mode, default: errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:6 msgid "Suppress non-error messages" msgstr "Masquer tous les messages qui ne sont pas des erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:7 msgid "Suppress daemon-mode MOTD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:8 msgid "Skip based on checksum, not mod-time & size" msgstr "Utiliser une somme de contrôle pour tester les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:9 msgid "Archive mode; same as -rlptgoD (no -H)" msgstr "Mode d’archivage, identique à -rlptgoD (sans -H)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:10 msgid "Turn off an implied OPTION (e.g. --no-D)" msgstr "Désactiver une OPTION implicite (par exemple --no-D)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:11 msgid "Recurse into directories" msgstr "Parcourir les sous-dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:12 msgid "Use relative path names" msgstr "Utiliser des chemins relatifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:13 msgid "Don’t send implied dirs with --relative" msgstr "Ne pas envoyer de chemins implicites avec --relative" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:14 msgid "Make backups (see --suffix & --backup-dir)" msgstr "" "Sauvegarder les fichiers existants sur la destination (voir --suffix et --" "backup-dir)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:15 msgid "Make backups into hierarchy based in DIR" msgstr "Placer les sauvegardes et leur arborescence dans le dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:16 msgid "Backup suffix (default ~ w/o --backup-dir)" msgstr "Suffixe pour la sauvegarde (outrepasse le « ~ » par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:17 msgid "Skip files that are newer on the receiver" msgstr "Passer les fichiers plus récents sur la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:18 msgid "Update destination files in-place" msgstr "Mettre à jour les fichiers de la destination sur place" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:19 msgid "Append data onto shorter files without verifing old content" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:20 msgid "Append with full file checksum, including old data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:21 msgid "Transfer directories without recursing" msgstr "Transférer les dossiers sans leur contenu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:22 msgid "Create the destination's path component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:23 msgid "Copy symlinks as symlinks" msgstr "Copier les liens symboliques comme tels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:24 msgid "Transform symlink into referent file/dir" msgstr "Copier la cible des liens symboliques au lieu desdits liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:25 msgid "Only \"unsafe\" symlinks are transformed" msgstr "" "Remplacer les liens symboliques pointant en dehors de l’arborescence copiée " "par leur cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:26 msgid "Ignore symlinks that point outside the tree" msgstr "" "Ignorer les liens symboliques pointant en dehors de l’arborescence copiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:27 msgid "Munge symlinks to make them safe & unusable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:28 msgid "Transform symlink to dir into referent dir" msgstr "" "Copier la cible des liens symboliques vers des dossiers au lieu desdits liens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:29 msgid "Treat symlinked dir on receiver as dir" msgstr "" "Traiter les liens symboliques vers des dossiers sur la destination comme des " "dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:30 msgid "Preserve hard links" msgstr "Préserver les liens matériels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:31 msgid "Preserve permissions" msgstr "Préserver les permissions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:32 msgid "Preserve executability" msgstr "Préserver les droits d’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:33 msgid "Change destination permissions" msgstr "Modifier les permissions sur la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:34 msgid "Preserve ACLs (implies -p) [non-standard]" msgstr "Préserver les ACL (implique -p) [non standard]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:35 msgid "Preserve extended attrs (implies -p) [n.s.]" msgstr "Préserver les attributs étendus (implique -p) [non standard]" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:36 msgid "Preserve owner (super-user only)" msgstr "Préserver le propriétaire (superutilisateur uniquement)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:37 msgid "Preserve group" msgstr "Préserver le groupe propriétaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:38 msgid "Preserve device files (super-user only)" msgstr "Préserver les fichiers de périphérique (superutilisateur uniquement)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:39 msgid "Preserve special files" msgstr "Préserver les fichiers spéciaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:40 msgid "Same as --devices --specials" msgstr "Identique à --devices --specials" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:41 msgid "Preserve modification times" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:42 msgid "Preserve access (use) times" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:43 msgid "Avoid changing the atime on opened files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:44 msgid "Preserve creation (birth) times" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:45 msgid "Omit directories when preserving times" msgstr "Omettre les dossiers pour la préservation des horodatages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:46 msgid "Omit symlinks when preserving times" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:47 msgid "Receiver attempts super-user activities" msgstr "Tenter les actions superutilisateur sur la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:48 msgid "Store/recover privileged attrs using xattrs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:49 msgid "Handle sparse files efficiently" msgstr "Traiter efficacement les fichiers creux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:50 msgid "Allocate dest files before writing them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:51 msgid "Write to devices as files (implies --inplace)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:52 msgid "Show what would have been transferred" msgstr "Montrer ce qui aurait été transféré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:53 msgid "Copy files whole (without rsync algorithm)" msgstr "Copier intégralement les fichiers (sans l’algorithme rsync)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:54 msgid "Choose the checksum algorithm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:55 msgid "Don’t cross filesystem boundaries" msgstr "Ne pas changer de système de fichiers lors de la récursion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:56 msgid "Force a fixed checksum block-size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:57 msgid "Specify the remote shell to use" msgstr "Spécifier le shell distant à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:58 msgid "Specify the rsync to run on remote machine" msgstr "Spécifier le chemin de l’exécutable rsync sur la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:59 msgid "Ignore non-existing files on receiving side" msgstr "Ignorer les fichiers n’existant pas sur la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:60 msgid "Ignore files that already exist on receiver" msgstr "Ignorer les fichiers pré-existants sur la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:61 msgid "Sent files/symlinks are removed from sender" msgstr "" "Supprimer les fichiers et liens symboliques de la source après leur envoi" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:62 msgid "Remove all synced files from source/sender" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:63 msgid "An alias for --delete-during" msgstr "Alias pour --delete-during" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:64 msgid "Delete files that don’t exist on sender" msgstr "Supprimer les fichiers de la destination n’existant pas sur la source" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:65 msgid "Receiver deletes before transfer (default)" msgstr "Supprimer le fichier destination avant le transfert (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:66 msgid "Receiver deletes during xfer, not before" msgstr "Supprimer le fichier destination pendant le transfert, pas avant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:67 msgid "Find deletions during, delete after" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:68 msgid "Receiver deletes after transfer, not before" msgstr "Supprimer le fichier destination après le transfert, pas avant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:69 msgid "Also delete excluded files on receiver" msgstr "Supprimer également de la destination les fichiers exclus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:70 msgid "Ignore missing source args without error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:71 msgid "Delete missing source args from destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:72 msgid "Delete even if there are I/O errors" msgstr "Supprimer même en cas d’erreurs E/S" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:73 msgid "Force deletion of dirs even if not empty" msgstr "Forcer la suppression des dossiers, même non vides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:74 msgid "Don’t delete more than NUM files" msgstr "Ne pas supprimer plus de NUM fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:75 msgid "Don’t transfer any file larger than SIZE" msgstr "Ne pas transférer les fichiers de taille supérieure à SIZE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:76 msgid "Don’t transfer any file smaller than SIZE" msgstr "Ne pas transférer les fichiers de taille inférieure à SIZE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:77 msgid "Change process memory allocation limit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:78 msgid "Keep partially transferred files" msgstr "Conserver les fichiers partiellement transférés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:79 msgid "Put a partially transferred file into DIR" msgstr "Placer les fichiers en transfert dans DIR" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:80 msgid "Put all updated files into place at end" msgstr "" "Mettre en place tous les fichiers mis à jour une fois les transferts finis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:81 msgid "Prune empty directory chains from file-list" msgstr "Éliminer les dossier vides sur la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:82 msgid "Don’t map uid/gid values by user/group name" msgstr "" "Synchroniser les identifiants de groupe et d’utilisateur propriétaire, pas " "leurs noms" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:84 msgid "Custom username mapping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:85 msgid "Combined username/groupname mapping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:86 msgid "Set I/O timeout in seconds" msgstr "Paramétrer le délai d’attente maximal pour les E/S" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:87 msgid "Set daemon connection timeout in seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:88 msgid "Don’t skip files that match size and time" msgstr "Ne pas passer les fichiers de tailles et horodatages identiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:89 msgid "Skip files that match in size" msgstr "Passer les fichiers de taille identique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:90 msgid "Compare NUM mod-times with reduced accuracy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:91 msgid "Create temporary files in directory DIR" msgstr "Créer les fichiers temporaires dans DIR" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:92 msgid "Find similar file for basis if no dest file" msgstr "" "Utiliser un fichier tiers similaire si aucun fichier destination n’existe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:93 msgid "Also compare received files relative to DIR" msgstr "Comparer également les fichiers reçus à l’arborescence de DIR" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:94 msgid "" "Also compare received files relative to DIR and include copies of unchanged " "files" msgstr "" "Comparer également les fichiers reçus à l’arborescence de DIR, et utiliser " "DIR comme source pour les fichiers non modifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:95 msgid "Hardlink to files in DIR when unchanged" msgstr "" "Faire un lien matériel vers le contenu de DIR en cas de fichier inchangé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:96 msgid "Compress file data during the transfer" msgstr "Compresser les données transférées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:97 msgid "Choose the compression algorithm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:98 msgid "Explicitly set compression level (aka --zl)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:99 msgid "Skip compressing files with suffix in LIST" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:100 msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does" msgstr "Ignorer automatiquement les fichiers à la CVS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:101 msgid "Add a file-filtering RULE" msgstr "Exclure les fichiers correspondant à RULE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:102 msgid "" "Same as --filter=’dir-merge /.rsync-filter’ repeated: --filter='- .rsync-" "filter'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:103 msgid "Exclude files matching PATTERN" msgstr "Exclure les fichiers correspondant à PATTERN" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:105 msgid "Don’t exclude files matching PATTERN" msgstr "Ne pas exclure les fichiers correspondant à PATTERN" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:106 msgid "Read include patterns from FILE" msgstr "Lire les motifs d’inclusion depuis FILE" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:107 msgid "Read list of source-file names from FILE" msgstr "Lire la liste des fichiers à transférer depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:108 msgid "All *from/filter files are delimited by 0s" msgstr "Les fichiers de paramètres ont un contenu séparé par \\0" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:109 msgid "No space-splitting; wildcard chars only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:110 msgid "Specify user & optional group for the copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:111 msgid "Bind address for outgoing socket to daemon" msgstr "Utiliser l’adresse spécifiée pour les connexions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:112 msgid "Specify double-colon alternate port number" msgstr "Spécifier un numéro de port alternatif en cas d’usage de ::" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:113 msgid "Specify custom TCP options" msgstr "Spécifier des options TCP personnalisée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:114 msgid "Use blocking I/O for the remote shell" msgstr "Utiliser des E/S bloquantes pour le shell distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:115 msgid "Set out buffering to None, Line, or Block" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:116 msgid "Give some file-transfer stats" msgstr "Donner des statistiques sur les transferts individuels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:117 msgid "Leave high-bit chars unescaped in output" msgstr "Ne pas échapper les caractères ASCII étendus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:118 msgid "Output numbers in a human-readable format" msgstr "Utiliser les préfixes SI pour les nombres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:119 msgid "Show progress during transfer" msgstr "Afficher la progression des transferts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:120 msgid "Same as --partial --progress" msgstr "Identique à --partial --progress" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:121 msgid "Output a change-summary for all updates" msgstr "Afficher un résumé des modifications pour toutes les mises à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:122 msgid "Send OPTION to the remote side only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:123 msgid "Output updates using the specified FORMAT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:124 msgid "log what we're doing to the specified FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:125 msgid "log updates using the specified FMT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:126 msgid "Read password from FILE" msgstr "Lire les mots de passe depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:127 msgid "Use FILE for daemon's early exec input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:128 msgid "List the files instead of copying them" msgstr "Lister les fichiers au lieu de les copier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:129 msgid "Limit I/O bandwidth; optional unit (KB/s default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:130 msgid "Stop rsync after MINS minutes have elapsed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:131 msgid "Stop rsync at the specified point in time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:132 msgid "Write a batched update to FILE" msgstr "Créer également un fichier pour traitement par lot" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:133 msgid "Like --write-batch but w/o updating dest" msgstr "Comme --write-batch, mais sans mettre à jour la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:134 msgid "Read a batched update from FILE" msgstr "Lire le fichier spécifié comme traitement par lot" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:135 msgid "Force an older protocol version to be used" msgstr "Forcer l’utilisation d’une version antérieure du protocole" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:136 msgid "Request charset conversion of filenames" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:137 msgid "Set block/file checksum seed (advanced)" msgstr "Paramétrer la graine pour la somme de contrôle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:138 msgid "Prefer IPv4" msgstr "Préférer IPv4" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:139 msgid "Prefer IPv6" msgstr "Préférer IPv6" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:140 msgid "Run as an rsync daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:141 msgid "Specify alternate rsyncd.conf file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:142 msgid "Override global daemon config parameter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:143 msgid "Do not detach from the parent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:144 msgid "Display version and feature info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rsync.fish:146 msgid "Remote path" msgstr "Chemin sur la destination" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby-build.fish:1 msgid "Do not remove source tree after installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby-build.fish:2 msgid "Verbose mode: print compilation status to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby-build.fish:3 msgid "List all built-in definitions" msgstr "Lister toutes les fonctions intégrées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:4 msgid "Kanji code-set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:13 msgid "Require file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:18 msgid "Verbose mode without message" msgstr "Mode verbeux sans message" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ruby.fish:21 msgid "Compiler debug mode" msgstr "Mode débogage du compilateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/rustc.fish:2 msgid "Use verbose output" msgstr "Utiliser la sortie verbeuse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:1 msgid "Make bucket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:2 msgid "Remove bucket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:3 msgid "List objects or buckets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:4 msgid "List all object in all buckets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:5 msgid "Put file into bucket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:6 msgid "Get file from bucket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:7 msgid "Delete file from bucket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:8 msgid "Delete file from bucket (alias for del)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:9 msgid "Restore file from Glacier storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:10 msgid "Synchronize a directory tree to S3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:11 msgid "Disk usage by buckets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:12 msgid "Get various information about Buckets or Files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:13 msgid "Copy object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:14 msgid "Modify object metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:15 msgid "Move object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:16 msgid "Modify Access control list for Bucket or Files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:17 msgid "Modify Bucket Policy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:18 msgid "Delete Bucket Policy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:19 msgid "Modify Bucket CORS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:20 msgid "Delete Bucket CORS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:21 msgid "Modify Bucket Requester Pays policy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:22 msgid "Show multipart uploads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:23 msgid "Abort a multipart upload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:24 msgid "List parts of a multipart upload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:25 msgid "Enable/disable bucket access logging" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:26 msgid "Sign arbitrary string using the secret key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:27 msgid "Sign an S3 URL to provide limited public access with expiry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:28 msgid "Fix invalid file names in a bucket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:29 msgid "Create Website from bucket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:30 msgid "Delete Website" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:31 msgid "Info about Website" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:32 msgid "Set or delete expiration rule for the bucket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:33 msgid "Upload a lifecycle policy for the bucket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:34 msgid "Remove a lifecycle policy for the bucket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:35 msgid "List CloudFront distribution points" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:36 msgid "Display CloudFront distribution point parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:37 msgid "Create CloudFront distribution point" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:38 msgid "Delete CloudFront distribution point" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:39 msgid "Change CloudFront distribution point parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:40 msgid "Display CloudFront invalidation request(s) status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:42 msgid "Run interactive (re)configuration tool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:44 msgid "Dump current configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:45 msgid "AWS Access Key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:46 msgid "AWS Secret Key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:47 msgid "AWS Access Token" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:48 msgid "Dry run, test only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:49 msgid "Use HTTPS (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:50 msgid "Don't use HTTPS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:51 msgid "Encrypt files before uploading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:52 msgid "Don't encrypt files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:53 msgid "Force overwrite" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:54 msgid "Resume partially downloaded file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:55 msgid "Resume partially uploaded files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:56 msgid "Resume multipart upload by UploadId" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:57 msgid "Skip existing files at destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:58 msgid "Upload/download/delete recursively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:59 msgid "Check MD5 sums (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:60 msgid "Skip MD5 sum check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:61 msgid "Store with ACL read for all" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:62 msgid "Store with private ACL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:63 msgid "Grant permission to named user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:64 msgid "Revoke permission to named user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:65 msgid "Days to keep restored file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:66 msgid "S3 glacier restore priority" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:67 msgid "Delete objects not found locally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:68 msgid "Don't delete dest objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:69 msgid "Delete after upload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:70 msgid "Delete no more than NUM files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:71 msgid "Max objects per response" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:72 msgid "Additional parallel upload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:73 msgid "Delete remotely after fetch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:74 msgid "Preserve FS attributes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:75 msgid "Don't store FS attributes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:76 msgid "Exclude GLOB matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:77 msgid "--exclude GLOBs from FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:78 msgid "Exclude REGEXP matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:79 msgid "Read --rexclude REGEXPs from FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:80 msgid "Include GLOB matches even if previously excluded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:81 msgid "Read --include GLOBs from FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:82 msgid "Include REGEXP matches even if preiously excluded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:83 msgid "Read --rinclude REGEXPs from FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:84 msgid "Read source-file names from FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:85 msgid "Create bucket in region" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:86 msgid "S3 endpoint (default: s3.amazonaws.com)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:87 msgid "DNS-style bucket+hostname:port template for bucket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:88 msgid "Store with reduced redundancy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:89 msgid "Store without reduced redundancy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:90 msgid "Store with STANDARD, STANDARD_IA, or REDUCED_REDUNDANCY" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:91 msgid "Prefix for access logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:92 msgid "Disable access logging" msgstr "Désactiver la journalisation des accès" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:93 msgid "Default MIME-type for objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:94 msgid "Guess MIME-type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:95 msgid "Don't guess MIME-type, use default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:96 msgid "Don't use mime magic when guessing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:97 msgid "Force MIME-type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:98 msgid "Add HTTP header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:99 msgid "Remove HTTP header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:100 msgid "Use server-side encryption for upload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:101 msgid "Encrypt with specified AWS KMS-managed key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:102 msgid "Use specified encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:103 msgid "Add encoding to CSV extension list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:104 msgid "Use S3 name as-is" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:105 msgid "No multipart on files larger than --multipart-chunk-size-mb" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:106 msgid "Multipart upload chunk size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:107 msgid "Include MD5 sums in bucket listings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:108 msgid "Print sizes in human-readable form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:109 msgid "Name of index-document" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:110 msgid "Name of error-document" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:111 msgid "When expiration rule takes effect" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:112 msgid "Days to expire" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:113 msgid "Apply expiry to objects matching prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:114 msgid "Show progress (default on TTY)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:115 msgid "Don't show progress meter (default if non-TTY)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:116 msgid "Show file transfer stats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:117 msgid "Enable CloudFront distribution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:118 msgid "Disable CloudFront distribution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:119 msgid "Invalidate CloudFront file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:120 msgid "Invalidate default index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:121 msgid "Don't invalidate default index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:122 msgid "Add CNAME to CloudFront distribution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:123 msgid "Remove CNAME from CloudFront distribution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:124 msgid "Set COMMENT for CloudFront distribution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:125 msgid "Set default root object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:130 msgid "Cache FILE containing MD5 values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:131 msgid "Silence stdout output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:132 msgid "Path to SSL CA certificate FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:133 msgid "Validate SSL certificate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:134 msgid "Don't validate SSL certificate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:135 msgid "Validate SSL hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:136 msgid "Don't validate SSL hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:137 msgid "Use AWS Signature version 2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:138 msgid "Limit upload or download speed (bytes/sec)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:139 msgid "Set REQUESTER PAYS for operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:140 msgid "Produce long listing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:141 msgid "Stop on error in transfer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:142 msgid "Provide Content-Disposition for signed URLs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/s3cmd.fish:143 msgid "Provide Content-Type for signed URLs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sad.fish:1 msgid "Use \\0 as stdin delimiter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sad.fish:2 msgid "String literal mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sad.fish:4 msgid "Additional Fzf options, disable = never" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sad.fish:5 msgid "Print short help information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sad.fish:6 msgid "Print detailed help information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sad.fish:7 msgid "No preview, write changes to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sad.fish:9 msgid "Same as in GNU diff --unified={size}, affects aggregate size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:1 msgid "The format to convert from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:2 msgid "The format to convert to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:3 msgid "Convert a file to its own syntax" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:4 msgid "Convert all the files in a directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:6 msgid "Print the Sass version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:7 msgid "Convert underscores to dashes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:8 msgid "How many spaces to use for each level of indentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:9 msgid "Output the old-style ':prop val' property syntax" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:14 msgid "Read input from standard input instead of an input file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:15 msgid "Specify the default encoding for input files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:16 msgid "Use Unix-style newlines in written files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:22 msgid "The path to save parsed Sass files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:14 msgid "Don't cache to sassc files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass-convert.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:24 msgid "Show a full Ruby stack trace on error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:1 msgid "Specify a import path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:2 msgid "Require a Ruby library before running" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:3 msgid "Enable Compass imports and load project configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:4 msgid "Output style" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:7 msgid "Watch files or directories for changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:8 msgid "Check for file changes manually, don't rely on OS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:9 msgid "Compile files or directories to CSS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:10 msgid "Recompile every Sass file, even if the CSS file is newer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:11 msgid "If a file fails to compile, exit immediately" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:12 msgid "Use the CSS-superset SCSS syntax." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:17 msgid "Emit output that can be used by the FireSass Firebug plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:18 msgid "Indicate corresponding source line with comments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:19 msgid "Run an interactive SassScript shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:20 msgid "Just check syntax, don't evaluate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:21 msgid "Set precision when outputting decimal numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:23 msgid "Don't cache parsed Sass files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sass.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:25 msgid "Silence warnings and status messages during compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:1 msgid "Print this message and exit." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:2 msgid "Print version information and exit." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:3 msgid "Use the specified core file instead of the default." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:4 msgid "Size of reserved dynamic space in megabytes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:5 msgid "Size of reserved control stack in megabytes." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:6 msgid "Maximum number of thread-local symbols." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:7 msgid "System-wide init-file to use instead of default." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:8 msgid "Per-user init-file to use instead of default." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:9 msgid "Inhibit processing of any system-wide init-file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:10 msgid "Inhibit processing of any per-user init-file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:11 msgid "Invoke sb-ext:disable-debugger." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:12 msgid "Run a Read-Eval Loop without printing results." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:13 msgid "Skip #! line, disable debugger, avoid verbosity." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:14 msgid "Exit with code 0 after option processing." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:15 msgid "Sets both --quit and --disable-debugger." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:16 msgid "Form to eval when processing this option." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbcl.fish:17 msgid "File to load when processing this option." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:1 msgid "Create a new sbt project from the given template" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:2 msgid "Connect to a server with an interactive sbt prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:3 msgid "Print options help message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:4 msgid "Print more details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:5 msgid "Set log level to debug" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:6 msgid "Disable ANSI color codes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:7 msgid "Launch even if there's no sbt project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:8 msgid "Use all local caches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:9 msgid "Use global caches, but not global ~/.sbt directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:10 msgid "Disable interactive mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:11 msgid "Specify path to global settings/plugins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:12 msgid "Specify path to shared boot directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:13 msgid "Specify path to local Ivy repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:14 msgid "Set memory options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:15 msgid "Turn on JVM debugging, open at the given port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:16 msgid "Use specified version of sbt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:17 msgid "Use specified jar as the sbt launcher" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:18 msgid "Use an RC version of sbt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:19 msgid "Use a snapshot version of sbt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:20 msgid "Alternate JAVA_HOME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:21 msgid "Pass -D option directly to the Java runtime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:22 msgid "Pass -X option directly to the Java runtime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sbt.fish:23 msgid "Pass -X option to sbt's scalacOptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:1 msgid "Top-left x position of scan area [0..480pel]/[0..218mm]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:2 msgid "Top-left y position of scan area [0..360pel]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:3 msgid "Width of scan area [160..640pel]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:4 msgid "Height of scan area [120..480pel]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:5 msgid "Controls the brightness of the acquired image [0..255: 128]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:6 msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image [0..255]: 128" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:7 msgid "Sets the picture's color [0..255]: 133" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:8 msgid "Controls the contrast of the acquired image [0..255]: 128" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:9 msgid "" "Selects what radiance level should be considered \"white\" [0..255]: 124" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:10 msgid "Use custom gamma gable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:11 msgid "Gamma-correction table [0..255, …]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:12 msgid "Scan mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:13 msgid "Device name to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:14 msgid "List devices" msgstr "Lister les périphériques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:15 msgid "Print formatted device list [%d, %v, %m, %t, %i, %n]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:16 msgid "Selects the channel of the v4l device (e.g. television or video-in.)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:17 msgid "The filename of the image to be loaded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:18 msgid "Output image format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:19 msgid "Include this ICC profile into TIFF file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:20 msgid "" "Working in batch mode, FORMAT is 'out%d.pnm' or 'out%d.tif' by default " "depending on --format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:21 msgid "Page number to start naming files with" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:22 msgid "How many pages to scan in batch mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:23 msgid "Increase page number in filename by #" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:24 msgid "Increment page number by two" msgstr "Incrémenter le numéro de page de deux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:25 msgid "Ask for pressing a key before scanning a page" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:26 msgid "Only accept authorization requests using md5" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:27 msgid "Print progress messages" msgstr "Afficher les messages de progression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:28 msgid "Only set options, don't actually scan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:29 msgid "Test backend thoroughly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:30 msgid "List all available backend options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:31 msgid "Display this help message and exit" msgstr "Afficher cette aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:32 msgid "Give even more status messages" msgstr "Afficher encore plus de messages d’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scanimage.fish:33 msgid "Change input buffer size (in kB, default 32)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/schtasks.fish:1 msgid "Helper function to print tasks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:1 msgid "" "Clean up by removing all target files for which a construction command is " "specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:2 msgid "" "Print debug information about the CacheDir() derived-file caching to the " "specified file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:3 msgid "Disable the derived-file caching specified by CacheDir()" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:4 msgid "" "When using CacheDir(), populate a cache by copying any already- existing, up-" "to-date derived files to the cache, in addition to files built by this " "invocation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:5 msgid "" "When using CacheDir() and retrieving a derived file from the cache, show the " "command that would have been executed to build the file, instead of the " "usual report, \"Retrieved file from cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:6 msgid "" "This specifies how the Configure call should use or generate the results of " "configuration tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:7 msgid "" "Directory, --directory=directory Change to the specified directory before " "searching for the SCon struct, Sconstruct, or sconstruct file, or doing " "anything else" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:30 msgid "" "Works exactly the same way as the -u option except for the way default " "targets are handled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:9 msgid "Debug the build process" msgstr "Déboguer le processus de compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:10 msgid "" "Enable specific checks for whether or not there is a file on disk where the " "SCons configuration expects a directory (or vice versa), and whether or not " "RCS or SCCS sources exist when searching for source and include files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:11 msgid "Use file as the initial SConscript file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:12 msgid "" "Print a local help message for this build, if one is defined in the " "SConscript file(s), plus a line that describes the -H option for command-" "line option help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:13 msgid "Print the standard help message about command-line options and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:14 msgid "Ignore all errors from commands executed to rebuild files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:15 msgid "Specifies a directory to search for imported Python modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:16 msgid "Cache implicit dependencies" msgstr "Mettre en cache les dépendances implicites" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:17 msgid "Force SCons to ignore the cached implicit dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:18 msgid "Force SCons to ignore changes in the implicit dependencies" msgstr "" "Forcer SCons à ignorer les modifications dans les dépendances implicites" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:19 msgid "Specifies the number of jobs (commands) to run simultaneously" msgstr "Spécifier le nombre de processus à exécuter simultanément" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:20 msgid "Continue as much as possible after an error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:21 msgid "" "There are three ways to duplicate files in a build tree: hard links, soft " "(symbolic) links and copies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:22 msgid "" "Set the maximum expected drift in the modification time of files to SECONDS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:23 msgid "No execute" msgstr "Pas d’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:24 msgid "" "Run SCons under the Python profiler and save the results in the specified " "file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:25 msgid "Do not run any commands, or print anything" msgstr "N’exécuter aucune commande, ne rien afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:26 msgid "" "Quiets SCons status messages about reading SConscript files, building " "targets and entering directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:27 msgid "Build dependencies in a random order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:28 msgid "" "Prints trace information to the specified file about how the internal " "Taskmaster object evaluates and controls the order in which Nodes are built" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:29 msgid "" "Walks up the directory structure until an SConstruct , Scon struct or " "sconstruct file is found, and uses that as the top of the directory tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:31 msgid "" "Print the scons version, copyright information, list of authors, and any " "other relevant information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:32 msgid "" "Print a message containing the working directory before and after other " "processing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:33 msgid "Enable or disable warnings" msgstr "(Dés)activer les avertissements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:34 msgid "Turn off -w, even if it was turned on implicitly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scons.fish:35 msgid "" "Search the specified repository for any input and target files not found in " "the local directory hierarchy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:1 msgid "Local Path" msgstr "Chemin local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:2 msgid "Remote Path" msgstr "Chemin distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:3 msgid "Copies between two remote hosts are transferred through the local host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:4 msgid "Connect directly to a local SFTP server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:6 msgid "Bandwidth limit" msgstr "Limite de bande passante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:7 msgid "Use original SCP protocol instead of SFTP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:8 msgid "" "Preserves modification times, access times, and modes from the original file" msgstr "" "Conserver les droits et horodatages de modification et accès du fichier " "original" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:9 msgid "" "Copies between two remote hosts are performed by executing scp on the origin " "host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:10 msgid "Recursively copy" msgstr "Copier récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:11 msgid "Encryption program" msgstr "Programme de chiffrement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scp.fish:12 msgid "Disable strict filename checking" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:1 msgid "Detect which folder screen uses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:2 msgid "Get the socket list on mac" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:3 msgid "Get the socket list" msgstr "Lister les sockets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:4 msgid "Print a list of detached screen sessions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:5 msgid "Print a list of attached screen sessions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:6 msgid "Print a list of running screen sessions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:7 msgid "Include all capabilitys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:8 msgid "Adapt window size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:9 msgid "Specify init file" msgstr "Spécifier le fichier d’initialisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:11 msgid "Detach screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:12 msgid "Reattach session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:13 msgid "Reattach/create session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:14 msgid "Reattach/create any session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:6 msgid "Escape character" msgstr "Caractère d’échappement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:16 msgid "Flow control on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:17 msgid "Flow control off" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:18 msgid "Flow control automatic" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:19 msgid "History length" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:20 msgid "Interrupt display on C-c" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:21 msgid "Login on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:22 msgid "Login off" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:24 msgid "List sessions" msgstr "Lister les sessions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:25 msgid "Log on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:27 msgid "Optimal output" msgstr "Sortie optimale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:28 msgid "Preselect window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:30 msgid "Set shell" msgstr "Paramétrer le shell" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:31 msgid "Session name" msgstr "Nom de session" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:32 msgid "Session title" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:34 msgid "UTF-8 mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:36 msgid "Wipe dead sessions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:37 msgid "Multi attach" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/screen.fish:38 msgid "Send command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scrot.fish:3 msgid "When selecting a window, grab wm border too" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scrot.fish:4 msgid "Display a countdown when used with delay" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scrot.fish:5 msgid "Wait NUMBER of seconds before taking a shot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scrot.fish:6 msgid "Execute APPLICATION on the saved image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scrot.fish:7 msgid "Image quality [1-100]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scrot.fish:8 msgid "Grab shot from multiple heads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scrot.fish:9 msgid "Select a window or rectangle with the mouse" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scrot.fish:10 msgid "Generate thumbnail PERCENT of original" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:1 msgid "Specify a Sass import path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:2 msgid "Require a Ruby library before running Sass" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:12 msgid "Use the indented Sass syntax" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/scss.fish:13 msgid "How to link generated output to the source files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sed.fish:2 msgid "Specify line-length" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sed.fish:3 msgid "Disable all GNU extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sed.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sed.fish:9 msgid "Use extended regexp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sed.fish:5 msgid "Consider files as separate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sed.fish:6 msgid "Use minimal IO buffers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sed.fish:10 msgid "" "Delay opening files until a command containing the related 'w' function is " "applied" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/seq.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/seq.fish:6 msgid "Use printf style floating-point FORMAT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/seq.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/seq.fish:7 msgid "Use STRING to separate numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/seq.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/seq.fish:8 msgid "Equalize width with leading zeroes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/seq.fish:4 msgid "Display this help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/seq.fish:9 msgid "Use STRING to terminate sequence of numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/serve.fish:2 msgid "Displays the current version of serve" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/serve.fish:3 msgid "Specify a URI endpoint on which to listen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/serve.fish:7 msgid "Do not copy the local address to the clipboard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:1 msgid "Test if We are specifying a color value for the prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:2 msgid "Test if We are specifying a locale value for the prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:3 msgid "Erase variable" msgstr "Effacer la variable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:6 msgid "Make variable function-scoped" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:9 msgid "Do not truncate long lines" msgstr "Ne pas tronquer les lignes longues" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:10 msgid "Share variable persistently across sessions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:11 msgid "Test if variable is defined" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:13 msgid "List the names of the variables, but not their value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:14 msgid "Append value to a list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:15 msgid "Prepend value to a list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:16 msgid "Show variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:17 msgid "Make variable as a path variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:18 msgid "Make variable not as a path variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set.fish:19 msgid "text color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set_color.fish:1 msgid "Change background color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set_color.fish:2 msgid "Make font bold" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set_color.fish:3 msgid "Dim text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set_color.fish:4 msgid "Reverse color text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set_color.fish:5 msgid "Underline text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/set_color.fish:7 msgid "Print a list of all accepted color names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setfacl.fish:1 msgid "Remove all extended ACL entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setfacl.fish:2 msgid "Remove the Default ACL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setfacl.fish:3 msgid "Do not recalculate the effective rights mask" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setfacl.fish:4 msgid "Do recalculate the effective rights mask" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setfacl.fish:5 msgid "All operations apply to the Default ACL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setsid.fish:2 msgid "Set controlling terminal to current one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setsid.fish:3 msgid "Wait until program ends and return its exit value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setx.fish:2 msgid "Specify the name or IP address of a remote computer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setx.fish:3 msgid "Specify the file that you want to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setx.fish:4 msgid "Specify delimiters to be used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:1 msgid "Complete setxkb options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:3 msgid "Specifies compatibility map component name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:4 msgid "Specifies configuration file to use" msgstr "Spécifier le fichier de configuration à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:5 msgid "Specifies the device ID to use" msgstr "Spécifier l’identifiant de périphérique à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:6 msgid "Specifies display to use" msgstr "Spécifier l’affichage à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:7 msgid "Specifies geometry component name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:8 msgid "Add <dir> to list of directories to be used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:9 msgid "Specifies keycodes component name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:10 msgid "Specifies name of keymap to load" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:11 msgid "Specifies layout used to choose component names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:12 msgid "Specifies model used to choose component names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:13 msgid "Adds an option used to choose component names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:14 msgid "Print a complete xkb_keymap description and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:15 msgid "Print the current layout settings and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:16 msgid "Name of rules file to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:17 msgid "Specifies symbols component name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:18 msgid "Synchronize request w/X server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:19 msgid "Specifies types component name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:20 msgid "Sets verbosity (1..10). Higher values yield more messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/setxkbmap.fish:21 msgid "Specifies layout variant used to choose component names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:1 msgid "list all the commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:831 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:833 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:835 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:837 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:839 msgid "show CLI help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:3 msgid "output in json format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:4 msgid "also show hidden commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:5 msgid "tools for the Salesforce developer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:108 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:116 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:125 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:129 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:133 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:137 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:147 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:154 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:163 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:172 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:182 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:192 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:202 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:212 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:223 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:231 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:236 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:240 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:248 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:257 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:265 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:274 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:282 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:289 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:297 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:308 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:315 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:321 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:335 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:343 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:350 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:357 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:365 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:376 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:385 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:397 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:412 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:419 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:424 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:431 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:439 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:448 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:454 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:460 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:463 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:473 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:479 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:485 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:490 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:512 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:520 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:528 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:535 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:542 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:553 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:569 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:575 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:582 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:588 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:605 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:611 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:617 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:631 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:637 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:647 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:651 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:660 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:666 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:673 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:682 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:697 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:705 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:712 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:720 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:730 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:739 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:754 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:762 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:769 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:783 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:789 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:797 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:805 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:815 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:824 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:847 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:852 msgid "format output as json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:98 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:109 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:117 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:126 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:130 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:134 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:138 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:148 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:155 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:164 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:173 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:183 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:193 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:203 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:213 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:224 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:232 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:237 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:241 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:249 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:258 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:266 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:275 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:283 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:290 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:298 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:309 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:316 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:322 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:336 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:344 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:351 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:358 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:366 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:377 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:386 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:398 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:413 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:420 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:425 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:432 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:440 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:449 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:455 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:461 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:464 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:474 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:480 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:486 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:491 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:513 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:521 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:529 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:536 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:543 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:554 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:570 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:576 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:583 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:589 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:606 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:612 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:618 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:632 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:638 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:648 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:652 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:661 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:667 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:674 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:683 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:698 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:706 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:713 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:721 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:731 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:740 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:755 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:763 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:770 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:778 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:784 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:790 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:798 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:806 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:816 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:825 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:848 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:853 msgid "[default: warn] logging level for this command invocation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:8 msgid "manage username aliases" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:9 msgid "list username aliases for the Salesforce CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:12 msgid "set username aliases for the Salesforce CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:15 msgid "work with Apex code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:16 msgid "execute anonymous Apex code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:17 msgid "path to a local file containing Apex code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:144 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:152 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:160 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:169 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:179 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:189 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:199 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:210 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:220 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:228 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:294 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:306 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:313 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:332 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:340 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:347 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:356 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:363 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:374 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:382 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:394 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:408 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:416 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:422 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:437 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:445 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:452 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:458 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:507 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:517 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:533 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:540 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:551 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:563 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:567 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:573 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:579 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:586 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:601 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:609 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:615 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:627 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:635 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:658 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:664 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:679 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:693 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:703 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:709 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:717 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:727 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:737 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:750 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:759 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:766 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:775 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:780 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:786 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:794 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:803 msgid "username or alias for the target org; overrides default target org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:146 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:153 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:162 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:171 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:181 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:191 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:201 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:211 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:222 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:230 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:296 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:307 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:314 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:334 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:342 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:349 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:384 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:396 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:411 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:418 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:423 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:438 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:447 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:453 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:459 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:472 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:478 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:484 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:489 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:511 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:519 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:527 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:534 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:541 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:552 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:568 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:574 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:581 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:587 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:604 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:610 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:616 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:630 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:636 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:659 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:665 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:681 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:696 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:704 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:711 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:719 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:738 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:753 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:761 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:768 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:777 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:782 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:788 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:796 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:804 msgid "override the api version used for api requests made by this command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:23 msgid "create an Apex class" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:253 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:261 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:270 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:278 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:810 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:819 msgid "[default: 46.0] API version number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:254 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:262 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:271 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:279 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:286 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:641 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:811 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:820 msgid "folder for saving the created files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:26 msgid "(required) name of the generated Apex class" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:27 msgid "[default: DefaultApexClass] template to use for file creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:30 msgid "work with Apex logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:31 msgid "fetch the last debug log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:45 msgid "colorize noteworthy log lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:33 msgid "ID of the log to display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:34 msgid "number of most recent logs to display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:39 msgid "list debug logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:44 msgid "start debug logging and display logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:46 msgid "debug level for trace flag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:47 msgid "skip trace flag setup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:51 msgid "work with Apex tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:52 msgid "display test results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:64 msgid "retrieve code coverage results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:65 msgid "directory to store test run files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:55 msgid "(required) ID of test run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:208 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:304 msgid "" "[default: human] result format emitted to stdout; --json flag overrides this " "parameter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:395 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:410 msgid "[default: 6 minutes] the streaming client socket timeout (in minutes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:699 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:756 msgid "display Apex test processing details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:63 msgid "invoke Apex tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:66 msgid "testlevel enum value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:67 msgid "comma-separated list of Apex test class names to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:68 msgid "result format emitted to stdout; --json flag overrides this parameter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:69 msgid "comma-separated list of Apex test suite names to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:70 msgid "" "comma-separated list of Apex test class names or IDs and, if applicable, " "test methods to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:72 msgid "the streaming client socket timeout (in minutes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:73 msgid "run tests from a single class synchronously" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:79 msgid "create an Apex trigger" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:82 msgid "" "[default: before insert] events that fire the trigger (before insert|before " "update|before delete|after insert|after update|after delete|after undelete)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:83 msgid "(required) name of the generated Apex trigger" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:84 msgid "[default: SOBJECT] sObject to create a trigger on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:85 msgid "[default: ApexTrigger] template to use for file creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:88 msgid "authorize an org for use with the Salesforce" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:89 msgid "list auth connection information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:92 msgid "log out from authorized orgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:93 msgid "include all authenticated orgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:428 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:457 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:504 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:560 msgid "do not prompt for confirmation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:99 msgid "authorize an org using JWT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:100 msgid "authorize an org using the JWT flow" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:112 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:120 msgid "set an alias for the authenticated org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:113 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:121 msgid "" "set the authenticated org as the default dev hub org for scratch org creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:103 msgid "(required) path to a file containing the private key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:104 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:122 msgid "(required) OAuth client ID (sometimes called the consumer key)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:105 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:123 msgid "the login URL of the instance the org lives on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:106 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:115 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:124 msgid "" "set the authenticated org as the default username that all commands run " "against" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:107 msgid "(required) authentication username" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:110 msgid "authorize an org using sfdxurl" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:111 msgid "authorize an org using an SFDX auth URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:114 msgid "(required) path to a file containing the sfdx url" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:118 msgid "authorize an org using a web browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:119 msgid "authorize an org using the web login flow" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:127 msgid "configure the Salesforce CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:128 msgid "get config var values for given names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:131 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:426 msgid "emit additional command output to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:132 msgid "list config vars for the Salesforce CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:135 msgid "set config vars for the Salesforce CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:136 msgid "set config var globally (to be used from any directory)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:139 msgid "manipulate records in your org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:140 msgid "manipulate records using the bulk API" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:141 msgid "bulk delete records from a csv file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:142 msgid "" "(required) the path to the CSV file containing the ids of the records to " "delete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:143 msgid "(required) the sObject type of the records you’re deleting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:145 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:161 msgid "" "the number of minutes to wait for the command to complete before displaying " "the results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:149 msgid "view the status of a bulk data load job or batch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:150 msgid "the ID of the batch whose status you want to view" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:151 msgid "" "(required) the ID of the job you want to view or of the job whose batch you " "want to view" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:156 msgid "bulk upsert records from a CSV file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:157 msgid "(required) the path to the CSV file that defines the records to upsert" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:158 msgid "(required) the column name of the external ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:159 msgid "(required) the sObject type of the records you want to upsert" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:165 msgid "manipulate records using the enterprise API" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:166 msgid "create a record" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:167 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:177 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:187 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:197 msgid "(required) the type of the record you’re creating" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:168 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:178 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:188 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:198 msgid "create the record with tooling api" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:170 msgid "(required) the <fieldName>=<value> pairs you’re creating" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:174 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:184 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:194 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:204 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:214 msgid "get API performance data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:175 msgid "delete a record" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:176 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:186 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:196 msgid "the ID of the record you’re deleting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:180 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:190 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:200 msgid "a list of <fieldName>=<value> pairs to search for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:185 msgid "view a record" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:195 msgid "update a record" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:205 msgid "fetch records using SOQL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:206 msgid "execute a SOQL query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:207 msgid "(required) SOQL query to execute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:209 msgid "execute query with Tooling API" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:215 msgid "manipulate records using the tree API" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:216 msgid "" "export data from an org into sObject tree format for force:data:tree:import " "consumption" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:217 msgid "directory to store files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:218 msgid "" "generate multiple sobject tree files and a plan definition file for " "aggregated import" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:219 msgid "" "(required) soql query, or filepath of file containing a soql query, to " "retrieve records" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:221 msgid "prefix of generated files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:225 msgid "import data into an org using SObject Tree Save API" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:226 msgid "" "comma-delimited, ordered paths of json files containing collection of record " "trees to insert" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:227 msgid "" "path to plan to insert multiple data files that have master-detail " "relationships" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:229 msgid "" "display schema information for the --plan configuration file to stdout; if " "you use this option, all other options except --json are ignored" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:233 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:234 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:235 msgid "display help for force commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:238 msgid "list the force commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:239 msgid "list only docopt usage strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:242 msgid "create Aura components and Lightning web" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:243 msgid "analyze (lint) Aura component code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:244 msgid "pattern used to ignore some folders" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:245 msgid "path to a custom ESLint configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:246 msgid "exit with error code 1 if there are lint issues" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:247 msgid "pattern used to include specific files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:250 msgid "report warnings in addition to errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:251 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:252 msgid "create a Lightning app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:255 msgid "(required) name of the generated Lightning app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:256 msgid "[default: DefaultLightningApp] template to use for file creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:259 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:260 msgid "create a bundle for an Aura component or a Lightning web component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:263 msgid "(required) name of the generated Lightning component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:264 msgid "[default: DefaultLightningCmp] template to use for file creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:267 msgid "[default: aura] type of the Lightning component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:268 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:269 msgid "create a Lightning event" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:272 msgid "(required) name of the generated Lightning event" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:273 msgid "[default: DefaultLightningEvt] template to use for file creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:276 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:277 msgid "create a Lightning interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:280 msgid "(required) name of the generated Lightning interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:281 msgid "[default: DefaultLightningIntf] template to use for file creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:284 msgid "test Aura components" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:285 msgid "create a Lightning test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:287 msgid "(required) name of the generated Lightning test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:288 msgid "[default: DefaultLightningTest] template to use for file creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:291 msgid "install Lightning Testing Service unmanaged package in your org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:292 msgid "[default: latest] release version of Lightning Testing Service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:293 msgid "" "[default: full] type of unmanaged package. 'full' option contains both " "jasmine and mocha, plus examples" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:295 msgid "[default: 2 minutes] number of minutes to wait for installation status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:299 msgid "invoke Aura component tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:300 msgid "name of your Lightning test application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:301 msgid "" "directory path to store test run artifacts: for example, log files and test " "results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:302 msgid "path to config file for the test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:303 msgid "leave browser open" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:305 msgid "[default: 60000] time (ms) to wait for results element in dom" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:310 msgid "view your org’s limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:311 msgid "view your org’s API limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:312 msgid "display current org’s limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:317 msgid "retrieve and deploy metadata using Metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:318 msgid "convert metadata from the Metadata API format into the source format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:319 msgid "the output directory to store the source–formatted files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:320 msgid "" "(required) the root directory containing the Metadata API–formatted metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:323 msgid "deploy metadata using Metadata API" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:324 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:685 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:742 msgid "validate deploy but don’t save to the org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:325 msgid "root of directory tree of files to deploy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:326 msgid "path to .zip file of metadata to deploy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:327 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:686 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:743 msgid "whether a warning will allow a deployment to complete successfully" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:328 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:687 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:744 msgid "deployment testing level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:329 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:689 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:746 msgid "ignore any errors and do not roll back deployment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:330 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:691 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:748 msgid "request ID of the validated deployment to run a Quick Deploy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:331 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:692 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:749 msgid "tests to run if --testlevel RunSpecifiedTests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:333 msgid "wait time for command to finish in minutes (default: 0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:337 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:352 msgid "verbose output of deploy results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:338 msgid "cancel a metadata deployment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:339 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:346 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:758 msgid "" "job ID of the deployment you want to cancel; defaults to your most recent " "CLI deployment if not specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:341 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:348 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:680 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:760 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:767 msgid "[default: 33 minutes] wait time for command to finish in minutes 33" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:345 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:764 msgid "check the status of a metadata deployment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:353 msgid "display the metadata types enabled for your org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:354 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:360 msgid "API version to use (the default is 46.0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:355 msgid "filter metadata known by the CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:359 msgid "display properties of metadata components of a specified type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:361 msgid "path to the file where results are stored" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:362 msgid "" "(required) metadata type to be retrieved, such as CustomObject; metadata " "type value is case-sensitive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:364 msgid "" "folder associated with the component; required for components that use " "folders; folder names are case-sensitive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:367 msgid "retrieve metadata using Metadata API" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:368 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:723 msgid "target API version for the retrieve (default 46.0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:369 msgid "" "source dir to use instead of the default package dir in sfdx-project.json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:370 msgid "file path of manifest of components to retrieve" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:371 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:725 msgid "a comma-separated list of packages to retrieve" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:372 msgid "(required) directory root for the retrieved files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:373 msgid "a single-package retrieve (default: false)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:375 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:383 msgid "wait time for command to finish in minutes (default: -1 (no limit))" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:378 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:387 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:732 msgid "verbose output of retrieve result" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:379 msgid "check the status of a metadata retrieval" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:380 msgid "" "job ID of the retrieve you want to check; defaults to your most recent CLI " "retrieval if not specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:381 msgid "directory root for the retrieved files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:388 msgid "manage your orgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:389 msgid "clone a sandbox org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:390 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:400 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:442 msgid "alias for the created org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:391 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:403 msgid "path to an org definition file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:392 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:406 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:444 msgid "set the created org as the default username" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:393 msgid "(required) type of org to create" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:399 msgid "create a scratch or sandbox org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:401 msgid "do not include second-generation package ancestors in the scratch org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:402 msgid "duration of the scratch org (in days) (default:7, min:1, max:30)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:404 msgid "connected app consumer key; not supported for sandbox org creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:405 msgid "create the scratch org with no namespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:407 msgid "" "[default: scratch] type of org to create; sandbox org creation is in beta" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:409 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:417 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:471 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:477 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:483 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:488 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:510 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:526 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:776 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:781 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:787 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:795 msgid "username or alias for the dev hub org; overrides default dev hub org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:414 msgid "mark a scratch org for deletion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:415 msgid "no prompt to confirm deletion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:421 msgid "get org description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:427 msgid "list all orgs you’ve created or authenticated to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:429 msgid "include expired, deleted, and unknown-status scratch orgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:430 msgid "remove all local org authorizations for non-active orgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:433 msgid "list more information about each org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:434 msgid "open an org in your browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:435 msgid "navigation URL path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:436 msgid "display navigation URL, but don’t launch browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:441 msgid "report sandbox org creation status and headlessly authenticate to org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:443 msgid "(required) name of the sandbox org to check status for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:446 msgid "[default: 6 minutes] number of minutes to wait while polling for status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:450 msgid "manage org shape" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:451 msgid "create a snapshot of org edition, features, and licenses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:456 msgid "delete all org shapes for a target org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:462 msgid "list all org shapes you’ve created" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:465 msgid "list more information about each org shape" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:466 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:467 msgid "snapshot a scratch org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:468 msgid "description of snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:469 msgid "(required) unique name of snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:470 msgid "" "(required) ID or locally authenticated username or alias of scratch org to " "snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:475 msgid "delete a scratch org snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:476 msgid "(required) name or ID of snapshot to delete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:481 msgid "get details about a scratch org snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:482 msgid "(required) name or ID of snapshot to retrieve" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:487 msgid "list scratch org snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:492 msgid "develop and install packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:493 msgid "create a package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:494 msgid "package description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:495 msgid "" "creates the package with no namespace; available only for unlocked packages." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:496 msgid "(required) package name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:497 msgid "(required) path to directory that contains the contents of the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:498 msgid "(required) package type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:499 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:555 msgid "install packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:500 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:556 msgid "" "[default: all] compile all Apex in the org and package, or only Apex in the " "package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:501 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:557 msgid "" "number of minutes to wait for subscriber package version ID to become " "available in the target org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:502 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:558 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:596 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:622 msgid "installation key for key-protected package (default: null)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:503 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:559 msgid "ID (starts with 04t) or alias of the package version to install" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:505 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:561 msgid "" "[default: AllUsers] security access type for the installed package " "(deprecation notice: The default --securitytype value will change from " "AllUsers to AdminsOnly in v47.0 or later.)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:506 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:562 msgid "[default: Mixed] the upgrade type for the package installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:508 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:564 msgid "number of minutes to wait for installation status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:509 msgid "list all packages in the Dev Hub org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:514 msgid "display extended package detail" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:515 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:577 msgid "uninstall packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:516 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:578 msgid "ID (starts with 04t) or alias of the package version to uninstall" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:518 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:580 msgid "number of minutes to wait for uninstall status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:522 msgid "update package details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:523 msgid "new package description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:524 msgid "new package name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:525 msgid "(required) ID (starts with 0Ho) or alias of the package to update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:530 msgid "run ISV Hammer tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:531 msgid "list the statuses of running and completed ISV Hammer tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:532 msgid "ID of the package version to list results for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:537 msgid "display the status or results of a ISV Hammer test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:538 msgid "(required) ID of the hammer request to report on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:539 msgid "report only a results summary (hide Apex test failures)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:544 msgid "run ISV Hammer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:545 msgid "" "earliest date/time to run the package upgrade test (YYYY-MM-DD HH:mm:ss, in " "GMT)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:546 msgid "file with list of subscriber orgs IDs, one per line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:547 msgid "(required) comma-separated list of package version IDs to test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:548 msgid "run the package hammer test in the Salesforce preview version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:549 msgid "comma-separated list of subscriber org IDs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:550 msgid "" "after package upgrade validation, run the package's Apex tests in the " "subscriber org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:565 msgid "retrieve the status of a package installation request" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:566 msgid "(required) ID of the package install request you want to check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:571 msgid "list installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:572 msgid "list the org’s installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:584 msgid "retrieve status of package uninstall request" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:585 msgid "(required) ID of the package uninstall request you want to check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:590 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:592 msgid "develop package versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:591 msgid "develop first-generation managed and" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:593 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:619 msgid "report on created package versions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:594 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:620 msgid "package version description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:595 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:621 msgid "" "(required) ID of the metadata package (starts with 033) of which you’re " "creating a new version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:597 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:623 msgid "create a managed package version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:598 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:624 msgid "(required) package version name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:599 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:625 msgid "post install URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:600 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:626 msgid "release notes URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:602 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:628 msgid "package version in major.minor format, for example, 3.2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:603 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:629 msgid "" "minutes to wait for the package version to be created (default: 2 minutes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:607 msgid "display details about a first-generation package version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:608 msgid "(required) metadata package version ID (starts with 04t)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:613 msgid "" "list package versions for the specified first-generation package or for the " "org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:614 msgid "metadata package ID (starts with 033)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:633 msgid "retrieve the status of a package version creation request" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:634 msgid "(required) PackageUploadRequest ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:639 msgid "set up a Salesforce DX project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:640 msgid "create a Salesforce DX project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:642 msgid "(required) name of the generated project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:643 msgid "[default: force-app] default package directory name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:644 msgid "project associated namespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:645 msgid "[default: standard] template to use for project creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:646 msgid "generate a manifest (package.xml) for change-set-based development" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:649 msgid "update project config files to the latest format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:650 msgid "run all upgrades even if project has already been upgraded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:653 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:654 msgid "view standard and custom objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:655 msgid "describe an object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:656 msgid "(required) the API name of the object to describe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:657 msgid "execute with Tooling API" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:662 msgid "list all objects of a specified category" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:663 msgid "(required) the type of objects to list (all|custom|standard)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:668 msgid "sync your project with your orgs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:669 msgid "convert source into Metadata API format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:670 msgid "output directory to store the Metadata API–formatted files in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:671 msgid "name of the package to associate with the metadata-formatted files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:672 msgid "a source directory other than the default package to convert" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:675 msgid "delete source from your project and from a non-source-tracked org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:676 msgid "comma-separated list of names of metadata components to delete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:677 msgid "comma-separated list of paths to the local metadata to delete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:678 msgid "do not prompt for delete confirmation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:684 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:741 msgid "deploy source to an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:688 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:724 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:745 msgid "comma-separated list of metadata component names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:690 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:747 msgid "comma-separated list of paths to the local source files to deploy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:694 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:728 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:751 msgid "[default: 33 minutes] wait time for command to finish in minutes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:695 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:752 msgid "file path for manifest (package.xml) of components to deploy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:700 msgid "edit a Lightning Page with Lightning App Builder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:701 msgid "(required) file to edit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:702 msgid "generate a navigation URL; don’t launch the editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:707 msgid "pull source from the scratch org to the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:708 msgid "ignore conflict warnings and overwrite changes to the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:710 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:718 msgid "" "[default: 33 minutes] wait time for command to finish in minutes (default: " "33)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:714 msgid "push source to a scratch org from the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:715 msgid "ignore conflict warnings and overwrite changes to scratch org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:716 msgid "deploy changes even if warnings are generated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:722 msgid "retrieve source from an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:726 msgid "comma-separated list of source file paths to retrieve" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:729 msgid "file path for manifest (package.xml) of components to retrieve" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:733 msgid "list local changes and/or changes in a scratch org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:734 msgid "list all the changes that have been made" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:735 msgid "list the changes that have been made locally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:736 msgid "list the changes that have been made in the scratch org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:757 msgid "cancel a source deployment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:765 msgid "" "job ID of the deployment you want to check; defaults to your most recent CLI " "deployment if not specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:771 msgid "perform user-related admin tasks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:772 msgid "create a user for a scratch org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:773 msgid "set an alias for the created username to reference within the CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:774 msgid "file path to a user definition" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:779 msgid "displays information about a user of a scratch org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:785 msgid "lists all users of a scratch org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:791 msgid "perform password-related admin tasks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:792 msgid "generate a password for scratch org users" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:793 msgid "comma-separated list of usernames for which to generate passwords" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:799 msgid "perform permset-related admin tasks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:800 msgid "assign a permission set to one or more users of an org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:801 msgid "(required) the name of the permission set to assign" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:802 msgid "" "comma-separated list of usernames or aliases to assign the permission set to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:807 msgid "create and edit Visualforce files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:808 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:809 msgid "create a Visualforce component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:812 msgid "(required) Visualforce component label" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:813 msgid "(required) name of the generated Visualforce component" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:814 msgid "[default: DefaultVFComponent] template to use for file creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:817 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:818 msgid "create a Visualforce page" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:821 msgid "(required) Visualforce page label" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:822 msgid "(required) name of the generated Visualforce page" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:823 msgid "[default: DefaultVFPage] template to use for file creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:826 msgid "display help for sfdx" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:827 msgid "add/remove/create CLI plug-ins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:828 msgid "show core plugins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:829 msgid "installs a plugin into the CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:830 msgid "yarn install with force flag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:832 msgid "links a plugin into the CLI for development" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:834 msgid "removes a plugin from the CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:836 msgid "update installed plugins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:838 msgid "create a new sfdx-cli plugin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:840 msgid "use defaults for every setting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:842 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:843 msgid "" "pack an npm package and produce a tgz file along with a corresponding " "digital signature" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:844 msgid "(required) the local file path for the private key." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:845 msgid "(required) the url where the public key/certificate will be hosted." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:846 msgid "" "(required) the url location where the signature will be hosted minus the " "name of the actual signature file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:849 msgid "For an npm validate the associated digital signature if it exits." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:850 msgid "(required) Specify the npm name. This can include a tag/version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:851 msgid "The registry name. the behavior is the same as npm." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:854 msgid "update the sfdx CLI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sfdx.fish:855 msgid "show which plugin a command is in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:1 msgid "Attempt to continue interrupted transfers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:2 msgid "Size of the buffer when transferring files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:3 msgid "Reads a series of commands from an input batchfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:5 msgid "Flush files to disk after transfer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:6 msgid "Limits the used bandwidth (Kbit/s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:7 msgid "Disables quiet mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:8 msgid "Port to connect to on the remote host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:9 msgid "Preserve timestamps from the original files transferred" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:10 msgid "How many requests may be outstanding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:11 msgid "Recursively copy entire directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:12 msgid "Program to use for the encrypted connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sftp.fish:13 msgid "The SSH2 subsystem or the path for an sftp server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/signify.fish:1 msgid "Verify a signed checksum list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/signify.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:82 msgid "Generate a new key pair" msgstr "Générer une nouvelle paire de clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/signify.fish:3 msgid "Sign specified message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/signify.fish:4 msgid "Verify a signed message and sig" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:1 msgid "Test if snap has yet to be given the subcommand" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:2 msgid "Test if given subcommand is used" msgstr "Vérifier si la sous-commande spécifiée est utilisée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:3 msgid "Test if snap command should have files as potential completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:5 msgid "List disabled snaps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:6 msgid "List installed snaps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:7 msgid "List of interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:8 msgid "List change IDs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:9 msgid "List aliases" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:10 msgid "Check that no assertion type is used yet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:11 msgid "Check if certain assertion type is used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/snap.fish:12 msgid "List assertion filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:1 msgid "Test if there is a subcommand given" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:2 msgid "Print remaining argument given" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:3 msgid "Test if argument(s) match a sops command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:99 msgid "Execute a command with decrypted values inserted into the environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:100 msgid "Execute a command with decrypted contents as a temporary file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:101 msgid "Publish sops file or directory to a configured destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:102 msgid "Start a SOPS key kervice server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:103 msgid "Modify the groups on a SOPS file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:104 msgid "Update the keys of a SOPS file using the config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:12 msgid "Decrypt a file and output the result to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:13 msgid "Encrypt a file and output the result to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:14 msgid "Generate new encryption key & reencrypt with the new key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:92 msgid "Write output back to the same file instead of stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:16 msgid "Display master encryption keys in the file during editing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:17 msgid "Extract a specific key or branch from decrypted input document" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:18 msgid "Ignore Message Authentication Code during decryption" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:75 msgid "Enable verbose logging output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:89 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:97 msgid "Use local key service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:22 msgid "Comma separated list of KMS ARNs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:23 msgid "Comma separated list of PGP fingerprints" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:24 msgid "Comma separated list of age recipients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:25 msgid "Comma separated list of GCP KMS resource IDs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:82 msgid "The AWS profile to use for requests to AWS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:27 msgid "Comma separated list of Azure Key Vault URLs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:28 msgid "Comma separated list of Vault's key URI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:30 msgid "Currently json, yaml, dotenv and binary are supported." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:31 msgid "Comma-separated list of GCP KMS key resource IDs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:32 msgid "Remove comma-separated list of GCP KMS key resource IDs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:33 msgid "Add comma-separated list of Azure Key Vault key URLs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:34 msgid "Remove comma-separated list of Azure Key Vault key URLs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:35 msgid "Add comma-separated list of KMS ARNs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:36 msgid "Remove comma-separated list of KMS ARNs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:37 msgid "Add comma-separated list of Vault's URI key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:38 msgid "Remove comma-separated list of Vault's URI key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:39 msgid "Add comma-separated list of age recipients fingerprints" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:40 msgid "Remove comma-separated list of age recipients fingerprints" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:41 msgid "Add comma-separated list of PGP fingerprints" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:42 msgid "Remove comma-separated list of PGP fingerprints" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:43 msgid "Override the unencrypted key suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:44 msgid "Override the encrypted key suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:45 msgid "Set the unencrypted key suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:46 msgid "Set the encrypted key suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:47 msgid "Path to sops' config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:88 msgid "Comma separated list of KMS encryption context key:value pairs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:49 msgid "Set a specific key or branch in the input document (edit mode)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:50 msgid "Number of master keys required to retrieve the data key with shamir" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:51 msgid "Save the output after encryption or decryption to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:98 msgid "Specify key services to use in addition to the local one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:58 msgid "Background the process and don't wait for it to complete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:60 msgid "The user to run the command as" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:59 msgid "" "Use a regular file instead of a fifo to temporarily hold the decrypted " "contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:62 msgid "Currently json, yaml, dotenv and binary are supported" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:63 msgid "Filename for the temporarily file (default: tmp-file)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:96 msgid "Pre-approve all changes and run non-interactively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:67 msgid "Omit file extensions in destination path when publishing sops file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:68 msgid "If source path is a directory, publish all its content recursively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:70 msgid "use local key service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:72 msgid "Network to listen on (default: \"tcp\")" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:73 msgid "Address to listen on (default: \"127.0.0.1:5000\")" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:74 msgid "Prompt user to confirm every incoming request" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:76 msgid "Add a new group to a SOPS file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:77 msgid "Delete a key group from a SOPS file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:91 msgid "The file to add the group to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:80 msgid "The PGP fingerprints the new group should contain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:81 msgid "The KMS ARNs the new group should contain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:83 msgid "The GCP KMS Resource ID the new group should contain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:84 msgid "The Azure Key Vault key URL the new group should contain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:85 msgid "The full vault path to the key used to encrypt/decrypt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:86 msgid "" "The age recipient the new group should contain. Can be specified more than " "once" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sops.fish:93 msgid "Number of master keys required to retrieve data key with shamir" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:1 msgid "Ignore leading blanks" msgstr "Ignorer les blancs de tête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:2 msgid "Consider only blanks and alphanumerics" msgstr "Ne prendre en compte que les blancs et les caractères alphanumériques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:4 msgid "Compare general numeric value" msgstr "Comparer selon la valeur numérique des caractères" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:5 msgid "Consider only printable" msgstr "Ne prendre en compte que les caractères imprimables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:6 msgid "Compare human readable numbers [2K 1G]" msgstr "Comparer des nombres dans un format lisible par un humain" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:7 msgid "Compare month names" msgstr "Comparer les noms de mois" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:8 msgid "Compare string numerical value" msgstr "Comparer selon la valeur numérique de la chaîne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:9 msgid "Sort by random hash of keys" msgstr "Trier de façon aléatoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:10 msgid "Get random bytes from FILE" msgstr "Obtenir les octets aléatoires du fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:11 msgid "Reverse results" msgstr "Inverser le résultat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:12 msgid "Only check if sorted" msgstr "Vérifier que l’entrée est triée, sans faire le tri" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:13 msgid "Define key" msgstr "Trier selon une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:14 msgid "Merge sorted files" msgstr "Fusionner des fichiers déjà triés ; ne pas trier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:16 msgid "Stabilize sort" msgstr "Stabiliser le tri" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:17 msgid "Set memory buffer size" msgstr "Paramétrer la taille du tampon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:18 msgid "Field separator" msgstr "Séparateur de champ" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:19 msgid "Set temporary directory" msgstr "Paramétrer le dossier temporaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:20 msgid "Output only first of equal lines" msgstr "N’afficher que la première des lignes identiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sort.fish:21 msgid "Lines end with 0 byte" msgstr "Utiliser \\0 comme fin de ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:2 msgid "Do not perform download test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:3 msgid "Do not perform upload test" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:4 msgid "Only use a single connection. Simulates typical file transfer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:5 msgid "Display values in bytes. Ignored by JSON or CSV output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:6 msgid "Generate a URL to the speedtest.net share results image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:7 msgid "Suppress verbose output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:8 msgid "Only show basic information in CSV format (bits/s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:9 msgid "Single character delimiter to use in CSV output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:10 msgid "Print CSV headers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:11 msgid "Only show basic information in JSON format (bits/s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:12 msgid "Display a list of speedtest.net servers sorted by distance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:13 msgid "Specify a server ID to test against" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:14 msgid "Exclude a server from selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:15 msgid "URL of the Speedtest Mini server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:16 msgid "Source IP address to bind to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:17 msgid "HTTP timeout in seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:18 msgid "Use HTTPS instead of HTTP with speedtest.net operated servers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:19 msgid "Do not pre allocate upload data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/speedtest-cli.fish:20 msgid "Show the version number and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-autogen.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:2 msgid "Display usage summary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-autogen.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:3 msgid "Display Sphinx version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-autogen.fish:3 msgid "Directory to place all output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:16 msgid "No output on stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:5 msgid "Overwrite existing files" msgstr "Écraser les fichiers existants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:7 msgid "Run the script without creating files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:8 msgid "File suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:9 msgid "Maximum depth of submodules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:10 msgid "Filename of table of contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:11 msgid "Do not create a table of contents file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:12 msgid "Generate a full Sphinx project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:13 msgid "Put doc for each module on its own page" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:14 msgid "Do not create headings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:15 msgid "Include _private modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:16 msgid "Interpret module paths according to PEP-0420" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:17 msgid "Put module doc before submodule doc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:18 msgid "Append module_path to sys.path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:6 msgid "Project name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:20 msgid "Project author" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:21 msgid "Project version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:22 msgid "Project release" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-apidoc.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:30 msgid "Template directory for template files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-autogen.fish:4 msgid "Default suffix for files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-autogen.fish:5 msgid "Custom template directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-autogen.fish:6 msgid "Document imported members" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:3 msgid "Builder to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:4 msgid "Alternative to -b" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:5 msgid "Write all files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:6 msgid "Do not use a saved environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:7 msgid "Path for the cached environment and doctree files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:8 msgid "Build in parallel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:9 msgid "Path to conf.py" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:10 msgid "Do not look for a conf.py" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:11 msgid "Override a setting in conf.py" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:12 msgid "Pass a value into HTML templates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:13 msgid "Define tag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:14 msgid "Nit-picky mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:17 msgid "No output at all" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:18 msgid "Do not emit colored output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:19 msgid "Write warnings to given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:20 msgid "Turn warnings into errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:21 msgid "Keep going when getting warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:22 msgid "Show full traceback on exception" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-build.fish:23 msgid "Run Pdb on exception" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:4 msgid "Separate source and build directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:5 msgid "Replacement for dot in _templates etc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:7 msgid "Author names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:8 msgid "Version of project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:9 msgid "Release of project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:10 msgid "Document language" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:11 msgid "Source file suffix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:12 msgid "Master document name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:13 msgid "Enable autodoc extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:14 msgid "Enable doctest extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:15 msgid "Enable intersphinx extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:16 msgid "Enable todo extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:17 msgid "Enable coverage extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:18 msgid "Enable imgmath extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:19 msgid "Enable mathjax extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:20 msgid "Enable ifconfig extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:21 msgid "Enable viewcode extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:22 msgid "Enable githubpages extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:23 msgid "Enable arbitrary extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:24 msgid "Use make-mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:25 msgid "Not use make-mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:26 msgid "Create makefile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:27 msgid "Not create makefile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:28 msgid "Create batchfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:29 msgid "Not create batchfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sphinx-quickstart.fish:31 msgid "Define a template variable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sqlsharp.fish:1 msgid "Read SQL commands from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sqlsharp.fish:3 msgid "Use silent mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:1 msgid "Displays help for commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:2 msgid "Enters a commit for the specified files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:7 msgid "Enter commit message as a string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:8 msgid "Enter file containing commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:9 msgid "Further edit commit message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:6 msgid "Amends the stored comment for a specified revision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:10 msgid "Refresh working copy from history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:11 msgid "Send the specified revision of the files to standard output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:12 msgid "Show status of files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:13 msgid "Show all files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:14 msgid "List/create/delete tags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:18 msgid "Create tag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:20 msgid "Delete tag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:21 msgid "List/create/delete branches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:25 msgid "Create branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:28 msgid "Rename tag/branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:32 msgid "List information about commits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:30 msgid "Limit per-file commit count" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:31 msgid "Specify format string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:34 msgid "Limit per-file log entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:42 msgid "Print unified-format diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:43 msgid "Print context diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:45 msgid "Ignore all whitespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:41 msgid "Print diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:46 msgid "List all registered files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:47 msgid "Emit DOT visualization" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:48 msgid "Rename a workfile and its history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:49 msgid "Copy a file and its master" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:50 msgid "Export as a Git fast-import stream" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:51 msgid "Parse a git-fast-import stream from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:52 msgid "Discards metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:53 msgid "Release locks on files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:54 msgid "Enable debugging output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:55 msgid "Set repository directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/src.fish:56 msgid "Set up for fast-export tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:2 msgid "Disables forwarding of the authentication agent" msgstr "Désactiver la retransmission de l’agent d’authentification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:3 msgid "Bind to the address of that interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:16 msgid "Local address to bind to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:5 msgid "Append debug logs to log_file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:7 msgid "Go to background" msgstr "Mettre la tâche en arrière-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:8 msgid "Print configuration after evaluating Host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:9 msgid "Allow remote host to connect to local forwarded ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:10 msgid "Specify the PKCS#11 library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:11 msgid "Enables GSSAPI-based authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:12 msgid "Disables forwarding of GSSAPI credentials" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:13 msgid "Specify local port forwarding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:14 msgid "Places the ssh client into master mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:15 msgid "MAC algorithm" msgstr "Utiliser le code d’authentification de message spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:16 msgid "Do not execute remote command" msgstr "Ne pas exécuter de commande distante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:17 msgid "Prevent reading from stdin" msgstr "Ne pas lire depuis l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:18 msgid "Control an active connection multiplexing master process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:19 msgid "List supported algorithms" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:20 msgid "Specify remote/reverse port forwarding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:21 msgid "Location of a control socket for connection sharing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:22 msgid "Disable pseudo-tty allocation" msgstr "Désactiver l’allocation d’un pseudo-terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:23 msgid "Force pseudo-tty allocation" msgstr "Forcer l’allocation d’un pseudo-terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:25 msgid "Forward stdin/stdout to host:port over secure channel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:26 msgid "Requests tunnel device forwarding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:27 msgid "Enable X11 forwarding" msgstr "Activer le déport d’affichage X11" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:28 msgid "Disable X11 forwarding" msgstr "Désactiver le déport d’affichage X11" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:29 msgid "Enables trusted X11 forwarding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ssh.fish:30 msgid "Send log information using syslog" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sshfs.fish:3 msgid "Enable debug" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sshfs.fish:4 msgid "Foreground operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sshfs.fish:5 msgid "Disable multi-threaded operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:1 msgid "Show this help text" msgstr "Afficher ce message d’aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:2 msgid "Show only version number" msgstr "N’afficher que le numéro de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:3 msgid "Run 'stack --docker-help' for details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:4 msgid "Run 'stack --nix-help' for details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:5 msgid "Verbosity: silent, error, warn, info, debug" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:6 msgid "Enable verbose mode: verbosity level \"debug\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:7 msgid "Override work directory (default: .stack-work)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:8 msgid "" "Enable using the system installed GHC (on the PATH) if available and a " "matching version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:9 msgid "" "Disable using the system installed GHC (on the PATH) if available and a " "matching version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:10 msgid "" "Enable downloading and installing GHC if necessary (can be done manually " "with stack setup)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:11 msgid "" "Disable downloading and installing GHC if necessary (can be done manually " "with stack setup)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:12 msgid "System architecture, e.g. i386, x86_64" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:13 msgid "Operating system, e.g. linux, windows" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:14 msgid "Specialized GHC variant, e.g. integersimple (implies --no-system-ghc)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:15 msgid "Number of concurrent jobs to run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:16 msgid "Extra directories to check for C header files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:17 msgid "Extra directories to check for libraries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:18 msgid "Enable skipping the GHC version and architecture check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:19 msgid "Disable skipping the GHC version and architecture check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:20 msgid "Enable skipping the local MSYS installation (Windows only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:21 msgid "Disable skipping the local MSYS installation (Windows only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:22 msgid "Install binaries to DIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:23 msgid "Enable setting the codepage to support UTF-8 (Windows only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:24 msgid "Disable setting the codepage to support UTF-8 (Windows only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:25 msgid "Override resolver in project file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:26 msgid "Use the specified compiler" msgstr "Utiliser le compilateur spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:27 msgid "" "Enable overriding terminal detection in the case of running in a false " "terminal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:28 msgid "" "Disable overriding terminal detection in the case of running in a false " "terminal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:29 msgid "" "Override project stack.yaml file (overrides any STACK_YAML environment " "variable)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:30 msgid "Build the package(s) in this directory/configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:31 msgid "Shortcut for 'build --copy-bins'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:32 msgid "Shortcut for 'build --test'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:33 msgid "Shortcut for 'build --bench'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:34 msgid "Shortcut for 'build --haddock'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:35 msgid "" "Create a new project from a template. Run 'stack templates' to see available " "templates." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:36 msgid "List the templates available for 'stack new'." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:37 msgid "Initialize a stack project based on one or more cabal packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:38 msgid "Use a dependency solver to try and determine missing extra-deps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:39 msgid "Get the appropriate GHC for your project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:40 msgid "Print out handy path information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:41 msgid "Unpack one or more packages locally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:42 msgid "Update the package index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:43 msgid "Upgrade to the latest stack (experimental)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:44 msgid "Upload a package to Hackage" msgstr "Téléverser un paquet vers Hackage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:45 msgid "Create source distribution tarballs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:46 msgid "Visualize your project's dependency graph using Graphviz dot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:47 msgid "Execute a command" msgstr "Exécuter une commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:48 msgid "Run ghc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:49 msgid "Run ghci in the context of package(s) (experimental)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:50 msgid "Run ghci in the context of package(s) (experimental) (alias for 'ghci')" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:51 msgid "Run runghc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:52 msgid "Run runghc (alias for 'runghc')" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:53 msgid "" "Evaluate some haskell code inline. Shortcut for 'stack exec ghc -- -e CODE'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:54 msgid "Clean the local packages" msgstr "Nettoyer les paquets locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:56 msgid "Query general build information (experimental)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:57 msgid "IDE-specific commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:58 msgid "Subcommands specific to Docker use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:59 msgid "Subcommands specific to modifying stack.yaml files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:60 msgid "Subcommands specific to imaging (experimental)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:61 msgid "Subcommands specific to Haskell Program Coverage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stack.fish:62 msgid "Subcommands specific to package signatures (experimental)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:1 msgid "follow links" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:2 msgid "display file system status instead of file status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:3 msgid "" "use the specified FORMAT instead of the default; output a newline after each " "use of FORMAT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:4 msgid "" "like --format, but interpret backslash escapes, and do not output a " "mandatory trailing newline. If you want a newline, include \\n in FORMAT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:5 msgid "print the information in terse form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:8 msgid "Display content type symbols similar to ls(1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:9 msgid "Display information using specified FORMAT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:10 msgid "Use stat(2) instead of lsstat(2)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:11 msgid "Display output in ls -lT format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:12 msgid "Don't force a newline to appear at end of each piece of output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:13 msgid "Suppress failure messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:14 msgid "Display raw information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:16 msgid "Display timestamps using specified FORMAT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stat.fish:17 msgid "Verbose information, similar to some Linux distributions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:2 msgid "Test if this is a login shell" msgstr "Vérifier si ceci est un shell de connexion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:3 msgid "Test if this is an interactive shell" msgstr "Vérifier si ceci est un shell interactif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:4 msgid "Test if a command substitution is currently evaluated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:5 msgid "Test if a code block is currently evaluated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:6 msgid "Test if a breakpoint is currently in effect" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:7 msgid "Test if new jobs are never put under job control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:8 msgid "Test if only interactive new jobs are put under job control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:9 msgid "Test if all new jobs are put under job control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:10 msgid "Print the name of the currently running command or function" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:12 msgid "Print the filename of the currently running script" msgstr "Afficher le nom du fichier du script en cours d’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:14 msgid "Print the name of the current function" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:16 msgid "Print the line number of the currently running script" msgstr "Afficher le numéro de ligne du scripte en cours d’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:18 msgid "" "Print a list of all function calls leading up to running the current command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:19 msgid "List all feature flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:20 msgid "Test if a feature flag is enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:21 msgid "Print the path to the current instance of fish" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:22 msgid "Set which jobs are under job control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:23 msgid "Set all jobs under job control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:24 msgid "Set only interactive jobs under job control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/status.fish:25 msgid "Set no jobs under job control" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/strace.fish:1 msgid "Detach when the specified syscall is reached" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/strace.fish:2 msgid "Set expression which modifies which events to trace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/strace.fish:3 msgid "Align output in columns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/strace.fish:4 msgid "Print all non-ASCII strings in hex format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/strace.fish:5 msgid "Print all strings in hex format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/strace.fish:6 msgid "Suppress output and report summary on exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/strace.fish:7 msgid "Display output and report summary on exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/strace.fish:8 msgid "Sort summary by the specified criterion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:13 msgid "Components one or more pixel components" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/stream.fish:23 msgid "Pixel storage type [type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:2 msgid "Do not print output" msgstr "Ne rien afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:3 msgid "Use the visible width, excluding escape sequences" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:4 msgid "Sepcify start index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:5 msgid "Sepcify end index" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:6 msgid "Sepcify substring length" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:7 msgid "Specify maximum number of splits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:8 msgid "Specify fields" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:9 msgid "Split right-to-left" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:10 msgid "Empty results excluded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:11 msgid "Don't trim trailing newlines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:12 msgid "Always print empty argument" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:13 msgid "Empty strings excluded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:14 msgid "Trim only leading chars" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:15 msgid "Trim only trailing chars" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:16 msgid "Specify the chars to trim (default: whitespace)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:17 msgid "Escape with \\ instead of quotes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:18 msgid "Specify escaping style" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:19 msgid "Report index, length of match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:20 msgid "Report only non-matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:21 msgid "Show entire matching lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:22 msgid "Only report capturing groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:23 msgid "Report only actual replacements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:24 msgid "Report every match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:5 msgid "Case insensitive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:26 msgid "Use regex instead of globs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:27 msgid "Repetition count" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:28 msgid "Maximum number of printed chars" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:29 msgid "Remove newline" msgstr "Supprimer le saut de ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:30 msgid "Pad right instead of left" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:31 msgid "Character to use for padding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:32 msgid "Integer width of the result, default is maximum width of inputs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:33 msgid "Remove from the left on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:34 msgid "Characters to use as ellipsis" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:35 msgid "" "Integer width of the result, default is minimum non-zero width of inputs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/string.fish:36 msgid "Only keep one line of each input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/su.fish:1 msgid "Make login shell" msgstr "" "Fournir à l’utilisateur un environnement similaire à celui qu’il aurait " "obtenu s’il s'était connecté directement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/su.fish:2 msgid "Pass command to shell" msgstr "Passer la commande spécifiée au shell" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/su.fish:3 msgid "Pass -f to the shell" msgstr "Passer -f au shell" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/su.fish:4 msgid "Specify the primary group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/su.fish:5 msgid "Specify a supplemental group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/su.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:5 msgid "Preserve environment" msgstr "Préserver les variables d’environnement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/su.fish:7 msgid "Create pseudo-terminal for the session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/su.fish:8 msgid "Run the specified shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/su.fish:9 msgid "Don't reset these environment variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/subl.fish:1 msgid "Load the given project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/subl.fish:2 msgid "Run the given command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/subl.fish:4 msgid "Add folders to the current window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/subl.fish:6 msgid "Don't activate the application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/subl.fish:7 msgid "Keep the application activated after closing the file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:4 msgid "Close all file descriptors greater or equal to the given number" msgstr "" "Fermer tous les descripteurs de fichiers dont le nombre est inférieur ou " "égal à celui spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:6 msgid "Set home" msgstr "Paramétrer la variable d’environnement HOME" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:7 msgid "Remove the credential timestamp entirely" msgstr "Supprimer totalement l’horodatage des identifiants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:8 msgid "Preserve group vector" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:9 msgid "Read password from stdin" msgstr "Lire le mot de passe depuis l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:10 msgid "Run command in the background" msgstr "Exécuter la tâche en arrière-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:11 msgid "Run command as group" msgstr "Exécuter la commande avec le groupe spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:12 msgid "Run a login shell" msgstr "Exécuter le shell de connexion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:13 msgid "Reset or ignore the credential timestamp" msgstr "Réinitialiser ou ignorer l’horodatage des identifiants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:14 msgid "List the allowed and forbidden commands for the given user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:15 msgid "Do not prompt for a password - if one is needed, fail" msgstr "" "Ne pas demander de mot de passe ; si un mot de passe est nécessaire, quitter " "sur erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:16 msgid "Specify a custom password prompt" msgstr "Spécifier l’invite de mot de passe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:17 msgid "Run the given command in a shell" msgstr "Exécuter la commande spécifiée dans un shell" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:18 msgid "Run command as user" msgstr "Exécuter la commande en tant que l’utilisateur spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sudo.fish:19 msgid "Validate the credentials, extending timeout" msgstr "Valider les identifiants, et en étendre la durée de validité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:1 msgid "Report status for up, down, term, once, cont, and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:2 msgid "Override the default timeout to report status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:3 msgid "Check if the service is in it's requested state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:4 msgid "Run term, cont, and up, report status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:5 msgid "Run exit, report status or kill on timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:6 msgid "Run term, cont and up, report status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:7 msgid "Run term and cont, report status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:8 msgid "Run down, report status or kill on timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:9 msgid "Run exit, report status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:10 msgid "Run term, cont, and up, report status using ./check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:11 msgid "Run hup, report status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:12 msgid "Run down, report status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:13 msgid "Run up, report status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:14 msgid "Alias for exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:15 msgid "Alias for kill" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:16 msgid "Alias for term" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:17 msgid "Alias for 2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:18 msgid "Alias for 1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:19 msgid "Alias for quit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:20 msgid "Alias for interrupt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:21 msgid "Alias for alarm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:22 msgid "Alias for hup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:23 msgid "Alias for cont" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:24 msgid "Alias for pause" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:25 msgid "Send TERM, and CONT, report status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:26 msgid "Send SIGKILL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:27 msgid "Send SIGTERM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:28 msgid "Send SIGUSR2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:29 msgid "Send SIGUSR1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:30 msgid "Send SIGQUIT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:31 msgid "Send SIGINT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:32 msgid "Send SIGALRM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:33 msgid "Send SIGHUP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:34 msgid "Send SIGCONT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:35 msgid "Send SIGSTOP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:36 msgid "Alias for once" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:37 msgid "Alias for down" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:38 msgid "Alias for up" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:39 msgid "Alias for status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:40 msgid "Start service, but don't restart it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:41 msgid "Send it the TERM signal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:42 msgid "Start a service" msgstr "Démarrer un service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sv.fish:43 msgid "Report the current status of the service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:1 msgid "Complete \"svn diff\" arguments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:2 msgid "Make a completion for a subcommand" msgstr "Créer une complétion pour une sous-commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:3 msgid "" "Put files and directories under version control, scheduling them for " "addition to repository. They will be added in next commit." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:6 msgid "" "Output the content of specified files or URLs with revision and author " "information in-line." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:5 msgid "Output the content of specified files or URLs." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:7 msgid "Check out a working copy from a repository." msgstr "Extraire une copie de travail d’un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:8 msgid "" "Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming unfinished " "operations, etc." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:9 msgid "Send changes from your working copy to the repository." msgstr "Envoyer les modifications de votre copie de travail vers le dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:10 msgid "Duplicate something in working copy or repository, remembering history." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:11 msgid "Display the differences between two revisions or paths." msgstr "Afficher les différences entre deux révisions ou chemins" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:12 msgid "Create an unversioned copy of a tree." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:13 msgid "Describe the usage of this program or its subcommands." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:14 msgid "Commit an unversioned file or tree into the repository." msgstr "Valider dans le dépôt un fichier ou une arborescence non versionnés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:15 msgid "Display information about a local or remote item." msgstr "Afficher les informations sur un élément local ou distant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:16 msgid "List directory entries in the repository." msgstr "Lister les dossiers du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:17 msgid "" "Lock working copy paths or URLs in the repository, so that no other user can " "commit changes to them." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:18 msgid "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:19 msgid "Apply the differences between two sources to a working copy path." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:20 msgid "Display information related to merges" msgstr "Afficher les informations sur les fusions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:21 msgid "Create a new directory under version control." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:22 msgid "Move and/or rename something in working copy or repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:23 msgid "Apply a unidiff patch to the working copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:24 msgid "Remove a property from files, dirs, or revisions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:25 msgid "Edit a property with an external editor." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:26 msgid "Print the value of a property on files, dirs, or revisions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:27 msgid "List all properties on files, dirs, or revisions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:28 msgid "Set the value of a property on files, dirs, or revisions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:29 msgid "Rewrite working copy url metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:30 msgid "Remove files and directories from version control." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:31 msgid "Remove conflicts on working copy files or directories." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:32 msgid "Remove 'conflicted' state on working copy files or directories." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:33 msgid "Restore pristine working copy file (undo most local edits)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:34 msgid "Print the status of working copy files and directories." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:35 msgid "Update the working copy to a different URL." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:36 msgid "Unlock working copy paths or URLs." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:37 msgid "Bring changes from the repository into the working copy." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:38 msgid "Upgrade the metadata storage format for a working copy." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:39 msgid "Specify a username ARG" msgstr "Spécifier un nom d’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:40 msgid "Specify a password ARG" msgstr "Spécifier un mot de passe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:41 msgid "Do not cache authentication tokens" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:42 msgid "Do no interactive prompting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:43 msgid "" "Accept SSL server certificates from unknown authorities (ony with --non-" "interactive)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:44 msgid "Read user configuration files from directory ARG" msgstr "" "Lire les fichiers de configuration utilisateur depuis le dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/svn.fish:45 msgid "" "Set user configuration option in the format: FILE:SECTION:OPTION=[VALUE]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:1 msgid "Exit sylpheed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:5 msgid "Open composition window with address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:6 msgid "Open composition window with attached files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:7 msgid "Receive new messages" msgstr "Recevoir les nouveaux messages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:8 msgid "Receive new messages of all accounts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:9 msgid "Send all queued messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:10 msgid "Show the total number of messages for folder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:11 msgid "Show the total number of messages for each folder" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sylpheed.fish:12 msgid "Specify directory with configuration files" msgstr "Spécifier le dossier des fichiers de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/synclient.fish:1 msgid "List current user settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:1 msgid "The total number of worker threads to create (default: 1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:2 msgid "Limit for total number of requests. 0 means unlimited (default: 10000)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:3 msgid "" "Limit for total execution time in seconds. 0 means unlimited (default: 0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:4 msgid "Size of stack for each thread (defaut: 32K)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:5 msgid "" "Specifies if random numbers generator should be initialized from timer " "(defaut: off)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:6 msgid "Name of the test mode to run(required)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:7 msgid "Print more debug info (default: off)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:8 msgid "Perform validation of test results where possible (default: off)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:9 msgid "Print help on general syntax" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:11 msgid "A percentile rank of query execution times to count (default: 95)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:12 msgid "Dump current results periodically (default: off)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:13 msgid "Delay between batch dumps in secods (default: 300)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:14 msgid "Calculation of prime numbers up to the specified value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:15 msgid "" "Number of lock/yield/unlock loops to execute per each request (default: 1000)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:16 msgid "Number of mutexes to create (default: 8)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:17 msgid "Number of mutexes to create (default: 4096)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:18 msgid "" "Specifies whether each thread uses a global or local allocation (default:" "global)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:19 msgid "Total size of data to transfer (default: 100G)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:20 msgid "Type of memory operations" msgstr "Types d’opérations mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:21 msgid "Number of files to create (default: 128)" msgstr "Nombre de fichiers à créer (par défaut: 128)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:22 msgid "Block size to use in all I/O operations (default: 16K)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:23 msgid "Total size of files (default: 2G)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:24 msgid "Type of workload to produce" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:25 msgid "I/O mode (default: sync)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:26 msgid "Number of asynchronous operations to queue per thread (default: 128)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:27 msgid "Additional flags to use with open(2)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:28 msgid "Do fsync() after this number of requests (default: 0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:29 msgid "Do fsync() after each write operation (default: no)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:30 msgid "Do fsync() at the end of the test (default: yes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:31 msgid "Method used for synchronization: fsync, fdatasync (default: fsync)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:32 msgid "Upper limit of I/O requests merge (default: 0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:33 msgid "reads/writes ratio for combined random read/write test (default: 1.5)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:34 msgid "" "Execution mode: simple, complex and nontrx(non-transactional)(default: " "complex)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:35 msgid "" "Read-only mode. No UPDATE, DELETE or INSERT queries will be performed. " "(default: off)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:36 msgid "Range size for range queries (default: 100)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:37 msgid "Number of point select queries in a single transaction (default: 10)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:38 msgid "Number of simple range queries in a single transaction (default: 1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:39 msgid "Number of SUM range queries in a single transaction (default: 1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:40 msgid "Number of ORDER range queries in a single transaction (default: 1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:41 msgid "Number of DISTINCT range queries in a single transaction (default: 1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:42 msgid "Number of index UPDATE queries in a single transaction (default: 1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:43 msgid "Number of non-index UPDATE queries in a single transaction (default: 1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:44 msgid "Type of queries for non-transactional execution mode (default: select)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:45 msgid "" "Time to sleep(in microseconds) after each connection to database (default: " "10000)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:46 msgid "Minimum time to sleep(in microseconds) after each request (default: 0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:47 msgid "Maximum time to sleep(in microseconds) after each request (default: 0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:48 msgid "Name of the test table (default: sbtest)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:49 msgid "Number of rows in the test table (default: 10000)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:50 msgid "Distribution type of random numbers (default: special)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:51 msgid "Percentage of values to be treated as 'special'(default: 1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:52 msgid "Percentage of cases when 'special' values are generated (default: 75)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:53 msgid "" "Use \"Prepared Statements\" API if supported, otherwise - use clientside " "statements: disable, auto (default: auto)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:54 msgid "MySQL server host (default: localhost)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:55 msgid "MySQL server port (default: 3306)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:56 msgid "Unix socket file to communicate with the MySQL server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:57 msgid "MySQL user (default: sbtest)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:58 msgid "MySQL password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:59 msgid "MySQL database name (default: sbtest)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:60 msgid "Type of the test table to use" msgstr "Type de table de test à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:61 msgid "Use SSL connections. (default: no)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:62 msgid "" "MAX_ROWS option for MyISAM tables (required for big tables) (default: " "1000000)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysbench.fish:63 msgid "Additional options passed to CREATE TABLE." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:1 msgid "Only print values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:2 msgid "Ignore errors about unknown keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:3 msgid "Only print names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:4 msgid "Be quiet when setting values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:5 msgid "Write value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:6 msgid "Load in sysctl settings from the file specified or /etc/sysctl" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:7 msgid "Display all values currently available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:8 msgid "Include deprecated parameters too" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:9 msgid "Print value without new line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:10 msgid "Load settings from all system configuration files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:11 msgid "Only apply settings that match pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:12 msgid "Display help text and exit." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:13 msgid "Display version information and exit." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:14 msgid "Display all non-opaque values currently available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:15 msgid "Display all MIB variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:16 msgid "Output values in a binary format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:17 msgid "Show only values, not names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:18 msgid "Set values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/sysctl.fish:19 msgid "Like -A, but prints a hex dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:1 msgid "Start one or more units" msgstr "Démarrer une ou plusieurs unités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:2 msgid "Stop one or more units" msgstr "Arrêter une ou plusieurs unités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:3 msgid "Restart one or more units" msgstr "Redémarrer une ou plusieurs unités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:4 msgid "Runtime status about one or more units" msgstr "État d’exécution à propos d’une ou plusieurs unités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:5 msgid "Enable one or more units" msgstr "Activer une ou plusieurs unités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:6 msgid "Disable one or more units" msgstr "Désactiver une ou plusieurs unités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:7 msgid "Start a unit and dependencies and disable all others" msgstr "" "Démarrer l’unité spécifiée avec ses dépendances, et désactiver toutes les " "autres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:8 msgid "Set the default target to boot into" msgstr "Paramétrer la cible par défaut pour le démarrage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:9 msgid "Sets one or more properties of a unit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:10 msgid "List of unit types" msgstr "Liste des types d’unités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:11 msgid "List of unit states" msgstr "Liste des états d’unités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:12 msgid "Show all units or properties" msgstr "Afficher toutes les unités ou propriétés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:13 msgid "Show also units of local containers" msgstr "Afficher également les unités des conteneurs locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:14 msgid "Show reverse dependencies between units" msgstr "Lister les dépendances inverses entre unités" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:15 msgid "Show units ordered before specified unit" msgstr "Afficher les unités ordonnées avant celle spécifée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:16 msgid "Show units ordered after specified unit" msgstr "Afficher les unités ordonnées après celle spécifée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:17 msgid "Do not ellipsize anything" msgstr "Ne rien abréger" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:18 msgid "Show the type of the socket" msgstr "Afficher le type de socket" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:19 msgid "How to deal with queued jobs" msgstr "Spécifier comment gérer les tâches mises en file" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:20 msgid "Ignore inhibitor locks on shutdown or sleep" msgstr "" "Ignorer les verrous d’inhibition lors de l’arrêt ou de la mise en veille" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:21 msgid "Suppress output to STDOUT" msgstr "Masquer les messages sur la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:22 msgid "Do not wait for the requested operation to finish" msgstr "Ne pas attendre la fin de l’opération demandée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:24 msgid "Talk to the service manager of the calling user" msgstr "Échanger avec le gestionnaire de l’utilisateur courant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:25 msgid "Talk to the service manager of the system." msgstr "Échanger avec le gestionnaire du système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:26 msgid "List units in failed state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:27 msgid "Enable or disable for all users" msgstr "(Dés)activer pour tous les utilisateurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:28 msgid "Do not send wall message before halt" msgstr "Ne pas diffuser de message avant l’arrêt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:29 msgid "Do not reload daemon configuration" msgstr "Ne pas recharger la configuration du démon" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:30 msgid "Disable asking for password" msgstr "Ne pas demander de mot de passe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:31 msgid "Send signal to which process" msgstr "Spécifier à quel processus envoyer le signal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:33 msgid "Overwrite conflicting existing symlinks" msgstr "Forcer l’opération demandée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:34 msgid "Use alternative root path" msgstr "Utiliser le chemin spécifié comme racine système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:35 msgid "Make changes only temporarily" msgstr "Ne pas enregistrer les modifications sur le disque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:36 msgid "Number of journal lines to show" msgstr "Nombre de lignes de journal à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:37 msgid "Control journal formatting" msgstr "Spécifier le formatage des lignes de journal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:38 msgid "list-dependencies flat, not as tree" msgstr "Lister les dépendances sans arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:44 msgid "Reboot to EFI setup" msgstr "Redémarrer sur l’interface d’administration de l’EFI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:45 msgid "Also start unit" msgstr "Démarrer également l’unité spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemctl.fish:46 msgid "Also stop unit" msgstr "Arrêter également l’unité spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:1 msgid "Operates on the system systemd instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:2 msgid "Operates on the user systemd instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:3 msgid "Operates on the system-wide configuration for user systemd instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:4 msgid "dot: show only After and Before dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:5 msgid "dot: show only Requires, Requisite, Wants and Conflicts dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:6 msgid "dot: show relationships matching left-hand nodes pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:7 msgid "dot: show relationships matching right-hand nodes pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:8 msgid "" "critical-chain: also show units, which finished timespan earlier, than the " "latest unit in the same level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:9 msgid "Do not invoke man to verify the existence of man pages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:10 msgid "Invoke unit generators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:11 msgid "With cat-files, show config files underneath the specified root path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:12 msgid "" "calendar: show number of iterations the calendar expression will elapse next" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:13 msgid "calendar: show next iterations relative to the specified point in time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:19 msgid "Print timing statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:20 msgid "Print list of running units ordered by time to init" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:21 msgid "Print a tree of the time critical chain of units" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:22 msgid "Output serialization of server state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:23 msgid "Output SVG graphic showing service initialization" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:24 msgid "Output dependency graph in dot(1) format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:25 msgid "List all directories from which unit files may be loaded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:26 msgid "List exit statuses along with their class" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:27 msgid "List Linux capabilities along with their numeric IDs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:28 msgid "Evaluate Condition and Assert assignments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:29 msgid "List system calls contained in the specified system call set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:30 msgid "" "Normalize repetitive calendar events and calculate when they elapse next" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:31 msgid "Parse timestamp and output the normalized form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:32 msgid "Parse time span and output the normalized form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:33 msgid "Show contents of a config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:34 msgid "Check unit files for correctness" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-analyze.fish:35 msgid "Analyze security settings of specified service units" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:1 msgid "Enroll a regular password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:2 msgid "Enroll an auto-generated recovery key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:3 msgid "Enroll a PKCS#11 security token or smartcard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:4 msgid "Enroll a FIDO2 security token" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:5 msgid "Require to enter a PIN when unlocking the volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:6 msgid "Require to verify presence when unlocking the volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:7 msgid "Require user verification when unlocking the volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:8 msgid "Enroll a TPM2 security chip" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:9 msgid "Bind the enrollment of TPM2 device to speficied PCRs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:10 msgid "Wipes one or more LUKS2 key slots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:11 msgid "Print a short help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-cryptenroll.fish:12 msgid "Print a short version string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:1 msgid "Directory to use as file system root for the container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:2 msgid "Directory or btrfs subvolume to use as template" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:3 msgid "Run container with a temporary btrfs snapshot (Only on btrfs)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:4 msgid "Disk image to mount the root directory for the container from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:5 msgid "Invoke init in the container" msgstr "Invoquer init dans le conteneur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:6 msgid "Change to user in the container" msgstr "Changer vers un utilisateur du conteneur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:7 msgid "Sets the machine name for this container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:8 msgid "Set the specified UUID for the container." msgstr "Paramétrer l’UUID du conteneur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:9 msgid "Make the container part of the specified slice" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:10 msgid "Set a unit property on the scope unit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:11 msgid "Enables user namespacing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:12 msgid "Disconnect networking of the container from the host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:13 msgid "Assign the specified network interface to the container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:14 msgid "Create a \"macvlan\" interface of the specified Ethernet interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:15 msgid "Create an \"ipvlan\" interface of the specified Ethernet interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:16 msgid "Create a virtual Ethernet link (\"veth\") between host and container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:17 msgid "Adds the host side of the Ethernet link created to the specified bridge" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:18 msgid "Map an ip port from the host to the container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:19 msgid "Sets the SELinux security context" msgstr "Paramétrer le contexte de sécurité SELinux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:20 msgid "Sets the SELinux security context for files in the API filesystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:21 msgid "Grant additional capabilities to the container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:22 msgid "Drop capabilities from the container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:23 msgid "Signal to send to the container's PID1 when nspawn receives SIGTERM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:24 msgid "Set container journal visibility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:25 msgid "Equivalent to --link-journal=try-guest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:26 msgid "Mount the root file system read-only for the container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:27 msgid "Bind mount a file or directory from the host in the container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:28 msgid "Mount a tmpfs file system into the container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:29 msgid "Mount directories as overlayfs in the container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:30 msgid "Pass environment variables to init in the container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:31 msgid "Share the system with the host [See Man Page]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:32 msgid "Register container with systemd-machined" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:33 msgid "Only register the unit with systemd-machined" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:34 msgid "The architecture reported by uname in the container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:35 msgid "Turns off any status output by the tool itself" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/systemd-nspawn.fish:36 msgid "Boots the container in volatile mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:1 msgid "" "output the last K bytes; alternatively, use -c +K to output bytes starting " "with the Kth of each file" msgstr "" "Afficher les K derniers octets ; vous pouvez aussi utiliser -c +K pour " "afficher les octets de chaque fichier à partir du Kième octet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:2 msgid "" "output appended data as the file grows; -f -l follow, and --" "follow=descriptor are equivalent" msgstr "" "Afficher les données ajoutées lorsque le fichier grossit ; -f -l follow et --" "follow=descriptor sont équivalents" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:3 msgid "same as --follow=name --retry" msgstr "Identique à --follow=name --retry" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:4 msgid "" "output the last K lines, instead of the last 10; or use -n +K to output " "lines starting with the Kth" msgstr "" "Afficher les K dernières lignes, au lieu des 10 dernières ; vous pouvez " "aussi utiliser -n +K pour afficher à partir de la Kième" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:5 msgid "" "with --follow=name, reopen a FILE which has not changed size after N " "iterations" msgstr "" "Avec l’option --follow=name, rouvrir le spécifié dont la taille n’a pas été " "modifiée après N itérations (par défaut 5)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:6 msgid "with -f, terminate after process ID, PID dies" msgstr "Avec -f, terminer après l’arrêt du processus PID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:18 msgid "never output headers giving file names" msgstr "Ne jamais afficher les en-têtes donnant les noms de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:8 msgid "" "keep trying to open a file even when it is or becomes inaccessible; useful " "when following by name, i.e., with --follow=name" msgstr "" "Continuer d’essayer à ouvrir un fichier s’il est inaccessible ; utile si " "suivi d’un nom, par exemple avec --follow=name" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:9 msgid "" "with -f, sleep for approximately N seconds (default 1.0) between iterations" msgstr "" "Avec -f, attendre environ N secondes (1,0 par défaut) entre les itérations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:10 msgid "always output headers giving file names" msgstr "Toujours afficher les en-têtes donnant les noms de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:13 msgid "output last K 512 byte blocks" msgstr "Afficher les K derniers blocs de 512 octets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:14 msgid "output the last K bytes or only K bytes with -r" msgstr "Afficher les K derniers octets, ou seulement K octets avec -r" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:15 msgid "output appended data as the file grows" msgstr "Afficher les données ajoutées lorsque le fichier grossit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:16 msgid "Like -f, but also follow renamed or rotated files" msgstr "Comme -f, mais suivre également les renommage et rotations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:17 msgid "" "output the last K lines, instead of the last 10 - or only K lines with -r" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tail.fish:19 msgid "Display input in reverse order" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unrar.fish:1 msgid "Peek inside of archives and list all files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:2 msgid "Append archive to archive" msgstr "Concaténer les archives" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:4 msgid "Compare archive and filesystem" msgstr "Comparer l’archive et le système de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:5 msgid "Delete from archive" msgstr "Supprimer du contenu de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:6 msgid "Append files to archive" msgstr "Ajouter des fichiers à la fin de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unrar.fish:3 msgid "List archive" msgstr "Lister le contenu de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:8 msgid "Append new files" msgstr "Remplacer des fichiers de l’archive par leur version plus récente" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:9 msgid "Extract from archive" msgstr "Extraire les fichiers d’une archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:10 msgid "Display short option summary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:11 msgid "List available options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:12 msgid "Keep access time" msgstr "Conserver l’horodatage d’accès des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:14 msgid "Reblock while reading" msgstr "Reformer des blocs valides lors de la lecture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:16 msgid "Print directory names" msgstr "Afficher des messages de progression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:17 msgid "Archive file" msgstr "Utiliser le fichier d’archive spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:18 msgid "Archive is local" msgstr "Imposer l’utilisation d’un fichier d’archive local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:19 msgid "Run script at end of tape" msgstr "Exécuter le script spécifié en fin de bande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:20 msgid "Use old incremental GNU format" msgstr "Utiliser l’ancien format GNU de sauvegarde incrémentielle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:21 msgid "Use new incremental GNU format" msgstr "Utiliser le nouveau format GNU de sauvegarde incrémentielle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:23 msgid "Ignore zero block in archive" msgstr "Ignorer les blocs de zéros dans l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:24 msgid "Filter through bzip2" msgstr "Passer par une (dé)compression bzip2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:25 msgid "Don't exit on unreadable files" msgstr "Ne pas s’arrêter sur les fichiers illisibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:26 msgid "Don't overwrite" msgstr "Ne pas remplacer les fichiers existants à l’extraction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:27 msgid "Extract into directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:28 msgid "Starting file in archive" msgstr "Commencer la lecture de l’archive au fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:29 msgid "Stay in local filesystem" msgstr "" "Ne pas quitter le système de fichiers courant lors de la création de " "l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:30 msgid "Tape length" msgstr "Changer la bande après avoir écrit le nombre de kibioctets spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:32 msgid "Don't extract modification time" msgstr "Ne pas extraire l’horodatage de dernière modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:33 msgid "Multi volume archive" msgstr "Archive multi-volumes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:35 msgid "Only store newer files" msgstr "" "Ne sauvegarder que les fichiers plus récents que le fichier ou la date " "spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:37 msgid "Use V7 format" msgstr "Utiliser le format tar V7" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:38 msgid "Extract to stdout" msgstr "Envoyer les fichiers vers la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:40 msgid "Extract all permissions" msgstr "Extraire les informations sur les permissions des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:41 msgid "Don't strip leading /" msgstr "Ne pas enlever les « / » préfixant les noms de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:42 msgid "Preserve all permissions and do not sort file arguments" msgstr "" "Préserver les permissions, et lister les fichiers dans l’ordre de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:43 msgid "Show record number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:44 msgid "Remove files after adding to archive" msgstr "Supprimer les fichiers après leur archivage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:46 msgid "Do not sort file arguments" msgstr "Lister les fichiers dans l’ordre de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:47 msgid "Preserve file ownership" msgstr "Attribuer les fichiers extraits à l’utilisateur originel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:48 msgid "Handle sparse files" msgstr "Gérer les fichiers creux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:49 msgid "Extract file from file" msgstr "Obtenir la liste des fichiers à extraire depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:50 msgid "-T has null-terminated names" msgstr "" "Considérer le fichier fourni par -T ou --files-from comme utilisant \\0 " "comme séparateur de champs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:51 msgid "Print total bytes written" msgstr "Afficher le total d’octets après traitement de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:53 msgid "Set volume name" msgstr "Paramétrer le nom du volume" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:56 msgid "Ask for confirmation" msgstr "Demander une confirmation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:57 msgid "Verify archive" msgstr "Vérifier l’archive après son écriture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:58 msgid "Exclude file" msgstr "Exclure les fichiers correspondant au motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:59 msgid "Exclude files listed in specified file" msgstr "Lire les motifs pour l’exclusion depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:61 msgid "Filter through compress" msgstr "Passer par une (dé)compression compress" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:63 msgid "Filter through gzip" msgstr "Passer par une (dé)compression gzip" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:64 msgid "Filter through specified program" msgstr "Passer par un programme de (dé)compression quelconque" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:65 msgid "Filter through xz" msgstr "Passer par une (dé)compression xz" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:66 msgid "Filter through lzip" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:67 msgid "Filter through lzma" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:68 msgid "Filter through lzop" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tar.fish:69 msgid "Filter through zstd" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:1 msgid "" "Complete network interfaces available on the system and on which tcpdump can " "capture packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:2 msgid "Print each packet in ASCII" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:3 msgid "Print the AS number in BGP packets in ASDOT notation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:4 msgid "Set the operating system capture buffer size (in KiB)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:5 msgid "Exit after receiving count packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:6 msgid "Maximum size per savefile (in MB)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:7 msgid "Dump the compiled packet-matching code in a human readable form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:8 msgid "Dump packet-matching code as a C program fragment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:9 msgid "Dump packet-matching code as decimal numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:10 msgid "Print the list of the network interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:11 msgid "Print the link-level header on each dump line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:12 msgid "Set options for decrypting IPsec ESP packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:13 msgid "Print foreign IPv4 addresses numerically" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:14 msgid "Use file as input for the filter expression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:15 msgid "Rotate the dump file every rotate_seconds seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:16 msgid "Print version strings and a usage message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:17 msgid "Print the tcpdump and libpcap version strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:18 msgid "Attempt to detect 802.11s draft mesh headers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:19 msgid "Put the interface in monitor mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:20 msgid "Capture in immediate mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:21 msgid "Set the time stamp type for the capture" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:22 msgid "List the supported time stamp types for the interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:23 msgid "Set the time stamp precision for the capture" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:24 msgid "Don't attempt to verify IP, TCP, or UDP checksums" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:25 msgid "Make stdout line buffered" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:26 msgid "List the known data link types for the interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:27 msgid "Load SMI MIB module definitions from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:28 msgid "Use a shared secret for validating digests with the TCP-MD5 option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:29 msgid "Don't convert host addresses to names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:30 msgid "Don't convert protocol and port numbers etc. to names either" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:31 msgid "Don't print domain name qualification of host names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:32 msgid "Print an optional packet number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:33 msgid "Do not run the packet-matching code optimizer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:11 msgid "Don't put the interface into promiscuous mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:35 msgid "Choose direction for which packets should be captured" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:36 msgid "Print less protocol information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:37 msgid "Read packets from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:38 msgid "Print absolute TCP sequence numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:39 msgid "Snarf snaplen bytes of data from each packet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:40 msgid "Force packets to be interpreted the specified type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:41 msgid "Don't print a timestamp on each dump line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:42 msgid "Print timestamp as seconds and fractions of a second since epoch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:43 msgid "Print a delta between current and previous line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:44 msgid "" "Print timestamp as hours, minutes, seconds, and fractions of a second since " "midnight" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:45 msgid "Print a delta between current and first line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:46 msgid "Print undecoded NFS handles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:47 msgid "Make the packet output packet-buffered" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:48 msgid "Produce (slightly more) verbose output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:50 msgid "Even more verbose output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:51 msgid "Read a list of filenames from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:52 msgid "Write the raw packets to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:53 msgid "Limit the number of files created" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:54 msgid "Print the data of each packet in hex (minus link level header)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:55 msgid "Print the data of each packet in hex (including link level header)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:56 msgid "" "Print the data of each packet in hex and ASCII (minus link level header)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:57 msgid "" "Print the data of each packet in hex and ASCII (including link level header)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:16 msgid "Set the data link type to use while capturing packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:59 msgid "Make tcpdump run \"postrotate-command file\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcpdump.fish:60 msgid "Change user ID before opening any savefiles for output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:5 msgid "Load directory stack from ~/.tcshdirs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tcsh.fish:12 msgid "Load ~/.ttcshrc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tee.fish:1 msgid "append to the given FILEs, do not overwrite" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tee.fish:2 msgid "ignore interrupt signals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:1 msgid "Use IPv4 addresses only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:2 msgid "Use IPv6 addresses only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:10 msgid "Specifies an 8-bit data path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:4 msgid "Stops any character from being recognized as an escape character" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:5 msgid "Set escape character" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:6 msgid "Specifies no automatic login to remote system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:7 msgid "Attempt automatic login" msgstr "Essayer de s’identifier automatiquement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:8 msgid "Disables reading user's .telnetrc" msgstr "Ne pas lire le fichier .telnetrc de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:9 msgid "User login" msgstr "Identifiant utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:11 msgid "Log to tracefile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:12 msgid "User interface similar to rlogin" msgstr "Interface utilisateur similaire à rlogin" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:13 msgid "Sets debug mode" msgstr "Paramétrer le mode débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:14 msgid "Forward local credentials if using Kerberos V5 authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:15 msgid "Sets IP TOS" msgstr "Paramétrer le type de service (ToS) IP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:16 msgid "Turn on encryption" msgstr "Activer le chiffrement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:17 msgid "Use Kerberos realm for authentication" msgstr "Utiliser un domaine Kerberos pour l’authentification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:18 msgid "Prevent IP address to name lookup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:19 msgid "Disables specified type of authentication" msgstr "Désactiver le type d’authentification spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:20 msgid "Turn off encryption" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:21 msgid "Set baudrate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:22 msgid "Set source IP address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:23 msgid "Force AF_UNIX addresses only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:24 msgid "Set IPsec policy specfication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:25 msgid "Do not try to negotiate TELNET BINARY option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:26 msgid "Set routing table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:27 msgid "Disable rewriting of the DISPLAY var" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/telnet.fish:30 msgid "Print short usage and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:3 msgid "Tell termite start <cmd> instead of the shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:4 msgid "The role to set the termite window to report itself with" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:5 msgid "Set the termite window's title" msgstr "Paramétrer le titre de la fenêtre de termite" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:6 msgid "Tell termite to change to <dir> when launching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:7 msgid "Override the window geometry in pixels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:8 msgid "Keep termite open after the child process exits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:9 msgid "Launch on <disp> X display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:10 msgid "Config file to use" msgstr "Fichier de configuration à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:11 msgid "Set the windows name part of WM_CLASS property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/termite.fish:12 msgid "Set the windows class part of the WM_CLASS property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:3 msgid "Build or change infrastructure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:4 msgid "Destroy infrastructure" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:5 msgid "Skip interactive approval" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:115 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:127 msgid "Path to backup the existing state file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:122 msgid "Show only error summaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:116 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:128 msgid "Don't hold a state lock" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:57 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:117 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:129 msgid "Duration to retry a state lock" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:93 msgid "Ask for input for variables if not directly set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:43 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:103 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:124 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:135 msgid "If specified, output won't contain any color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:80 msgid "Limit the number of concurrent operations" msgstr "Limiter le nombre d’opérations simultanées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:81 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:119 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:131 msgid "Path to a Terraform state file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:98 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:120 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:132 msgid "Path to write state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:15 msgid "Interactive console for Terraform interpolations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:100 msgid "Set a variable in the Terraform configuration" msgstr "Paramétrer une variable de configuration Terraform" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:101 msgid "Set variables from a file" msgstr "Paramétrer les variables suivant le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:19 msgid "Rewrite config files to canonical format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:20 msgid "Don't list files whose formatting differs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:21 msgid "Don't write to source files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:22 msgid "Display diffs of formatting changes" msgstr "Afficher un diff des modifications de formatage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:190 msgid "Check if the input is formatted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:25 msgid "Also process files in subdirectories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:26 msgid "Download and install modules for the configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:27 msgid "Check modules for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour des modules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:29 msgid "Create a visual graph of Terraform resources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:30 msgid "Use specified plan file instead of current directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:31 msgid "Highlight any cycles in the graph" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:32 msgid "Output plan graph" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:33 msgid "Output plan graph assuming refresh only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:34 msgid "Output plan graph assuming destroy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:35 msgid "Output apply graph" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:36 msgid "Import existing infrastructure into Terraform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:38 msgid "Path to a directory of configuration files" msgstr "Chemin vers un dossier contenant les fichiers de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:39 msgid "Allow import without resource block" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:40 msgid "Disable interactive input prompts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:48 msgid "Initialize a new or existing Terraform configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:50 msgid "Disable backend initialization" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:51 msgid "Backend configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:52 msgid "Suppress prompts about copying state data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:53 msgid "Copy the module into target directory before init" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:54 msgid "Disable downloading modules for this configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:55 msgid "Disable interactive prompts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:56 msgid "Don't hold state lock" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:59 msgid "Directory containing plugin binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:60 msgid "Ignore any saved configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:61 msgid "Reconfigure backend, migrating existing state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:62 msgid "Install latest dependencies, ignoring lockfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:63 msgid "Set dependency lockfile mode to readonly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:118 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:130 msgid "Ignore local and remote backend compatibility check" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:65 msgid "Retrieves auth token for the given hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:66 msgid "Removes auth token for the given hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:67 msgid "Read an output from a state file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:68 msgid "Path to the state file to read" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:70 msgid "Print output in JSON format" msgstr "Afficher la sortie au format JSON" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:71 msgid "Print raw strings directly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:72 msgid "Generate and show an execution plan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:74 msgid "Return detailed exit codes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:76 msgid "Don't hold a state lock during the operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:79 msgid "Write a plan file to the given path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:82 msgid "Select \"destroy\" planning mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:83 msgid "Select \"refresh only\" planning mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:84 msgid "Skip checking for external changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:85 msgid "Force replacement of resource using its address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:99 msgid "Resource to target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:89 msgid "Print tree of modules with their provider requirements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:90 msgid "Update local state file against real resources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:102 msgid "Inspect Terraform state or plan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:104 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:134 msgid "Produce output in JSON format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:105 msgid "Advanced state management" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:106 msgid "List resources in state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:107 msgid "Move an item in the state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:108 msgid "Pull current state and output to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:109 msgid "Update remote state from local state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:110 msgid "Replace provider in the state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:111 msgid "Remove instance from the state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:112 msgid "Show a resource in the state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:113 msgid "Manually mark a resource for recreation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:114 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:126 msgid "Succeed even if resource is missing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:121 msgid "Runs automated test of shared modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:123 msgid "Also write test results to provided JUnit XML file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:125 msgid "Manually unmark a resource as tainted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:133 msgid "Validate the Terraform files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:136 msgid "Print the Terraform version" msgstr "Afficher la version de Terraform" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:137 msgid "Workspace management" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:138 msgid "List workspaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:139 msgid "Select an workspace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:140 msgid "Create a new workspace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/terraform.fish:141 msgid "Delete an existing workspace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:1 msgid "condition evaluation utility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:2 msgid "Negate expression" msgstr "Nier logique l’expression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:3 msgid "Logical AND" msgstr "Faire un ET logique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:4 msgid "Logical OR" msgstr "Faire un OU logique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:5 msgid "String length is non-zero" msgstr "La chaîne n’est pas vide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:6 msgid "String length is zero" msgstr "La chaîne est vide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:7 msgid "Strings are identical" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:8 msgid "Strings are not identical" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:9 msgid "Numbers are equal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:10 msgid "Left number >= right number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:11 msgid "Left number > right number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:12 msgid "Left number <= right number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:13 msgid "Left number < right number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:14 msgid "Left number != right number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:15 msgid "Left file equal to right file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:16 msgid "Left file newer than right file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:17 msgid "Left file older than right file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:18 msgid "File is block device" msgstr "Le fichier désigne un périphérique de bloc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:19 msgid "File is character device" msgstr "Le fichier désigne un périphérique de caractère" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:20 msgid "File is directory" msgstr "Le fichier est un dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:21 msgid "File exists" msgstr "Le fichier existe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:22 msgid "File is regular" msgstr "Le fichier est un fichier standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:23 msgid "File is set-group-ID" msgstr "Le fichier existe et a son bit setgid positionné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:24 msgid "File owned by our effective group ID" msgstr "Le fichier existe et appartient au GID effectif de l’appelant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:25 msgid "File is a symlink" msgstr "Le fichier est un lien symbolique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:26 msgid "File owned by our effective user ID" msgstr "Le fichier existe et appartient à l’UUID effectif de l'appelant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:27 msgid "File is a named pipe" msgstr "Le fichier est un tube nommé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:28 msgid "File is readable" msgstr "Le fichier est accessible en lecture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:29 msgid "File size is non-zero" msgstr "Le fichier a une taille non nulle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:30 msgid "File is a socket" msgstr "Le fichier est une socket" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:31 msgid "FD is a terminal" msgstr "Le descripteur de fichier aboutit sur un terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:32 msgid "File set-user-ID bit is set" msgstr "Le fichier existe et a son bit setuid positionné" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/test.fish:33 msgid "File is writable" msgstr "Le fichier est accessible en écriture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:3 msgid "Show errors in style file:line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:4 msgid "Show errors not in style file:line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:5 msgid "Stop processing at the first error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:9 msgid "Set interaction mode" msgstr "Paramétrer le mode d’interaction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:11 msgid "Enable \\write18{SHELL COMMAND}" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:12 msgid "Disable \\write18{SHELL COMMAND}" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tex.fish:13 msgid "Insert source specials into the DVI file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tig.fish:1 msgid "Read git commit IDs from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tig.fish:2 msgid "Read git log output from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tig.fish:3 msgid "Run as if Tig was started in this directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/time.fish:1 msgid "Specify output format" msgstr "Spécifier le format de la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/time.fish:2 msgid "Use the portable output format" msgstr "Utiliser le format de sortie portable (POSIX 1003.2)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/time.fish:3 msgid "Do not send the results to stderr, but overwrite the specified file" msgstr "" "Ne pas envoyer les résultats sur la sortie d’erreur, écraser plutôt le " "fichier spécifié avec" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/time.fish:4 msgid "(Used together with -o) Do not overwrite but append" msgstr "" "(Utilisé avec -o) Ne pas écraser le fichier, y concaténer les résultats" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:1 msgid "Show current time settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:2 msgid "Show properties of systemd-timedated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:3 msgid "Set system time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:4 msgid "Set system time zone" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:5 msgid "Show known time zones" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:6 msgid "Control whether RTC is in local time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:7 msgid "Control network time sync" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:8 msgid "Show status of systemd-timesyncd" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:9 msgid "Show properties of systemd-timesyncd" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:13 msgid "Do not prompt for password" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:14 msgid "Operate on remote HOST" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:15 msgid "Operate on local CONTAINER" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:16 msgid "Adjust system clock when changing local RTC mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:17 msgid "Monitor status of systemd-timesyncd" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:18 msgid "Show only properties by this NAME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:19 msgid "Show all properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timedatectl.fish:20 msgid "Only show properties with values" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timeout.fish:1 msgid "Run COMMAND in the foreground" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timeout.fish:2 msgid "Send a KILL signal after DURATION" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timeout.fish:3 msgid "Specify the signal to be sent" msgstr "Spécifier le signal à envoyer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timeout.fish:4 msgid "Exit with same status as COMMAND" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/timeout.fish:7 msgid "Send diagnostic info to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:1 msgid "Add an exclusion not to back up a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:40 msgid "Volume exclusion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:41 msgid "Path exclusion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:4 msgid "Bind a snapshot volume directory to the specified local disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:5 msgid "Determine the amount of change between snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:6 msgid "Perform a backup diff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:7 msgid "Compare all supported metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:8 msgid "No metadata comparison" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:9 msgid "Compare extended attributes" msgstr "Comparer les attributs étendus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:10 msgid "Compare creation times" msgstr "Comparer les horodatages de création" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:11 msgid "Compare file data forks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:12 msgid "Compare ACLs" msgstr "Comparer les ACL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:13 msgid "Compare file flags" msgstr "Comparer les drapeaux de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:14 msgid "Compare GIDs" msgstr "Comparer les groupes propriétaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:15 msgid "Compare file modes" msgstr "Comparer les permissions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:16 msgid "Compare sizes" msgstr "Comparer les tailles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:17 msgid "Compare modification times" msgstr "Comparer les horodatages de modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:18 msgid "Compare UIDs" msgstr "Comparer les utilisateurs propriétaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:19 msgid "Limit traversal depth to depth levels from the beginning of iteration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:20 msgid "Dont take exclusions into account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:21 msgid "Ignore path" msgstr "Ignorer le chemin" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:22 msgid "Ignore logical volume identity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:23 msgid "Delete one or more snapshots" msgstr "Supprimer un ou plusieurs instantanés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:24 msgid "" "Delete all local Time Machine snapshots for the specified date (formatted " "YYYY-MM-DD-HHMMSS)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:25 msgid "Print information about destinations" msgstr "Afficher des informations sur les destinations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:26 msgid "Turn off automatic backups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:27 msgid "Turn off local Time Machine snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:28 msgid "Turn on automatic backups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:29 msgid "Turn on local Time Machine snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:30 msgid "" "Claim a machine directory or sparsebundle for use by the current machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:31 msgid "Determine if a file, directory, or volume are excluded from backups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:32 msgid "Print the path to the latest snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:33 msgid "List the creation dates of all local Time Machine snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:34 msgid "List local Time Machine snapshots of the specified volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:35 msgid "Print paths for all snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:36 msgid "Create new local Time Machine snapshot of APFS volume in TM backup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:37 msgid "Print the path to the current machine directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:38 msgid "Removes a backup destination" msgstr "Supprimer une emplacement de sauvegarde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:39 msgid "Remove an exclusion" msgstr "Supprimer une exclusion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:42 msgid "Restore an item" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:43 msgid "Set a backup destination" msgstr "Paramétrer un emplacement de sauvegarde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:44 msgid "Add to the list of destinations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:45 msgid "Enter the password at a non-echoing interactive prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:46 msgid "Create new local Time Machine snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:47 msgid "Begin a backup if one is not already running" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:48 msgid "Automatic mode" msgstr "Mode automatique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:49 msgid "Block until finished" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:50 msgid "Automatic rotation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:51 msgid "Backup destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:52 msgid "Cancel a backup currently in progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:53 msgid "Thin local Time Machine snapshots for the specified volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:54 msgid "Analyze the specified path and determine its unique size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:55 msgid "Verify snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmutil.fish:57 msgid "Print as XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:1 msgid "available sessions" msgstr "Sessions disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:2 msgid "connected clients" msgstr "Clients connectés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:3 msgid "window panes" msgstr "Panneaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:4 msgid "Force tmux to assume the terminal supports 256 colours" msgstr "Présumer du support de 256 couleurs par le terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:5 msgid "Like -2, but indicates that the terminal supports 88 colours" msgstr "Comme -2, mais pour 88 couleurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:6 msgid "Behave as a login shell" msgstr "Se comporter comme un shell de connexion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:7 msgid "Set the quiet server option" msgstr "Paramétrer le serveur comme silencieux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:8 msgid "Flag explicitly informs tmux that UTF-8 is supported" msgstr "Présumer du support UTF-8 par le terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:9 msgid "Request verbose logging" msgstr "Demander une journalisation verbeuse" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:10 msgid "Report the tmux version" msgstr "Afficher la version de tmux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:11 msgid "Execute command using the default shell" msgstr "Exécuter la commande spécifiée via le shell par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:13 msgid "Specify the name of the server socket to use" msgstr "Spécifier le nom de la socket serveur à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:14 msgid "Full path to server socket. If set, -L is ignored." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:15 msgid "attach to existing session" msgstr "S’attacher à une session existante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:16 msgid "detach other clients" msgstr "Détacher les autres clients d’une session existante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:17 msgid "attach in read-only mode" msgstr "S’attacher en lecture seule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:18 msgid "detach current client" msgstr "Détacher le client actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:19 msgid "SIGHUP parent process of client, likely causing it to exit" msgstr "" "Envoyer SIGHUP au processus parent du client, en causant probablement son " "arrêt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:20 msgid "report error and exit with 1 if the session does not exist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:21 msgid "kill tmux server, clients, and sessions" msgstr "Tuer les serveurs, clients et sessions tmux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:22 msgid "destroy session, close its windows, and detach all its clients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:23 msgid "list all attached clients" msgstr "Lister tous les clients attachés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:24 msgid "list syntax for all tmux commands" msgstr "Lister la syntaxe de toutes les commandes tmux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:25 msgid "list all sessions" msgstr "Lister toutes les sessions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:26 msgid "lock client" msgstr "Verrouiller le client" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:27 msgid "lock session" msgstr "Verrouiller la session" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:28 msgid "create a new session with name session-name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:29 msgid "don't attach to current window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:30 msgid "attach to existing session if session-name already exists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:31 msgid "if -A is specified, detach other clients attached to the session" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:32 msgid "print information about the new session after creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:33 msgid "don't apply update-environment option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:34 msgid "refresh client" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:35 msgid "update client status bar" msgstr "Mettre à jour la barre d’état du client" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:36 msgid "rename session" msgstr "Renommer la session" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:37 msgid "save msgs in status bar in per-client msg log" msgstr "" "Sauvegarder les messages de la barre d’état dans le journal des messages de " "chaque client" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:38 msgid "execute commands from path" msgstr "Exécuter les commandes que le fichier spécifié contient" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:39 msgid "start tmux server if not running; do not create a session" msgstr "" "Démarrer le serveur tmux s’il ne l’est pas déjà ; ne pas créer de session" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:40 msgid "send SIGTSTP signal to client (tty stop)" msgstr "Suspendre un client en lui envoyant SIGSTSP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:41 msgid "Switch the current session for client target-client to target-session" msgstr "" "Changer la session actuelle du client spécifié vers la session spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:42 msgid "move client to the last session" msgstr "Changer la session du client vers la dernière" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:43 msgid "move client to the next session" msgstr "Changer la session du client vers la suivante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:44 msgid "move client to the previous session" msgstr "Changer la session du client vers la précédente" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:45 msgid "toggle if client is read-only" msgstr "Changer l’état du client entre lecture seule et lecture-écriture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:46 msgid "format string" msgstr "chaîne de formattage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:86 msgid "bind key to command" msgstr "Créer un raccourci clavier vers une commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:48 msgid "bind for command mode instead of normal mode" msgstr "" "Créer le raccourci clavier pour le mode commande au lieu du mode normal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:49 msgid "make the binding work without using a prefix key" msgstr "Rendre le raccourci clavier utilisable sans combinaison de préfixe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:50 msgid "key may repeat" msgstr "La frappe peut être répétée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:51 msgid "choose key table for binding" msgstr "" "Sélectionner la table de combinaisons de touches pour le raccourci clavier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:54 msgid "list all key bindings" msgstr "Lister tous les raccourcis claviers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:64 msgid "key table" msgstr "Liste des combinaisons de touches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:55 msgid "reset terminal state" msgstr "Réinitialiser l’état du terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:56 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:59 msgid "target pane" msgstr "panneau cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:57 msgid "send the prefix key" msgstr "Utiliser la combinaison de touche de préfixe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:58 msgid "use secondary prefix" msgstr "Utiliser le préfixe secondaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:60 msgid "unbind the command bound to key" msgstr "Supprimer le raccourci clavier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:61 msgid "remove all key bindings" msgstr "Supprimer tous les raccourcis clavier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:62 msgid "binding for command mode" msgstr "Raccourci pour le mode commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:63 msgid "command bound to key without a prefix (if any) removed" msgstr "" "Supprimer la commande liée au raccourci clavier sans préfixe, si elle existe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:65 msgid "Set or unset option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:66 msgid "Show set options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:67 msgid "Pane option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:68 msgid "Window option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:69 msgid "Server option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:70 msgid "Global option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:71 msgid "Expand format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:72 msgid "Unset option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:73 msgid "Unset option, also in child panes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:74 msgid "Prevent override" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:75 msgid "Suppress ambiguous option errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:76 msgid "Append" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:77 msgid "Target pane" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:78 msgid "No error if unset" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:79 msgid "Only show value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:80 msgid "Include hooks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:81 msgid "Include inherited options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:82 msgid "Set or unset an environment variable" msgstr "(Dé)paramétrer une variable d’environnement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:83 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:87 msgid "global environment" msgstr "Environnement global" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:84 msgid "remove from environment before starting a new process" msgstr "" "Supprimer la variable de l’environnement avant de démarrer un nouveau " "processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:85 msgid "unset variable" msgstr "Déparamétrer la variable d’environnement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:88 msgid "Open the command prompt in a client" msgstr "Ouvrir l’invite de commandes d’un client" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:89 msgid "Comma-separated list of initial text for each prompt" msgstr "Liste séparée par des virgules du texte initial pour chaque invite" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:90 msgid "Comma-separated list of prompts" msgstr "Liste séparée par des virgules des invites" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:91 msgid "Display a message" msgstr "Afficher un message" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tmux.fish:92 msgid "print to stdout" msgstr "Afficher sur la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:1 msgid "Print out statistics for individual files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:3 msgid "Count hidden files, too" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:4 msgid "Print out supported languages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:5 msgid "Don’t respect ignore files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:6 msgid "Don’t respect ignore files in parent directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:7 msgid "Don’t respect version-control ignore files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:9 msgid "Increase log output level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:10 msgid "Set column width for terminal output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:11 msgid "Ignore all files and directories containing this word" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:12 msgid "Gives statistics from a previous Tokei run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:13 msgid "Choose output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:14 msgid "Sort languages based on column" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tokei.fish:15 msgid "Filters output by language type, comma-separated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:1 msgid "Switch between accounts." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:2 msgid "Show logged in accounts and instances" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:3 msgid "Display instance details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:4 msgid "Log in using your browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:5 msgid "Log in from the console" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:7 msgid "Show notifications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:8 msgid "Post a status text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:9 msgid "Search for users or hashtags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:10 msgid "Show toot thread items" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:11 msgid "Show recent items" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:12 msgid "Toot terminal user interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:13 msgid "Upload a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:14 msgid "Display user details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:15 msgid "Display account details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:16 msgid "Delete a status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:17 msgid "Favourite a status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:18 msgid "Pin a status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:19 msgid "Reblog a status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:20 msgid "Show rebloggers of status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:21 msgid "Unfavourite a status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:22 msgid "Unpin a status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:23 msgid "Unreblog a status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:24 msgid "Follow an account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:25 msgid "Unfollow an account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:26 msgid "Mute an account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:27 msgid "Unmute an account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:28 msgid "Block an account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:29 msgid "Unblock an account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:30 msgid "show debug log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:31 msgid "no colors in output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:32 msgid "don't write to stdout on success" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:33 msgid "show help message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:34 msgid "disable HTTPS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:35 msgid "mastodon instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:36 msgid "account to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:37 msgid "reverse order of output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:38 msgid "alt text for media file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:39 msgid "email address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:40 msgid "delete all notifications" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:41 msgid "only print mentions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:42 msgid "resolve non-local accounts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:43 msgid "show public timeline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:44 msgid "show hastag timeline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:45 msgid "show only statuses from local instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:46 msgid "show timeline for given list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:47 msgid "number of toots per page" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:48 msgid "do not prompt to continue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:49 msgid "path to the media file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:50 msgid "post visibility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:51 msgid "mark as NSFW" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:52 msgid "warning text before content" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:53 msgid "ID of the status to reply to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:54 msgid "language code of the toot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:55 msgid "editor to compose toot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/toot.fish:56 msgid "datetime at which to schedule" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:2 msgid "Toggle command line/program name" msgstr "Basculer entre la ligne de commande du processus et son nom" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:5 msgid "Toggle idle processes" msgstr "(Dés)activer l’affichage des processus inactifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:6 msgid "Maximum iterations" msgstr "Maximum d’itérations avant extinction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:7 msgid "Monitor effective UID" msgstr "N’afficher que les processus dont l’utilisateur effectif est spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:8 msgid "Monitor user" msgstr "N’afficher que les processus dont l’utilisateur est spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:9 msgid "Monitor PID" msgstr "N’afficher que le(s) processus de PID spécifié(s)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:10 msgid "Secure mode" msgstr "Mode sécurisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/top.fish:11 msgid "Cumulative mode" msgstr "Mode « cumul de temps »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:1 msgid "Cleanup temporary or old files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:2 msgid "Don't pull the predefined git repos" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:3 msgid "Print what would be done" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:4 msgid "Edit the configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:6 msgid "Prompt for a key before exiting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:7 msgid "Do not ask to retry failed steps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:8 msgid "Run inside tmux" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:9 msgid "Show config reference" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:10 msgid "Show the reason for skipped steps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:12 msgid "Output logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:13 msgid "Alternative configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:14 msgid "Do not perform upgrades for the given steps" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:15 msgid "Perform only the specified steps (experimental)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:16 msgid "A regular expression for restricting remote host execution" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/topgrade.fish:17 msgid "Say yes to package manager's prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:1 msgid "Output a brief synopsis of command options then quit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:2 msgid "Output a longer help message then quit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:3 msgid "Output version information then quit" msgstr "Afficher les informations de version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:4 msgid "Tell any running totem instance: Toggle between play and pause" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:5 msgid "Tell any running totem instance: Play" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:6 msgid "Tell any running totem instance: Pause" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:7 msgid "Tell any running totem instance: Skip to next" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:8 msgid "Tell any running totem instance: Skip to previous" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:9 msgid "Tell any running totem instance: Seek forwards 15 sec" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:10 msgid "Tell any running totem instance: Seek backwards 15 sec" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:11 msgid "Tell any running totem instance: Raise volume by 8%" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:12 msgid "Tell any running totem instance: Lower volume by 8%" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:13 msgid "Tell any running totem instance: Toggle fullscreen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:14 msgid "Tell any running totem instance: Quit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:15 msgid "Tell any running totem instance: Add to playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/totem.fish:16 msgid "Tell any running totem instance: Play from playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:1 msgid "change file access and modification times" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:2 msgid "change access time (atime)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:3 msgid "change modification time (mtime)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:4 msgid "use specified time [[CC]YY]MMDDhhmm[.SS]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:5 msgid "set date back" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:13 msgid "don't create file if it doesn't exist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:7 msgid "set to specified YYYY-MM-DDThh:mm:SS[.frac][tz]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:8 msgid "set date forward" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:14 msgid "use times from specified reference file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/touch.fish:10 msgid "change specified kind of timestamp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:1 msgid "Report version information to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:2 msgid "Show help about options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:3 msgid "Show help about ini-names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:4 msgid "Increase verbosity of reporting output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:5 msgid "Progressively silence reporting output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:6 msgid "Show live configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:7 msgid "Show list of test environments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:8 msgid "Show list of all defined environments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:9 msgid "Config file name or directory with 'tox.ini' file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:10 msgid "Work against specified environments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:11 msgid "Sets up a development environment at ENVIDR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:12 msgid "Skip invoking test commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:13 msgid "Only perform the sdist packaging activity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:14 msgid "Skip package installation for this run" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:15 msgid "Run tox environments in parallel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:16 msgid "Connect to stdout while running environments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:17 msgid "" "Use specified package for installation into venv, instead of creating an " "sdist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:18 msgid "Install package in the venv using 'setup.py develop' via 'pip -e .'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:19 msgid "Set indexserver url" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:20 msgid "Install pre-releases and development versions of dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:21 msgid "Force recreation of virtual environments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:22 msgid "Write commands and results to this JSON file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:23 msgid "For python discovery first try the python executables under these paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:24 msgid "Set PYTHONHASHSEED to SEED before running commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:25 msgid "Force dependency version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:26 msgid "Override sitepackages setting to True in all envs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:27 msgid "Override alwayscopy setting to True in all envs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:28 msgid "Do not perform provision but write JSON metadata to this file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:29 msgid "Don't fail tests for missing interpreters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tox.fish:30 msgid "Tox working directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:1 msgid "use the complement of SET1" msgstr "Utiliser le complément du premier ensemble" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:2 msgid "delete characters in SET1, do not translate" msgstr "Supprimer les caractères du premier ensemble, ne pas convertir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:3 msgid "" "replace each input sequence of a repeated character that is listed in SET1 " "with a single occurrence of that character" msgstr "" "Remplacer chaque séquence de caractères répétés en entrée, et qui apparaît " "dans le premier ensemble, par une seule occurrence de ce caractère" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:4 msgid "first truncate SET1 to length of SET2" msgstr "Tronquer d’abord le premier ensemble à la longueur du second" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:7 msgid "all letters and digits" msgstr "caractères alphanumériques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:8 msgid "all letters" msgstr "caractères alphabétiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:9 msgid "all horizontal whitespace" msgstr "blancs horizontaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:10 msgid "all control characters" msgstr "caractères de contrôle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:11 msgid "all digits" msgstr "chiffres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:12 msgid "all printable characters, not including space" msgstr "caractères affichables, sauf l’espace" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:13 msgid "all lower case letters" msgstr "lettres minuscules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:14 msgid "all printable characters, including space" msgstr "caractères affichables, y compris l’espace" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:15 msgid "all punctuation characters" msgstr "ponctuations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:16 msgid "all horizontal or vertical whitespace" msgstr "blancs horizontaux ou verticaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:17 msgid "all upper case letters" msgstr "lettres majuscules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:18 msgid "all hexadecimal digits" msgstr "chiffres hexadécimaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:19 msgid "Complement the set of characters in string1." msgstr "" "Compléter le jeux de caractères du premier ensemble avec les caractères " "spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:20 msgid "Same as -C but complement the set of values in string1." msgstr "Pareil que -C mais compléter le jeu de valeurs du premier ensemble" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:21 msgid "Delete characters in string1 from the input." msgstr "Supprimer les caractères du premier ensemble de l’entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:22 msgid "" "Squeeze multiple occurrences of the characters listed in the last operand " "(either string1 or string2) in the input into a single instance of the " "character." msgstr "" "Remplacer chaque séquence de caractères répétés en entrée, dans le dernier " "ensemble, par une seule occurrence de ce caractère" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:23 msgid "Guarantee that any output is unbuffered." msgstr "Utiliser un tampon pour la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:24 msgid "alphanumeric characters" msgstr "caractères alphanumériques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:25 msgid "alphabetic characters" msgstr "lettres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:26 msgid "whitespace characters" msgstr "blancs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:27 msgid "control characters" msgstr "caractères de contrôle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:28 msgid "numeric characters" msgstr "chiffres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:29 msgid "graphic characters" msgstr "caractères graphiques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:30 msgid "ideographic characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:31 msgid "lower-case alphabetic characters" msgstr "lettres en minuscule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:32 msgid "phonographic characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:33 msgid "printable characters" msgstr "caractères affichables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:34 msgid "punctuation characters" msgstr "ponctuations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:35 msgid "valid characters" msgstr "caractères valides" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:36 msgid "space characters" msgstr "espaces" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:37 msgid "special characters" msgstr "caractères spéciaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:38 msgid "upper-case characters" msgstr "lettres en majuscules" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tr.fish:39 msgid "hexadecimal characters" msgstr "chiffres hexadécimaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tracepath.fish:3 msgid "Print IP addresses numerically" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tracepath.fish:4 msgid "Print host names and IP addresses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tracepath.fish:5 msgid "Sets the initial packet length" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tracepath.fish:6 msgid "Set maximum hops" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tracepath.fish:7 msgid "Sets the initial destination port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:1 msgid "Print help info and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:2 msgid "Force IPv4 tracerouting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:3 msgid "Force IPv6 tracerouting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:4 msgid "Use ICMP ECHO for probes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:5 msgid "Use TCP SYN for probes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:6 msgid "Enable socket level debugging" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:7 msgid "Do not fragment probe packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:8 msgid "Specifies with what TTL to start" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:9 msgid "Route the packet through the specified gateway" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:10 msgid "Specify network interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:12 msgid "Number of probe packets sent out simultaneously" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:13 msgid "Do not map IP addresses to host names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:14 msgid "Destination port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:15 msgid "Set Type of Service or Traffic Control value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:16 msgid "Use specified flow_label for IPv6" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:17 msgid "How long to wait for a response" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:18 msgid "Number of probe packets per hop" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:20 msgid "Chooses an alternative source address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:21 msgid "Minimal time interval between probes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:22 msgid "Show ICMP extensions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:23 msgid "Perform AS path lookups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:25 msgid "Chooses the source port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:26 msgid "Set the firewall mark for outgoing packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:27 msgid "Use specified method for traceroute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:28 msgid "Specifies some method-specific options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:29 msgid "Use UDP to particular destination port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:30 msgid "Use UDPLITE for tracerouting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:31 msgid "Use DCCP requests for probes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:32 msgid "Use raw packet of specified protocol for tracerouting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:33 msgid "Discover MTU along the path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/traceroute.fish:34 msgid "Print the number of backward hops" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:1 msgid "Add torrents to transmission" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:2 msgid "Enable debugging mode" msgstr "Activer le mode débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:3 msgid "Use the alternate Limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:4 msgid "Don't use the alternate Limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:5 msgid "Limit the alternate download speed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:6 msgid "Limit the alternate upload speed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:7 msgid "Use the scheduled on/off times" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:8 msgid "Don't use the scheduled on/off times" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:9 msgid "Time to start using the alt speed limits (in)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:10 msgid "Time to stop using the alt speed limits (hhmm)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:11 msgid "Number of days to enable the speed scheduler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:12 msgid "Script to run each time a torrent finishes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:13 msgid "Don't run any script when a torrent finishes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:14 msgid "Directory for incomplete downloads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:15 msgid "Don't store incomplete torrents in a different directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:16 msgid "Limit the maximum download speed to limit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:17 msgid "Disable download speed limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:18 msgid "Set the session's maximum memory cache size (MiB)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:19 msgid "Encrypt all peer connections" msgstr "Chiffrer toutes les connexions aux pairs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:20 msgid "Prefer encrypted peer connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:21 msgid "Prefer unencrypted peer connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:22 msgid "Tell the Transmission to initiate a shutdown" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:23 msgid "Get a file list for the current torrent(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:24 msgid "Mark file(s) for download" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:25 msgid "Mark file(s) for not downloading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:26 msgid "Ratio All torrents should seed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:27 msgid "All torrents should seed regardless of ratio" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:28 msgid "Print command-line option descriptions" msgstr "Afficher la description des options de la ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:29 msgid "Show details of the current torrent(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:30 msgid "List session information from the server" msgstr "Lister les informations de session du serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:31 msgid "List statistical information from the server" msgstr "Lister les informations statistiques du serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:32 msgid "List all torrents" msgstr "Lister tous les torrents" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:33 msgid "Enable portmapping via NAT-PMP or UPnP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:34 msgid "Disable portmapping" msgstr "Désactiver la redirection de port" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:35 msgid "Set the username:password for authentication" msgstr "Paramétrer les identifiants d’authentification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:37 msgid "Set authentication information from a netrc file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:38 msgid "Enable distributed hash table (DHT)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:39 msgid "Disable distribued hash table (DHT)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:40 msgid "Set the port to use when listening" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:41 msgid "Give this torrent high bandwidth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:42 msgid "Give this torrent normal bandwidth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:43 msgid "Give this torrent low bandwidth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:44 msgid "Try to download the specified files first" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:45 msgid "Try to download the specified files normally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:46 msgid "Try to download the specified files last" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:47 msgid "Set the maximum number of peers" msgstr "Paramétrer le nombre maximal de pairs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:48 msgid "Remove the current torrents" msgstr "Supprimer les torrents actuels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:49 msgid "Remove the current torrents and delete data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:50 msgid "Reannounce the current torrents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:51 msgid "Move the current torrents' data to another directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:52 msgid "Where to look for the current torrents' data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:53 msgid "Current torrents seed until a specific ratio" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:54 msgid "Current torrents seed regardless of ratio" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:55 msgid "Current torrents use global seedratio" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:56 msgid "Add a tracker to a torrent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:57 msgid "Remove a tracker from a torrent" msgstr "Supprimer un tracker d’un torrent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:58 msgid "Start the current torrents" msgstr "Démarrer les torrents actuels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:59 msgid "Stop the current torrents" msgstr "Arrêter les torrents actuels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:60 msgid "Start added torrents paused" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:61 msgid "Start added torrents unpaused" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:62 msgid "Set torrents as current for subsequent options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:63 msgid "Delete torrents after adding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:64 msgid "Do not delete torrents after adding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:65 msgid "Current torrents honor session limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:66 msgid "Make the current torrent(s) not honor the session limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:67 msgid "Limit the maximum upload speed (KiB/s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:68 msgid "Disable upload speed limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:69 msgid "Enable uTP for peer connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:70 msgid "Disable uTP for peer connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:71 msgid "Verify the current torrents" msgstr "Vérifier les torrents actuels" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:73 msgid "Use directory as default for new downloads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:74 msgid "Enable peer exchange (PEX)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:75 msgid "Disable peer exchange (PEX)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:76 msgid "Enable local peer discovery (LPD)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:77 msgid "Disable local peer discovery (LPD)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/transmission-remote.fish:78 msgid "List the current torrent's connected peers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/trap.fish:1 msgid "Display names of all signals" msgstr "Afficher le nom de tous les signaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/trap.fish:2 msgid "Display all currently defined trap handlers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:1 msgid "Displays accounts and their subscription status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:2 msgid "Displays the most recent build for each branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:3 msgid "Lists or deletes repository caches" msgstr "Lister ou supprimer les caches de dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:4 msgid "Cancels a job or build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:5 msgid "Interactive shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:6 msgid "Disables a project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:7 msgid "Enables a project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:8 msgid "Encrypts values for the .travis.yml" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:9 msgid "Encrypts a file and adds decryption steps to .travis.yml" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:10 msgid "Displays or changes the API endpoint" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:11 msgid "Show or modify build environment variables" msgstr "Afficher ou modifier les variables de l’environnement de compilation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:12 msgid "Helps you out when in dire need of information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:13 msgid "Displays a projects build history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:14 msgid "Generates a .travis.yml and enables the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:15 msgid "Display warnings for a .travis.yml" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:16 msgid "Authenticates against the API and stores the token" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:17 msgid "Deletes the stored API token" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:18 msgid "Streams test logs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:19 msgid "Live monitor for what's going on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:20 msgid "Opens a build or job in the browser" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:21 msgid "Prints out a repository's public key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:22 msgid "Makes an (authenticated) API call and prints out the result" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:23 msgid "Generates a report useful for filing issues" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:24 msgid "Lists repositories the user has certain permissions on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:25 msgid "Lists recent requests" msgstr "Lister les requêtes récentes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:26 msgid "Restarts a build or job" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:27 msgid "Access repository settings" msgstr "Accéder aux paramètres du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:28 msgid "Sets up an addon or deploy target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:29 msgid "Displays a build or job" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:30 msgid "Checks, updates or deletes an SSH key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:31 msgid "Checks status of the latest build" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:32 msgid "Triggers a new sync with GitHub" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:33 msgid "Outputs the secret API token" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:34 msgid "Outputs the client version" msgstr "Afficher la version du client" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:35 msgid "Lists most recent builds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:36 msgid "Outputs the current user" msgstr "Afficher l’utilisateur actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:38 msgid "Be interactive and colorful" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:39 msgid "Don't be interactive and colorful" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:40 msgid "Don't rescue exceptions" msgstr "Ne pas gérer les exceptions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:41 msgid "Rescue exceptions" msgstr "Gérer les exceptions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:42 msgid "Don't check if travis client is up to date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/travis.fish:43 msgid "Don't check if auto-completion is set up" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:1 msgid "All files are listed" msgstr "Tous les fichiers sont listés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:2 msgid "List directories only" msgstr "Lister seulement les dossiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:3 msgid "Follow symbolic links like directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:4 msgid "Print the full path prefix for each file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:5 msgid "Stay on current filesystem only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:6 msgid "Descend only level directories deep" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:7 msgid "Rerun tree when max dir level reached" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:8 msgid "List only those files that match the pattern given" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:9 msgid "Do not list files that match the given pattern" msgstr "Ne pas lister les fichiers correspondant au motif spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:10 msgid "Filter by using .gitignore files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:11 msgid "Ignore case when pattern matching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:12 msgid "Include directory names in -P pattern matching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:13 msgid "Print meta-data at the beginning of each line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:14 msgid "Prune empty directories from the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:15 msgid "Print information about files found in .info files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:16 msgid "Turn off file/directory count at end of tree listing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:17 msgid "Use charset X for terminal/HTML and indentation line output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:18 msgid "Do not descend dirs with more than # files in them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:19 msgid "Output to file instead of stdout" msgstr "Envoyer la sortie dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:20 msgid "Print non-printable characters as '?'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:21 msgid "Print non-printable characters as is" msgstr "Afficher tels quels tous les caractères non imprimables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:22 msgid "Quote filenames with double quotes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:23 msgid "Print the protections for each file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:24 msgid "Displays file owner or UID number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:25 msgid "Displays file group owner or GID number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:26 msgid "Print the size in bytes of each file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:27 msgid "Print the size in a more human readable way" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:28 msgid "Like -h, but use in SI units (powers of 1000)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:29 msgid "Compute size of directories by their contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:30 msgid "Print the date of last modification or (-c) status change" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:31 msgid "Print and format time according to the format <f>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:32 msgid "Appends '/', '=', '*', '@', '|' or '>' as per ls -F" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:33 msgid "Print inode number of each file" msgstr "Afficher le numéro d’i-nœud" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:34 msgid "Print device ID number to which each file belongs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:35 msgid "Sort files alphanumerically by version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:36 msgid "Sort files by last modification time" msgstr "Trier les fichiers selon leur horodatage de dernière modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:37 msgid "Sort files by last status change time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:38 msgid "Leave files unsorted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:39 msgid "Reverse the order of the sort" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:40 msgid "List directories before files (-U disables)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:41 msgid "List files before directories (-U disables)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:42 msgid "Select sort" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:43 msgid "Don't print indentation lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:44 msgid "Print ANSI lines graphic indentation lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:45 msgid "Print with CP437 (console) graphics indentation lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:46 msgid "Turn colorization off always (-C overrides)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:47 msgid "Turn colorization on always" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:48 msgid "Prints out an XML representation of the tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:49 msgid "Prints out an JSON representation of the tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:50 msgid "Prints out HTML format with baseHREF as top directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:51 msgid "Replace the default HTML title and H1 header with string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:52 msgid "Turn off hyperlinks in HTML output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:53 msgid "Reads paths from files (.=stdin)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tree.fish:55 msgid "Print usage and this help message and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:1 msgid "Allow JavaScript files to be compiled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:2 msgid "Allow default imports from modules with no default export" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:3 msgid "Allow accessing UMD globals from modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:4 msgid "Do not report errors on unreachable code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:5 msgid "Do not report errors on unused labels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:6 msgid "Parse in strict mode and emit \"use strict\" for each source file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:7 msgid "Base directory to resolve non-relative module names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:8 msgid "" "Builds this project and all of its dependencies specified by Project " "References" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:9 msgid "The character set of the input files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:10 msgid "Report errors in .js files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:11 msgid "" "Ensure TypeScript can determine where to find the outputs of the referenced " "project to compile project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:12 msgid "Generates corresponding .d.ts file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:13 msgid "Output directory for generated declaration files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:14 msgid "Generates a sourcemap for each corresponding ‘.d.ts’ file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:15 msgid "Show diagnostic information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:16 msgid "Disable size limitation on JavaScript project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:17 msgid "" "Provide full support for iterables in for..of, spread and destructuring when " "targeting ES5 or ES3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:18 msgid "Emit a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) in the beginning of output files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:19 msgid "Only emit ‘.d.ts’ declaration files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:20 msgid "Emit design-type metadata for decorated declarations in source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:21 msgid "" "Emit __importStar and __importDefault helpers for runtime babel ecosystem " "compatibility and enable --allowSyntheticDefaultImports for typesystem " "compatibility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:22 msgid "Enables experimental support for ES decorators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:23 msgid "Show verbose diagnostic information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:24 msgid "Disallow inconsistently-cased references to the same file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:26 msgid "Import emit helpers (e.g. __extends, __rest, etc..) from tslib" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:27 msgid "" "Enable incremental compilation by reading/writing information from prior " "compilations to a file on disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:28 msgid "Emit a single file with source maps instead of having a separate file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:29 msgid "Emit the source alongside the sourcemaps within a single file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:30 msgid "Initializes a TypeScript project and creates a tsconfig.json file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:31 msgid "" "Transpile each file as a separate module (similar to “ts.transpileModule”)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:32 msgid "Support JSX in .tsx files: \"react\", \"preserve\", \"react-native\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:33 msgid "" "Specify the JSX factory function to use when targeting react JSX emit, e.g. " "React.createElement or h" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:34 msgid "" "Resolve keyof to string valued property names only (no numbers or symbols)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:35 msgid "List of library files to be included in the compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:36 msgid "Print names of generated files part of the compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:37 msgid "Print names of files part of the compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:38 msgid "" "Specifies the location where debugger should locate map files instead of " "generated locations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:39 msgid "" "The maximum dependency depth to search under node_modules and load " "JavaScript files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:40 msgid "Specify module code generation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:41 msgid "Determine how modules get resolved" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:42 msgid "Do not emit outputs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:43 msgid "" "Do not generate custom helper functions like __extends in compiled output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:44 msgid "Do not emit outputs if any errors were reported" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:45 msgid "Do not truncate error messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:46 msgid "Report errors for fallthrough cases in switch statement" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:47 msgid "Raise error on expressions and declarations with an implied any type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:48 msgid "Report an error when not all code paths in function return a value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:49 msgid "Raise error on this expressions with an implied any type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:50 msgid "Do not emit \"use strict\" directives in module output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:51 msgid "Do not include the default library file (lib.d.ts)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:52 msgid "" "Do not add triple-slash references or module import targets to the list of " "compiled files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:53 msgid "Disable strict checking of generic signatures in function types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:54 msgid "Report errors on unused locals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:55 msgid "Report errors on unused parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:56 msgid "Redirect output structure to the directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:57 msgid "Concatenate and emit output to single file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:58 msgid "Do not erase const enum declarations in generated code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:59 msgid "" "Do not resolve symlinks to their real path; treat a symlinked file like a " "real one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:60 msgid "" "Keep outdated console output in watch mode instead of clearing the screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:61 msgid "Stylize errors and messages using color and context" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:62 msgid "Compile a project given a valid configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:63 msgid "" "Remove all comments except copy-right header comments beginning with /*!" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:64 msgid "Include modules imported with .json extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:65 msgid "Specifies the root directory of input files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:66 msgid "" "Rather than actually execute a build with the other input options and config " "files, show the final implied config file in the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:67 msgid "Skip type checking of all declaration files (*.d.ts)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:68 msgid "Generates corresponding .map file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:69 msgid "" "Specifies the location where debugger should locate TypeScript files instead " "of source locations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:70 msgid "Enable all strict type checking options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:71 msgid "" "Enable stricter checking of the bind, call, and apply methods on functions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:72 msgid "Disable bivariant parameter checking for function types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:73 msgid "" "Ensure non-undefined class properties are initialized in the constructor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:74 msgid "" "In strict null checking mode, the null and undefined values are not in the " "domain of every type and are only assignable to themselves and any (the one " "exception being that undefined is also assignable to void)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:75 msgid "Suppress excess property checks for object literals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:76 msgid "" "Suppress --noImplicitAny errors for indexing objects lacking index signatures" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:77 msgid "Report module resolution log messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:78 msgid "Specify what file to store incremental build information in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:79 msgid "List of names of type definitions to include" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:80 msgid "List of folders to include type definitions from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:81 msgid "Print the compiler’s version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tsc.fish:82 msgid "Run the compiler in watch mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:1 msgid "Perform a two-pass analysis" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:2 msgid "Add a field to the list of fields to display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:3 msgid "Set an option controlling the printing of fields" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:4 msgid "Set the output capture file format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:5 msgid "Print a glossary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:6 msgid "Read a list of entries from a \"hosts\" file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:7 msgid "Protocol match filter used for ek|json|jsonraw|pdml output file types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:8 msgid "Protocol match filter used, includes all child protocols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:9 msgid "" "Flush the standard output after the information for each packet is printed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:10 msgid "Show a detailed view of the comma-separated list of protocols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:11 msgid "Decode and display packet summary or details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:12 msgid "" "When capturing packets, don't display, on the standard error, the initial " "message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:13 msgid "Set the line separator to be printed between packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:14 msgid "Set the format of the output when viewing decoded packet data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:15 msgid "PDUs export according to given tap name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:16 msgid "Causes TShark to print a view of packet details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:17 msgid "Save extra information in the capture file if the format supports it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:18 msgid "Print hex and ASCII dumps of packet data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:19 msgid "Automatically reset internal session when reaching N packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:20 msgid "" "Enable coloring of packets according to standard Wireshark color filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:21 msgid "Merge duplicate keys in json output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:22 msgid "Only put specified protocols in an ElasticSearch mapping file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tshark.fish:23 msgid "" "Export all objects within a protocol into directory given destination " "directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tuned-adm.fish:3 msgid "show debug messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tuned-adm.fish:4 msgid "with dbus do not wait on commands completion and return immediately" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tuned-adm.fish:5 msgid "" "with sync operation use specific timeout instead of the default 600 second(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/tuned-adm.fish:6 msgid "level of log messages to capture" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/type.fish:2 msgid "Print all possible definitions of the specified name" msgstr "Afficher toutes les définitions possibles pour le nom spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/type.fish:3 msgid "Suppress function and builtin lookup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/type.fish:4 msgid "Print command type" msgstr "Afficher le type de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/type.fish:5 msgid "Print path to command, or nothing if name is not a command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/type.fish:6 msgid "Print path to command" msgstr "Afficher le chemin vers la commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/type.fish:7 msgid "Check if something exists without output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:3 msgid "Query device information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:4 msgid "sysfs device path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:5 msgid "Node or symlink name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:6 msgid "Prepend dev directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:7 msgid "Print all key matches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:8 msgid "Print major:minor of device containing FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:9 msgid "Export key/value pairs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:10 msgid "Export key name with prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:11 msgid "Export content of udev database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:12 msgid "Clean up the udev database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:13 msgid "Print device paths while running" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:14 msgid "Do not actually trigger" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:15 msgid "Type of events to trigger" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:16 msgid "Event action value [change]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:17 msgid "Trigger devices matching subsystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:18 msgid "Exclude devices matching subsystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:19 msgid "Trigger devices matching attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:20 msgid "Exclude devices matching attribute" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:22 msgid "Trigger devices matching property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:23 msgid "Trigger devices matching /sys path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:24 msgid "Trigger devices matching /dev path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:25 msgid "Trigger devices with parent device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:26 msgid "Maximum time in seconds to wait" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:27 msgid "Stop waiting if FILE exists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:28 msgid "Exit the daemon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:29 msgid "Set udev daemon log level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:30 msgid "Queue but do not execute events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:31 msgid "Execute events, flush queue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:32 msgid "Reload rules and database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:33 msgid "Set property globally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:34 msgid "Max num of children" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:35 msgid "Max seconds to block for reply" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:36 msgid "Print event properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:37 msgid "Print kernel uevents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:38 msgid "Print udev events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:39 msgid "Filter events by subsystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:40 msgid "Filter events by tag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:41 msgid "Set action string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udevadm.fish:42 msgid "When to resolve names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:3 msgid "Shows information about an object" msgstr "Afficher les informations sur un objet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:4 msgid "Shows information about all objects" msgstr "Afficher les informations sur tous les objets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:5 msgid "Shows high-level status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:6 msgid "Monitor changes to objects" msgstr "Surveiller les modifications des objets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:19 msgid "Mount a filesystem" msgstr "Monter un système de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:20 msgid "Unmount a filesystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:9 msgid "Unlock an encrypted device" msgstr "Déverrouiller un périphérique chiffré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:10 msgid "Lock an encrypted device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:11 msgid "Set-up a loop device" msgstr "Paramétrer un périphérique de boucle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:12 msgid "Delete a loop device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:13 msgid "Safely power off a drive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:14 msgid "Set SMART data for a drive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:15 msgid "Object to get information about" msgstr "Objet dont les informations sont à récupérer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:16 msgid "Block device to get information about" msgstr "Périphérique de bloc dont les informations sont à récupérer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:17 msgid "Drive to get information about" msgstr "Disque dont les informations sont à récupérer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:18 msgid "Filesystem type to use" msgstr "Type de système de fichiers à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:20 msgid "Force/layzy unmount" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:22 msgid "Mounted block device" msgstr "Périphérique de bloc monté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:23 msgid "File to set-up a loop device for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:24 msgid "Setup read-only device" msgstr "Paramétrer un périphérique en lecture seule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:25 msgid "Start at <num> bytes into file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:26 msgid "Limit size to <num> bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:27 msgid "Object for loop device to delete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:28 msgid "Loop device to delete" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:29 msgid "File with libatasmart blob" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:30 msgid "Do not authenticate the user if needed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:31 msgid "Object to " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:32 msgid "Block device to " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:33 msgid "Object path for ATA device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/udisksctl.fish:34 msgid "Block device for ATA device" msgstr "Périphérique de bloc pour le périphérique ATA" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:1 msgid "Set or get soft limit" msgstr "Définir ou obtenir une limite faible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:2 msgid "Set or get hard limit" msgstr "Définir ou obtenir une limite forte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:3 msgid "Get all current limits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:4 msgid "Maximum size of socket buffers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:5 msgid "Maximum size of core files created" msgstr "Taille maximale des fichiers de dump mémoire créés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:6 msgid "Maximum size of a process's data segment" msgstr "Taille maximale d’un segment de donnée de programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:7 msgid "Control of maximum nice priority" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:8 msgid "Maximum size of files created by the shell" msgstr "Taille maximale des fichiers créés par le shell" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:9 msgid "Maximum number of pending signals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:10 msgid "Maximum size that may be locked into memory" msgstr "Taille maximale en mémoire sur laquelle un verrou peut être apposé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:11 msgid "Maximum resident set size" msgstr "Taille maximale de RAM utilisée (RSS)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:12 msgid "Maximum number of open file descriptors" msgstr "Nombre maximal de descripteurs de fichiers ouverts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:13 msgid "Maximum bytes in POSIX message queues" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:14 msgid "Maximum realtime scheduling priority" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:15 msgid "Maximum stack size" msgstr "Taille maximale de la pile" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:16 msgid "Maximum amount of cpu time in seconds" msgstr "Utilisation maximale de temps processeur en secondes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:17 msgid "Maximum number of processes available to a single user" msgstr "Nombre maximal de processus pour un seul utilisaleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:18 msgid "Maximum amount of virtual memory available to the shell" msgstr "Taille maximale de mémoire virtuelle allouée au shell" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:19 msgid "Maximum swap space" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:20 msgid "Maximum contiguous realtime CPU time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:21 msgid "Maximum number of kqueues" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:22 msgid "Maximum number of pseudo-terminals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:23 msgid "Maximum number of simultaneous threads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/ulimit.fish:25 msgid "New resource limit" msgstr "Nouvelle limite sur les ressources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umask.fish:1 msgid "Gets the umask in symbolic format instead of octal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umask.fish:2 msgid "Gets the umask in a format that can be used as a command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:4 msgid "Say what is being done" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:5 msgid "Don't write to /etc/mtab" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:6 msgid "In case unmounting fails, try to remount read-only" msgstr "Si le démontage échoue, essayer de remonter en lecture seule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:7 msgid "" "In case the unmounted device was a loop device, also free this loop device" msgstr "" "Si le périphérique démonté était une boucle, défaire également cette boucle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:8 msgid "Don't call the umount.<type> helpers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:9 msgid "Unmount all of the file systems described in /etc/mtab" msgstr "Démonter tous les systèmes de fichiers décrits dans /etc/mtab" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:10 msgid "Actions should only be taken on file systems of the specified type" msgstr "" "Les actions devraient se limiter aux systèmes de fichiers du type défini" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:11 msgid "" "Actions should only be taken on file systems with the specified options in /" "etc/fstab" msgstr "" "Les actions devraient se limiter aux systèmes de fichiers dotés des options " "spécifiées dans /etc/fstab" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:12 msgid "Force unmount (in case of an unreachable NFS system)" msgstr "Forcer le démontage (dans le cas d’un système NFS injoignable)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:13 msgid "Lazy unmount (unmount a 'busy' filesystem)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:14 msgid "Recursively unmount a target with all its children" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:15 msgid "Unmount all mountpoints for the given device in the current namespaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:16 msgid "Don't canonicalize paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/umount.fish:17 msgid "dry run; skip the umount(2) syscall" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:1 msgid "Behave as though all of the options mnrsv were specified." msgstr "Se comporter comme si les options mnrsv étaient spécifiées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:2 msgid "print the machine hardware name." msgstr "Afficher le nom matériel de la machine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:3 msgid "print the nodename" msgstr "Afficher le nom de nœud" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:4 msgid "print the machine processor architecture name." msgstr "Afficher le nom de l’architecture processeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:5 msgid "print the operating system release." msgstr "Afficher la version du système d’exploitation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:6 msgid "print the operating system name." msgstr "Afficher le nom du système d’exploitation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:7 msgid "print the operating system version." msgstr "Afficher la version du système d’exploitation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:9 msgid "Print kernel name" msgstr "Afficher le nom du noyau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:10 msgid "Print network node hostname" msgstr "Afficher le nom de nœud réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:11 msgid "Print kernel release" msgstr "Afficher le nom de publication du noyau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:12 msgid "Print kernel version" msgstr "Afficher la version du noyau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:13 msgid "Print machine name" msgstr "Afficher le nom de la machine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:14 msgid "Print processor" msgstr "Afficher le processeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:15 msgid "Print hardware platform" msgstr "Afficher la plateforme matérielle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uname.fish:16 msgid "Print operating system" msgstr "Afficher le système d’exploitation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unexpand.fish:1 msgid "convert all blanks, instead of just initial blanks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unexpand.fish:2 msgid "convert only leading sequences of blanks (overrides -a)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unexpand.fish:3 msgid "have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unexpand.fish:4 msgid "use comma separated LIST of tab positions (enables -a)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:1 msgid "Print number of occurrences" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:12 msgid "Only print duplicates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:3 msgid "Remove non-duplicate lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:13 msgid "Avoid comparing first N fields" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:14 msgid "Avoid comparing first N characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:15 msgid "Only print unique lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:8 msgid "Compare only specified number of characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:11 msgid "Precede each output line with count of its occurrence" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/uniq.fish:16 msgid "Case insensitive comparision" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unlz4.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:12 msgid "Remove input file(s) after decompression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unrar.fish:2 msgid "Extract files to current directory" msgstr "Extraire les fichiers dans le dossier actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unrar.fish:4 msgid "List archive (technical)" msgstr "Lister le contenu de l’archive (version technique)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unrar.fish:5 msgid "List archive (bare)" msgstr "Lister le contenu de l’archive (version concise)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unrar.fish:6 msgid "Print file to stdout" msgstr "Envoyer les fichiers sur la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unrar.fish:7 msgid "Test archive files" msgstr "Vérifier les archives" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unrar.fish:8 msgid "Verbosely list archive" msgstr "Lister verbeusement le contenu de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unrar.fish:9 msgid "Verbosely list archive (technical)" msgstr "Lister verbeusement le contenu de l’archive (version technique)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unrar.fish:10 msgid "Verbosely list archive (bare)" msgstr "Lister verbeusement le contenu de l’archive (version concise)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unrar.fish:11 msgid "Extract files with full path" msgstr "Extraire les fichiers avec leur arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:1 msgid "extract files to pipe, no messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:2 msgid "freshen existing files, create none" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:3 msgid "update files, create if necessary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:4 msgid "list verbosely/show version info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:5 msgid "exclude files that follow (in xlist)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:6 msgid "list files (short format)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:7 msgid "test compressed archive datamodifiers:" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:8 msgid "display archive comment only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:9 msgid "timestamp archive to latest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:10 msgid "extract files into dir" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:11 msgid "never overwrite existing files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:12 msgid "overwrite files WITHOUT prompting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:13 msgid "quiet mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:14 msgid "quieter mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:15 msgid "auto-convert any text files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:16 msgid "use escapes for all non-ASCII Unicode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:17 msgid "ignore any Unicode fields" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:18 msgid "junk paths (do not make directories)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:19 msgid "treat ALL files as text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:20 msgid "match filenames case-insensitively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:21 msgid "make (some) names lowercase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:22 msgid "restore UID/GID info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:23 msgid "retain VMS version numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzip.fish:24 msgid "keep setuid/setgid/tacky permissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:3 msgid "Create a dictionary from specified file(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:4 msgid "List information about .zst file(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:8 msgid "Enable long distance matching with specified windowLog" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:9 msgid "Single-thread mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:24 msgid "Read a list of files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:25 msgid "Specify a directory to output all files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:10 msgid "Specify the format to use for decompression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/unzstd.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdcat.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:32 msgid "Do not show the progress bar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix-remote.fish:2 msgid "Be verbose (default)" msgstr "Être verbeux (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix-remote.fish:3 msgid "Call wget as the given USER" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix-remote.fish:4 msgid "Use the given PATH as " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix.fish:1 msgid "Show a short help screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix.fish:2 msgid "Show version string" msgstr "Afficher la version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix.fish:3 msgid "Show eixrc-variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix.fish:4 msgid "Show default eixrc-variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix.fish:5 msgid "Produce no output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix.fish:6 msgid "Output to the given file" msgstr "Envoyer la sortie dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix.fish:7 msgid "Exclude the given overlay from the update-process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix.fish:8 msgid "Add the given overlay to the update-process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/update-eix.fish:9 msgid "Override cache method for a specified overlay" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:1 msgid "Test if usbip has yet to be given the subcommand" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:2 msgid "List remote usbip host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:3 msgid "List usbip busid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:4 msgid "List usbip busid attached" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:5 msgid "Attach a USB device to the host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:6 msgid "Detach a USB device from the host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:7 msgid "List USB devices on the host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:8 msgid "Bind a USB device to a driver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:9 msgid "Unbind a USB device from a driver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:10 msgid "List USB ports on the host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:11 msgid "The machine with exported USB devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:12 msgid "Busid of the device on <host>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:13 msgid "Id of the virtual UDB on <host>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:14 msgid "Vhci_hcd port the device is on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:15 msgid "Parsable list format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:16 msgid "List the exportable USB devices on <host>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:17 msgid "List the local USB devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:18 msgid "List the local USB gadgets bound to usbip-vudc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:19 msgid "Bind usbip-host.ko to device on <busid>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usbip.fish:20 msgid "Unbind usbip-host.ko to device on <busid>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:1 msgid "A comment about this user" msgstr "Commentaire à propos de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:2 msgid "Home directory for the new user" msgstr "Dossier personnel de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:3 msgid "Supplementary groups" msgstr "Groupes supplémentaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:5 msgid "The user's home directory will be created if it does not exist" msgstr "Créer le dossier personnel s’il n’existe pas" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:6 msgid "Create group with name of added user if -g is not specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:8 msgid "Allow user account with a duplicate UID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:12 msgid "The encrypted password, as returned by crypt(3)" msgstr "Mot de passe chiffré, comme renvoyé par crypt(3)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:10 msgid "The numerical value of the user's ID" msgstr "UID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:11 msgid "The initial path prefix for a new user's home directory" msgstr "" "Dossier de base par défaut pour la création du dossier personnel de " "l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:12 msgid "The date on which the user account is disabled" msgstr "Date à laquelle l’utilisateur sera désactivé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:13 msgid "Number of days to disable account after password expiration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:14 msgid "The group name or ID for a new user's initial group" msgstr "Nom ou ID du groupe de connexion initial de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/useradd.fish:15 msgid "Name of the new user's login shell" msgstr "Nom du shell de connexion de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:1 msgid "Inspect user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:2 msgid "Inspect group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:3 msgid "Show users that are members of specified group(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:4 msgid "Show groups the specified user(s) is a member of" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:5 msgid "Show enabled database services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:10 msgid "Select output mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:11 msgid "Equivalent to --output=json" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:12 msgid "Query the specified service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:13 msgid "Control whether to include glibc NSS data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:14 msgid "Do not synthesize or include glibc NSS data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/userdbctl.fish:15 msgid "Synthesize root/nobody user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:1 msgid "Append groups (use with -G)" msgstr "Ajouter l’utilisateur à des groupes supplémentaires (utiliser avec -G)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:2 msgid "Change user's password file comment" msgstr "" "Modifier la valeur du champ de commentaire du fichier des mots de passe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:3 msgid "Change user's login directory" msgstr "Modifier le dossier personnel de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:4 msgid "Date (YYYY-MM-DD) on which the user account will be disabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:5 msgid "Number of days after a password expires until the account is locked" msgstr "" "Nombre de jours entre la fin de validité d’un mot de passe et le " "verrouillage du compte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:6 msgid "Group name or number of the user's new initial login group" msgstr "Nom ou ID du nouveau groupe initial de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:7 msgid "List of groups which the user is also a member of" msgstr "Liste des groupes supplémentaires dont l’utilisateur est membre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:8 msgid "Change user's name" msgstr "Modifier le nom de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:9 msgid "Lock user's password" msgstr "Verrouiller le mot de passe de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:10 msgid "Move the content of the user's home directory to the new location" msgstr "" "Déplacer le contenu du dossier personnel de l’utilisateur vers le nouveau " "dossier personnel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:11 msgid "Allow non-unique UID" msgstr "Autoriser l’utilisation d’un UID non unique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:13 msgid "Apply changes in this directory" msgstr "Appliquer les modifications dans le dossier courant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:14 msgid "Apply changes in the PREFIX_DIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:15 msgid "The name of the user's new login shell" msgstr "Nom du nouveau shell de connexion de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:16 msgid "The new numerical value of the user's ID" msgstr "Nouvel UID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:17 msgid "Unlock a users password" msgstr "Déverrouiller le mot de passe de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:18 msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account" msgstr "Lier une plage d’UID à l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:19 msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account" msgstr "Délier une plage d’UID de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:20 msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account" msgstr "Lier une plage de GID à l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:21 msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account" msgstr "Délier une plage de GID de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/usermod.fish:22 msgid "The new SELinux user for the user's login" msgstr "Nouvel utilisateur SELinux pour l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:1 msgid "Manage boxes: installation, removal, etc." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:2 msgid "Manage Vagrant Cloud" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:3 msgid "Stop and delete all traces of the vagrant machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:4 msgid "Show status Vagrant environments for this user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:5 msgid "Stop a machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:6 msgid "Show help for a subcommand" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:7 msgid "Initialize a new Vagrant env by creating a Vagrantfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:8 msgid "Package a running vagrant environment into a box" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:9 msgid "Manages plugins: install, uninstall, update, etc." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:10 msgid "Connect to a machine via SSH" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:11 msgid "Print ssh config to connect to machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:12 msgid "Print status of a machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:13 msgid "Suspend a machine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:14 msgid "Start and provision the environment" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vagrant.fish:15 msgid "Print current and latest version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:2 msgid "Display help and debug options" msgstr "Afficher l’aide et les options de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:6 msgid "Valgrind-ise children" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:7 msgid "Track file descriptors" msgstr "Suivre les descripteurs de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:8 msgid "Log to file descriptor" msgstr "Journaliser dans le descripteur de fichiers spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:9 msgid "Log to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:10 msgid "Log to socket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:11 msgid "Callers in stack trace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:12 msgid "Stop showing errors if too many" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:13 msgid "Continue trace below main()" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:14 msgid "Suppress errors from file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:15 msgid "Print suppressions for detected errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:16 msgid "Start debugger on error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:17 msgid "Debugger command" msgstr "Commande du débogueur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:18 msgid "File descriptor for input" msgstr "Descripteur de fichier pour l’entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:25 msgid "Check for memory leaks" msgstr "Vérifier les fuites de mémoire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:26 msgid "Show reachable leaked memory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:21 msgid "" "Determines how willingly Memcheck considers different backtraces to be the " "same" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:28 msgid "Set size of freed memory pool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:29 msgid "How to handle loads of words that are partially addressible" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:24 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:30 msgid "Whether to skip error reporting for the strlen function" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:27 msgid "" "Determines how willingly Addrcheck considers different backtraces to be the " "same" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:31 msgid "Type of L1 instruction cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:32 msgid "Type of L1 data cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:33 msgid "Type of L2 cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:34 msgid "" "Prints the names of all function prototypes found in the headers in the " "current directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:35 msgid "Specify a function that allocates memory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:36 msgid "Profile heap usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:37 msgid "The number of bytes of heap overhead per allocation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:38 msgid "Profile stack usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:39 msgid "Depth of call chain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/valgrind.fish:40 msgid "Profiling output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:3 msgid "Disable -utf8output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:4 msgid "Outputs extra information during compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:5 msgid "Disable -verbose" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:8 msgid "Specifies where to align the sections of the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:11 msgid "Process documentation comments to an XML file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:12 msgid "Disable -doc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:13 msgid "Output identical assemblies for identical inputs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:14 msgid "Sets the compiler to target the .NET Compact Framework" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:15 msgid "Specifies an output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:16 msgid "Outputs only a reference assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:17 msgid "Specifies the output path of a reference assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:18 msgid "Create a console application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:19 msgid "Create a dynamic-link library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:20 msgid "Create a module that can be added to an assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:21 msgid "Create Windows application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:22 msgid "Create Windows application that must be run in an app container" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:23 msgid "Create an intermediate file that can be converted to .winmd file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:24 msgid "Add type information from provided files to the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:25 msgid "Specifies whether the assembly will be fully or partially signed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:27 msgid "Imports a namespace from a specified assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:30 msgid "" "Specifies the location of assemblies referenced by the -reference option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:31 msgid "Imports metadata from an assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:32 msgid "Specifies the name of the assembly that a module will be a part of" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:34 msgid "Files that analyzers can use to generate error or warning" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:37 msgid "Produces debugging information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:39 msgid "Suppresses the compiler's ability to generate warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:40 msgid "Don't display code for syntax-related errors and warnings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:41 msgid "Disables integer overflow checking" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:42 msgid "Disable -removeintchecks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:46 msgid "Displays the compiler options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:52 msgid "Specify as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:53 msgid "Specify .0 as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:54 msgid "Specify .3 as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:55 msgid "Specify .5 as language version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:56 msgid "Enforces explicit declaration of variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:57 msgid "Disable -optionexplicit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:58 msgid "Enforces strict type semantics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:59 msgid "Disable -optionstrict" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:60 msgid "Specify string comparison mode: text or binary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:61 msgid "Enables the use of local type inference in variable declarations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:62 msgid "Disable -optioninfer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:63 msgid "Defines symbols for conditional compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:65 msgid "Embeds a managed resource in an assembly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:66 msgid "Inserts an .ico file into the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:67 msgid "Inserts a Win32 resource into the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:68 msgid "Specifies the base address of a DLL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:69 msgid "Specify the code page for source code files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:70 msgid "Specify how to report internal compiler errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:71 msgid "Specify if an executable supports high entropy ASLR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:73 msgid "" "Specifies the class that contains the Sub Main procedure to use at startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:74 msgid "Do not compile with Vbc.rsp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:75 msgid "Causes the compiler not to reference the standard libraries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:76 msgid "Don't embed any application manifest into the executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:77 msgid "Specify x86 as target platform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:78 msgid "Specify AMD64 or EM64T as target platform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:79 msgid "Specify Itanium as target platform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:80 msgid "Specify ARM as target platform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:81 msgid "Specify any platform as target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:82 msgid "Specify any platform as target (32-bit process on 64-bit machine)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:84 msgid "Specifies a namespace for all type declarations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:85 msgid "Specifies the location of Mscorlib.dll and Microsoft.VisualBasic.dll" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:87 msgid "Specify reference to VB Runtime Library or disable library referencing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:88 msgid "Provide application manifest file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:91 msgid "Use SHA1 to calculate the source file checksum" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vbc.fish:92 msgid "Use SHA256 to calculate the source file checksum" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxHeadless.fish:1 msgid "Start given VM" msgstr "Démarrer la machine virtuelle spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxHeadless.fish:2 msgid "Enable or disamble VRDE server or don't change setting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxHeadless.fish:3 msgid "Set VRDE property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxHeadless.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:22 msgid "Specify settings password" msgstr "Spécifier le mot de passe pour les paramètres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxHeadless.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:23 msgid "Specify file containing setting password" msgstr "Spécifier le fichier contenant le mot de passe pour les paramètres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxHeadless.fish:6 msgid "Start VM in paused state" msgstr "Démarrer la machine virtuelle en pause" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxHeadless.fish:7 msgid "Record VM screen output to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxHeadless.fish:8 msgid "Frame width when recording" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxHeadless.fish:9 msgid "Frame height when recording" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxHeadless.fish:10 msgid "Recording bit rate when recording" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxHeadless.fish:11 msgid "File name when recording" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:1 msgid "Set virtual machine to start" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:2 msgid "Run separate VM process or attach to a running VM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:3 msgid "Set temporary first hard disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:4 msgid "Set temporary first floppy disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:5 msgid "Set temporary CDROM/DVD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:6 msgid "Set temporary boot device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:7 msgid "Set temporary memory size in MB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:8 msgid "Set temporary video memory size in MB" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:9 msgid "Start VM in fullscreen mode" msgstr "Démarrer la machine virtuelle en plein écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:10 msgid "Resize guest on fullscreen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:11 msgid "Use fixed SDL video mode with given width height and bit/pixel" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:12 msgid "Forbid switching to/from fullscreen mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:13 msgid "Make SDL frame non resizable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:14 msgid "Disable all hoskey combinations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:15 msgid "Disable specific hostkey combinations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:16 msgid "Disable mouse/keyboard grabbing on mouse click w/o additions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:17 msgid "Get hostkey identifier and modifier state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:18 msgid "Set host key to values obtained using --detecthostkey" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:19 msgid "Send APCI power button when closing window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:20 msgid "Listen for VRDP connexions on if one of specified" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:21 msgid "" "Discard saved state (if present) and revert to last snapshot (if present)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:24 msgid "Enable raw ring 3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:25 msgid "Enable raw ring 0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:26 msgid "Enable PATM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:27 msgid "Enable CSAM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:28 msgid "Permit usage of VT-x/AMD-V" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:29 msgid "Disable raw ring 3" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:30 msgid "Disable raw ring 0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:31 msgid "Disable PATM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:32 msgid "Disable CSAM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/VBoxSDL.fish:33 msgid "Deny usage of VT-x/AMD-V" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:1 msgid "Suppress all interactive user feedback" msgstr "Masquer toute demande interactive à l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:9 msgid "Encrypt/decrypt text" msgstr "(Dé)chiffrer le texte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:3 msgid "Set up for editing LISP programs" msgstr "Paramétrer pour l’édition de programmes LISP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:4 msgid "List saved file names after crash" msgstr "" "Lister les fichiers d’échanges pour récupération de données après un plantage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:5 msgid "Read-only mode" msgstr "Mode lecture seule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:6 msgid "Use linear search for tags if tag file not sorted" msgstr "" "Utiliser une recherche linéaire pour les étiquettes si le fichier des " "étiquettes n’est pas trié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:7 msgid "Start in display editing state" msgstr "Démarrer en mode édition" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:10 msgid "Recover file after crash" msgstr "" "Donner la liste des fichiers d’échanges pour récupération de données après " "un plantage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:11 msgid "Edit the file containing a tag" msgstr "Éditer le fichier contenant une étiquette" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vi.fish:12 msgid "Begin editing by executing the specified editor command" msgstr "Débuter l’édition en exécutant la commande d’édition spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:1 msgid "Test if vim-addons has yet to be given the subcommand" msgstr "Vérifier si vim-addons doit encore se faire donner la sous-commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:2 msgid "list the names of the addons available in the system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:3 msgid "show the status of the addons available in the system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:4 msgid "install one or more addons under ~/.vim" msgstr "Installer un ou plusieurs greffons dans ~/.vim" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:5 msgid "remove one or more addons from ~/.vim" msgstr "Supprimer un ou plusieurs greffons de ~/.vim" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:6 msgid "disable one or more addons to be used by the current user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:7 msgid "undo the effects of a previous disable command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:8 msgid "list, one per line, the files composing the specified addons" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:9 msgid "displays detailed information about the specified addons" msgstr "Afficher les informations détaillées sur les greffons spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:10 msgid "show this usage message and exit" msgstr "Afficher ce message d’utilisation et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:11 msgid "be quiet and make the output more parseable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:12 msgid "set the registry directory" msgstr "Paramétrer le dossier du registre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:13 msgid "set the addons source directory" msgstr "Paramétrer le dossier source des greffons" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:14 msgid "set the addons target directory" msgstr "Paramétrer le dossier cible des greffons" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:15 msgid "increase verbosity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:16 msgid "set the system-wide target directory" msgstr "Paramétrer le dossier cible pour l’ensemble du système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim-addons.fish:17 msgid "set target directory to the system-wide one" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:1 msgid "Execute Ex command after the first file has been read" msgstr "Exécuter la commande ex après la lecture du premier fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:2 msgid "Source file after the first file has been read" msgstr "Interpréter le fichier spécifié après la lecture du premier fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:3 msgid "Execute Ex command before loading any vimrc" msgstr "Exécuter la commande ex avant la lecture d’un fichier vimrc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:4 msgid "Use device as terminal (Amiga only)" msgstr "Utiliser le périphérique spécifié comme terminal (Amiga uniquement)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:5 msgid "Set the viminfo file location" msgstr "Paramétrer l’emplacement du fichier viminfo" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:6 msgid "Open stacked windows for each file" msgstr "Ouvrir chaque fichier dans une fenêtre empilée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:7 msgid "Open side by side windows for each file" msgstr "Ouvrir chaque fichier dans une fenêtre latérale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:8 msgid "Open tab pages for each file" msgstr "Ouvrir chaque fichier dans un onglet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:9 msgid "Start in quickFix mode" msgstr "Démarrer en mode quickFix" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:10 msgid "Use swap files for recovery" msgstr "" "Utiliser les fichiers d’échanges pour récupération de données après un " "plantage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:11 msgid "Source and execute script file" msgstr "Interpréter et exécuter le fichier de script" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:12 msgid "Set the cursor to tag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:13 msgid "Terminal name" msgstr "Nom du terminal utilisé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:14 msgid "Use alternative vimrc" msgstr "Utiliser un fichier vimrc alternatif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:15 msgid "Use alternative vimrc in GUI mode" msgstr "Utiliser un fichier vimrc alternatif en mode graphique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:16 msgid "Record all typed characters" msgstr "Enregistrer toutes les frappes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:17 msgid "Record all typed characters (overwrite file)" msgstr "Enregistrer toutes les frappes (écraser le fichier existant)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:18 msgid "Start in Arabic mode" msgstr "Démarrer en mode Arabe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:19 msgid "Start in binary mode" msgstr "Démarrer en mode binaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:20 msgid "Behave mostly like vi" msgstr "Mimer le comportement de vi" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:21 msgid "Start in diff mode" msgstr "Démarrer en mode diff" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:22 msgid "Debugging mode" msgstr "Mode débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:23 msgid "Start in Ex mode" msgstr "Démarrer en mode Ex" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:24 msgid "Start in improved Ex mode" msgstr "Démarrer en mode Ex amélioré" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:25 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:46 msgid "Start in foreground mode" msgstr "Démarrer en premier-plan" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:26 msgid "Start in Farsi mode" msgstr "Démarrer en mode Farsi" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:27 msgid "Start in GUI mode" msgstr "Démarrer en mode graphique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:48 msgid "Print help message and exit" msgstr "Afficher un message d’aide et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:29 msgid "Start in Hebrew mode" msgstr "Démarrer en mode Hébreu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:37 msgid "List swap files" msgstr "Lister les fichiers d’échange" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:31 msgid "Start in lisp mode" msgstr "Démarrer en mode Lisp" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:32 msgid "Disable file modification" msgstr "Empêcher la modification des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:33 msgid "Disallow file modification" msgstr "Interdire la modification des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:34 msgid "Reset compatibility mode" msgstr "Ré-initialiser le mode compatible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:35 msgid "Don't use swap files" msgstr "Ne pas utiliser de fichier d’échange" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:38 msgid "Start in silent mode" msgstr "Démarrer en mode silencieux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:39 msgid "Start in verbose mode" msgstr "Démarrer en mode verbeux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:40 msgid "Start in vi mode" msgstr "Démarrer en mode vi" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:41 msgid "Use encryption when writing files" msgstr "Chiffrer les fichiers lors de leur écriture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:42 msgid "Don't connect to X server" msgstr "Ne pas se connecter au serveur X" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:43 msgid "Start in easy mode" msgstr "Démarrer en mode débutant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:44 msgid "Start in restricted mode" msgstr "Démarrer en mode restreint" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:45 msgid "Become an editor server for NetBeans" msgstr "Servir de serveur d’édition pour NetBeans" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:47 msgid "Echo the Window ID on stdout (GTK GUI only)" msgstr "" "Afficher la Window ID sur la sortie standard (interface GTK uniquement)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:49 msgid "Do not expand wildcards" msgstr "Ne pas développer les jokers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:50 msgid "Skip loading plugins" msgstr "Ne pas charger les greffons" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:56 msgid "Edit files on Vim server" msgstr "Éditer les fichiers sur un serveur Vim" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:52 msgid "Evaluate expr on Vim server" msgstr "Évaluer l’expression spécifiée sur un serveur Vim" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:53 msgid "Send keys to Vim server" msgstr "Envoyer la frappe spécifiée à un serveur Vim" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:57 msgid "List all Vim servers that can be found" msgstr "Lister tous les serveurs Vim disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:58 msgid "Set server name" msgstr "Paramétrer le nom spécifié comme nom de serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:59 msgid "Print version information and exit" msgstr "Afficher les informations de version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vim.fish:60 msgid "Run gvim in another window (GTK GUI only)" msgstr "Exécuter gvim dans une autre fenêtre (interface GTK uniquement)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:1 msgid "List objects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:2 msgid "Load PLUGIN" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:4 msgid "Evaluate with N threads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:5 msgid "Show progress feedback" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:6 msgid "Leak-check on exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:7 msgid "Profile and dump timing on exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:8 msgid "Decompress images larger than N" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:9 msgid "Disable vectorised operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:10 msgid "Cache at most N operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:11 msgid "Cache at most N bytes in memory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:12 msgid "Allow at most N open files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:13 msgid "Trace operation cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:14 msgid "Dump operation cache on exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:15 msgid "Print libvips version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:16 msgid "Print libvips config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/vips.fish:17 msgid "Pipe read limit (bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:1 msgid "" "Prints the list of virtlib domains with the given state (running, shutoff, " "paused or transient)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:2 msgid "Specify hypervisor connection URI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:3 msgid "Specify debug level (0-4)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:5 msgid "Set keepalive interval (secs)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:6 msgid "Set number of possible missed keepalive messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:7 msgid "Output logging to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:9 msgid "Connect readonly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:12 msgid "Show timing information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:12 msgid "Show short version and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:14 msgid "Attach device from an XML file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:180 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:185 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:191 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:454 msgid "Make live change persistent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:85 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:181 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:186 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:192 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:208 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:212 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:253 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:257 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:261 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:265 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:293 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:299 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:359 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:413 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:419 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:423 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:428 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:455 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:471 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:476 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:487 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:513 msgid "Affect next boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:182 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:187 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:193 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:213 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:254 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:258 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:262 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:266 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:294 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:300 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:360 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:414 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:420 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:424 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:429 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:456 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:472 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:477 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:488 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:514 msgid "Affect running domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:183 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:188 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:194 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:214 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:255 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:259 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:263 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:267 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:295 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:301 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:361 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:415 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:421 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:425 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:430 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:457 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:473 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:478 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:489 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:515 msgid "Affect current domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:19 msgid "Attach disk device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:20 msgid "Target bus of disk device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:21 msgid "Driver of disk device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:22 msgid "Subdriver of disk device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:23 msgid "IOThread to be used by supported device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:24 msgid "Cache mode of disk device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:25 msgid "IO policy of disk device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:26 msgid "Target device type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:27 msgid "Mode of device reading and writing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:28 msgid "Type of source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:29 msgid "Serial of disk device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:30 msgid "Wwn of disk device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:31 msgid "Needs rawio capability" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:32 msgid "Address of disk device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:33 msgid "Use multifunction pci under specified address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:34 msgid "Print XML document rather than attach the disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:39 msgid "Attach network interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:40 msgid "Target network name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:190 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:631 msgid "MAC address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:42 msgid "Script used to bridge network interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:43 msgid "Model type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:210 msgid "Control domain's incoming traffics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:211 msgid "Control domain's outgoing traffics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:50 msgid "Print XML document rather than attach the interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:51 msgid "Libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:52 msgid "Autostart a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:53 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:626 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:772 msgid "Disable autostarting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:54 msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:55 msgid "Total throughput limit, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:56 msgid "Read throughput limit, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:57 msgid "Write throughput limit, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:58 msgid "Total I/O operations limit per second" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:59 msgid "Read I/O operations limit per second" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:60 msgid "Write I/O operations limit per second" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:61 msgid "Total max, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:62 msgid "Read max, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:63 msgid "Write max, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:64 msgid "Total I/O operations max" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:65 msgid "Read I/O operations max" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:66 msgid "Write I/O operations max" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:67 msgid "I/O size in bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:68 msgid "Group name to share I/O quota between multiple drives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:69 msgid "Duration in seconds to allow total max bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:70 msgid "Duration in seconds to allow read max bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:71 msgid "Duration in seconds to allow write max bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:72 msgid "Duration in seconds to allow total I/O operations max" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:73 msgid "Duration in seconds to allow read I/O operations max" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:74 msgid "Duration in seconds to allow write I/O operations max" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:78 msgid "Get or set blkio parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:79 msgid "IO Weight" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:80 msgid "Per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:81 msgid "" "Per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device," "read_iops_sec,..." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:82 msgid "" "Per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device," "write_iops_sec,..." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:83 msgid "" "Per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device," "read_bytes_sec,..." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:84 msgid "" "Per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device," "write_bytes_sec,..." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:88 msgid "Start a block commit operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:89 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:105 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:130 msgid "Bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:90 msgid "Path of base file to commit into (default bottom of chain)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:91 msgid "Use backing file of top as base" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:92 msgid "Path of top file to commit from (default top of chain)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:93 msgid "Trigger two-stage active commit of top file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:94 msgid "Delete files that were successfully committed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:95 msgid "Wait for job to complete (with --active, wait for job to sync)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:110 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:133 msgid "With --wait, display the progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:97 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:111 msgid "Implies --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:98 msgid "Implies --active --wait, pivot when commit is synced" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:99 msgid "Implies --active --wait, quit when commit is synced" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:100 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:114 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:135 msgid "With --wait, don't wait for cancel to finish" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:136 msgid "Keep the backing chain relatively referenced" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:119 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:137 msgid "The bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:103 msgid "Start a block copy operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:104 msgid "Path of the copy to create" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:106 msgid "Make the copy share a backing chain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:107 msgid "Reuse existing destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:108 msgid "Copy destination is block device instead of regular file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:109 msgid "Wait for job to reach mirroring phase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:112 msgid "Implies --wait, pivot when mirroring starts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:113 msgid "Implies --wait, quit when mirroring starts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:115 msgid "Filename containing XML description of the copy destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:116 msgid "Format of the destination file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:117 msgid "Power-of-two granularity to use during the copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:118 msgid "Maximum amount of in-flight data during the copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:120 msgid "The copy job is not persisted if VM is turned off" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:121 msgid "Manage active block operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:122 msgid "Abort the active job on the specified disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:123 msgid "Implies --abort; request but don't wait for job end" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:124 msgid "Implies --abort; conclude and pivot a copy or commit job" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:125 msgid "Get active job information for the specified disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:126 msgid "Get/set bandwidth in bytes rather than MiB/s" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:127 msgid "Implies --info; output details rather than human summary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:128 msgid "Set the bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:129 msgid "Populate a disk from its backing image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:131 msgid "Path of backing file in chain for a partial pull" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:132 msgid "Wait for job to finish" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:134 msgid "With --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:138 msgid "Resize block device of domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:139 msgid "Change media of CD or floppy drive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:140 msgid "Source of the media" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:141 msgid "Eject the media" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:142 msgid "Insert the media" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:143 msgid "Update the media" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:144 msgid "" "Alter live or persistent configuration of domain depending on hypervisor " "driver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:145 msgid "Alter live configuration of running domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:146 msgid "Alter persistent configuration, effect observed on next boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:147 msgid "Force media changing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:148 msgid "Print XML document rather than change media" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:149 msgid "Source media is a block device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:150 msgid "Connect to the guest console" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:151 msgid "Character device name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:152 msgid "Force console connection (disconnect already connected sessions)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:153 msgid "Only connect if safe console handling is supported" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:154 msgid "Compute baseline CPU" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:155 msgid "Show features that are part of the CPU model type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:156 msgid "Do not include features that block migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:157 msgid "Compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:158 msgid "Report error if CPUs are incompatible" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:159 msgid "Show domain cpu statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:160 msgid "Show total statistics only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:161 msgid "Show statistics from this CPU" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:162 msgid "Number of shown CPUs at most" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:163 msgid "Create a domain from an XML file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:164 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:436 msgid "Attach to console after creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:165 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:437 msgid "Leave the guest paused after creation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:166 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:438 msgid "Automatically destroy the guest when virsh disconnects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:167 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:441 msgid "Pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:168 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:170 msgid "Validate the XML against the schema" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:169 msgid "Define (but don't start) a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:171 msgid "Show or set domain's description or title" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:172 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:303 msgid "Modify/get running state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:173 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:304 msgid "Modify/get persistent configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:174 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:305 msgid "Modify/get current state configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:175 msgid "Modify/get the title instead of description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:176 msgid "Open an editor to modify the description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:177 msgid "Destroy (stop) a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:178 msgid "Terminate gracefully" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:179 msgid "Detach device from an XML file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:184 msgid "Detach disk device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:189 msgid "Detach network interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:195 msgid "Domain display connection URI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:196 msgid "Includes the password into the connection URI if available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:197 msgid "Select particular graphical display (e.g. " msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:198 msgid "Show all possible graphical displays" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:199 msgid "Freeze domain's mounted filesystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:200 msgid "Thaw domain's mounted filesystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:201 msgid "Get information of domain's mounted filesystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:202 msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:203 msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:204 msgid "Which mount point to trim" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:205 msgid "Print the domain's hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:206 msgid "Convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:207 msgid "Set link state of a virtual interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:209 msgid "Get/set parameters of a virtual interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:215 msgid "Abort active domain job" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:216 msgid "Domain job information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:217 msgid "Return statistics of a recently completed job" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:218 msgid "Convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:219 msgid "Rename a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:220 msgid "Suspend a domain gracefully using power management functions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:221 msgid "Duration in seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:222 msgid "Wakeup a domain from pmsuspended state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:223 msgid "Convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:224 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:225 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:226 msgid "Domain name, id or UUID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:227 msgid "Xml data file to export from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:228 msgid "Dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:229 msgid "Perform a live core dump if supported" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:230 msgid "Crash the domain after core dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:231 msgid "Avoid file system cache when dumping" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:232 msgid "Reset the domain after core dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:233 msgid "Display the progress of dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:234 msgid "Dump domain's memory only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:235 msgid "Specify the format of memory-only dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:236 msgid "Domain information in XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:237 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:608 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:633 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:819 msgid "Show inactive defined XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:238 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:284 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:399 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:721 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:730 msgid "Include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:239 msgid "Update guest CPU according to host CPU" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:240 msgid "Provide XML suitable for migrations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:241 msgid "Edit XML configuration for a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:242 msgid "Skip validation of the XML against the schema" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:243 msgid "Domain Events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:244 msgid "Filter by domain name, id, or UUID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:245 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:637 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:674 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:683 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:844 msgid "Which event type to wait for" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:246 msgid "Wait for all events instead of just one type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:247 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:370 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:638 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:675 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:684 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:845 msgid "Loop until timeout or interrupt, rather than one-shot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:248 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:371 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:639 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:676 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:685 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:846 msgid "Timeout seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:249 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:640 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:677 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:686 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:847 msgid "List valid event types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:250 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:374 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:641 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:678 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:687 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:848 msgid "Show timestamp for each printed event" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:251 msgid "Inject NMI to the guest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:252 msgid "View domain IOThreads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:256 msgid "Control domain IOThread affinity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:260 msgid "Add an IOThread to the guest domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:264 msgid "Delete an IOThread from the guest domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:268 msgid "Send keycodes to the guest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:269 msgid "The codeset of keycodes, default:linux" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:270 msgid "The time (in milliseconds) how long the keys will be held" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:271 msgid "Send signals to processes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:272 msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:273 msgid "Do not change process security label" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:274 msgid "Managed save of a domain state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:275 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:390 msgid "Avoid file system cache when saving" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:276 msgid "Set domain to be running on next start" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:277 msgid "Set domain to be paused on next start" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:278 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:394 msgid "Display the progress of save" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:279 msgid "Remove managed save of a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:280 msgid "Edit XML for a domain's managed save state file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:281 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:286 msgid "Set domain to be running on start" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:282 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:287 msgid "Set domain to be paused on start" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:283 msgid "Domain information of managed save state file in XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:285 msgid "Redefine the XML for a domain's managed save state file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:288 msgid "Get or set memory parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:289 msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:290 msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:291 msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:292 msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:296 msgid "Get or set perf event" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:297 msgid "Perf events which will be enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:298 msgid "Perf events which will be disabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:302 msgid "Show or set domain's custom XML metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:306 msgid "Use an editor to change the metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:307 msgid "Key to be used as a namespace identifier" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:308 msgid "New metadata to set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:309 msgid "Remove the metadata corresponding to an uri" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:310 msgid "Migrate domain to another host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:311 msgid "Live migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:312 msgid "Offline migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:313 msgid "Peer-2-peer migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:314 msgid "Direct migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:315 msgid "Tunnelled migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:316 msgid "Persist VM on destination" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:317 msgid "Undefine VM on source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:318 msgid "Do not restart the domain on the destination host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:319 msgid "Migration with non-shared storage with full disk copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:320 msgid "Migration with non-shared storage with incremental copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:321 msgid "Prevent any configuration changes to domain until migration ends" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:322 msgid "Force migration even if it may be unsafe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:323 msgid "Display the progress of migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:324 msgid "Compress repeated pages during live migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:325 msgid "Force convergence during live migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:326 msgid "Pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:327 msgid "Abort on soft errors during migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:328 msgid "Enable post-copy migration; switch to it using migrate-postcopy command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:329 msgid "Automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:330 msgid "Migration URI, usually can be omitted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:331 msgid "Graphics URI to be used for seamless graphics migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:332 msgid "Listen address that destination should bind to for incoming migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:333 msgid "Rename to new name during migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:334 msgid "Run action specified by --timeout-* if live migration exceeds timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:335 msgid "Suspend the guest after timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:336 msgid "Switch to post-copy after timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:337 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:385 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:391 msgid "Filename containing updated XML for the target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:338 msgid "Comma separated list of disks to be migrated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:339 msgid "Port to use by target server for incoming disks migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:340 msgid "Comma separated list of compression methods to be used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:341 msgid "Compress level for multithread compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:342 msgid "Number of compression threads for multithread compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:343 msgid "Number of decompression threads for multithread compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:344 msgid "Page cache size for xbzrle compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:345 msgid "Initial CPU throttling rate for auto-convergence" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:346 msgid "CPU throttling rate increment for auto-convergence" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:347 msgid "Filename containing updated persistent XML for the target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:348 msgid "Use TLS for migration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:349 msgid "Set maximum tolerable downtime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:350 msgid "Get maximum tolerable downtime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:351 msgid "Get/set compression cache size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:352 msgid "Requested size of the cache (in bytes) used for compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:353 msgid "Set the maximum migration bandwidth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:354 msgid "Get the maximum migration bandwidth" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:355 msgid "Switch running migration from pre-copy to post-copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:356 msgid "Get or set numa parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:357 msgid "NUMA mode, one of strict, preferred and interleave" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:358 msgid "NUMA node selections to set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:362 msgid "QEMU Attach" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:363 msgid "QEMU Monitor Command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:364 msgid "Command is in human monitor protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:365 msgid "Pretty-print any qemu monitor protocol output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:366 msgid "QEMU Monitor Events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:367 msgid "Filter by domain name, id or UUID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:368 msgid "Filter by event name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:369 msgid "Pretty-print any JSON output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:372 msgid "Treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:373 msgid "Treat event case-insensitively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:375 msgid "QEMU Guest Agent Command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:376 msgid "Timeout seconds. must be positive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:377 msgid "Execute command without waiting for timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:378 msgid "Execute command without timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:379 msgid "Pretty-print the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:380 msgid "Reboot a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:381 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:434 msgid "Shutdown mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:382 msgid "Reset a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:383 msgid "Restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:384 msgid "Avoid file system cache when restoring" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:386 msgid "Restore domain into running state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:387 msgid "Restore domain into paused state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:388 msgid "Resume a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:389 msgid "Save a domain state to a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:392 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:396 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:401 msgid "Set domain to be running on restore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:393 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:397 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:402 msgid "Set domain to be paused on restore" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:395 msgid "Redefine the XML for a domain's saved state file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:398 msgid "Saved state domain information in XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:400 msgid "Edit XML for a domain's saved state file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:403 msgid "Show/set scheduler parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:404 msgid "Weight for XEN_CREDIT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:405 msgid "Cap for XEN_CREDIT" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:406 msgid "Get/set current scheduler info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:407 msgid "Get/set value to be used on next boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:408 msgid "Get/set value from running domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:409 msgid "Take a screenshot of a current domain console and store it into a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:410 msgid "Where to store the screenshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:411 msgid "ID of a screen to take screenshot of" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:412 msgid "Change lifecycle actions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:416 msgid "Set the user password inside the domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:417 msgid "The password is already encrypted" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:418 msgid "Change maximum memory limit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:422 msgid "Change memory allocation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:426 msgid "Change number of virtual CPUs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:427 msgid "Set maximum limit on next boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:431 msgid "Modify cpu state in the guest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:432 msgid "Make added vcpus hot(un)pluggable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:433 msgid "Gracefully shutdown a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:435 msgid "Start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:439 msgid "Avoid file system cache when loading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:440 msgid "Force fresh boot by discarding any managed save" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:442 msgid "Suspend a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:443 msgid "TTY console" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:444 msgid "Undefine a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:445 msgid "Remove domain managed state file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:446 msgid "Remove associated storage volumes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:447 msgid "Remove all associated storage volumes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:448 msgid "Delete snapshots associated with volume(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:449 msgid "Wipe data on the removed volumes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:450 msgid "Remove all domain snapshot metadata, if inactive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:451 msgid "Remove nvram file, if inactive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:452 msgid "Keep nvram file, if inactive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:453 msgid "Update device from an XML file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:458 msgid "Force device update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:459 msgid "Domain vcpu counts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:460 msgid "Get maximum count of vcpus" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:461 msgid "Get number of currently active vcpus" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:462 msgid "Get value from running domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:463 msgid "Get value to be used on next boot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:464 msgid "Get value according to current domain state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:465 msgid "Retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:466 msgid "Detailed domain vcpu information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:467 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:587 msgid "Return human readable output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:468 msgid "Control or query domain vcpu affinity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:469 msgid "Vcpu number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:470 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:475 msgid "Host cpu number(s) to set, or omit option to query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:474 msgid "Control or query domain emulator affinity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:479 msgid "Vnc display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:480 msgid "Query or modify state of vcpu in the guest (via agent)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:481 msgid "List of cpus to enable or disable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:482 msgid "Enable cpus specified by cpulist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:483 msgid "Disable cpus specified by cpulist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:484 msgid "Attach/detach vcpu or groups of threads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:485 msgid "Enable cpus specified by cpumap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:486 msgid "Disable cpus specified by cpumap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:490 msgid "Set the threshold for block-threshold event" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:491 msgid "Show errors on block devices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:492 msgid "Domain block device size information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:493 msgid "Human readable output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:494 msgid "List all domain blocks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:495 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:508 msgid "Get inactive rather than running configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:496 msgid "Additionally display the type and device value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:497 msgid "Get device block stats for a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:499 msgid "Print a more human readable output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:500 msgid "Domain control interface state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:501 msgid "Get link state of a virtual interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:502 msgid "Get persistent interface state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:503 msgid "Get network interfaces' addresses for a running domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:504 msgid "Network interface name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:505 msgid "Always display names and MACs of interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:506 msgid "Address source: 'lease' or 'agent'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:507 msgid "List all domain virtual interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:509 msgid "Get network interface stats for a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:510 msgid "Domain information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:511 msgid "Get memory statistics for a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:512 msgid "Period in seconds to set collection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:516 msgid "Domain state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:517 msgid "Also print reason for the state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:518 msgid "Get statistics about one or multiple domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:519 msgid "Report domain state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:520 msgid "Report domain physical cpu usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:521 msgid "Report domain balloon statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:522 msgid "Report domain virtual cpu information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:523 msgid "Report domain network interface information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:524 msgid "Report domain block device statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:525 msgid "Report domain perf event statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:526 msgid "List only active domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:527 msgid "List only inactive domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:528 msgid "List only persistent domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:529 msgid "List only transient domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:530 msgid "List only running domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:531 msgid "List only paused domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:532 msgid "List only shutoff domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:533 msgid "List only domains in other states" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:534 msgid "Do not pretty-print the fields" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:535 msgid "Enforce requested stats parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:536 msgid "Add backing chain information to block stats" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:537 msgid "Domain time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:538 msgid "Set to the time of the host running virsh" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:539 msgid "Print domain's time in human readable form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:540 msgid "Instead of setting given time, synchronize from domain's RTC" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:541 msgid "Time to set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:542 msgid "List domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:543 msgid "List inactive domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:544 msgid "List inactive & active domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:545 msgid "List transient domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:546 msgid "List persistent domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:547 msgid "List domains with existing snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:548 msgid "List domains without a snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:549 msgid "List domains in running state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:550 msgid "List domains in paused state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:551 msgid "List domains in shutoff state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:552 msgid "List domains in other states" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:553 msgid "List domains with autostart enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:554 msgid "List domains with autostart disabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:555 msgid "List domains with managed save state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:556 msgid "List domains without managed save" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:557 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:650 msgid "List UUID's only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:558 msgid "List domain names only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:559 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:652 msgid "List table (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:560 msgid "Mark inactive domains with managed save state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:561 msgid "Show domain title" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:562 msgid "Manipulate pages pool size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:563 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:573 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:576 msgid "NUMA cell number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:564 msgid "Instead of setting new pool size add pages to it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:565 msgid "Set on all NUMA cells" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:566 msgid "CPU models" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:567 msgid "Domain capabilities" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:568 msgid "Virtualization type (/domain/@type)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:569 msgid "Path to emulator binary (/domain/devices/emulator)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:570 msgid "Domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:571 msgid "Machine type (/domain/os/type/@machine)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:572 msgid "NUMA free memory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:574 msgid "Show free memory for all NUMA cells" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:575 msgid "NUMA free pages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:577 msgid "Page size (in kibibytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:578 msgid "Show free pages for all NUMA cells" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:579 msgid "Print the hypervisor hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:580 msgid "Connection vcpu maximum" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:581 msgid "Domain type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:582 msgid "Get or set node memory parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:583 msgid "Number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:584 msgid "" "Number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:585 msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:586 msgid "Node cpu map" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:588 msgid "Prints cpu stats of the node" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:589 msgid "Prints specified cpu statistics only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:590 msgid "Prints by percentage during 1 second" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:591 msgid "Node information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:592 msgid "Prints memory stats of the node" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:593 msgid "Prints specified cell statistics only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:594 msgid "Suspend the host node for a given time duration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:595 msgid "Print the hypervisor sysinfo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:596 msgid "Print the hypervisor canonical URI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:598 msgid "Report daemon version too" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:599 msgid "Create a snapshot of current interfaces settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:600 msgid "Create a bridge device and attach an existing network device to it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:601 msgid "Do not enable STP for this bridge" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:602 msgid "Number of seconds to squelch traffic on newly connected ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:603 msgid "Don't start the bridge immediately" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:604 msgid "Commit changes made since iface-begin and free restore point" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:605 msgid "Define or modify an inactive persistent physical host interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:606 msgid "Destroy a physical host interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:607 msgid "Interface information in XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:609 msgid "Edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:610 msgid "List physical host interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:611 msgid "List inactive interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:612 msgid "List inactive & active interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:613 msgid "Convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:614 msgid "Convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:615 msgid "Rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:616 msgid "Start a physical host interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:617 msgid "Undefine a bridge device after detaching its slave device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:618 msgid "Don't start the un-slaved interface immediately" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:619 msgid "Undefine a physical host interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:620 msgid "Define or update a network filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:621 msgid "Network filter information in XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:622 msgid "Edit XML configuration for a network filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:623 msgid "List network filters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:624 msgid "Undefine a network filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:625 msgid "Autostart a network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:627 msgid "Create a network from an XML file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:628 msgid "Define or modify an inactive persistent virtual network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:629 msgid "Destroy (stop) a network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:630 msgid "Print lease info for a given network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:632 msgid "Network information in XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:634 msgid "Edit XML configuration for a network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:635 msgid "Network Events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:636 msgid "Filter by network name or UUID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:642 msgid "Network information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:643 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:3 msgid "List networks" msgstr "Lister les réseaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:644 msgid "List inactive networks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:645 msgid "List inactive & active networks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:646 msgid "List persistent networks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:647 msgid "List transient networks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:648 msgid "List networks with autostart enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:649 msgid "List networks with autostart disabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:651 msgid "List network names only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:653 msgid "Convert a network UUID to network name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:654 msgid "Start a (previously defined) inactive network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:655 msgid "Undefine a persistent network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:656 msgid "Update parts of an existing network's configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:657 msgid "Which parent object to search through" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:658 msgid "Affect next network startup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:659 msgid "Affect running network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:660 msgid "Affect current state of network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:661 msgid "Convert a network name to network UUID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:662 msgid "Create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:663 msgid "Destroy (stop) a device on the node" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:664 msgid "Detach node device from its device driver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:665 msgid "Pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:666 msgid "Node device details in XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:667 msgid "Enumerate devices on this host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:668 msgid "List devices in a tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:669 msgid "Capability names, separated by comma" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:670 msgid "Reattach node device to its device driver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:671 msgid "Reset node device" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:672 msgid "Node Device Events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:673 msgid "Filter by node device name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:679 msgid "Define or modify a secret" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:680 msgid "Secret attributes in XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:681 msgid "Secret Events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:682 msgid "Filter by secret name or UUID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:688 msgid "Output a secret value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:689 msgid "List secrets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:690 msgid "List ephemeral secrets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:691 msgid "List non-ephemeral secrets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:692 msgid "List private secrets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:693 msgid "List non-private secrets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:694 msgid "Set a secret value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:695 msgid "Undefine a secret" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:696 msgid "Create a snapshot from XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:697 msgid "Domain snapshot XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:698 msgid "Redefine metadata for existing snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:699 msgid "With redefine, set current snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:700 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:711 msgid "Take snapshot but create no metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:701 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:712 msgid "Halt domain after snapshot is created" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:702 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:713 msgid "Capture disk state but not vm state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:703 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:714 msgid "Reuse any existing external files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:704 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:715 msgid "Quiesce guest's file systems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:705 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:716 msgid "Require atomic operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:706 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:717 msgid "Take a live snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:707 msgid "Create a snapshot from a set of args" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:708 msgid "Name of snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:709 msgid "Description of snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:710 msgid "Print XML document rather than create" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:718 msgid "Memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:719 msgid "Get or set the current snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:720 msgid "List the name, rather than the full xml" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:722 msgid "Name of existing snapshot to make current" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:723 msgid "Delete a domain snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:724 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:732 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:737 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:760 msgid "Snapshot name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:725 msgid "Delete current snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:726 msgid "Delete snapshot and all children" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:727 msgid "Delete children but not snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:728 msgid "Delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:729 msgid "Dump XML for a domain snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:731 msgid "Edit XML for a snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:733 msgid "Also set edited snapshot as current" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:734 msgid "Allow renaming an existing snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:735 msgid "Allow cloning to new name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:736 msgid "Snapshot information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:738 msgid "Info on current snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:739 msgid "List snapshots for a domain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:740 msgid "Add a column showing parent snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:741 msgid "List only snapshots without parents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:742 msgid "List only snapshots without children" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:743 msgid "List only snapshots that are not leaves (with children)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:744 msgid "List only snapshots that have metadata that would prevent undefine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:745 msgid "List only snapshots that have no metadata managed by libvirt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:746 msgid "Filter by snapshots taken while inactive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:747 msgid "Filter by snapshots taken while active (system checkpoints)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:748 msgid "Filter by disk-only snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:749 msgid "Filter by internal snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:750 msgid "Filter by external snapshots" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:751 msgid "List snapshots in a tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:752 msgid "Limit list to children of given snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:753 msgid "Limit list to children of current snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:754 msgid "With --from, list all descendants" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:755 msgid "List snapshot names only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:756 msgid "Get the name of the parent of a snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:757 msgid "Find parent of snapshot name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:758 msgid "Find parent of current snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:759 msgid "Revert a domain to a snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:761 msgid "Revert to current snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:762 msgid "After reverting, change state to running" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:763 msgid "After reverting, change state to paused" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:764 msgid "Try harder on risky reverts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:765 msgid "Find potential storage pool sources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:766 msgid "Optional host to query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:767 msgid "Optional port to query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:768 msgid "Optional initiator IQN to use for query" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:769 msgid "Discover potential storage pool sources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:770 msgid "Optional file of source xml to query for pools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:771 msgid "Autostart a pool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:773 msgid "Build a pool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:774 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:793 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:797 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:838 msgid "Do not overwrite any existing data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:775 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:794 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:798 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:839 msgid "Overwrite any existing data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:776 msgid "Create a pool from a set of args" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:777 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:800 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:859 msgid "Print XML document, but don't define/create" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:778 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:801 msgid "Source-host for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:779 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:802 msgid "Source path for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:780 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:803 msgid "Source device for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:781 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:804 msgid "Source name for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:782 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:805 msgid "Target for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:783 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:806 msgid "Format for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:784 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:807 msgid "Auth type to be used for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:785 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:808 msgid "Auth username to be used for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:786 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:809 msgid "Auth secret usage to be used for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:787 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:810 msgid "Auth secret UUID to be used for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:788 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:811 msgid "Adapter name to be used for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:789 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:812 msgid "Adapter wwnn to be used for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:790 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:813 msgid "Adapter wwpn to be used for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:791 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:814 msgid "Adapter parent to be used for underlying storage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:792 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:796 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:837 msgid "Build the pool as normal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:795 msgid "Create a pool from an XML file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:799 msgid "Define a pool from a set of args" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:815 msgid "Define or modify an inactive persistent storage pool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:816 msgid "Delete a pool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:817 msgid "Destroy (stop) a pool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:818 msgid "Pool information in XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:820 msgid "Edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:821 msgid "Storage pool information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:822 msgid "Reture pool info in bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:823 msgid "List pools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:824 msgid "List inactive pools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:825 msgid "List inactive & active pools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:826 msgid "List transient pools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:827 msgid "List persistent pools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:828 msgid "List pools with autostart enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:829 msgid "List pools with autostart disabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:830 msgid "Only list pool of specified type(s) (if supported)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:831 msgid "Display extended details for pools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:832 msgid "List UUID of active pools only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:833 msgid "List name of active pools only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:834 msgid "Convert a pool UUID to pool name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:835 msgid "Refresh a pool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:836 msgid "Start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:840 msgid "Undefine an inactive pool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:841 msgid "Convert a pool name to pool UUID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:842 msgid "Storage Pool Events" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:843 msgid "Filter by storage pool name or UUID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:849 msgid "Clone a volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:850 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:867 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:870 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:875 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:877 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:881 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:886 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:890 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:895 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:900 msgid "Pool name or UUID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:851 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:858 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:861 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:864 msgid "Preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:852 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:865 msgid "Use btrfs COW lightweight copy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:853 msgid "Create a volume from a set of args" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:854 msgid "Initial allocation size, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:855 msgid "File format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:856 msgid "The backing volume if taking a snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:857 msgid "Format of backing volume if taking a snapshot" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:860 msgid "Create a vol from an XML file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:862 msgid "Create a vol, using another volume as input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:863 msgid "Pool name or UUID of the input volume's pool" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:866 msgid "Delete a vol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:868 msgid "" "Delete snapshots associated with volume (must be supported by storage driver)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:869 msgid "Download volume contents to a file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:871 msgid "Volume offset to download from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:872 msgid "Amount of data to download" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:873 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:898 msgid "Preserve sparseness of volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:874 msgid "Vol information in XML" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:876 msgid "Storage vol information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:878 msgid "Sizes are represented in bytes rather than pretty units" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:879 msgid "Return the physical size of the volume in allocation field" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:880 msgid "Returns the volume key for a given volume name or path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:882 msgid "List vols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:883 msgid "Display extended details for volumes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:884 msgid "Returns the volume name for a given volume key or path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:885 msgid "Returns the volume path for a given volume name or key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:887 msgid "Returns the storage pool for a given volume key or path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:888 msgid "Return the pool UUID rather than pool name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:889 msgid "Resize a vol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:891 msgid "Allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:892 msgid "Use capacity as a delta to current size, rather than the new size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:893 msgid "Allow the resize to shrink the volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:894 msgid "Upload file contents to a volume" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:896 msgid "Volume offset to upload to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:897 msgid "Amount of data to upload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:899 msgid "Wipe a vol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/virsh.fish:901 msgid "Perform selected wiping algorithm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/w.fish:1 msgid "Dont print header" msgstr "Ne pas afficher l’en-tête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/w.fish:2 msgid "Ignore username for time calculations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/w.fish:3 msgid "Short format" msgstr "Format concis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/w.fish:4 msgid "Toggle printing of remote hostname" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wait.fish:1 msgid "Return as soon as the first job completes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:1 msgid "Test if wajig has yet to be given the subcommand" msgstr "Vérifier si wajig doit encore se faire donner la sous-commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:2 msgid "Test if wajig command should have packages as potential completion" msgstr "" "Vérifier si la commande wajig devrait avoir les paquets comme complétions " "potentielles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:3 msgid "Do system commands everything quietly." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:4 msgid "Allow packages from unathenticated archives." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:5 msgid "Trace but don't execute the sequence of underlying commands." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:6 msgid "Trace the sequence of commands performed." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:7 msgid "Assume yes for any questions asked." msgstr "Présumer oui à toutes les questions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:8 msgid "Add a CD-ROM to the list of available sources of packages" msgstr "Ajouter un CD-ROM à la liste des sources de paquets disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:9 msgid "Mark the alternative to be auto set (using set priorities)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:10 msgid "Remove superseded deb files from the download cache" msgstr "Supprimer les fichiers deb remplacés du cache de téléchargement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:11 msgid "Do an update followed by a download of all updated packages" msgstr "" "Faire un update suivi d’un téléchargement de tous les paquets mis à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:12 msgid "Perform an install without asking questions (non-interactive)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:13 msgid "List versions of packages available for installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:14 msgid "Check reported bugs in package using the Debian Bug Tracker" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:15 msgid "Retrieve/unpack sources and build .deb for the named packages" msgstr "" "Récupérer et dépaqueter les sources et construire le .deb pour les paquets " "spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:16 msgid "Retrieve packages required to build listed packages" msgstr "Récupérer les paquets requis pour construire ceux listés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:17 msgid "Retrieve latest changelog for the package" msgstr "Récupérer le dernier journal des modifications pour le paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:18 msgid "Remove all deb files from the download cache" msgstr "Supprimer tous les fichiers deb du cache de téléchargement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:19 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:52 msgid "List all the JIG commands and one line descriptions for each" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:20 msgid "Perform an update then a dist-upgrade" msgstr "Exécuter update, puis dist-upgrade" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:21 msgid "List of packages which depend/recommend/suggest the package" msgstr "Lister les dépendances inverses" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:22 msgid "One line description of packages (-v and -vv for more detail)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:23 msgid "One line description of new packages" msgstr "Description sur une ligne des nouveaux paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:24 msgid "Provide a detailed description of package (describe -vv)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:25 msgid "Provide a detailed description of new packages (describe -vv)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:26 msgid "Upgrade to new distribution (installed and new rqd packages)" msgstr "" "Mettre à jour les paquets installés, avec installation de leurs nouvelles " "dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:27 msgid "Equivalent to help with -verbose=2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:28 msgid "Download package files ready for an install" msgstr "Télécharger les fichiers de paquets parés pour l’installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:29 msgid "Download packages listed in file ready for an install" msgstr "" "Télécharger les fichiers de paquets parés pour l’installation parmi ceux du " "fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:30 msgid "Install packages listed in a file" msgstr "Installer les paquets listés dans un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:31 msgid "Remove packages listed in a file" msgstr "Supprimer les paquets listés dans un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:32 msgid "Search for a file within installed packages" msgstr "Rechercher un fichier dans les paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:114 msgid "Search for an unofficial Debian package at apt-get.org" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:34 msgid "Perform dpkg --configure -a (to fix interrupted configure)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:35 msgid "Perform apt-get -f install (to fix broken dependencies)" msgstr "Exécuter apt-get -f install (pour résoudre les dépendances cassées)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:36 msgid "Perform apt-get --fix-missing upgrade" msgstr "Exécuter apt-get --fix-missing upgrade" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:37 msgid "Install packages and ignore file overwrites and depends" msgstr "" "Installer les paquets et supprimer les dépendances et remplacements de " "fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:38 msgid "Print documentation (detail depends on --verbose)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:39 msgid "Place listed packages on hold so they are not upgraded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:89 msgid "Initialise or reset the JIG archive files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:41 msgid "Install (or upgrade) one or more packages or .deb files" msgstr "" "Installer, ou mettre à jour, un ou plusieurs paquets, éventuellement sous la " "forme de fichiers .deb" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:81 msgid "Install package and associated recommended packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:43 msgid "Install package and recommended and suggested packages" msgstr "Installer le paquet avec ses dépendances et ses suggestions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:110 msgid "Install package and associated suggested packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:45 msgid "Check the integrity of installed packages (through checksums)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:46 msgid "List size of all large (>10MB) installed packages" msgstr "" "Lister les tailles de tous les gros paquets installés (c-à-d ceux de plus de " "10 Mio)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:47 msgid "Identify when an update was last performed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:48 msgid "List the status and description of installed packages" msgstr "Lister l’état et la description des paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:49 msgid "List a one line description of given or all packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:50 msgid "List the objects that can have alternatives configured" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:51 msgid "List the contents of the download cache" msgstr "Lister le contenu du cache de téléchargement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:53 msgid "List the daemons that JIG can start/stop/restart" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:54 msgid "List the files that are supplied by the named package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:55 msgid "List those packages on hold" msgstr "Lister les paquets maintenus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:56 msgid "List packages (with optional argument substring) installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:57 msgid "List the contents of the install/remove log file (filtered)" msgstr "Lister le contenu filtré du journal d’installation/suppression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:58 msgid "List all known packages or those containing supplied string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:73 msgid "List libraries not required by any installed package" msgstr "Lister les bibliothèques dont aucun paquet ne dépend" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:60 msgid "List the control scripts of the package of deb file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:61 msgid "List packages that belong to a specific section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:62 msgid "List the sections that are available" msgstr "Lister les sections disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:63 msgid "Same as list but only prints first two columns, not truncated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:64 msgid "Same as list but avoids truncating package names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:65 msgid "Dist-upgrade using packages already downloaded" msgstr "Mettre à jour en utilisant les paquets déjà téléchargés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:66 msgid "Upgrade using packages already downloaded, but not any others" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:67 msgid "Runs the madison command of apt-cache." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:68 msgid "Move packages in the download cache to a local Debian mirror" msgstr "" "Déplacer les paquets du cache de téléchargement vers un miroir Debian local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:69 msgid "List packages that became available since last update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:70 msgid "Obtain the latest news about the package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:71 msgid "List packages newly available for upgrading" msgstr "Lister les paquets nouvellement disponibles pour la mise à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:72 msgid "List installed packages that do not meet the DFSG" msgstr "" "Lister les paquets installés qui ne remplissent pas les critères de la DFSG" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:74 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:88 msgid "Generate a .deb file for an installed package" msgstr "Générer un fichier .deb pour un paquet installé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:75 msgid "From preferences file show priorities/policy (available)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:76 msgid "Remove one or more packages and configuration files" msgstr "Supprimer un ou plusieurs paquets et leurs fichiers de configuration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:77 msgid "Purge package and those it depend on and not required by others" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:78 msgid "Purge orphaned libraries (not required by installed packages)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:79 msgid "Display the package's README file from /usr/share/doc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:80 msgid "Download package and any packages it depends on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:82 msgid "Reconfigure the named installed packages or run gkdebconf" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:83 msgid "Reinstall each of the named packages" msgstr "Réinstaller tous les paquets spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:84 msgid "Reload daemon configs, e.g., gdm, apache (see list-daemons)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:85 msgid "Remove one or more packages (see also purge)" msgstr "Supprimer un ou plusieurs paquets (voir également purge)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:86 msgid "Remove package and its dependees not required by others" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:87 msgid "Remove orphaned libraries (not required by installed packages)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:90 msgid "Stop then start a daemon, e.g., gdm, apache (see list-daemons)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:91 msgid "Install a RedHat .rpm package" msgstr "Installer un paquet .rpm RedHat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:92 msgid "Convert a RedHat .rpm file to a Debian .deb file" msgstr "Convertir un paquet .rpm RedHat en un paquet .deb Debian" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:93 msgid "Search for packages containing listed words" msgstr "Rechercher les paquets contenant les mots spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:94 msgid "Find local Debian archives suitable for sources.list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:95 msgid "Configure the sources.list file which locates Debian archives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:96 msgid "Provide a detailed description of package [same as detail]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:97 msgid "Trace the steps that a dist-upgrade would perform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:98 msgid "Trace the steps that an install would perform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:99 msgid "Trace the steps that a remove would perform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:100 msgid "Trace the steps that an upgrade would perform" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:102 msgid "Print out the size (in K) of all, or listed, installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:103 msgid "Generates list of package=version for all installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:104 msgid "Retrieve and unpack sources for the named packages" msgstr "Récupérer et dépaqueter les sources pour les paquets spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:105 msgid "Start a daemon, e.g., gdm, apache (see list-daemons)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:106 msgid "Show the version and available version of packages" msgstr "Montrer la version installée et celles disponibles pour les paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:107 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:108 msgid "Show the version and available version of matching packages" msgstr "" "Montrer la version installée et celles disponibles pour les paquets " "correspondants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:109 msgid "Stop a daemon, e.g., gdm, apache (see list-daemons)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:111 msgid "Run the Gnome task selector to install groups of packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:112 msgid "List packages with newer versions available for upgrading" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:113 msgid "Remove listed packages from hold so they are again upgraded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:115 msgid "Update the list of down-loadable packages" msgstr "Mettre à jour la liste des paquets téléchargeables" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:116 msgid "Update default alternative for things like x-window-manager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:117 msgid "Updates the local list of PCI ids from the internet master list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:118 msgid "Updates the local list of USB ids from the internet master list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:119 msgid "Upgrade all of the installed packages or just those listed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:120 msgid "List version and distribution of (all) packages." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:121 msgid "A synonym for describe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wajig.fish:122 msgid "Find the package that supplies the given command or file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:1 msgid "Beep if command has a non-zero exit" msgstr "Sonner en cas de code de retour non nul" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:2 msgid "Interpret ANSI color sequences" msgstr "Interpréter les séquences de colorisation ANSI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:4 msgid "Highlight changes between updates" msgstr "Surligner les modifications entre mises à jour successives" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:5 msgid "Exit if command has a non-zero exit" msgstr "Quitter en cas de code de retour non nul" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:6 msgid "Exit when output from command changes" msgstr "Quitter si la sortie de la commande est modifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:7 msgid "Seconds to wait between updates" msgstr "Intervalle en secondes entre les mises à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:8 msgid "Attempt run command in precise intervals" msgstr "Essayer d’exécuter la commande selon des intervalles précis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:9 msgid "Turn off header" msgstr "Désactiver l’en-tête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/watch.fish:10 msgid "Pass command to exec instead of \"sh -c\"" msgstr "Exécuter la commande en tant que paramètre pour « sh -c »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:9 msgid "Print byte count" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:10 msgid "Print character count" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:11 msgid "Print number of lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:13 msgid "Print length of longest line" msgstr "Afficher la taille de la ligne la plus longue" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:12 msgid "Print number of words" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:6 msgid "Read input from NUL-terminated filenames in the given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wc.fish:14 msgid "Use B, KB, MB, GB, TB, PB, EB unit suffixes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:1 msgid "Number sets BitsPerPixel value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:2 msgid "<in> <out> compress a savefile from text to binary format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:3 msgid "Shows extra debugging information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:4 msgid "<in> <out> decompress a savefile from binary to text format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:5 msgid "Runs the game in full screen mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:6 msgid "Shows frames per second" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:7 msgid "Display a summary of command line options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:8 msgid "Loads the file savegame from the standard save game directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:9 msgid "Set the severity level of debugging domains" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:10 msgid "Runs a multiplayer game" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:11 msgid "Disables caching of game data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:12 msgid "Runs the game without sounds and music" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:13 msgid "Prints the name of the game data directory and exits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:14 msgid "XxY sets the screen resolution" msgstr "Paramétrer la résolution de l’écran à XxY" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:15 msgid "Runs the game in a small test scenario" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:16 msgid "Shows the version number and exits" msgstr "Afficher le numéro de version et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:17 msgid "Runs the game in windowed mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:18 msgid "Runs the game without any delays for graphic benchmarking" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:19 msgid "Exits once the scenario is over, without displaying dialog" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:20 msgid "Selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:21 msgid "Selects the controller for this side" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:22 msgid "Use this option to play in the selected era" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:23 msgid "Runs the game without the GUI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:24 msgid "Sets additional parameters for this side" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:25 msgid "Selects a multiplayer scenario" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:26 msgid "Selects a faction of the current era for this side" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wesnoth.fish:27 msgid "Sets the number of turns for the chosen scenario" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wg-quick.fish:1 msgid "Add and set up an interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wg-quick.fish:2 msgid "Tear down and remove an interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wg-quick.fish:3 msgid "Output config for use with wg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wg-quick.fish:4 msgid "Saves the configuration of an existing interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:3 msgid "Go to background immediately after startup" msgstr "Se mettre en arrière-plan dès le lancement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:4 msgid "Execute command as if part of .wgetrc" msgstr "" "Exécuter la commande spécifiée comme si elle était incluse dans .wgetrc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:5 msgid "Log all messages to logfile" msgstr "Enregistrer tous les messages dans le fichier de journal spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:6 msgid "Append all messages to logfile" msgstr "Concaténer les messages au fichier de journal spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:7 msgid "Turn on debug output" msgstr "Activer la sortie de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:11 msgid "Turn off verbose without being completely quiet" msgstr "Désactiver le mode verbeux sans être complètement silencieux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:12 msgid "Read URLs from file" msgstr "Lire les URL depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:13 msgid "Force input to be treated as HTML" msgstr "Forcer le traitement de l’entrée comme du HTML" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:14 msgid "Prepend string to relative links" msgstr "Utiliser la chaîne spécifiée comme base pour les liens relatifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:15 msgid "Bind address on local machine" msgstr "Utiliser l’IP spécifiée comme source pour les connexions sortantes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:16 msgid "Set number of retries to number" msgstr "Paramétrer le nombre maximal d’essais" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:17 msgid "Concatenate output to file" msgstr "Concaténer la sortie au fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:19 msgid "Never overwrite files with same name" msgstr "Ne jamais écraser les fichiers pré-existants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:20 msgid "Continue getting a partially-downloaded file" msgstr "Compléter un téléchargement partiel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:21 msgid "Select progress meter type" msgstr "Sélectionner le type de barre de progression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:22 msgid "Turn on time-stamping" msgstr "Activer l’horodatage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:23 msgid "Print the headers/responses sent by servers" msgstr "Afficher les entêtes et réponses reçus des serveurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:24 msgid "Do not download the pages, just check that they are there" msgstr "Ne pas télécharger les pages, se contenter de vérifier leur présence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:25 msgid "Set the network timeout" msgstr "Paramétrer le délai d’attente réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:26 msgid "Set the DNS lookup timeout" msgstr "Paramétrer le délai d’attente DNS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:27 msgid "Set the connect timeout" msgstr "Paramétrer le délai d’attente pour l’établissement de la connexion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:28 msgid "Set the read (and write) timeout" msgstr "Paramétrer le délai d’attente maximal des données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:29 msgid "Limit the download speed" msgstr "Spécifier la limite du débit descendant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:30 msgid "Wait the specified number of seconds between the retrievals" msgstr "Spécifier le délai d’attente en secondes entre les essais" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:31 msgid "Wait time between retries" msgstr "Spécifier le délai maximal pour les attentes incrémentales" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:32 msgid "Wait random amount of time between retrievals" msgstr "Attendre pendant un délai aléatoire entre les tentatives" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:33 msgid "Toggle proxy support" msgstr "Activer le support d’un mandataire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:34 msgid "Specify download quota for automatic retrievals" msgstr "Spécifier un quota de transfert pour les téléchargements automatisés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:35 msgid "Turn off caching of DNS lookups" msgstr "Désactiver le cache DNS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:36 msgid "" "Change which characters found in remote URLs may show up in local file names" msgstr "" "Modifier la liste des caractères d’URL autorisés dans les noms des fichiers " "locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:37 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:38 msgid "Do not create a hierarchy of directories" msgstr "Ne pas créer d’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:39 msgid "Force creation of a hierarchy of directories" msgstr "Forcer la création d’une arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:41 msgid "Disable generation of host-prefixed directories" msgstr "Ne pas commencer l’arborescence par un fichier au nom de l’hôte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:42 msgid "Use the protocol name as a directory component" msgstr "Commencer l’arborescence par un dossier au nom du protocole" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:43 msgid "Ignore specified number of directory components" msgstr "Ignorer le nombre spécifié de niveaux dans l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:44 msgid "Set directory prefix" msgstr "Paramétrer la racine de l’arborescence" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:45 msgid "Force html files to have html extension" msgstr "Forcer l’utilisation de .html pour les fichiers HTML" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:46 msgid "Specify the http username" msgstr "Spécifier le nom d’utilisateur HTTP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:47 msgid "Specify the http password" msgstr "Spécifier le mot de passe HTTP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:48 msgid "Disable server-side cache" msgstr "Envoyer « Pragma: no-cache » au serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:49 msgid "Disable the use of cookies" msgstr "Désactiver les cookies" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:50 msgid "Load cookies from file" msgstr "Lire les cookies depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:51 msgid "Save cookies to file" msgstr "Enregistrer les cookies dans le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:52 msgid "Save session cookies" msgstr "Enregistrer également les cookies de session" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:53 msgid "Ignore 'Content-Length' header" msgstr "Ignorer l’en-tête « Content-Length »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:54 msgid "Define an additional-header to be passed to the HTTP servers" msgstr "Définir une en-tête supplémentaire à envoyer aux serveurs HTTP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:55 msgid "Specify the proxy username" msgstr "Spécifier le nom d’utilisateur pour le mandataire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:56 msgid "Specify the proxy password" msgstr "Spécifier le mot de passe pour le mandataire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:57 msgid "Set referer URL" msgstr "Paramétrer l’URL pour « Referer: »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:58 msgid "Save the headers sent by the HTTP server" msgstr "" "Enregistrer également les en-têtes reçus du serveur dans chaque fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:59 msgid "Identify as agent-string" msgstr "Spécifier le User-Agent à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:60 msgid "" "Use POST for all HTTP requests and send the specified data in the request " "body" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:61 msgid "" "Use POST for all HTTP requests and send the specified file in the request " "body" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:62 msgid "Turn off keep-alive for http downloads" msgstr "Désactiver keep-alive pour les téléchargements HTTP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:63 msgid "Choose secure protocol" msgstr "Spécifier le protocole de sécurisation à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:64 msgid "Only follow secure HTTPS links" msgstr "Ne suivre que les liens HTTPS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:65 msgid "Don't validate the server's certificate" msgstr "Ne pas vérifier le certificat du serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:66 msgid "Client certificate file" msgstr "Spécifier le fichier de certificat client à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:67 msgid "Client certificate type" msgstr "Spécifier le type de certificat client" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:68 msgid "Private key file" msgstr "Spécifier le fichier de clé privée client à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:69 msgid "Private key type" msgstr "Spécifier le type de clé privée client" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:70 msgid "File with the bundle of CAs" msgstr "Spécifier le fichier magasin d’autorités de certification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:71 msgid "Directory where hash list of CAs is stored" msgstr "Spécifier le dossier magasin d’autorités de certification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:72 msgid "File with bundle of CRLs" msgstr "Spécifier le fichier magasin de listes de révocation de certificats" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:73 msgid "File with random data for seeding the SSL PRNG" msgstr "" "Spécifier le fichier source de données aléatoires pour l’initialisation du " "générateur de nombres pseudo-aléatoires SSL" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:74 msgid "File naming the EGD socket with random data" msgstr "Spécifier la socket Unix d’obtention de données aléatoires par EGD" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:75 msgid "Disable HSTS" msgstr "Désactiver HSTS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:76 msgid "Path of HSTS database" msgstr "Spécifier le chemin vers la base de données HSTS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:77 msgid "Don't remove the temporary .listing files generated" msgstr "Ne pas supprimer les fichiers temporaires .listing qui ont été générés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:78 msgid "Turn off FTP globbing" msgstr "Ne pas interpréter les jokers FTP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:79 msgid "Use the passive FTP retrieval scheme" msgstr "Utiliser une connexion FTP passive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:80 msgid "Traverse symlinks and retrieve pointed-to files" msgstr "Récupérer la cible des liens symboliques au lieu des liens eux-mêmes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:81 msgid "Turn on recursive retrieving" msgstr "Activer la récupération récursive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:82 msgid "Specify recursion maximum depth" msgstr "Spécifier la profondeur maximale de récursion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:83 msgid "Delete every single file downloaded" msgstr "Supprimer chaque fichier après son téléchargement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:84 msgid "" "Convert the links in the document to make them suitable for local viewing" msgstr "" "Convertir les liens hypertextes du contenu pour les rendre utilisables pour " "un visionnage local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:85 msgid "Back up the original version" msgstr "Conserver la version originale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:86 msgid "Turn on options suitable for mirroring" msgstr "Activer les options convenant à une duplication" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:87 msgid "" "Download all the files that are necessary to properly display a given HTML " "page" msgstr "" "Télécharger tous les fichiers nécessaires au rendu correct d’une page HTML " "spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:88 msgid "Turn on strict parsing of HTML comments" msgstr "Analyser strictement les commentaires HTML" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:89 msgid "Comma-separated lists of file name suffixes or patterns to accept" msgstr "" "Spécifier une liste, séparée par des virgules, de suffixes ou motifs de noms " "de fichiers à accepter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:90 msgid "Comma-separated lists of file name suffixes or patterns to reject" msgstr "" "Spécifier une liste, séparée par des virgules, de suffixes ou motifs de noms " "de fichiers à refuser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:91 msgid "Set domains to be followed" msgstr "Paramétrer les domaines à suivre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:92 msgid "Specify the domains that are not to be followed" msgstr "Spécifier les domaines à ne pas suivre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:93 msgid "Follow FTP links from HTML documents" msgstr "Suivre les liens FTP des documents HTML" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:94 msgid "HTML tags to follow" msgstr "Nœuds HTML à suivre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:95 msgid "HTML tags to ignore" msgstr "Nœuds HTML à ignorer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:96 msgid "Enable spanning across hosts" msgstr "Autoriser le changement d’hôte" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:97 msgid "Follow relative links only" msgstr "Ne suivre que les liens relatifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:98 msgid "Specify a comma-separated list of directories you wish to follow" msgstr "Spécifier une liste, séparée par des virgules, de dossiers à suivre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:99 msgid "Specify a comma-separated list of directories you wish to exclude" msgstr "" "Spécifier une liste, séparée par des virgules, de dossiers à ne pas suivre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:100 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wget.fish:101 msgid "Do not ever ascend to the parent directory" msgstr "Ne jamais monter dans le dossier parent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/whatis.fish:1 msgid "Interpret each keyword as a regex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/whatis.fish:2 msgid "Allow wildcards" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:13 msgid "Print all matching executables in PATH, not just the first" msgstr "" "Afficher tous les exécutables correspondants dans PATH, pas seulement le " "premier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:2 msgid "Read aliases from stdin, reporting matching ones on stdout" msgstr "" "Lire les alias depuis l’entrée standard, communiquer ceux correspondant sur " "la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:3 msgid "Ignore option '--read-alias'" msgstr "Ignorer l’option « --read-alias »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:4 msgid "" "Read shell function definitions from stdin, reporting matching ones on stdout" msgstr "" "Lire les définitions de fonctions shell depuis l’entrée standard, " "communiquer celles correspondant sur la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:5 msgid "Ignore option '--read-functions'" msgstr "Ignorer l’option « --read-functions »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:6 msgid "Skip directories in PATH that start with a dot" msgstr "Ignorer les dossiers de PATH débutant par un point" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:7 msgid "" "Skip directories in PATH that start with a tilde and executables which " "reside in the HOME directory" msgstr "" "Ignorer les dossiers de PATH débutant par un tilde et les exécutables situés " "dans le dossier HOME" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:8 msgid "" "If a directory in PATH starts with a dot and a matching executable was found " "for that path, then print './programname'" msgstr "" "Si un dossier de PATH débute par un point, et un exécutable correspondant " "est trouvé dans ce dossier, l’afficher comme « ./nomprogramme »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:9 msgid "Output a tilde when a directory matches the HOME directory" msgstr "Afficher un tilde quand un dossier correspond au dossier HOME" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:10 msgid "Stop processing options on the right if not on tty" msgstr "Cesser de traiter les options de droite si hors terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/which.fish:14 msgid "Print no output, only return 0 if found" msgstr "Ne rien afficher, retourner 0 en présence de correspondance" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:1 msgid "Same as -b -d --login -p -r -t -T -u" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:2 msgid "Print time of last boot" msgstr "Afficher l’horodatage du précédent démarrage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:3 msgid "Print dead processes" msgstr "Afficher les processus morts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:4 msgid "Print line of headings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:5 msgid "Print idle time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:6 msgid "Print login process" msgstr "Afficher le processus de connexion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:7 msgid "Canonicalize hostnames via DNS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:8 msgid "Print hostname and user for stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:9 msgid "Print active processes spawned by init" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:10 msgid "Print all login names and number of users logged on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:11 msgid "Print current runlevel" msgstr "Afficher le niveau d’exécution actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:12 msgid "Print name, line, and time" msgstr "Afficher le nom, la ligne et l’heure" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:13 msgid "Print last system clock change" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:15 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:16 msgid "Print users message status as +, - or ?" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/who.fish:17 msgid "List users logged in" msgstr "Lister les utilisateurs connectés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:2 msgid "Scan for networks" msgstr "Scanner les réseaux disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:4 msgid "Show network details" msgstr "Afficher les détails du réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:5 msgid "List encryption types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:6 msgid "Perform operation on wireless network" msgstr "Opérer sur le réseau sans fil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:7 msgid "Perform operation on wired network" msgstr "Opérer sur le réseau filaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:8 msgid "Save profile" msgstr "Sauvegarder le profil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:9 msgid "Load profile" msgstr "Charger le profil" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:10 msgid "Set name for profile to save/load" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:11 msgid "Get or set network property" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:12 msgid "Set network property to" msgstr "Paramétrer un paramètre réseau à" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-cli.fish:13 msgid "Set the network" msgstr "Paramétrer le réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-client.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-gtk.fish:1 msgid "Run the wicd tray icon only." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-client.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-gtk.fish:2 msgid "Run wicd without the tray icon." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-client.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-gtk.fish:3 msgid "Print this help information." msgstr "Afficher cette aide" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-client.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-gtk.fish:4 msgid "Run the tray without network traffic tray animations." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-client.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wicd-gtk.fish:5 msgid "Don't display anything except notifications." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:1 msgid "Output current account details" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:2 msgid "Connect to Windscribe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:3 msgid "Disconnect from VPN" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:4 msgid "Show usage examples" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:5 msgid "View/Modify Firewall mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:6 msgid "View/Modify Firewall LAN bypass" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:7 msgid "Output list of all available server locations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:8 msgid "Login to Windscribe account" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:9 msgid "Logout and disconnect" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:10 msgid "View/Modify default Port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:11 msgid "View/Modify default Protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:12 msgid "View/Modify Proxy Settings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:13 msgid "Send the debug log to Support" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:14 msgid "Test the connection speed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:15 msgid "Check status of Windscribe and connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/windscribe.fish:16 msgid "View the debug log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wineboot.fish:2 msgid "End current session cleanly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wineboot.fish:3 msgid "Force exit processes don't exit cleanly" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wineboot.fish:4 msgid "Perform initialization for first Wine instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wineboot.fish:5 msgid "Kill processes without cleanup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wineboot.fish:6 msgid "Update wineprefix directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:1 msgid "Don't use banner" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:2 msgid "Use backup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:3 msgid "Don't use backup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:4 msgid "Perform source fixing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:5 msgid "Transform everything to lowercase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:6 msgid "Transform uppercase to lowercase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:7 msgid "Don't transform uppercase to lowercase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:8 msgid "Transform uppercase to lowercase when no referenced file found" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:9 msgid "Don't transform uppercase to lowercase when no referenced file found" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:11 msgid "Treat unknown app as GUI app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:13 msgid "Treat unknown app as console app" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:14 msgid "Treat unknown app as library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:15 msgid "Don't use stadard libraries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:17 msgid "Use MFC based targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:18 msgid "Don't use msvcrt compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:19 msgid "Add macro" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:20 msgid "Add to include path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:21 msgid "Add to dll path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:22 msgid "Add Winelib to import" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:23 msgid "Add to library path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:24 msgid "Link library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:26 msgid "Use single target name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:27 msgid "Generate Makefile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:28 msgid "Don't generate Makefile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/winemaker.fish:29 msgid "Use 32-bit target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wireshark.fish:1 msgid "Specifies the X display to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wireshark.fish:2 msgid "Start Wireshark in full screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wireshark.fish:3 msgid "" "After reading in a capture file using th e-r flag, go to the given packet " "number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wireshark.fish:4 msgid "Hide the capture info dialog during live packet capture" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wireshark.fish:5 msgid "" "When no exact match is found by a -J filter, select the first package before" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wireshark.fish:6 msgid "Jump to packet matching filter (display filter syntax)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wireshark.fish:7 msgid "Start the capture session immediately" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wireshark.fish:8 msgid "Turn on automatic scrolling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wireshark.fish:9 msgid "Set the font name used for most text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wireshark.fish:10 msgid "Override a configuration or data path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wireshark.fish:11 msgid "Automatically update the packet display as packets are coming in" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wish.fish:1 msgid "Specify encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wish.fish:2 msgid "Use a new private colormap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wish.fish:3 msgid "Specify display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wish.fish:4 msgid "Specify initial geometry for window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wish.fish:5 msgid "Specify title for window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wish.fish:6 msgid "Synchronize X server commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wish.fish:7 msgid "Specify parent window id" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wish.fish:8 msgid "Specify visual" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:1 msgid "get current WPA/EAPOL/EAP status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:2 msgid "get MIB variables (dot1x, dot11)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:3 msgid "show this usage help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:4 msgid "show interfaces/select interface" msgstr "Afficher les interfaces ou en sélectionner une" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:5 msgid "change debug level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:6 msgid "show full wpa_cli license" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:7 msgid "IEEE 802.1X EAPOL state machine logoff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:8 msgid "IEEE 802.1X EAPOL state machine logon" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:9 msgid "set/list variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:10 msgid "show PMKSA cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:11 msgid "force reassociation" msgstr "Forcer une ré-association" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:12 msgid "force wpa_supplicant to re-read its config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:13 msgid "force preauthentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:14 msgid "configure identity for an SSID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:15 msgid "configure password for an SSID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:16 msgid "change password for an SSID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:17 msgid "configure pin for an SSID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:18 msgid "configure one-time-password for an SSID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:19 msgid "configure private key passphrase for an SSID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:20 msgid "set preferred BSSID for an SSID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:21 msgid "list configured networks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:22 msgid "select a network (disable others)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:23 msgid "enable a network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:24 msgid "disable a network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:25 msgid "add a network" msgstr "Ajouter un réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:26 msgid "remove a network" msgstr "Supprimer un réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:27 msgid "set/list network variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:28 msgid "get network variables" msgstr "Obtenir les variables réseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:29 msgid "save the current configuration" msgstr "Sauvegarder la configuration actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:30 msgid "disconnect and wait for reassociate command before connecting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:31 msgid "request new BSS scan" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:32 msgid "get latest scan results" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:33 msgid "get capabilies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:34 msgid "request STAKey negotiation with <addr>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:35 msgid "set ap_scan parameter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:36 msgid "request STK negotiation with <addr>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wpa_cli.fish:37 msgid "terminate wpa_supplicant" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wslpath.fish:1 msgid "force result to absolute path format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wslpath.fish:2 msgid "translate from a Windows path to a WSL path (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wslpath.fish:3 msgid "translate from a WSL path to a Windows path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wslpath.fish:4 msgid "translate from a WSL path to a Windows path, with '/' instead of ''" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wvdial.fish:1 msgid "Complete wvdial peers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wvdial.fish:2 msgid "wvdial connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wvdial.fish:3 msgid "Run wvdial as chat replacement from within pppd" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wvdial.fish:4 msgid "Run wvdial with alternative config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/wvdial.fish:5 msgid "Don't output debug information" msgstr "Ne pas afficher les informations de débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:1 msgid "" "Terminate filenames with a \\0 instead of whitespace, ignore quotes and " "backslash" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:3 msgid "Set the end of file string to eof-str" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:6 msgid "" "Replace replace-str in the initial arguments with names from standard input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:8 msgid "Use at most max-lines nonblank input lines per command line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:9 msgid "Use at most max-args arguments per command line" msgstr "Utiliser au maximum max-args arguments par ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:10 msgid "Prompt the user before running each command line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:11 msgid "" "If the standard input does not contain any nonblanks, do not run the command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:12 msgid "Use at most max-chars characters per command line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:13 msgid "Print the command line on the standard error output before executing it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:15 msgid "Exit if the size is exceeded" msgstr "Quitter si la taille est dépassée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xargs.fish:16 msgid "Run up to max-procs processes at a time" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-alternatives.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-dgraph.fish:1 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-pkgdb.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-reconfigure.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:1 msgid "Specifies a path to the XBPS configuration directory." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-alternatives.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-dgraph.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-fbulk.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-pkgdb.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-reconfigure.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:3 msgid "Enables extra debugging shown to stderr." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-alternatives.fish:3 msgid "Alternative group name to match. To be used with the set mode." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-alternatives.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-dgraph.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-digest.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-fbulk.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-fetch.fish:2 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-pkgdb.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-reconfigure.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:6 msgid "Show the help message." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-alternatives.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-dgraph.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-pkgdb.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:11 msgid "Specifies a full path for the target root directory." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-alternatives.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-fbulk.fish:6 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-fetch.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-pkgdb.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-reconfigure.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:12 msgid "Enables verbose messages." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-alternatives.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-dgraph.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-digest.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-fbulk.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-fetch.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-pkgdb.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-reconfigure.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:14 msgid "Show the version information." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-alternatives.fish:8 msgid "" "Lists all current alternative groups or only from PKG, or just a specific " "group with -g." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-alternatives.fish:9 msgid "" "Set alternative groups specified by PKG or just a specific group with -g." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:2 msgid "Specifies a full path to the void-packages repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:4 msgid "Format according to the string format, inspired by printf." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:6 msgid "Ignore repositories defined in configuration files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:7 msgid "Check for outdated installed packages rather than in repositories." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:8 msgid "Only process listed files." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:9 msgid "Repository to be added to the top of the list." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-checkvers.fish:11 msgid "" "List all packages found in the void-packages tree and prints available " "version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:1 msgid "The target architecture for this package (required)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:2 msgid "The package builder string, free form" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:3 msgid "Package patterns this package conflicts with, separated by whitespaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:4 msgid "Package patterns this package depends on, separated by whitespaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:5 msgid "Configuration files this package provides, separated by whitespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:6 msgid "Set git revisions of the sourcepkg used to build binary package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:7 msgid "The package homepage string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:5 msgid "Show the help message" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:9 msgid "The package license" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:10 msgid "A list of mutable files this package provides, separated by whitespaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:11 msgid "The package maintainer name and/or email contact" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:12 msgid "The package name/version tuple, e. g: 'foo-1. 0_1'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:13 msgid "Virtual packages this package provides, separated by whitespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:14 msgid "Preserve package files after being updated" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:15 msgid "Enable quiet operation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:16 msgid "Package patterns this package replaces, separated by whitespaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:17 msgid "Versions this package reverts, separated by whitespaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:18 msgid "A long description for this package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:19 msgid "A short description for this package, one line under 80 characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:20 msgid "Tags (categories) for this package, separated by whitespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:21 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:20 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:6 msgid "Show the version information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:22 msgid "A string containing the build options used in package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:23 msgid "Set the binary package compression format (default: zstd)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:24 msgid "Provided shared libraries, separated by whitespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:25 msgid "Required shared libraries, separated by whitespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:26 msgid "Alternatives provided by this package, separated by whitespace" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-create.fish:27 msgid "The package changelog string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-dgraph.fish:2 msgid "Specifies a path to the graph configuration file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-dgraph.fish:5 msgid "For remote repositories, the data is fetched and stored in memory." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-dgraph.fish:6 msgid "Enable repository mode." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-dgraph.fish:9 msgid "Generates a graph configuration file in the current working directory." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-dgraph.fish:10 msgid "Generates a full dependency graph of the target package." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-dgraph.fish:11 msgid "Generates a metadata graph of the target package." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-digest.fish:1 msgid "Sets the message digest mode. If unset, defaults to sha256" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-fbulk.fish:1 msgid "Set a different target architecture, useful for cross compiling." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-fbulk.fish:2 msgid "" "Set number of parallel builds running at the same time. By default set to 1." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-fetch.fish:1 msgid "Enables debug messages on stderr." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-fetch.fish:3 msgid "Rename file from specified URL to output." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:1 msgid "Install as a dependency" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:2 msgid "Use this XBPS configuration directory." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:2 msgid "Use this cache directory to store binary packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:3 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:1 msgid "Enable extra debugging shown to stderr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:5 msgid "Only download packages to the cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:6 msgid "" "Force downgrade/reinstall package (pass twice to reinstall config files as " "well)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:8 msgid "Ignore detected file conflicts in a transaction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:5 msgid "Ignore repositories defined in configuration files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:10 msgid "For remote repositories, the data is fetched and stored in memory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:11 msgid "Dry-run mode. Show what actions would be done but don't do anything" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:8 msgid "Enable repository mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:9 msgid "Append the specified repository to the top of the list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:14 msgid "Use this target root directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:15 msgid "Synchronize remote repository index files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:16 msgid "Don't configure packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:17 msgid "Performs a full system upgrade (except for packages on hold)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:18 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:13 msgid "Enables verbose messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-install.fish:19 msgid "Assume yes to all questions and avoid interactive questions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-pkgdb.fish:1 msgid "Process all registered packages, regardless of its state." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-pkgdb.fish:5 msgid "Set mode of PKGNAME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-pkgdb.fish:7 msgid "" "Updates the pkgdb format to the latest version making the necessary " "conversions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:1 msgid "Use this XBPS configuration directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:6 msgid "For remote repositories, the data is fetched and stored in memory only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:7 msgid "Match one or more package properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:10 msgid "Use Extended Regular Expressions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:11 msgid "Print a full dependency tree in the show dependencies mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:12 msgid "Use this path for the target root directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:15 msgid "List registered packages in the package database (pkgdb)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:16 msgid "" "List registered packages in the package database (pkgdb) that are on hold" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:17 msgid "List repositories and the number of packages contained on them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:18 msgid "" "List packages in the package database (pkgdb) that were installed manually" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:19 msgid "List package orphans in the package database (pkgdb)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:20 msgid "Search for installed package files by matching PATTERN" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:21 msgid "Shows information of an installed package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:22 msgid "Search for packages by matching PATTERN on pkgver or short_desc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:23 msgid "Show the package files for PKG" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:24 msgid "" "Show the required dependencies for PKG. Only direct dependencies are shown" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:25 msgid "Show the reverse dependencies for PKG" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-query.fish:26 msgid "Prints the file FILE stored in binary package PKG to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-reconfigure.fish:1 msgid "Configures all packages." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-reconfigure.fish:4 msgid "Forcefully reconfigure package even if it was configured previously." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-reconfigure.fish:6 msgid "" "Ignore PKG when configuring all packages, can be specified multiple times." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-reconfigure.fish:7 msgid "Specifies a path for the target root directory." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:2 msgid "" "Specifies a path to the cache directory, where binary packages are stored." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:4 msgid "" "Forcefully remove package even if there are reverse dependencies and/or " "broke…" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:5 msgid "Forcefully remove package files even if they have been modified." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:7 msgid "Dry-run mode. Show what actions would be done but don't do anything." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:8 msgid "Cleans cache directory removing obsolete binary packages." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:9 msgid "Remove orphaned packages that were installed as dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:10 msgid "Recursively remove packages installed by PKG not by any other package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-remove.fish:13 msgid "Assume yes to all questions and avoid interactive questions." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:2 msgid "Set the repodata compression format (default: zstd)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:3 msgid "" "Check not only for file existence but for the correct file hash while " "cleaning" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:4 msgid "Forcefully register package into the local repo (overwriting)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:7 msgid "Name and email of person signing the repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:8 msgid "" "Path to the private RSA key to sign the repository. Defaults to ~/.ssh/id_rsa" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:9 msgid "Register the binary package into the local repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:10 msgid "Remove obsolete entries found in the local repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:11 msgid "" "Remove obsolete and currently unregistered packages from the local repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:12 msgid "Initialize a signed repository with your specified RSA key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-rindex.fish:13 msgid "Sign a binary package archive with your specified RSA key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-uchroot.fish:1 msgid "Bind mounts src into CHROOTDIR/dest." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-uchroot.fish:2 msgid "" "Setups a temporary directory and then creates an overlay layer (via " "overlayfs)." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-uchroot.fish:3 msgid "" "Arguments passed to the tmpfs mount, if the O and t options are specified." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-uchroot.fish:4 msgid "" "This makes the temporary directory to be mounted in tmpfs, so that " "everything is stored in RAM. Used only with -O." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-uhelper.fish:1 msgid "Path to xbps.conf file." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-uhelper.fish:2 msgid "Debugging messages to stderr." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-uhelper.fish:3 msgid "Path to rootdir." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xbps-uhelper.fish:4 msgid "Prints the XBPS release version." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xclip.fish:1 msgid "Read text into X selection from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xclip.fish:2 msgid "Prints the selection to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xclip.fish:3 msgid "Number of selection requests to wait for before exiting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xclip.fish:4 msgid "X display to connect to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xclip.fish:5 msgid "Usage information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xclip.fish:6 msgid "Selection to access" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xclip.fish:7 msgid "Use the given target atom" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xclip.fish:8 msgid "Version information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xclip.fish:9 msgid "Errors only, run in background (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xclip.fish:10 msgid "Run in foreground, show what's happening" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xclip.fish:11 msgid "Running commentary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:1 msgid "Print all available xdg desktop file IDs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:2 msgid "Query information" msgstr "Obtenir les informations" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:3 msgid "Query default application for type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:4 msgid "Query file's filetype" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:5 msgid "Choose application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:6 msgid "Add filetype description" msgstr "Ajouter une description de type de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:10 msgid "Set mode" msgstr "Paramétrer le mode" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:8 msgid "Disable vendor check" msgstr "Ne pas vérifier le vendeur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:9 msgid "Remove filetype description" msgstr "Supprimer la description de type de fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xdg-mime.fish:12 msgid "Diplay long help" msgstr "Afficher une aide conséquente" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xed.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xreader.fish:9 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:9 msgid "X display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xed.fish:5 msgid "Create a new window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xed.fish:6 msgid "Create a new document" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xed.fish:7 msgid "List encodings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:1 msgid "Get list of input files from FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:2 msgid "Add DIRECTORY to list for input files search" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:3 msgid "Use NAME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:5 msgid "Output files will be placed in directory DIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:6 msgid "Recognise the specified programming language" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:7 msgid "Shorthand for --language=C++" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:8 msgid "Encoding of input files (except for Python, Tcl, Glade)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:9 msgid "Join messages with existing file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:10 msgid "Entries from FILE" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:11 msgid "" "Place comment block with TAG (or those preceding keyword lines) in output " "file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:12 msgid "Extract all strings (only some languages)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:13 msgid "Look for this as an additional keyword" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:14 msgid "" "Additional flag for strings inside the argument number ARG of keyword WORD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:15 msgid "" "Understand ANSI C trigraphs for input (only languages C, C++, ObjectiveC)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:16 msgid "Recognize Qt format strings (only language C++)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:17 msgid "Recognize Boost format strings (only language C++)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:18 msgid "More detailed formatstring recognition result" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:19 msgid "Do not use C escapes in output (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:20 msgid "Use C escapes in output, no extended chars" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:21 msgid "Write PO file even if empty" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:22 msgid "Write the" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:23 msgid "Do not write #: filename:line lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:24 msgid "Generate #: filename:line lines (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:25 msgid "Write out strict Uniforum conforming" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:26 msgid "Write out a Java" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:27 msgid "Write out a NeXTstep/GNUstep" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:28 msgid "Set output page width" msgstr "Paramétrer la largueur de page en sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:29 msgid "Do not break long message lines into several lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:30 msgid "Generate sorted output" msgstr "Générer une sortie triée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:31 msgid "Sort output by file location" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:32 msgid "Dont write header with msgid \"\" entry" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:33 msgid "Set copyright holder in output" msgstr "Paramétrer le détenteur des droits d’auteurs pour la sortie" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:34 msgid "Omit FSF copyright in output for foreign user" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:35 msgid "Set report address for msgid bugs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:36 msgid "Use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xgettext.fish:37 msgid "Use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xmms.fish:1 msgid "Show summary of options" msgstr "Afficher un résumé des options" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xmms.fish:2 msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xmms.fish:3 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xmms.fish:4 msgid "Start playing current playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xmms.fish:5 msgid "Pause current song" msgstr "Mettre en pauser le morceau actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xmms.fish:6 msgid "Stop current song" msgstr "Arrêter le morceau actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xmms.fish:7 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xmms.fish:8 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xmms.fish:9 msgid "Don't clear the playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xmms.fish:10 msgid "Show the main window" msgstr "Afficher la fenêtre principale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:3 msgid "Command to run and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:6 msgid ".rc files to load" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:7 msgid "Do not load .rc files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:8 msgid "Do not use script cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:9 msgid "Use script cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xonsh.fish:11 msgid "Specify shell type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:1 msgid "Set the initial window geometry" msgstr "Paramétrer les dimensions initiales de la fenêtre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:2 msgid "Set the window title" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:3 msgid "Install a private colormap" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:4 msgid "Set the size of the largest RGB cube xpdf will try to allocate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:5 msgid "Set reverse video mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:6 msgid "Set the background of the page display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:7 msgid "Set the color for background outside the page area" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:8 msgid "Set the initial zoom factor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:9 msgid "Start in continuous view mode" msgstr "Démarrer en visionnage en continu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:10 msgid "Enable or disable t1lib (Default: yes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:11 msgid "Enable or disable FreeType (Default: yes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:12 msgid "Enable or disable font anti-aliasing (Default: yes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:13 msgid "Set the default file name for PostScript output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:14 msgid "Set the paper size" msgstr "Paramétrer la taille du papier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:15 msgid "Set the paper width, in points" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:16 msgid "Set the paper height, in points" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:17 msgid "Generate Level 1 PostScript" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:18 msgid "Sets the encoding to use for text output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:19 msgid "Sets the end-of-line convention to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:20 msgid "Specify the owner password for the PDF file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:21 msgid "Specify the user password for the PDF file" msgstr "Spécifier le mot de passe utilisateur pour le fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:22 msgid "Open xpdf in full-screen mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:23 msgid "Start/contact xpdf remote server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:24 msgid "Reload xpdf remote server window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:25 msgid "Raise xpdf remote server window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:26 msgid "Kill xpdf remote server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:27 msgid "Print commands as they're executed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:29 msgid "Specify config file to use instead of ~/.xpdfrc" msgstr "Spécifier un fichier de configuration à utiliser au lieu de ~/.xpdfrc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xpdf.fish:30 msgid "Print copyright and version information" msgstr "Afficher les droits d’auteur et les informations de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:3 msgid "Skip to the next movie or chapter in the playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:4 msgid "Return to the previous movie or chapter in the playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:5 msgid "Seek forwards 15 seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:6 msgid "Seek backwards 15 seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:7 msgid "Raise the volume by 8%" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:8 msgid "Lower the volume by 8%" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:9 msgid "Toggle between muted and unmuted audio" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:10 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:11 msgid "Toggle showing the controls" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:12 msgid "Add a new stream to the playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xplayer.fish:13 msgid "Play from the playlist" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:2 msgid "Display grammar and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:3 msgid "Select window by id" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:4 msgid "Select window by name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:5 msgid "Display font properties" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:6 msgid "Select root window" msgstr "Sélectionner la fenêtre principale" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:7 msgid "Specify X server" msgstr "Spécifier le serveur X" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:8 msgid "Maximum display length" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:9 msgid "Do not show property type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:10 msgid "Set format file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:11 msgid "Select a window by clicking on its frame" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:12 msgid "Remove property" msgstr "Supprimer la propriété" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:13 msgid "Set property" msgstr "Paramétrer la propriété" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:14 msgid "Examine property updates forever" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xprop.fish:15 msgid "Set format" msgstr "Paramétrer le format" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:1 msgid "Print xrandr outputs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:2 msgid "Print xrandr modes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:4 msgid "Make no changes" msgstr "Ne faire aucune modification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:5 msgid "Apply modifications without grabbing the screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:6 msgid "Print out a summary of the usage and exit" msgstr "Afficher un résumé d’utilisation et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:7 msgid "Print out the RandR version reported by the X server and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:8 msgid "Display the current state of the system" msgstr "Afficher l’état actuel du système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:9 msgid "Select X display to use" msgstr "Sélectionner l’affichage X à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:10 msgid "Select which screen to manipulate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:11 msgid "Use RandR version 1.1 protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:12 msgid "Use RandR version 1.2 protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:13 msgid "Set the screen size (index or width x height)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:14 msgid "Set the refresh rate closest to the specified value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:15 msgid "Specify the orientation of the screen" msgstr "Spécifier l’orientation de l’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:16 msgid "Reflect across the X axis" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:17 msgid "Reflect across the Y axis" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:18 msgid "Print all defined monitors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:19 msgid "Print all active monitors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:20 msgid "Define new monitor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:21 msgid "Delete monitor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:22 msgid "Print all available providers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:23 msgid "Set source for a given provider" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:24 msgid "Set provider for a given sink" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:25 msgid "Don't define a primary output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:26 msgid "Print current screen configuration" msgstr "Afficher la configuration actuelle de l’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:27 msgid "Set panning parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:28 msgid "Set transformation matrix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:29 msgid "Set screen scale" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:30 msgid "Set the output as primary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:31 msgid "Set scaling filter method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:32 msgid "Display the contents of properties for each output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:33 msgid "Set screen size" msgstr "Paramétrer la taille de l’écran" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:34 msgid "Set reported physical screen size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:35 msgid "Set dpi to calculate reported physical screen size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:36 msgid "Add new mode" msgstr "Ajouter un nouveau mode" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:37 msgid "Removes a mode from the server" msgstr "Supprimer un mode du serveur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:38 msgid "Add a mode to the set of valid modes for an output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:39 msgid "Remove a mode from the set of valid modes for an output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:40 msgid "Selects an output to reconfigure" msgstr "Sélectionner une sortie à reconfigurer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:41 msgid "Enable connected but disabled outputs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:42 msgid "This selects a mode" msgstr "Sélectionner un mode" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:43 msgid "" "Select the same mode as --auto, but it do not automatically enable or " "disable the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:44 msgid "Set output position within the secreen in pixels" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:45 msgid "Set refresh rate" msgstr "Paramétrer la fréquence de rafraîchissement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:46 msgid "Set reflection" msgstr "Paramétrer la réflexion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:47 msgid "Set rotation" msgstr "Paramétrer la rotation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:52 msgid "Set position relative to the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:53 msgid "Set the property value: --set <prop> <value>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:54 msgid "Disables the output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:55 msgid "Set the crtc" msgstr "Paramétrer le contrôleur du tube cathodique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:56 msgid "Set gamma correction [red:green:blue]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrandr.fish:57 msgid "Set brightness. Multiplies gamma values by brightness value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:1 msgid "display to use" msgstr "Affichage à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:2 msgid "do all resources [default]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:3 msgid "do screen-independent resources" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:4 msgid "do screen-specific resources for one screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:5 msgid "do screen-specific resources for all screens" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:6 msgid "show but don't do changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:7 msgid "preprocessor to use [/usr/bin/mcpp]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:8 msgid "do not use a preprocessor" msgstr "Ne pas utiliser un préprocesseur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:9 msgid "query resources" msgstr "Obtenir les ressources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:10 msgid "load resources from file [default]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:11 msgid "add in resources from file" msgstr "Ajouter les ressources d’un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:12 msgid "merge resources from file & sort" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:13 msgid "edit resources into file" msgstr "Éditer les ressources d’un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:14 msgid "backup suffix for -edit [.bak]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:15 msgid "show preprocessor symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:16 msgid "remove resources" msgstr "Supprimer les ressources" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:17 msgid "avoid server reset (avoid using this)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xrdb.fish:18 msgid "don't warn about duplicates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xreader.fish:4 msgid "Page label" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xreader.fish:5 msgid "Page number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xreader.fish:7 msgid "Use presentation mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xreader.fish:8 msgid "Use preview mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:1 msgid "Append input to selection" msgstr "Ajouter les entrées à la sélection" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:2 msgid "Append to selection as input grows" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:3 msgid "Read into selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:4 msgid "Write selection" msgstr "Écrire la sélection" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:5 msgid "Clear selection" msgstr "Effacer la sélectio" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:6 msgid "Delete selection" msgstr "Supprimer la sélection" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:7 msgid "Use primary selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:8 msgid "Use secondary selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:9 msgid "Use clipboard selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:10 msgid "Make current selections persistent after program exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:11 msgid "Exchange primary and secondary selections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:12 msgid "X server display" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:13 msgid "Timeout for retrieving selection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:14 msgid "Error log" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:15 msgid "Do not detach from the controlling terminal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsel.fish:17 msgid "Print informative messages" msgstr "Afficher des messages informatifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:3 msgid "Use the IP address to listen on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:4 msgid "Use the port where the XSP server will listen to requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:5 msgid "Use the backlog of connections to set on the listener socket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:6 msgid "Specify minimum number of threads the threadpool allocates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:7 msgid "Use unix socket file name to listen on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:8 msgid "Use root directory for XSP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:9 msgid "Add application definitions from the XML configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:10 msgid "Use this instance by mod_mono to create ASP.NET applications on demand" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:11 msgid "Do not protect hidden files/directories from being accessed by clients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:12 msgid "Enable HTTPS support on the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:14 msgid "Like --https enable HTTPS support on the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:15 msgid "Use to specify the PKCS#12 file to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:16 msgid "Use to specify the server X.509 certificate file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:17 msgid "Use password to decode the private key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:18 msgid "Gracefully terminates a running mod-mono-server instance" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsp.fish:20 msgid "Redirect xsp4 PID output in stdout to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:1 msgid "Concatenate by row or column" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:2 msgid "Count records" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:3 msgid "Makes all records have same length" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:4 msgid "Show one field per line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:5 msgid "Format CSV output (change field delimiter)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:6 msgid "Show frequency tables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:7 msgid "Show header names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:8 msgid "Show this usage message." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:9 msgid "Create CSV index for faster access" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:10 msgid "Read CSV data with special quoting rules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:11 msgid "Join CSV files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:12 msgid "Randomly sample CSV data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:13 msgid "Search CSV data with regexes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:14 msgid "Select columns from CSV" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:15 msgid "Slice records from CSV" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:16 msgid "Sort CSV data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:17 msgid "Split CSV data into many files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:18 msgid "Compute basic statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:19 msgid "Align CSV data into columns" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:20 msgid "Display help for this xsv command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:21 msgid "Display xsv help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:22 msgid "Display xsv version info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xsv.fish:23 msgid "List all xsv commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:1 msgid "Never highlight the text cursor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:2 msgid "Enable active icon support" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:3 msgid "Disallow auto wraparound" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:4 msgid "Turn off cursor blinking" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:5 msgid "Enable the display of bold characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:6 msgid "Set the vt100 resource cutToBeginningOfLine to 'true'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:7 msgid "Set the cjkWidth resource to 'false'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:8 msgid "Enable recognition of ANSI color-change escape sequences" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:9 msgid "Cut newlines in line-mode selections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:10 msgid "Don't workaround the bug in more(1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:11 msgid "Disable dynamic color changing" msgstr "Désactiver le changement dynamique de couleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:12 msgid "Don't ensure compatibility between normal and bold fonts bounding boxes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:13 msgid "Normal and bold fonts have VT100 line-drawing characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:14 msgid "Don't generate HP Function Key escape codes for function keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:15 msgid "Close xterm's window after the shell exits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:16 msgid "Don't use pseudo-terminal's sense of the stty erase value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:17 msgid "Don't force insert mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:18 msgid "Don't use jump scrolling" msgstr "Ne pas utiliser le défilement par saut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:19 msgid "Don't treat C1 control characters as printable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:20 msgid "Turn off logging" msgstr "Désactiver la journalisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:21 msgid "Turn off support for encodings according the locale setting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:22 msgid "The shell in xterm's window will not be login shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:23 msgid "Don't ring bell if the user types near the end of line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:24 msgid "Allow write access to the terminal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:25 msgid "Don't use builtin version for the wide-character calculation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:26 msgid "Enable underlining" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:27 msgid "Disable PC style bold colors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:28 msgid "Don't raise window on Control-G" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:29 msgid "Enable characters with reverse attribute as color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:30 msgid "Disable reverse-wraparound" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:31 msgid "Turn off asynchronous scrolling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:32 msgid "Send title/icon change requests always" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:33 msgid "Don't display scrollbar" msgstr "Ne pas afficher l’ascenceur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:34 msgid "Don't generate Sun Function Key escape codes for function keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:35 msgid "Move the screen to the bottom on input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:36 msgid "Don't move the screen to the bottom on key press while scrolling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:37 msgid "Don't setup session manager callbacks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:38 msgid "Don't assume Sun/PC keyboard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:39 msgid "VT102 mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:40 msgid "Don't display toolbar or menubar" msgstr "Ne pas afficher la barre d’outil ou de menu" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:41 msgid "Don't use UTF-8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:42 msgid "Display characters with underline attribute as color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:43 msgid "Write to the system utmp log file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:44 msgid "Don't use visual bell insead of audio bell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:45 msgid "Don't use wide characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:46 msgid "Don't wait the first time for the window to be mapped" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:47 msgid "Print version number to the standard output" msgstr "Afficher le numéro de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:48 msgid "Print out a verbose message describing the options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:49 msgid "Don't ignore the VT102 DECCOLM escape sequence" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:50 msgid "Always highlight the text cursor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:51 msgid "Disable active icon support" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:52 msgid "Allow auto wraparound" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:53 msgid "Turn on cursor blinking" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:54 msgid "Disable the display of bold characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:55 msgid "Set the vt100 resource cutToBeginningOfLine to 'false'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:56 msgid "Set character class" msgstr "Paramétrer la classe de caractère" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:57 msgid "Set the cjkWidth resource to 'true'" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:58 msgid "Disable recognition of ANSI color-change escape sequences" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:59 msgid "Don't cut newlines in line-mode selections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:60 msgid "Workaround for bug in more(1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:61 msgid "Enable dynamic color changing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:62 msgid "Ensure compatibility between normal and bold fonts bounding boxes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:63 msgid "Normal and bold fonts don't have VT100 line-drawing characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:64 msgid "Generate HP Function Key escape codes for function keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:65 msgid "Don't close xterm's window after the shell exits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:66 msgid "Use pseudo-terminal's sense of the stty erase value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:67 msgid "Force insert mode" msgstr "Forcer le mode d’insertion" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:68 msgid "Treat C1 control characters as printable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:69 msgid "Turn on support for encodings according the locale setting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:70 msgid "Force scrollbar to the left side" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:71 msgid "The shell in xterm's window will be login shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:72 msgid "Ring bell if the user types near the end of line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:73 msgid "Disallow write access to the terminal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:74 msgid "Use builtin version for the wide-character calculation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:75 msgid "Disable underlining" msgstr "Désactiver le soulignement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:76 msgid "Enable PC style bold colors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:77 msgid "Raise window on Control-G" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:78 msgid "Force scrollbar to the right side" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:79 msgid "Disable characters with reverse attribute as color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:80 msgid "Enable reverse-wraparound" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:81 msgid "Don't send title/icon change requests always" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:82 msgid "Display scrollbar" msgstr "Afficher l’ascenceur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:83 msgid "Generate Sun Function Key escape codes for function keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:84 msgid "Don't move the screen to the bottom on input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:85 msgid "Move the screen to the bottom on key press while scrolling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:86 msgid "Setup session manager callbacks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:87 msgid "Assume Sun/PC keyboard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:88 msgid "Display toolbar or menubar" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:89 msgid "Use UTF-8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:90 msgid "Don't display characters with underline attribute as color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:91 msgid "Don't write to the system utmp log file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:92 msgid "Use visual bell insead of audio bell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:93 msgid "Use wide characters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:94 msgid "Wait the first time for the window to be mapped" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:95 msgid "Use as input/output channel for an existing program" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:96 msgid "Run program in xterm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:97 msgid "Blinking cursor will be off for that many milliseconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:98 msgid "Blinking cursor will be on for that many milliseconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:99 msgid "Override xterm resource class" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:100 msgid "Color for the text cursor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:101 msgid "xterm encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:102 msgid "Bold font" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:103 msgid "FreeType font pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:104 msgid "FreeType double-width font pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:105 msgid "Font for active icons" msgstr "Police pour les icônes actives" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:106 msgid "Font size for FreeType font" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:107 msgid "Font for displaying wide text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:108 msgid "Font for displaying bold wide text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:109 msgid "Font for the preedit string in \"OverTheSpot\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:110 msgid "Color for highlighted text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:111 msgid "Embed xterm into window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:112 msgid "Set keyboard type" msgstr "Paramétrer le type de clavier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:113 msgid "File name for the encoding converter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:114 msgid "Log filename" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:115 msgid "Maximum time in milliseconds between multi-click selections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:116 msgid "Color for the pointer cursor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:117 msgid "Distance from the right end for ringing the margin bell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:118 msgid "Number of scrolled off lines" msgstr "Nombre de lignes pour le défilement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:119 msgid "Terminal identification" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:121 msgid "zIconBeep percentage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:122 msgid "Size of the inner border" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:123 msgid "Use jump scrolling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:124 msgid "Turn on logging" msgstr "Activer la journalisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:125 msgid "Turn on asynchronous scrolling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:126 msgid "Tektronix mode" msgstr "Mode Tektronix" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xterm.fish:127 msgid "This window should receive console output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:4 msgid "Do not use sound server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:5 msgid "Use sound server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:6 msgid "Host:port on which sound" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:7 msgid "Enabled Gdk flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:8 msgid "Disabled Gdk flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:10 msgid "Synchronize X calls" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:11 msgid "Do not use X shared memory extension" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:12 msgid "Program name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:13 msgid "Program class" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:14 msgid "Enabled Gtk+ flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:15 msgid "Disabled Gtk+ flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:16 msgid "Treat warnings as fatal errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:17 msgid "Additinal Gtk module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:18 msgid "Session management ID" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:19 msgid "Prefix of saved configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xviewer.fish:20 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxh64sum.fish:2 msgid "Display hashes in little endian" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxh64sum.fish:4 msgid "Check xxHash sums" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxh64sum.fish:5 msgid "Don't print OK when the checksum match" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxh64sum.fish:6 msgid "Exit non-zero if any line is invalid" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxh64sum.fish:7 msgid "Don't output anything" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxh64sum.fish:8 msgid "Warn about invalid lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxh64sum.fish:9 msgid "Run a benchmark" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxh64sum.fish:10 msgid "Test data block size of benchmark" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxh64sum.fish:11 msgid "Number of benchmark iterations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxhsum.fish:1 msgid "32bits hash" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxhsum.fish:2 msgid "64bits hash" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xxhsum.fish:3 msgid "128bits hash" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:1 msgid "Test the integrity of compressed files" msgstr "Vérifier l’intégrité des fichiers compressés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:2 msgid "Print information about compressed files" msgstr "Afficher les informations sur les fichiers compressés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:3 msgid "Don't delete the input files" msgstr "Ne pas supprimer les fichiers en entrée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:4 msgid "Write to stdout instead of file" msgstr "Écrire sur la sortie standard au lieu d’un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:5 msgid "Decompress only the first .xz stream" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:6 msgid "Disable creation of sparse files" msgstr "Désactiver la création de fichiers creux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:7 msgid "Use SUFFIX as the suffix for target file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:8 msgid "Read the filenames to process from file" msgstr "Lire les noms des fichiers à traiter depuis le fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:9 msgid "Identical to --files but filenames terminate with \\0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:10 msgid "Specify file format to compress/decompress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:11 msgid "Specify type of integrity check" msgstr "Spécifier le type de vérification de l’intégrité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:12 msgid "Don't verify the integrity check" msgstr "Ne pas vérifier l’intégrité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:13 msgid "Select compression level" msgstr "Sélectionner le niveau de compression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:14 msgid "Use slower variant" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:15 msgid "Alias of -0" msgstr "Alias pour -0" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:16 msgid "Alias of -9" msgstr "Alias pour -9" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:18 msgid "Set block sizes list" msgstr "Paramétrer la liste de taille de bloc" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:19 msgid "Force flush if encoder did not fush after TIMEOUT ms" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:20 msgid "Set memory usage limit for compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:21 msgid "Set memory usage limit for decompression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:22 msgid "Set a memory usage for compression/decompression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:23 msgid "Display error and exit if exceed memory usage limit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:24 msgid "Specify the number of worker threads to use" msgstr "Spécifier le nombre de processus légers à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:25 msgid "Add LZMA1 filter to filter chain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:26 msgid "Add LZMA2 filter to filter chain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:27 msgid "Add a branch/call/jump filter to filter chain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:28 msgid "Add Delta filter to filter chain" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:29 msgid "Suppress warnings/notices" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:31 msgid "Don't set the exit status to 2" msgstr "Ne pas paramétrer le code de retour à 2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:32 msgid "Print messages in a machine-parsable format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:33 msgid "Display memory informations (physical, usage limits)" msgstr "" "Afficher les informations sur la mémoire (physique, limites d’utilisation)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/xz.fish:35 msgid "Display long help" msgstr "Afficher l’aide détaillée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:1 msgid "Override the yadm directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:2 msgid "Override location of yadm repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:3 msgid "Override location of yadm configuration file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:4 msgid "Override location of yadm encryption configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:5 msgid "Override location of yadm encrypted files archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:6 msgid "Override location of yadm bootstrap program" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:7 msgid "Print yadm version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:8 msgid "Initialize new repository for tracking dotfiles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:9 msgid "Manage configuration for yadm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:10 msgid "Print list of files managed by yadm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:11 msgid "Execute bootstrap script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:12 msgid "Encrypt files matched by encrypt spec file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:13 msgid "Decrypt files matched by encrypt spec file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:14 msgid "Setup and process alternate files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:15 msgid "Update permissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:16 msgid "Run sub-shell with all git variables set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:17 msgid "Pass options to git-crypt if installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:18 msgid "Pass options to the git config command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:19 msgid "Migrate from v1 to v2" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:20 msgid "Report internal yadm data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:21 msgid "Clone remote repository for tracking dotfiles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:24 msgid "Overwrite existing repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:23 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:25 msgid "Override work-tree" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:26 msgid "Use another branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:27 msgid "Force run the bootstrap script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:28 msgid "Do not execute bootstrap script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:29 msgid "List all files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yadm.fish:30 msgid "List files without extracting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:13 msgid "Backup or restore alpm local database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:15 msgid "Get PKGBUILD from ABS or AUR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:16 msgid "Build package from PKGBUILD found in a local directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:17 msgid "Show some statistics about your packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:29 msgid "Force color" msgstr "Forcer la couleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:30 msgid "Force installation or updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:31 msgid "Allow to perform \"insecure\" SSL connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:32 msgid "Disable color" msgstr "Désactiver la couleur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:35 msgid "Export built packages and their sources to DIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:36 msgid "Use DIR as temporary folder" msgstr "Spécifier le dossier temporaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:54 msgid "Show packages that conflict with one of the targets" msgstr "Afficher les paquets en conflit avec une des cibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:55 msgid "Show packages that depend on one of the targets" msgstr "Afficher les paquets dépendant d’une des cibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:56 msgid "Show packages that provide one of the targets" msgstr "Afficher les paquets fournissant une des cibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:57 msgid "Show packages that replace one of the targets" msgstr "Afficher les paquets remplaçant une des cibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:58 msgid "Query the package names only" msgstr "Obtenir seulement les noms de paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:70 msgid "Query FILE instead of alpm/aur" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:71 msgid "List queries result sorted by installation date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:83 msgid "Also search in AUR database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:84 msgid "Pass -A or --ignorearch option to makepkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:85 msgid "Specify a custom AUR url" msgstr "Spécifier une URL AUR personnalisée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:86 msgid "Build from sources(AUR or ABS)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:87 msgid "Also build all dependencies" msgstr "Construire également toutes les dépendances" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:88 msgid "Search an update for devel packages" msgstr "Rechercher une mise à jour pour les paquets de développement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:89 msgid "Search packages by maintainer instead of name (AUR only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:90 msgid "Pass additional options to makepkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:105 msgid "Clean all these files" msgstr "Nettoyer tous ces fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yaourt.fish:106 msgid "Also install the package" msgstr "Installer également le paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:1 msgid "Show available commands and flags" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:4 msgid "Manage Yarn cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:5 msgid "Manage Yarn configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:6 msgid "Run binaries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:7 msgid "Show information about a package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:10 msgid "Symlink a package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:12 msgid "Run Node with the hook already setup" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:13 msgid "Create compressed archive of packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:15 msgid "Run a defined package script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:16 msgid "Unlink a previously created symlink" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:17 msgid "Force unpack packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:19 msgid "Upgrade packages interactively" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:20 msgid "Update the package version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:21 msgid "Show why a package is installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:22 msgid "Manage workspace packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:23 msgid "Show workspaces information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:24 msgid "output usage information" msgstr "Afficher les informations d’utilisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:26 msgid "output verbose messages on internal operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:27 msgid "" "trigger an error if any required dependencies are not available in local " "cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:28 msgid "use network only if dependencies are not available in local cache" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:29 msgid "don't run lifecycle scripts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:30 msgid "save HAR output of network traffic" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:31 msgid "ignore platform checks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:32 msgid "ignore engines check" msgstr "Ignorer les vérifications des moteurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:33 msgid "ignore optional dependencies" msgstr "Ignorer les dépendances optionnelles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:34 msgid "ignore all caches" msgstr "Ignorer tous les caches" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:35 msgid "don't generate bin links when setting up packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:36 msgid "only allow one version of a package" msgstr "N’autoriser qu’une version d’un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:37 msgid "don't read or generate a lockfile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:38 msgid "don't generate a lockfile" msgstr "Ne pas générer de fichier de verrou" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:39 msgid "don't generate a lockfile and fail if an update is needed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:40 msgid "install modules here instead of node_modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:41 msgid "specify a custom folder to store the yarn cache" msgstr "Spécifier un dossier personnalisé pour le cache de yarn" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:42 msgid "use a mutex to ensure only one yarn instance is executing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:43 msgid "disable emoji in output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:44 msgid "disable progress bar" msgstr "Désactiver la barre de progression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yarn.fish:45 msgid "maximum number of concurrent network requests" msgstr "Nombre maximum de requêtes réseau simultanées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yast2.fish:2 msgid "List all available modules" msgstr "Lister tous les modules disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yast2.fish:3 msgid "Use the QT graphical user interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yast2.fish:4 msgid "Use the GTK graphical user interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yast2.fish:5 msgid "Use the NCURSES text-mode user interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yast2.fish:6 msgid "Default window size (qt only)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yast2.fish:7 msgid "No window manager border for main window" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yast2.fish:8 msgid "Use full screen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:1 msgid "Install the latest version of a package" msgstr "Installer la dernière version d’un paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:2 msgid "Update specified packages (defaults to all packages)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:3 msgid "Print list of available updates" msgstr "Lister les mises à jour disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:4 msgid "Remove the specified packages and packages that depend on them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:6 msgid "Describe available packages" msgstr "Décrire les paquets disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:7 msgid "Find package providing a feature or file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:8 msgid "find packages matching description regexp" msgstr "" "Trouver les paquets correspondant à l’expression régulière de description" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:10 msgid "Generate rss changelog" msgstr "Générer le flux RSS du journal des modifications" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:15 msgid "Set error level" msgstr "Paramétrer le niveau d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:16 msgid "Be tolerant of errors in commandline" msgstr "Tolérer les erreurs sur la ligne de commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:17 msgid "Set maximum delay between commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:18 msgid "Run commands from cache" msgstr "Exécuter les commandes depuis le cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:20 msgid "Specify installroot" msgstr "Spécifier la racine d’installation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:21 msgid "Enable repository" msgstr "Activer un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:22 msgid "Disable repository" msgstr "Désactiver un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:23 msgid "Enables obsolets processing logic" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:24 msgid "Output rss-data to file" msgstr "Envoyer rss-data dans un fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:25 msgid "Exclude specified package from updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:27 msgid "List packages available for installation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:28 msgid "List packages with updates available" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:30 msgid "List packages not available in repositories" msgstr "Lister les paquets non disponibles dans les dépôts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:31 msgid "List packages that are obsoleted by packages in repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:32 msgid "Delete cached package files" msgstr "Supprimer les fichiers de paquet en cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:33 msgid "Delete cached header files" msgstr "Supprimer les fichiers d’en-tête en cache" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/yum.fish:34 msgid "Delete all cache contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:2 msgid "Detailed version information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:3 msgid "Load a specific Zef config file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:5 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:7 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:8 msgid "Verbosity level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:6 msgid "Verbosity level (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:9 msgid "Install specific distributions by name or path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:10 msgid "Uninstall specific distributions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:11 msgid "Run tests on a given module's path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:12 msgid "Fetch and extract module's source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:13 msgid "Run the Build.pm in a given module's path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:14 msgid "Download a single module and change into its directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:15 msgid "Update package indexes for repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:16 msgid "Upgrade specific distributions (or all if no arguments)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:17 msgid "Show a list of possible distribution candidates for the given terms" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:18 msgid "Show detailed distribution information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:19 msgid "Browse support urls (bugtracker etc)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:20 msgid "List available distributions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:21 msgid "List full dependencies for a given identity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:22 msgid "List all distributions directly depending on a given identity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:23 msgid "Lookup installed module information by short-name, name-path, sha1" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:24 msgid "Run smoke testing on available modules" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:25 msgid "" "Delete directory/prefix containing matching configuration path or CURLI name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:26 msgid "Skip the building phase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:27 msgid "Skip the testing phase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:28 msgid "Do not fetch runtime dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:29 msgid "Do not fetch build dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:30 msgid "Do not fetch test dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:39 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:40 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:42 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:43 msgid "Set a timeout (in seconds)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:46 msgid "Number of simultaneous jobs to process" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:47 msgid "Run all phases except the actual installations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:48 msgid "" "Install each dependency after passing testing and before building/testing " "the next dependency" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:49 msgid "Force a refresh for all module indexes or a specific ecosystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:50 msgid "Skip refreshing all module indexes or a specific ecosystem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:51 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:52 msgid "Short name or spec of CompUnit::Repository to install to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:53 msgid "Install only the dependency chains of the requested distributions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zef.fish:54 msgid "" "Install all transitive and direct dependencies regardless if they are " "already installed globally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:1 msgid "Lists ZFS bookmarks, if the feature is enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:2 msgid "Lists ZFS filesystems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:3 msgid "Lists ZFS volumes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:5 msgid "Create a volume or filesystem" msgstr "Créer un volume ou un système de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:6 msgid "Destroy a dataset" msgstr "Détruire un jeu de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:7 msgid "Create a snapshot" msgstr "Créer un instantané" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:8 msgid "Roll back a filesystem to a previous snapshot" msgstr "Restaurer un système de fichiers depuis un instantané" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:9 msgid "Create a clone of a snapshot" msgstr "Créer un clone ou un instantané" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:10 msgid "" "Promotes a clone file system to no longer be dependent on its \"origin\" " "snapshot" msgstr "" "Promouvoir un clone de système de fichiers pour le rendre indépendant de son " "instantané d’origine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:11 msgid "Rename a dataset" msgstr "Renommer un jeu de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:12 msgid "List dataset properties" msgstr "Lister les paramètres d’un jeu de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:13 msgid "Set a dataset property" msgstr "Régler un paramètre de jeu de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:14 msgid "Get one or several dataset properties" msgstr "Obtenir un ou plusieurs paramètres d’un jeu de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:15 msgid "Set a dataset property to be inherited" msgstr "Régler un paramètre de jeu de données pour qu’il ait sa valeur héritée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:16 msgid "List upgradeable datasets, or upgrade one" msgstr "" "Lister les jeux de données pouvant être mis à jour, ou en mettre un à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:17 msgid "Get dataset space consumed by each user" msgstr "Obtenir l’espace du jeu de données utilisé par chaque utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:18 msgid "Get dataset space consumed by each user group" msgstr "Obtenir l’espace du jeu de données utilisé par chaque groupe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:21 msgid "Share a given filesystem, or all of them" msgstr "" "Partager un système de fichiers donné, ou tous les systèmes de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:22 msgid "Stop sharing a given filesystem, or all of them" msgstr "" "Arrêter le partage d’un système de fichiers donné, ou de tous les systèmes " "de fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:23 msgid "Create a bookmark for a snapshot" msgstr "Créer un marque-page pour un instantané" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:24 msgid "Output a stream representation of a dataset" msgstr "Afficher un flux représentant un jeu de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:25 msgid "" "Write on disk a dataset from the stream representation given on standard " "input" msgstr "" "Écrire sur le disque un jeu de données d’après le flux le représentant, reçu " "sur l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:26 msgid "" "Delegate, or display delegations of, rights on a dataset to (groups of) users" msgstr "" "Déléguer, ou afficher les délégations, des droits sur un jeu de données à un " "utilisateur ou un groupe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:27 msgid "Revoke delegations of rights on a dataset from (groups of) users" msgstr "" "Révoquer les délégations de droits sur un jeu de données d’un utilisateur ou " "d’un groupe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:28 msgid "Put a named hold on a snapshot" msgstr "Placer un verrou nommé sur un instantané" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:29 msgid "List holds on a snapshot" msgstr "Lister les verrous sur un instantané" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:30 msgid "Remove a named hold from a snapshot" msgstr "Supprimer un verrou nommé d’un instantané" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:31 msgid "" "List changed files between a snapshot, and a filesystem or a previous " "snapshot" msgstr "" "Lister les fichiers modifiés entre un instantané, et un système de fichiers " "ou un instantané antérieur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:32 msgid "Execute a ZFS Channel Program" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:33 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:59 msgid "Create all needed non-existing parent datasets" msgstr "Créer tous les jeux de données parents manquants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:35 msgid "Dataset property" msgstr "Paramètre du jeu de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:36 msgid "Volume size" msgstr "Taille du volume" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:37 msgid "Create a sparse volume" msgstr "Créer un volume creux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:38 msgid "Recursively destroy children" msgstr "Détruire récursivement les enfants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:39 msgid "Recursively destroy all dependents" msgstr "Détruire récursivement tous les descendants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:40 msgid "Force unmounting" msgstr "Forcer le démontage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:42 msgid "Print machine-parsable verbose information" msgstr "" "Afficher les informations détaillées dans un format utilisable par un " "programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:44 msgid "Defer snapshot deletion" msgstr "Différer la destruction de l’instantané" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:45 msgid "Dataset to destroy" msgstr "Jeu de données à détruire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:46 msgid "Recursively snapshot children" msgstr "Créer récursivement un instantané des enfants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:48 msgid "Snapshot property" msgstr "Paramètre de l’instantané" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:49 msgid "Dataset to snapshot" msgstr "Jeu de données dont l’instantané est à créer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:50 msgid "Destroy later snapshot and bookmarks" msgstr "Détruire les instantanés et marque-pages plus récents" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:51 msgid "Recursively destroy later snapshot, bookmarks and clones" msgstr "" "Détruire récursivement les instantanés, marque-pages et clones postérieurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:52 msgid "Force unmounting of clones" msgstr "Forcer le démontage des clones" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:53 msgid "Snapshot to roll back to" msgstr "Instantané à restaurer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:55 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:56 msgid "Clone property" msgstr "Paramètre du clone" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:57 msgid "Snapshot to clone" msgstr "Instantané à cloner" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:58 msgid "Clone to promote" msgstr "Clone à promouvoir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:60 msgid "Recursively rename children snapshots" msgstr "Renommer récursivement les instantanés enfants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:61 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:109 msgid "Force unmounting if needed" msgstr "Forcer le démontage si nécessaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:62 msgid "Do not remount filesystems during rename" msgstr "Ne pas remonter les systèmes de fichiers pendant le renommage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:63 msgid "Dataset to rename" msgstr "Jeu de données à renommer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:64 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:94 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:173 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:99 msgid "Print output in a machine-parsable format" msgstr "Afficher dans un format utilisable par un programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:65 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:75 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:84 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:89 msgid "Operate recursively on datasets" msgstr "Opérer récursivement sur les jeux de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:105 msgid "Property to list" msgstr "Paramètres à lister" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:68 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:80 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:66 msgid "Print parsable (exact) values for numbers" msgstr "Afficher les nombres dans un format exact, utilisable par un programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:69 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:97 msgid "Property to use for sorting output by ascending order" msgstr "Propriété à utiliser pour trier la sortie par ordre croissant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:70 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:98 msgid "Property to use for sorting output by descending order" msgstr "Propriété à utiliser pour trier la sortie par ordre décroissant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:81 msgid "Dataset type" msgstr "Type de jeu de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:72 msgid "Dataset whose properties to list" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:73 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:125 msgid "Property to set" msgstr "Paramètre à régler" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:74 msgid "Dataset whose property to set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:78 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:68 msgid "Fields to display" msgstr "Champs à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:79 msgid "Property source to display" msgstr "Source de paramètre à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:82 msgid "Property to get" msgstr "Paramètre à récupérer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:83 msgid "Dataset whose property to get" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:85 msgid "Revert to the received value if available" msgstr "Revenir à la valeur reçue, le cas échéant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:86 msgid "Dataset whose properties are to be inherited" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:88 msgid "Upgrade all eligible filesystems" msgstr "Mettre à jours tous les systèmes de fichiers éligibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:90 msgid "Upgrade to the specified version" msgstr "Mettre à jour vers la version spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:91 msgid "Filesystem to upgrade" msgstr "Système de fichiers à mettre à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:92 msgid "Print UID instead of user name" msgstr "Afficher l’UID au lieu du nom de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:93 msgid "Print GID instead of group name" msgstr "Afficher le GID au lieu du nom de groupe" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:96 msgid "Field to display" msgstr "Champ à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:99 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:100 msgid "Identity types to display" msgstr "Types d’identité à afficher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:101 msgid "Translate S(amba)ID to POSIX ID" msgstr "Transcrire l’identifiant Samba en identifiant POSIX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:102 msgid "Dataset whose space usage to get" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:103 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:104 msgid "Temporary mount point property" msgstr "Paramètre de point de montage temporaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:105 msgid "Report progress" msgstr "Communiquer la progression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:106 msgid "Mount all available ZFS filesystems" msgstr "Monter tous les systèmes de fichiers ZFS disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:107 msgid "Overlay mount" msgstr "Montage avec sur-couche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:108 msgid "Filesystem to mount" msgstr "Système de fichiers à monter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:110 msgid "Unmount all available ZFS filesystems" msgstr "Démonter tous les systèmes de fichiers ZFS disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:111 msgid "Filesystem to unmount" msgstr "Système de fichiers à démonter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:112 msgid "Share all eligible ZFS filesystems" msgstr "Partager tous les systèmes de fichiers éligibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:113 msgid "Filesystem to share" msgstr "Système de fichiers à partager" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:114 msgid "Unshare all shared ZFS filesystems" msgstr "Arrêter le partage de tous les systèmes de fichiers partagés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:115 msgid "Filesystem to unshare" msgstr "Système de fichiers dont le partage doit être arrêté" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:116 msgid "Snapshot to bookmark" msgstr "Instantané pour lequel créer le marque-page" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:117 msgid "Generate incremental stream from snapshot" msgstr "Générer un flux incrémental depuis un instantané" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:118 msgid "" "Generate incremental stream from snapshot, even with intermediary snapshots" msgstr "" "Générer un flux incrémental depuis un instantané, même avec des instantanés " "intermédiaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:119 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:128 msgid "Include children in replication stream" msgstr "Inclure les enfants dans le flux de réplication" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:120 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:129 msgid "Generate a deduplicated stream" msgstr "Générer un flux dédupliqué" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:121 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:130 msgid "Allow the presence of larger blocks than 128 kiB" msgstr "Autoriser la présence de blocs de plus de 128 kio" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:122 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:131 msgid "Generate a more compact stream by using WRITE_EMBEDDED records" msgstr "" "Générer un flux plus compact en utilisant des enregistrements WRITE_EMBEDDED" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:123 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:132 msgid "Print verbose information about the stream in a machine-parsable format" msgstr "" "Afficher des informations détaillées sur le flux dans un format utilisable " "par un programme" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:124 msgid "Generate compressed stream" msgstr "Générer un flux compressé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:126 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:134 msgid "Include dataset properties" msgstr "Inclure les paramètres de jeu de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:127 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:135 msgid "Print verbose information about the stream" msgstr "Afficher des informations détaillées sur le flux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:136 msgid "Dataset to send" msgstr "Jeu de données à envoyer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:137 msgid "" "Print verbose information about the stream and the time spent processing it" msgstr "" "Afficher des informations détaillées sur le flux et sur le temps passé à le " "traiter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:138 msgid "Dry run: do not actually receive the stream" msgstr "Exécution à blanc : ne pas recevoir réellement de flux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:139 msgid "Force rollback to the most recent snapshot" msgstr "Forcer la restauration depuis l’instantané le plus récent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:140 msgid "Unmount the target filesystem" msgstr "Démonter le système de fichiers cible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:141 msgid "Discard the first element of the path of the sent snapshot" msgstr "Ignorer le premier élément du chemin de l’instantané envoyé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:142 msgid "Discard all but the last element of the path of the sent snapshot" msgstr "" "Ignorer tous les éléments, sauf le dernier, du chemin de l’instantané envoyé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:143 msgid "Force the stream to be received as a clone of the given snapshot" msgstr "Force le flux à être reçu comme un clone de l’instantané spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:144 msgid "On transfer interruption, store a receive_resume_token for resumption" msgstr "" "En cas d’interruption du transfert, enregistrer un jeton " "receive_resume_token pour continuation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:145 msgid "Dataset to receive" msgstr "Jeu de données à recevoir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:146 msgid "Delegate permissions only on the specified dataset" msgstr "Déléguer les permissions seulement sur le jeu de données spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:147 msgid "Delegate permissions only on the descendents dataset" msgstr "Déléguer les permissions seulement sur les descendants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:148 msgid "User to delegate permissions to" msgstr "Utilisateur auquel déléguer les permissions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:149 msgid "Group to delegate permissions to" msgstr "Groupe auquel déléguer les permissions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:150 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:151 msgid "Delegate permission to everyone" msgstr "Déléguer la permission à tout le monde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:152 msgid "Delegate permissions only to the creator of later descendent datasets" msgstr "" "Déléguer les permissions au seul créateur des jeux de données descendants " "créés ultérieurement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:153 msgid "Create a permission set or add permissions to an existing one" msgstr "" "Créer un jeu de permissions ou ajouter des permissions à un jeu existant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:154 msgid "Dataset on which delegation is to be applied" msgstr "Jeu de données sur lequel appliquer la délégation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:155 msgid "Remove permissions only on the specified dataset" msgstr "Retirer les permissions seulement sur le jeu de données spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:156 msgid "Remove permissions only on the descendents dataset" msgstr "Retirer les permissions seulement sur les jeux de données descendants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:157 msgid "User to remove permissions from" msgstr "Utilisateur auquel retirer les permissions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:158 msgid "Group to remove permissions from" msgstr "Groupe auquel retirer les permissions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:159 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:163 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:164 msgid "Remove permission from everyone" msgstr "Retirer les permissions à tout le monde" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:160 msgid "Remove permissions only on later created descendent datasets" msgstr "" "Retirer les permissions seulement sur les jeux de données descendants créés " "ultérieurement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:161 msgid "Remove a permission set or remove permissions from an existing one" msgstr "" "Retirer un jeu de permissions ou retirer des permissions d’un jeu existant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:162 msgid "Remove permissions recursively" msgstr "Retirer les permissions récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:165 msgid "Dataset on which delegation is to be removed" msgstr "Jeu de données sur lequel la délégation est à retirer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:166 msgid "Apply hold recursively" msgstr "Appliquer le verrou récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:167 msgid "Snapshot on which hold is to be applied" msgstr "Instantané sur lequel appliquer le verrou" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:168 msgid "List holds recursively" msgstr "Lister les verrous récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:169 msgid "Snapshot whose holds are to be listed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:170 msgid "Release hold recursively" msgstr "Relâcher le verrou récursivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:171 msgid "Snapshot from which hold is to be removed" msgstr "Instantané duquel retirer le verrou" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:172 msgid "Display file type (à la ls -F)" msgstr "Afficher le type de fichier (à la ls -F)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:174 msgid "Display inode change time" msgstr "Afficher l’horodatage de modification de l’i-nœud" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:175 msgid "Source snapshot for the diff" msgstr "Instantané source pour le diff" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:176 msgid "Execution timeout" msgstr "Délai d’attente pour l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:177 msgid "Execution memory limit" msgstr "Limite de mémoire pour l’exécution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zfs.fish:178 msgid "Pool program will be executed on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:1 msgid "Build the project" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:2 msgid "Initialize an application project in the current directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:3 msgid "Initialize a library project in the current directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:4 msgid "Look for simple compile errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:5 msgid "Build an executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:7 msgid "Build an object" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:8 msgid "Reformat Zig source" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:9 msgid "Run an executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:11 msgid "Convert C code to Zig code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:12 msgid "Use Zig as a drop-in archiver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:13 msgid "Use Zig as a drop-in C compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:14 msgid "Use Zig as a drop-in C++ compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:15 msgid "Use Zig as a drop-in dlltool.exe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:16 msgid "Use Zig as a drop-in lib.exe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:17 msgid "Use Zig as a drop-in ranlib" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:18 msgid "Print Zig environment information" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:20 msgid "Display the installation status of native libc" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:21 msgid "List available compilation targets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:23 msgid "Print Zen of Zig" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:24 msgid "Print command-specific usage" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:25 msgid "Override default install prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:26 msgid "Override default library directory path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:27 msgid "Override default executable directory path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:28 msgid "Override default include directory path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:140 msgid "Set the system root directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:30 msgid "Add the search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:131 msgid "Provide a file which specifies libc paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:32 msgid "Integrate with system-installed Darling" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:33 msgid "Don't integrate with system-installed Darling (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:34 msgid "Integrate with system-installed QEMU" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:35 msgid "Don't integrate with system-installed QEMU (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:36 msgid "Enhances QEMU integration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:37 msgid "Rely on Rosetta" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:38 msgid "Don't rely on Rosetta (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:39 msgid "Integrate with system-installed Wasmtime" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:40 msgid "Don't integrate with system-installed Wasmtime (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:41 msgid "Integrate with system-installed Wine" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:42 msgid "Don't integrate with system-installed Wine (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:43 msgid "Print commands before executing them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:44 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:63 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:66 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:188 msgid "Enable/Disable colored error messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:45 msgid "Output human-readable compile errors" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:46 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:192 msgid "Specify the compilation target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:47 msgid "Specify CPU features to add/subtract" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:48 msgid "Optimizations on and safety on" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:49 msgid "Optimizations on and safety off" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:50 msgid "Size optimizations on and safety off" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:52 msgid "Override path to zig cache directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:53 msgid "Override path to Zig lib directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:54 msgid "Enable debugging the compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:55 msgid "Enable compiler debug output for tokenization" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:56 msgid "Enable compiler debug output for parsing into an AST" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:57 msgid "Enable compiler debug output for linking" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:58 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:180 msgid "Enable compiler debug output for Zig AIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:59 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:182 msgid "Enable compiler debug output for LLVM IR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:60 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:183 msgid "Enable compiler debug output for C imports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:61 msgid "Enable compiler debug output for C compilation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:62 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:184 msgid "Enable compiler debug output for LLVM CPU features" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:64 msgid "Output ZIR in text form to stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:65 msgid "Enable compiler REPL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:67 msgid "Output machine code (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:68 msgid "Don't output machine code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:69 msgid "Output assembly code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:70 msgid "Don't output assembly code (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:71 msgid "Produce a file containing LLVM IR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:72 msgid "Don't produce a file containing LLVM IR (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:73 msgid "Produce a file containing LLVM bitcode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:74 msgid "Don't produce a file containing LLVM bitcode (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:75 msgid "Generate a C header file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:76 msgid "Don't generate a C header file (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:77 msgid "Create the documentation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:78 msgid "Don't produce the documentation (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:79 msgid "Write analysis JSON file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:80 msgid "Don't write analysis JSON file (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:81 msgid "Produce an import library file (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:82 msgid "Don't produce an import library file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:84 msgid "Override the local cache directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:85 msgid "Override the global cache directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:86 msgid "Override path to Zig installation lib directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:87 msgid "Output to cache directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:89 msgid "Specify target CPU and feature set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:90 msgid "Limit range of code and data virtual addresses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:91 msgid "Force-enable the \"red-zone\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:92 msgid "Force-disable the \"red-zone\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:93 msgid "Omit the stack frame pointer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:94 msgid "Store the stack frame pointer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:95 msgid "Execution model (WASI)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:96 msgid "Override root name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:97 msgid "Make pkg available to import and push current pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:98 msgid "Pop current pkg" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:99 msgid "Set the directory of the root package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:100 msgid "Force-enable Position Independent Code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:101 msgid "Force-disable Position Independent Code" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:102 msgid "Force-enable Position Independent Executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:103 msgid "Force-disable Position Independent Executable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:104 msgid "Force-enable Link Time Optimization" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:105 msgid "Force-disable Link Time Optimization" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:106 msgid "Enable stack probing in unsafe builds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:107 msgid "Disable stack probing in safe builds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:108 msgid "Enable C undefined behavior detection in unsafe builds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:109 msgid "Disable C undefined behavior detection in safe builds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:110 msgid "Include valgrind client requests in release builds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:111 msgid "Omit valgrind client requests in debug builds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:112 msgid "Enable Thread Sanitizer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:113 msgid "Disable Thread Sanitizer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:114 msgid "Mark exported functions as DLL exports (Windows)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:115 msgid "Force-disable marking exported functions as DLL exports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:116 msgid "Always produce unwind table entries for all functions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:117 msgid "Never produce unwind table entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:118 msgid "Force using LLVM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:119 msgid "Prevent using LLVM" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:120 msgid "Force using Clang" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:121 msgid "Prevent using Clang" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:122 msgid "Force using bootstrap compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:123 msgid "Prevent using bootstrap compiler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:124 msgid "Code assumes there is only one thread" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:125 msgid "Code may not assume there is only one thread" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:126 msgid "Omit debug symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:127 msgid "Add directory to AFTER include search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:128 msgid "Add directory to SYSTEM include search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:129 msgid "Add directory to include search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:130 msgid "Define the C macro" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:132 msgid "Set extra flags for the next positional C source files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:133 msgid "Places each function in a separate section" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:134 msgid "Link against system library (only if actually used)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:135 msgid "Link against system library (even if unused)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:136 msgid "Add a directory to the library search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:137 msgid "Use a custom linker script" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:138 msgid "Provide a version .map file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:139 msgid "Set the dynamic interpreter path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:141 msgid "Dynamic library semver" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:142 msgid "Set the entrypoint symbol name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:143 msgid "Override the default SONAME value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:144 msgid "Disable emitting a SONAME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:145 msgid "Force using LLD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:146 msgid "Prevent using LLD" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:147 msgid "Always include compiler-rt symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:148 msgid "Prevent including compiler-rt symbols" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:149 msgid "Add all symbols to the dynamic symbol table" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:150 msgid "Add directory to the runtime library search path" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:151 msgid "Ensure adding rpath for each used dynamic library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:152 msgid "Prevent adding rpath for each used dynamic library" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:153 msgid "Allows undefined symbols in shared libraries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:154 msgid "Disallows undefined symbols in shared libraries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:156 msgid "Enable output of relocation sections for post build tools" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:157 msgid "Force output to be dynamically linked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:158 msgid "Force output to be statically linked" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:159 msgid "Bind global references locally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:160 msgid "Override default stack size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:161 msgid "Set base address for executable image" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:162 msgid "Link against framework (Darwin)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:163 msgid "Add search path for frameworks (Darwin)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:164 msgid "Add dylib's install name (Darwin)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:165 msgid "Import memory from the environment (Wasm)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:166 msgid "Initial size of the linear memory (Wasm)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:167 msgid "Maximum size of the linear memory (Wasm)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:168 msgid "Where to start to place global data (Wasm)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:169 msgid "Force a symbol to be exported (Wasm)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:170 msgid "Skip tests that do not match filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:171 msgid "Add prefix to all tests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:172 msgid "Specify test execution command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:174 msgid "Runs the test in evented I/O mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:175 msgid "Compiles test binary without running it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:176 msgid "Print timing diagnostics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:177 msgid "Print stack size diagnostics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:178 msgid "Display linker invocations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:179 msgid "Display C compiler invocations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:181 msgid "Enable compiler debug output for Zig MIR" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:185 msgid "Enable printing debug/info log messages for scope" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:186 msgid "Crash with helpful diagnostics at the first compile error" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:187 msgid "Enable dumping of the linker's state in JSON" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zig.fish:189 msgid "Use stdin and stdout for I/O" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:1 msgid "Freshen: only changed files" msgstr "" "Mettre à jour l’archive si le fichier à mettre à jour y est plus ancien" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:2 msgid "Delete entries in zipfile" msgstr "Supprimer des fichiers de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:3 msgid "Update: only changed or newer files" msgstr "" "Mettre à jour l’archive si le fichier à mettre à jour y est plus ancien ou " "en est absent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:4 msgid "Move into zipfile (delete files)" msgstr "Déplacer le fichier vers l’archive, puis le supprimer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:6 msgid "Do not store directory names" msgstr "Ne pas enregistrer le chemin du fichier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:7 msgid "Do not compress at all" msgstr "Ne pas compresser l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:8 msgid "Convert LF to CR LF" msgstr "Convertir les fins de lignes, Unix vers Windows" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:9 msgid "Convert CR LF to LF" msgstr "Convertir les fins de lignes, Windows vers Unix" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:10 msgid "Compress faster" msgstr "Favoriser la vitesse de compression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:11 msgid "Compress better" msgstr "Favoriser le ratio de compression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:14 msgid "Add one-line comments" msgstr "Ajouter des commentaires aux fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:15 msgid "Add zipfile comments" msgstr "Ajouter des commentaires à l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:16 msgid "Read names from stdin" msgstr "Lire les noms de fichiers depuis l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:17 msgid "Make zipfile as old as the latest entry" msgstr "" "Régler l’âge de l’archive à celui de la dernière modification du dernier " "fichier contenu modifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:18 msgid "Exclude the following names" msgstr "Exclure les noms spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:19 msgid "Include only the following names" msgstr "N’inclure que les noms spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:20 msgid "Fix zipfile" msgstr "Réparer l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:21 msgid "Fix zipfile (try harder)" msgstr "Réparer l’archive en essayant davantage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:22 msgid "Adjust offsets to suit self-extracting exe" msgstr "" "Ajuster les décalages en prévision de la création d’un auto-extractible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:23 msgid "Strip prepended data" msgstr "Supprimer les données préfixées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:24 msgid "Test zipfile integrity" msgstr "Vérifier l’intégrité de l’archive" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:25 msgid "Exclude extra file attributes" msgstr "Ne pas inclure les attributs étendus des fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:26 msgid "Store symbolic links as links" msgstr "Stocker tels quels les liens symboliques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:27 msgid "PKZIP recursion" msgstr "Récursion PKZIP" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zip.fish:28 msgid "Don't compress files with these suffixes" msgstr "Ne pas compresser les fichiers dont le suffixe est spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopfli.fish:1 msgid "Gives this help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopfli.fish:2 msgid "Write the result on stdout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopfli.fish:4 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:9 msgid "Number of iterations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopfli.fish:5 msgid "Output to gzip format (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopfli.fish:6 msgid "Output to zlib format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopfli.fish:7 msgid "Output to deflate format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopfli.fish:8 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:10 msgid "Left for backwards compatibility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:1 msgid "Compress more" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:2 msgid "Add prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:3 msgid "Do not ask about overwriting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:4 msgid "Remove colors behind alpha channel 0" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:5 msgid "Convert PNG16 to PNG8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:7 msgid "For benchmarking the algorithm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:8 msgid "Use quick" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:11 msgid "Filter strategies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zopflipng.fish:12 msgid "Keep metadata chunks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:1 msgid "Append files to archive if dates have changed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:2 msgid "Extract most recent versions of files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:3 msgid "List or compare external files to archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:4 msgid "Extract/list versions in N [4] digit directories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:5 msgid "Append files if contents have changed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:6 msgid "Compare file contents instead of dates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:7 msgid "Overwrite existing output files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:8 msgid "Set the dedupe fragment size (64 2^N to 8128 2^N bytes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:9 msgid "Create suffix for archive indexed by F, update F" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:10 msgid "Create index F for archive" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:11 msgid "Create or access encrypted archive with password X" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:12 msgid "-method N" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:13 msgid "Compress level N (0..5 = faster..better, default 1)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:14 msgid "Ignore/don't save file attributes or permissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:15 msgid "Exclude. * and ? match any string or char" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:16 msgid "Exclude. =[+-#^?] exclude by comparison result" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:17 msgid "Include only matches (default: *)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:18 msgid "Extract to new archive F with key [X] (default: none)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:19 msgid "-summary N" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:20 msgid "If N > 0 show brief progress" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:21 msgid "Show top N sorted by size. -1: show frag IDs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:22 msgid "Verify but do not write files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:23 msgid "-threads N" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:24 msgid "Use N threads (default: 0 = all cores)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:25 msgid "Rename files... to P... or all to P/all" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:26 msgid "Roll back archive to N'th update or -N from end" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpaq.fish:27 msgid "Set date D, roll back (UT, default time: 235959)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:2 msgid "Add new virtual devices to pool" msgstr "Ajouter de nouveaux périphériques virtuels au pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:3 msgid "Attach virtual device to a pool device" msgstr "Attacher un périphérique virtuel à un pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:4 msgid "Clear devices errors in pool" msgstr "Effacer les erreurs de périphérique d’un pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:5 msgid "Create a new storage pool" msgstr "Créer un nouveau pool de stockage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:6 msgid "Destroy a storage pool" msgstr "Détruire un pool de stockage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:7 msgid "Detach virtual device from a mirroring pool" msgstr "Détache un périphérique virtuel d’un pool en miroir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:8 msgid "Display pool event log" msgstr "Afficher le journal des événements d’un pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:9 msgid "Export a pool" msgstr "Exporter un pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:10 msgid "Get one or several pool properties" msgstr "Obtenir un ou des paramètres d’un pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:11 msgid "Display pool command history" msgstr "Afficher l’historique des commandes du pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:12 msgid "List importable pools, or import some" msgstr "Lister les pools importables, ou en importer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:13 msgid "Display pool I/O stats" msgstr "Afficher les statistiques d’E/S du pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:14 msgid "Remove ZFS label information from the specified device" msgstr "Supprimer l’étiquette des informations ZFS du périphérique spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:15 msgid "List pools with health status and space usage" msgstr "" "Lister les pools avec leur état de santé et leurs statistiques d’utilisation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:16 msgid "Take the specified devices offline" msgstr "Mettre hors-ligne les périphériques spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:17 msgid "Bring the specified devices back online" msgstr "Remettre en ligne les périphériques spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:18 msgid "Reset pool GUID" msgstr "Réinitialiser le GUID du pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:19 msgid "Remove virtual devices from pool" msgstr "Supprimer des périphériques virtuels du pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:20 msgid "Reopen pool devices" msgstr "Rouvrir les périphériques du pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:21 msgid "Replace a pool virtual device" msgstr "Remplacer un périphérique virtuel d’un pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:22 msgid "Start or stop scrubbing" msgstr "Démarrer ou arrêter la vérification (scrub)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:23 msgid "Set a pool property" msgstr "Régler un paramètre de pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:24 msgid "Create a pool by splitting an existing mirror one" msgstr "Créer un pool par division d’un en miroir existant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:25 msgid "Display detailed pool health status" msgstr "Afficher un état de santé détaillé du pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:26 msgid "List upgradeable pools, or upgrade one" msgstr "Lister les pools pouvant être mis à jour, ou en mettre un à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:35 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:45 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:117 msgid "Force use of virtual device" msgstr "Forcer l’utilisation du périphérique virtuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:28 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:130 msgid "Dry run: only display resulting configuration" msgstr "" "Exécution à blanc : se contenter d’afficher la configuration résultante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:29 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:100 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:127 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:135 msgid "Display virtual device GUID instead of device name" msgstr "Afficher les GUID des périphériques virtuels au lieu de leurs noms" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:30 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:128 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:136 msgid "Resolve device path symbolic links" msgstr "Suivre les liens symboliques des chemins de périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:31 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:129 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:137 msgid "Display device full path" msgstr "Afficher le chemin de périphérique complet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:32 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:48 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:118 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:132 msgid "Pool property" msgstr "Paramètre de pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:33 msgid "Pool to add virtual device(s) to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:53 msgid "Virtual device to add" msgstr "Périphérique virtuel à ajouter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:37 msgid "Pool to attach virtual device to" msgstr "Pool auquel attacher le périphérique virtuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:38 msgid "Existing pool device to attach to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:39 msgid "Device to be attached" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:40 msgid "Initiate recovery mode" msgstr "Démarrer le mode récupération" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:41 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:85 msgid "" "Dry run: only determine if the recovery is possible, without attempting it" msgstr "" "Exécution à blanc : déterminer si la récupération est possible, sans la " "tenter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:42 msgid "Pool to clear errors on" msgstr "Pool duquel effacer les erreurs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:43 msgid "Virtual device to operate on" msgstr "Périphérique virtuel sur lequel opérer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:44 msgid "" "Create whole disk pool with EFI System partition to support booting system " "with UEFI firmware" msgstr "" "Créer un pool sur tout le disque, mais avec une partition système EFI (ESP) " "pour supporter le démarrage du système avec un UEFI" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:46 msgid "Dry run, only display resulting configuration" msgstr "" "Exécution à blanc : se contenter d’afficher la configuration résultante" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:47 msgid "Do not enable any feature on the new pool" msgstr "N’activer aucune fonctionnalité sur le nouveau pool" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:49 msgid "Root filesystem property" msgstr "Paramètre de système de fichiers racine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:83 msgid "Equivalent to \"-o cachefile=none,altroot=ROOT\"" msgstr "Équivalent à \"-o cachefile=none,altroot=ROOT\"" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:51 msgid "Root filesystem mountpoint" msgstr "Point de montage du système de fichiers racine" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:52 msgid "Set a different in-core pool name" msgstr "Paramétrer un nom de pool interne différent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:64 msgid "Force unmounting of all contained datasets" msgstr "Forcer le démontage de tous les jeux de données inclus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:55 msgid "Pool to destroy" msgstr "Pool à détruire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:56 msgid "Pool to detach device from" msgstr "Pool duquel détacher un périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:57 msgid "Physical device to detach" msgstr "Périphérique physique à détacher" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:58 msgid "Print verbose event information" msgstr "Afficher les informations d’événement détaillées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:60 msgid "Output appended data as the log grows" msgstr "Afficher les données ajoutées lorsque le journal grossit" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:61 msgid "Clear all previous events" msgstr "Effacer tous les événements précédents" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:62 msgid "Pool to read events from" msgstr "Pool duquel lire les événements" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:63 msgid "Export all pools" msgstr "Exporter tous les pools" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:65 msgid "Pool to export" msgstr "Pool à exporter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:69 msgid "Properties to get" msgstr "Paramètres à obtenir" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:70 msgid "Pool to get properties of" msgstr "Pool duquel obtenir les paramètres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:71 msgid "Also display internal events" msgstr "Afficher également les événements internes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:72 msgid "Display log records using long format" msgstr "Afficher les enregistrement de journal au format long" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:73 msgid "Pool to get command history of" msgstr "Pool duquel obtenir l’historique des commandes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:74 msgid "Read configuration from specified cache file" msgstr "Lire la configuration depuis le fichier de cache spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:75 msgid "Search for devices or files in specified directory" msgstr "Chercher les périphériques et fichiers dans le dossier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:76 msgid "List or import destroyed pools only (requires -f for importation)" msgstr "" "Lister ou importer les seuls pools détruits (requiert -f pour l’importation)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:133 msgid "Mount properties for contained datasets" msgstr "Paramètres de montage pour les jeux de données inclus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:78 msgid "Properties of the imported pool" msgstr "Paramètres du pool importé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:79 msgid "Force import" msgstr "Forcer l’import" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:80 msgid "Recovery mode" msgstr "Mode récupération" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:81 msgid "Search for and import all pools found" msgstr "Rechercher tous les pools existants et les importer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:82 msgid "Ignore missing log device (risk of loss of last changes)" msgstr "" "Ignorer les périphériques de journal manquants (risque de perte des " "dernières modifications)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:84 msgid "Do not mount contained filesystems" msgstr "Ne pas monter les systèmes de fichiers inclus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:86 msgid "Roll back to a previous TXG (hazardous)" msgstr "Revenir à un groupe de transaction (TXG) précédent (dangereux)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:87 msgid "TXG to roll back to (implies -FX)" msgstr "Groupe de transaction auquel revenir (implique -FX)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:88 msgid "Specify, as the last argument, a temporary pool name" msgstr "Spécifier, comme dernier argument, un nom de pool temporaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:89 msgid "Pool to import" msgstr "Pool à importer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:103 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:142 msgid "Display a timestamp using specified format" msgstr "Afficher un horodatage en utilisant le format spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:94 msgid "Omit statistics since boot" msgstr "Omettre les statistiques depuis le démarrage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:95 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:104 msgid "Print verbose statistics" msgstr "Afficher les statistiques détaillées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:96 msgid "Pool to retrieve I/O stats from" msgstr "Pool duquel récupérer les statistiques d’E/S" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:97 msgid "Treat exported or foreign devices as inactive" msgstr "Considérer les périphériques exportés ou étrangers comme inactifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:98 msgid "Device to clear ZFS label information from" msgstr "Périphérique duquel effacer l’étiquette des informations ZFS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:106 msgid "Pool to list properties of" msgstr "Pool duquel lister les paramètres" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:107 msgid "Temporarily offline" msgstr "Temporairement hors-ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:108 msgid "Pool to offline device from" msgstr "Pool duquel mettre hors-ligne les périphériques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:109 msgid "Physical device to offline" msgstr "Périphérique physique à mettre hors-ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:110 msgid "Expand the device to use all available space" msgstr "Étendre le périphérique pour en utiliser tout l’espace disponible" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:111 msgid "Pool to bring device back online on" msgstr "Pool duquel remettre en ligne le périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:112 msgid "Physical device to bring back online" msgstr "Périphérique physique à remettre en ligne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:113 msgid "Pool which GUID is to be changed" msgstr "Pool duquel changer le GUID" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:114 msgid "Pool to remove device from" msgstr "Pool duquel supprimer un périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:115 msgid "Physical device to remove" msgstr "Périphérique physique à supprimer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:116 msgid "Pool which devices are to be reopened" msgstr "Pool duquel rouvrir les périphériques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:119 msgid "Pool to replace device" msgstr "Pool duquel remplacer un périphérique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:120 msgid "Pool device to be replaced" msgstr "Périphérique du pool à remplacer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:121 msgid "Device to use for replacement" msgstr "Périphérique à utiliser en remplacement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:122 msgid "Stop scrubbing" msgstr "Arrêter la vérification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:123 msgid "Pause scrubbing" msgstr "Mettre en pause la vérification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:124 msgid "Pool to start/stop scrubbing" msgstr "Pool duquel lancer ou arrêter la vérification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:126 msgid "Pool which property is to be set" msgstr "Pool duquel régler le paramètre" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:131 msgid "Set altroot for newpool and automatically import it" msgstr "" "Paramétrer altroot pour le nouveau pool, puis l’importer automatiquement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:134 msgid "Pool to split" msgstr "Pool à diviser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:138 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:139 msgid "Display deduplication histogram" msgstr "Afficher l’histogramme de déduplication" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:141 msgid "Only display status for unhealthy or unavailable pools" msgstr "" "Afficher l’état seulement pour les pools en mauvaise santé ou indisponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:143 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:147 msgid "Pool which status is to be displayed" msgstr "Pool duquel afficher l’état" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:144 msgid "Upgrade all eligible pools, enabling all supported features" msgstr "" "Mettre à jour tous les pools éligibles, en en activant toutes les " "fonctionnalités supportées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:145 msgid "Display upgradeable ZFS versions" msgstr "Afficher les versions de ZFS pouvant êtres mises à jour" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zpool.fish:146 msgid "Upgrade to the specified legacy version" msgstr "Mettre à jour vers la version obsolète spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:9 msgid "Compress using as many threads as there are CPU cores on the system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:11 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:10 msgid "Dynamically adapt compression level to I/O conditions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:12 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:11 msgid "Optimize compression parameters for streaming input of specified bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:13 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:12 msgid "" "Optimize compression parameters for streaming input of approximately this " "size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:13 msgid "Compress using a rsync-friendly method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:16 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:15 msgid "Do not write dictID into header" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstd.fish:27 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zstdmt.fish:26 msgid "Specify the format to use for compression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:2 msgid "Accept multiple commands at once" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:3 msgid "List all defined repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:4 msgid "Add a new repository" msgstr "Ajouter un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:5 msgid "Remove specified repository" msgstr "Supprimer le dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:6 msgid "Rename specified repository" msgstr "Renommer le dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:7 msgid "Modify specified repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:8 msgid "Refresh all repositories" msgstr "Rafraîchir tous les dépôts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:9 msgid "Clean local caches" msgstr "Nettoyer les caches locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:10 msgid "List all defined services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:11 msgid "Add a new service" msgstr "Ajouter un nouveau service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:12 msgid "Modify specified service" msgstr "Modifier le service spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:13 msgid "Remove specified service" msgstr "Supprimer le service spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:14 msgid "Refresh all services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:17 msgid "Verify integrity of package dependencies" msgstr "Vérifier l’intégrité des dépendances de paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:18 msgid "Install source packages and their build dependencies" msgstr "Installer les paquets source et leurs dépendances de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:19 msgid "Install newly added packages recommended by installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:20 msgid "Update installed packages with newer versions" msgstr "Mettre à jour les paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:21 msgid "List available updates" msgstr "Lister les mises à jour disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:22 msgid "Install needed patches" msgstr "Installer les patchs nécessaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:23 msgid "List needed patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:24 msgid "Perform a distribution upgrade" msgstr "Mettre à niveau la distribution" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:25 msgid "Check for patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:26 msgid "Search for packages matching a pattern" msgstr "Rechercher les paquets correspondant à un motif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:27 msgid "Show full information for specified packages" msgstr "Afficher toutes les informations pour les paquets spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:28 msgid "Show full information for specified patches" msgstr "Afficher toutes les informations pour les patchs spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:29 msgid "Show full information for specified patterns" msgstr "Afficher toutes les informations pour les motifs spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:30 msgid "Show full information for specified products" msgstr "Afficher toutes les informations pour les produits spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:31 msgid "List all available patches" msgstr "Lister tous les patchs disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:32 msgid "List all available packages" msgstr "Lister tous les paquets disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:33 msgid "List all available patterns" msgstr "Lister tous les motifs disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:34 msgid "List all available products" msgstr "Lister tous les produits disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:35 msgid "List packages providing specified capability" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:36 msgid "Add a package lock" msgstr "Ajouter un verrou de paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:37 msgid "Remove a package lock" msgstr "Supprimer un verrou de paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:38 msgid "List current package locks" msgstr "Lister les verrous de paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:39 msgid "Remove unused locks" msgstr "Supprimer les verrous inutilisés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:40 msgid "List requested locales (languages codes)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:41 msgid "Add locale(s) to requested locales" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:42 msgid "Remove locale(s) from requested locales" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:43 msgid "Compare two version strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:44 msgid "Print the target operating system ID string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:45 msgid "Print report about licenses and EULAs of installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:46 msgid "Download rpms specified on the commandline to a local directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:47 msgid "Download source rpms for all installed packages to a local directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:48 msgid "Check if the needs-reboot flag was set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:49 msgid "List running processes still using deleted files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:50 msgid "Lists available subcommands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:51 msgid "Output the version number" msgstr "Afficher le numéro de version" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:52 msgid "Output a list of zypper user prompts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:53 msgid "Use specified config file instead of the default" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:54 msgid "User defined transaction id used in history and plugins" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:55 msgid "Suppress normal output, print only error messages" msgstr "Masquer la sortie normale, n’afficher que les messages d’erreur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:57 msgid "Do not abbreviate text in tables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:58 msgid "Table style (integer)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:59 msgid "Turn on rug compatibility" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:60 msgid "Do not ask anything, use default answers automatically" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:61 msgid "" "Do not treat patches as interactive, which have the rebootSuggested-flag set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:62 msgid "Switch to XML output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:63 msgid "Ignore unknown packages" msgstr "Ignorer les paquets inconnus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:64 msgid "" "Terse output for machine consumption. Implies --no-abbrev and --no-color" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:65 msgid "Use alternative repository definition file directory" msgstr "Utiliser un dossier de définition de dépôt alternatif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:66 msgid "Use alternative directory for all caches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:67 msgid "Use alternative raw meta-data cache directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:68 msgid "Use alternative solv file cache directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:69 msgid "Use alternative package cache directory" msgstr "Utiliser un dossier de cache de paquets alternatif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:70 msgid "Ignore GPG check failures and continue" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:71 msgid "Automatically trust and import new repository signing keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:72 msgid "Use an additional repository" msgstr "Utiliser un dépôt supplémentaire" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:73 msgid "Additionally use disabled repositories providing a specific keyword" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:74 msgid "Do not read meta-data from repositories" msgstr "Ne pas lire les métadonnées des dépôts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:75 msgid "Do not refresh the repositories" msgstr "Ne pas rafraîchir les dépôts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:76 msgid "Ignore CD/DVD repositories" msgstr "Ignorer les dépôts sur CD/DVD" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:77 msgid "Ignore remote repositories" msgstr "Ignorer les dépôts distants" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:79 msgid "Operate on a different root directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:80 msgid "" "Operate on a different root directory, but share repositories with the host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:81 msgid "Do not read installed packages" msgstr "Ne pas lire les paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:82 msgid "Export all defined repositories as a single local .repo file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:83 msgid "Show also repository alias" msgstr "Afficher également les alias du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:84 msgid "Show also repository name" msgstr "Afficher également le nom du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:85 msgid "Show also the autorefresh flag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:145 msgid "Show also base URI of repositories" msgstr "Afficher également l’URI de base du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:146 msgid "Show also repository priority" msgstr "Afficher également la priorité du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:88 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:147 msgid "Show more information like URI, priority, type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:89 msgid "Show also alias of parent service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:90 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:149 msgid "Show enabled repos only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:91 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:151 msgid "Sort the list by URI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:92 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:152 msgid "Sort the list by name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:93 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:150 msgid "Sort the list by repository priority" msgstr "Trier la liste par priorité de dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:94 msgid "Sort the list by alias" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:95 msgid "Just another means to specify a .repo file to read" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:96 msgid "Probe URI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:97 msgid "Don't probe URI, probe later during refresh" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:98 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:124 msgid "Set the priority of the repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:99 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:125 msgid "Enable RPM files caching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:100 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:126 msgid "Disable RPM files caching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:101 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:127 msgid "Enable GPG check for this repository" msgstr "Activer la vérification GPG pour ce dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:102 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:128 msgid "Enable strict GPG check for this repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:103 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:129 msgid "" "Short hand for --gpgcheck-allow-unsigned-repo --gpgcheck-allow-unsigned-" "package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:104 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:130 msgid "Enable GPG check but allow the repository metadata to be unsigned" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:105 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:131 msgid "" "Enable GPG check but allow installing unsigned packages from this repository." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:106 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:132 msgid "Disable GPG check for this repository" msgstr "Désctiver la vérification GPG pour ce dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:107 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:133 msgid "Use the global GPG check setting defined in /etc/zypp/zypp.conf" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:108 msgid "Specify descriptive name for the repository" msgstr "Spécifier une description du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:109 msgid "Add the repository as enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:110 msgid "Add the repository as disabled" msgstr "Ajouter le dépôt désactivé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:111 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:156 msgid "Enable autorefresh of the repository" msgstr "Activer le rafraîchissement automatique du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:112 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:157 msgid "Disable autorefresh of the repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:113 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:173 msgid "Ignore user authentication data in the URI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:114 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:174 msgid "Ignore query string in the URI" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:115 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:134 msgid "Apply changes to all repositories" msgstr "Appliquer les modifications à tous les dépôts" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:116 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:135 msgid "Apply changes to all local repositories" msgstr "Appliquer les modifications à tous les dépôts locaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:117 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:136 msgid "Apply changes to all remote repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:118 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:137 msgid "Apply changes to repositories of specified type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:119 msgid "Set a descriptive name for the repository" msgstr "Spécifier une description du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:120 msgid "Disable the repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:121 msgid "Enable the repository" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:122 msgid "Enable auto-refresh of the repository" msgstr "Activer le rafraîchissement automatique du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:123 msgid "Disable auto-refresh of the repository" msgstr "Désactiver le rafraîchissement automatique du dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:138 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:175 msgid "Force a complete refresh" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:139 msgid "Force rebuild of the database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:140 msgid "Force download of raw metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:141 msgid "Only build the database, don't download metadata" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:142 msgid "Only download raw metadata, don't build the database" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:143 msgid "Refresh only specified repositories" msgstr "Ne rafraîchir que les dépôts spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:144 msgid "Refresh also services before refreshing repos" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:148 msgid "Show also repositories belonging to the services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:153 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:158 msgid "Set a descriptive name for the service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:154 msgid "Add the service as enabled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:155 msgid "Add the service as disabled" msgstr "Ajouter le service comme désactivé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:159 msgid "Enable a disabled service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:160 msgid "Disable the service (but don't remove it)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:161 msgid "Enable auto-refresh of the service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:162 msgid "Disable auto-refresh of the service" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:163 msgid "Apply changes to all services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:164 msgid "Apply changes to all local services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:165 msgid "Apply changes to all remote services" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:166 msgid "Apply changes to services of specified type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:167 msgid "Add a RIS service repository to enable" msgstr "Ajouter un dépôt de service RIS à activer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:168 msgid "Add a RIS service repository to disable" msgstr "Ajouter un dépôt de service RIS à désactiver" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:169 msgid "Remove a RIS service repository to enable" msgstr "Supprimer un dépôt de service RIS à activer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:170 msgid "Remove a RIS service repository to disable" msgstr "Supprimer un dépôt de service RIS à désactiver" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:171 msgid "Clear the list of RIS repositories to enable" msgstr "Vider la liste des dépôts RIS à activer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:172 msgid "Clear the list of RIS repositories to disable" msgstr "Vider la liste des dépôts RIS à désactiver" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:176 msgid "Refresh also repositories" msgstr "Rafraîchir également les dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:177 msgid "Also restore service repositories enabled/disabled state" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:178 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:181 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:212 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:215 msgid "Create solver test case for debugging" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:179 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:213 msgid "Force the solver to find a solution (even an aggressive one)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:180 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:214 msgid "Do not force the solver to find solution, let it ask" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:182 msgid "Install also recommended packages in addition to the required" msgstr "Installer également les paquets recommandé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:183 msgid "Do not install recommended packages, only required" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:184 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:248 msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:185 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:249 msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:186 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:250 msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:187 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:251 msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:188 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:203 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:232 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:244 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:296 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:323 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:325 msgid "Type of package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:189 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:204 msgid "Select packages by plain name, not by capability" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:190 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:205 msgid "Select packages by capability" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:191 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:206 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:216 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:227 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:233 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:262 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:340 msgid "Show the detailed installation summary" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:192 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:361 msgid "Select packages from the specified repository" msgstr "Sélectionner les paquets du dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:193 msgid "Allow to replace a newer item with an older one." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:194 msgid "Silently install unsigned rpm packages given as commandline parameters" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:195 msgid "" "Install even if the item is installed, downgraded or changes vendor/" "architecture" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:196 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:207 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:220 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:236 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:264 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:342 msgid "Load only the specified repository" msgstr "Charger uniquement le dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:197 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:208 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:221 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:237 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:267 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:348 msgid "Don't require user interaction" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:198 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:228 msgid "Test the installation, do not actually install" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:199 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:235 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:263 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:341 msgid "Install even if it replaces files from other installed packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:200 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:240 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:265 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:352 msgid "Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:201 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:218 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:225 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:229 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:242 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:268 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:354 msgid "Set the download-install mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:202 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:219 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:226 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:230 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:243 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:269 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:355 msgid "Only download the packages, do not install" msgstr "Se contenter de télécharger les paquets sans les installer" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:209 msgid "Test the removal, do not actually remove" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:210 msgid "Automatically remove unneeded dependencies" msgstr "Supprimer automatiquement les dépendances inutiles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:211 msgid "No automatic removal of unneeded dependencies" msgstr "Ne pas supprimer automatiquement les dépendances inutiles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:217 msgid "Test the repair, do not actually do anything to the system" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:222 msgid "Install only build dependencies of specified packages" msgstr "" "Installer seulement les dépendances de construction des paquets spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:223 msgid "Don't install build dependencies" msgstr "Ne pas installer les dépendances de construction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:224 msgid "Install packages only from specified repositories" msgstr "Installer seulement les paquets des dépôts spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:231 msgid "Load only the specified repositories" msgstr "Charger seulement les dépôts spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:234 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:245 msgid "Accept updates to a lower than the latest version" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:238 msgid "Do not skip interactive updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:239 msgid "Skip interactive updates" msgstr "Passer les mises à jour interactives" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:241 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:353 msgid "Test the update, do not actually update" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:246 msgid "List all packages with newer versions, even uninstalled" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:247 msgid "List only updates from the specified repository" msgstr "Lister seulement les mises à jour du dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:252 msgid "List all patches, not only the needed ones" msgstr "Lister tous les patchs, pas seulement ceux requis" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:253 msgid "List only patches from the specified repository" msgstr "Lister seulement les patchs du dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:254 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:343 msgid "Select patches with the specified category" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:255 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:344 msgid "Select patches with the specified severity" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:256 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:345 msgid "Select patches issued up to, but not including, the specified date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:257 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:346 msgid "Select applicable patches for the specified Bugzilla issues" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:258 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:347 msgid "Select applicable patches for the specified CVE issues" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:259 msgid "Select issues matching the specified string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:260 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:272 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:349 msgid "" "Whether applicable optional patches should be treated as needed or be " "excluded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:261 msgid "Restrict upgrade to specified repository" msgstr "Restreindre la mise à jour au dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:266 msgid "Test the upgrade, do not actually upgrade" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:270 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:338 msgid "Consider only patches which affect the package management itself" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:271 msgid "Check for patches only in the specified repository" msgstr "Vérifier les patchs seulement dans le dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:273 msgid "Search for a match to partial words (default)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:274 msgid "Search for a match to whole words only" msgstr "Rechercher une correspondance avec les mots entiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:275 msgid "Searches for an exact package name" msgstr "Rechercher un nom de paquet exact" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:276 msgid "Search for packages which provide the search strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:277 msgid "Search for packages which require the search strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:278 msgid "Search for packages which recommend the search strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:279 msgid "Search for packages which supplements the search strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:280 msgid "Search packages conflicting with search strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:281 msgid "Search for packages which obsolete the search strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:282 msgid "Search for packages which suggest the search strings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:283 msgid "Search only for packages of the specified type" msgstr "Rechercher seulement les paquets du type spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:284 msgid "Search package name even with dependency options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:285 msgid "Search for a match in the file list of packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:286 msgid "Search also in package summaries and descriptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:287 msgid "Perform case-sensitive search" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:288 msgid "Show each available version in each repository on a separate line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:289 msgid "" "Like --details, with additional information where the search has matched " "(useful for search in dependencies)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:290 msgid "Sort packages by name (default)" msgstr "Trier les paquets par nom (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:291 msgid "Sort packages by repository" msgstr "Trier les paquets par dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:292 msgid "Search only in the specified repository" msgstr "Rechercher seulement dans le dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:293 msgid "Show only packages that are already installed" msgstr "N’afficher que les paquets déjà installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:294 msgid "Show only packages that are not currently installed" msgstr "N’afficher que les paquets pas encore installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:295 msgid "Print information for packages partially matching name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:297 msgid "Show provides" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:298 msgid "Show requires and prerequires" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:299 msgid "Show conflicts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:300 msgid "Show obsoletes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:301 msgid "Show recommends" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:302 msgid "Show supplements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:303 msgid "Show suggests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:304 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:363 msgid "Work only with the specified repository" msgstr "Travailler seulement sur le dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:305 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:312 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:315 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:319 msgid "Just another means to specify repository" msgstr "Simplement un autre moyen de spécifier un dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:306 msgid "Show packages which are orphaned (without repository)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:307 msgid "Show packages which are suggested" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:308 msgid "Show packages which are recommended" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:309 msgid "Show packages which are unneeded" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:310 msgid "Sort the list by package name" msgstr "Trier la liste par nom de paquet" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:311 msgid "Sort the list by repository" msgstr "Trier la liste par dépôt" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:313 msgid "Show only installed packages" msgstr "N’afficher que les paquets installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:314 msgid "Show only packages which are not installed" msgstr "N’afficher que les paquets non installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:316 msgid "Show only installed patterns" msgstr "N’afficher que les motifs installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:317 msgid "Show only patterns which are not installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:318 msgid "XML output only: Literally forward the XML tags found in a product file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:320 msgid "Show only installed products" msgstr "N’afficher que les produits installés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:321 msgid "Show only products which are not installed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:322 msgid "Restrict the lock to the specified repository" msgstr "Restreindre le verrou au dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:324 msgid "Remove only locks with specified repository" msgstr "Supprimer seulement les verrous sur le dépôt spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:326 msgid "Clean only duplicate locks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:327 msgid "Clean only locks which doesn't lock anything" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:328 msgid "Show corresponding packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:329 msgid "List all available locales" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:330 msgid "Do not install corresponding packages for given locale(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:331 msgid "Do not remove corresponding packages for given locale(s)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:332 msgid "Takes missing release number as any release" msgstr "Utiliser toute version si le numéro est absent" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:333 msgid "Show the operating system label" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:334 msgid "Clean only specified repositories" msgstr "Nettoyer seulement les dépôts spécifiés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:335 msgid "Clean metadata cache" msgstr "Nettoyer le cache des métadonnées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:336 msgid "Clean raw metadata cache" msgstr "Nettoyer le cache des métadonnées brutes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:337 msgid "Clean both metadata and package caches" msgstr "Nettoyer à la fois le cache des métadonnées et celui des paquets" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:339 msgid "Additionally try to update all packages not covered by patches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:350 msgid "Do not skip interactive patches" msgstr "Ne pas passer les patchs interactifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:351 msgid "Skip interactive patches" msgstr "Passer les patchs interactifs" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:356 msgid "Download all source rpms to this directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:357 msgid "Delete extraneous source rpms in the local directory" msgstr "Supprimer les rpm sources étrangers du dossier local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:358 msgid "Do not delete extraneous source rpms" msgstr "Ne pas supprimer les rpm sources étrangers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:359 msgid "Show which source rpms are missing or extraneous" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:360 msgid "Download all versions matching the commandline arguments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:362 msgid "Don't change anything, just report what would be done" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:364 msgid "Create a short table not showing the deleted files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:365 msgid "For each associated system service print <format>" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/completions/zypper.fish:366 msgid "Write debug output to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_append.fish:1 msgid "Internal completion function for appending string to the commandline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_commandline_is_singlequoted.fish:1 msgid "Return 0 if the current token has an open single-quote" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_atool_archive_contents.fish:1 msgid "List archive contents" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:1 msgid "Maximum uploads at once" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:2 msgid "Number of seconds between keepalives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:3 msgid "Bytes per request" msgstr "Octets par requête" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:4 msgid "Requests per pipe" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:5 msgid "Maximum length prefix encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:6 msgid "IP to report to the tracker" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:7 msgid "Minimum port to listen to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:8 msgid "Maximum port to listen to" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:9 msgid "File for server response" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:10 msgid "URL to get file from" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:11 msgid "Local file target" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:12 msgid "Time to close inactive socket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:13 msgid "Time between checking timeouts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:14 msgid "Maximum outgoing slice length" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:15 msgid "Maximum time to guess rate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:16 msgid "IP to bind to locally" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:17 msgid "Time between screen updates" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:18 msgid "Time to wait between requesting more peers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:19 msgid "Minimum number of peers to not do requesting" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:20 msgid "Number of seconds before assuming http timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:21 msgid "Number of peers at which to stop initiating new connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:22 msgid "Maximum number of connections to allow" msgstr "Nombre maximum de connexions à autoriser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:23 msgid "Whether to check hashes on disk" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:24 msgid "Maximum kB/s to upload at" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:25 msgid "Seconds to wait for data to come in before assuming choking" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:26 msgid "Whether to display diagnostic info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:27 msgid "Number of downloads at which to switch from random to rarest first" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:28 msgid "Number of uploads to fill out to with optimistic unchokes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:29 msgid "Whether to inform the user that hash failures occur" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_cd.fish:1 msgid "Completions for the cd command" msgstr "Complétions pour la commande cd" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_command.fish:1 msgid "Complete using all available commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_convert_options.fish:1 msgid "Complete Convert options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_directories.fish:1 msgid "Complete directory prefixes" msgstr "Compléter les préfixes de dossier" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:1 msgid "Completions for Docutils common options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:2 msgid "Specify the docs title" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:3 msgid "Include a generator credit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:4 msgid "Don't include a generator credit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:5 msgid "Include the date at the end of the docs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:6 msgid "Include the time and date" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:7 msgid "Don't include a datestamp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:8 msgid "Include a source link" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:9 msgid "Use URL for a source link" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:10 msgid "Don't include a source link" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:11 msgid "Link from section headers to TOC entries" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:12 msgid "Link from section headers to the top of the TOC" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:13 msgid "Disable backlinks to the TOC" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:14 msgid "Link from footnotes/citations to references" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:15 msgid "Disable backlinks from footnotes/citations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:16 msgid "Enable section numbering" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:17 msgid "Disable section numbering" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:18 msgid "Remove comment elements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:19 msgid "Leave comment elements" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:20 msgid "Remove all elements with classes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:21 msgid "Remove all classes attributes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:22 msgid "Report system messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:23 msgid "Report all system messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:24 msgid "Report no system messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:25 msgid "Halt execution at system messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:26 msgid "Halt at the slightest problem" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:27 msgid "Enable a non-zero exit status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:29 msgid "Disable debug output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:30 msgid "File to output system messages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:31 msgid "Enable Python tracebacks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:32 msgid "Disable Python tracebacks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:33 msgid "Encoding of input text" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:34 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:36 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:38 msgid "Error handler" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:35 msgid "Encoding for output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:37 msgid "Encoding for error output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:39 msgid "Specify the language" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:40 msgid "File to write output file dependencies" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:41 msgid "File to read configs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:44 msgid "Link to standalone PEP refs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:45 msgid "Base URL for PEP refs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:46 msgid "Template for PEP file part of URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:47 msgid "Link to standalone RFC refs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:48 msgid "Base URL for RFC refs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:49 msgid "Specify tab width" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:50 msgid "Remove spaces before footnote refs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:51 msgid "Leave spaces before footnote refs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:52 msgid "Disable directives to insert file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:53 msgid "Enable directives to insert file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:54 msgid "Disable the 'raw' directives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:55 msgid "Enable the 'raw' directives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:56 msgid "Token name set for Pygments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:57 msgid "Change straight quotation marks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:58 msgid "'smart quotes' for the language" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:59 msgid "Inline markup at word level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:60 msgid "Inline markup at character level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:61 msgid "Completions for Docutils standalone reader options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:62 msgid "Disable the docs title" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:63 msgid "Disable the docs info" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:64 msgid "Enable section subtitles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:65 msgid "Disable section subtitles" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:66 msgid "Completions for Docutils HTML options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:67 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:101 msgid "Specify the template" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:68 msgid "List of stylesheet URLs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:69 msgid "List of stylesheet paths" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:70 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:98 msgid "Embed the stylesheets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:71 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:97 msgid "Link to the stylesheets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:72 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:99 msgid "List of directories where stylesheets are found" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:73 msgid "Specify the initial header level" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:74 msgid "Specify the limit for field names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:75 msgid "Specify the limit for options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:76 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:91 msgid "Format for footnote refs" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:77 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:94 msgid "Format for block quote attr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:78 msgid "Enable compact lists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:79 msgid "Disable compact lists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:80 msgid "Enable compact field lists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:81 msgid "Disable compact field lists" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:82 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:83 msgid "Specify table style" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:84 msgid "Math output format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:85 msgid "Prepend an XML declaration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:87 msgid "Obfuscate email addresses" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:88 msgid "Completions for Docutils LaTeX options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:89 msgid "Specify LaTeX documentclass" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:90 msgid "Specify docs options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:92 msgid "Use \\cite command for citations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:93 msgid "Use figure floats for citations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:95 msgid "Specify LaTeX packages/stylesheets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:96 msgid "List of LaTeX packages/stylesheets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:100 msgid "Customization the preamble" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:102 msgid "TOC by LaTeX" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:103 msgid "TOC by Docutils" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:104 msgid "Add parts on top of the section hierarchy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:105 msgid "Use Docutils docinfo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:106 msgid "Use LaTeX docinfo" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:107 msgid "Typeset abstract as topic" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:108 msgid "Use LaTeX abstract" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:109 msgid "Specify color of hyperlinks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:110 msgid "Additional options to the 'hyperref' package" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:111 msgid "Enable compound enumerators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:112 msgid "Disable compound enumerators" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:113 msgid "Enable section prefixes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:114 msgid "Disable section prefixes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:115 msgid "Set the section enumerator separator" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:116 msgid "Specify env for literal-blocks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:117 msgid "Use 'verbatim' for literal-blocks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:118 msgid "Table style" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:119 msgid "LaTeX graphicx package option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:120 msgid "LaTeX font encoding" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:121 msgid "Puts the refs label" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:122 msgid "Style and database for bibtex" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_docutils.fish:123 msgid "Footnotes by Docutils" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:1 msgid "Complete ftp, pftp" msgstr "Compléter ftp, pftp" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:4 msgid "Use active mode for data transfers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:5 msgid "Enable debugging" msgstr "Activer le débogage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:6 msgid "Disable command editing and history support" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:7 msgid "Disable file name globbing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:8 msgid "Disable interactive prompting during multiple file transfers." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:9 msgid "Use passive mode for data transfers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:10 msgid "Enable packet tracing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:11 msgid "Disable autologin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:12 msgid "Set output for auto-fetched files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:13 msgid "Anonymous login" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:14 msgid "Set port number" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:15 msgid "Time between retry attempts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:17 msgid "Specify netrc file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:18 msgid "Enable verbose and progress meter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:19 msgid "Force cache reload" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:20 msgid "Seconds to wait before quitting stalled connection" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:21 msgid "Restart all non-proxied auto-fetches" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:22 msgid "Set max transfer rate" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:23 msgid "Upload file to URL" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:24 msgid "Disable verbose and progress meter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:25 msgid "Set buffer size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:26 msgid "Set command name for error reports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:27 msgid "Disable verbose" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:28 msgid "Enable verbose" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:29 msgid "Disable progress meter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:30 msgid "Enable progress meter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:31 msgid "Continue a previously interrupted file transfer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:32 msgid "Netscape-like cookiejar file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:33 msgid "Short title for start of progress meter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:34 msgid "Disable EPSC/EPRT command on IPv4 connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:35 msgid "Keepalive interval in seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:36 msgid "SSL/TLS options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:37 msgid "Set useragent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:38 msgid "Time to wait before aborting slow connections" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ftp.fish:40 msgid "Print a prompt even if not on a tty" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:1 msgid "Internal function for gpg completion code deduplication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:2 msgid "Integrity protect secret keys by using a SHA-1 checksum" msgstr "" "Protéger l’intégrité des clés privées en utilisant une somme de contrôle " "SHA-1" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:3 msgid "Do not verify each signature right after creation" msgstr "Ne pas vérifier la signature de chaque clé lors de leur création" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:4 msgid "Set up all options to be as PGP 2.x compliant as possible" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:5 msgid "Try to be more RFC-1991 compliant" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:6 msgid "Do not use any keyring at all" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:7 msgid "During decryption, do not skip all anonymous recipients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:8 msgid "Exclude any non-text-based user ids from selection for signing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:9 msgid "Don't use the public key but the specified session key" msgstr "Utiliser la clé de session spécifiée au lieu de la clé publique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:60 msgid "Change the passphrase of the secret key belonging to the given user id" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:11 msgid "Set the pinentry mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:12 msgid "Directly add a subkey to a key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:13 msgid "Adds a new user id to an existing key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:14 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:15 msgid "Generate a standard key without needing to answer prompts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:16 msgid "" "Directly sign a key from the passphrase; marks signatures as non-exportable" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:17 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:18 msgid "Revokes a user id on an existing key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:19 msgid "Set the expiration time of the specified key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:20 msgid "Sets or updates the priary uid flag for the specified key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:21 msgid "Directly sign a key from the passphrase" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:22 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:100 msgid "Import the keys with the given key IDs from a keyserver" msgstr "Importer les clés de l’identifiant spécifié d’un serveur de clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:23 msgid "Similar to --recipient, but encrypts to key stored in file instead" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:24 msgid "" "Tell gpg to assume that the operation ultimately originated at a particular " "origin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:25 msgid "" "When creating a signature, tells gpg the user id of a key; when verifying, " "used to restrict information printed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:27 msgid "Take OpenPGP keys as input and print information about them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:28 msgid "During decryption, skip all anonymous recipients" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:29 msgid "Set the default TOFU policy" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:30 msgid "Set the default TOFU policy for the specified keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:31 msgid "Specify keys to be used for trial decryption" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:32 msgid "" "Print the ICAO spelling of the fingerprint in addition to the hex digits" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:33 msgid "" "Include the locally held information on the origin and last update of a key " "in a key listing" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:35 msgid "" "Include info about the presence of a secret key in public key listings done " "with --with-colons" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:36 msgid "Disable the passphrase cache used for symmetrical en- and decryption" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:37 msgid "" "Do not start the gpg-agent or the dirmngr if it has not been started and its " "service is required" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:38 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:171 msgid "Write log output to the specified file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:39 msgid "Locate the keys given as arguments" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:40 msgid "Locate they keys given as arguments; do not consider local keys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:42 msgid "Display various internal configuration parameters of libgcrypt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:43 msgid "Tell GnuPG about a critical signature notation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:44 msgid "Track the origin of a key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:45 msgid "Specify input size in bytes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:46 msgid "" "Similar to --hidden-recipient, but encrypts to key stored in file instead" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:47 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:91 msgid "Generate a revocation certificate for the complete key" msgstr "Générer un certificat de révocation pour la clé complète" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:49 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:92 msgid "Generate a designated revocation certificate for a key" msgstr "Générer un certificat de révocation mandatée pour une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:50 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:51 msgid "Generate a new key pair with dialogs for all options" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:52 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:53 msgid "" "Define an import/export filter to apply to an imported/exported keyblock " "before it is written" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:54 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:111 msgid "Present a menu to work with a smartcard" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:55 msgid "Don't embed the uid of the signing key in the data signature" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:56 msgid "Entirely disable the use of the Dirmngr" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:57 msgid "Specify a dirmngr program to be used for keyserver access" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:58 msgid "Change the default algorothms for key generation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:59 msgid "Set a compliance standard for GnuPG" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:61 msgid "Specify an agent program to be used for secret key operations" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:68 msgid "Store only (make a simple literal data packet)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:71 msgid "Modify certain other commands to accept multiple files for processing" msgstr "" "Modifier certaines autres commandes afin qu’elles acceptent de traiter " "plusieurs fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:72 msgid "Identical to '--multifile --verify'" msgstr "Identique à « --multifile --verify »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:73 msgid "Identical to '--multifile --encrypt'" msgstr "Identique à « --multifile --encrypt »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:74 msgid "Identical to --multifile --decrypt" msgstr "Identique à « --multifile --decrypt »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:79 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:80 msgid "Same as --list-keys, but the signatures are listed and verified" msgstr "" "Pareil à --list-keys, sauf pour les signatures qui seront également listées " "et vérifiées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:83 msgid "Present a menu which enables you to do all key related tasks" msgstr "" "Proposer un menu vous permettant d’effectuer toute opération afférente aux " "clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:84 msgid "Sign a public key with your secret key" msgstr "Signer une clé publique avec votre clé privée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:85 msgid "Sign a public key with your secret key but mark it as non exportable" msgstr "" "Signer une clé publique avec votre clé privée mais marquer la première comme " "non exportable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:86 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:88 msgid "Remove key from the public keyring" msgstr "Supprimer la clé du trousseau public" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:87 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:89 msgid "Remove key from the secret and public keyring" msgstr "Supprimer la clé des trousseaux public et privé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:90 msgid "" "Same as --delete-key, but if a secret key exists, it will be removed first" msgstr "" "Pareil à --delete-key, mais, si une clé privée existe, elle sera supprimée " "au préalable" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:94 msgid "Export all or the given keys in OpenSSH format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:95 msgid "Same as --export but sends the keys to a keyserver" msgstr "Pareil à --export, en envoyant les clés à un serveur de clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:96 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:97 msgid "Same as --export, but exports the secret keys instead" msgstr "Pareil à --export, pour les clés privées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:98 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:99 msgid "Import/merge keys" msgstr "Importer ou fusionner des clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:101 msgid "" "Request updates from a keyserver for keys that already exist on the local " "keyring" msgstr "" "Demander à un serveur de clés les mises à jour pour les clés existant dans " "le trousseau local" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:102 msgid "Search the keyserver for the given names" msgstr "Rechercher les noms spécifiés sur le serveur de clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:103 msgid "Do trust database maintenance" msgstr "Faire un entretien de la base de confiance" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:104 msgid "Do trust database maintenance without user interaction" msgstr "Faire un entretien de la base de confiance non interactivement" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:105 msgid "Send the ownertrust values to stdout" msgstr "" "Envoyer les informations de confiance du propriétaire sur la sortie standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:106 msgid "" "Update the trustdb with the ownertrust values stored in specified files or " "stdin" msgstr "" "Mettre à jour la base de confiance avec les valeurs de confiance du " "propriétaire présentes dans les fichiers spécifiés ou données par l’entrée " "standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:107 msgid "Create signature caches in the keyring" msgstr "Créer les caches de signature dans le trousseau" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:108 msgid "" "Print message digest of specified algorithm for all given files or stdin" msgstr "" "Afficher le hachage donné par l’algorithme spécifié, ce pour tous les " "fichiers ou pour l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:109 msgid "Print message digest of all algorithms for all given files or stdin" msgstr "" "Afficher les hachages spécifiés par tous les algorithmes, ce pour tous les " "fichiers ou pour l’entrée standard" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:110 msgid "Emit specified number of random bytes of the given quality level" msgstr "" "Donner le nombre d’octets spécifié de données aléatoires d’une qualité donnée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:112 msgid "Print smartcard status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:113 msgid "Change smartcard PIN" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:115 msgid "Display warranty and exit" msgstr "Afficher la licence et quitter" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:121 msgid "Use specified key as the default key to sign with" msgstr "Utiliser par défaut la clé spécifiée pour les signatures" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:124 msgid "Use specified user id as default recipient" msgstr "Utiliser l’identifiant utilisateur donné comme destinataire par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:125 msgid "Use the default key as default recipient" msgstr "Utiliser l’identifiant de clé donné comme destinataire par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:126 msgid "Reset --default-recipient and --default-recipient-self" msgstr "Réinitialiser --default-recipient et --default-recipient-self" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:129 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:130 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:131 msgid "Compression level" msgstr "Niveau de compression" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:132 msgid "Use a different decompression method for BZIP2 compressed files" msgstr "" "Utiliser une méthode de compression différente pour les fichiers compressés " "en BZIP2" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:134 msgid "" "Don't treat input files as text and store them in the OpenPGP canonical text " "form with standard 'CRLF' line endings" msgstr "" "Ne pas traiter les fichiers d’entrée comme du texte, ni les stocker en forme " "texte canonique OpenPGP avec les fins de ligne « CRFL » standards" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:138 msgid "Don't use batch mode" msgstr "Ne pas utiliser le mode de traitement par lot" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:140 msgid "Assume yes on most questions" msgstr "Présumer oui comme réponse à la plupart des questions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:141 msgid "Assume no on most questions" msgstr "Présumer non comme réponse à la plupart des questions" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:142 msgid "Prompt for a certification level when making a key signature" msgstr "Demander un niveau de certification lors de la signature d’une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:143 msgid "Don't prompt for a certification level when making a key signature" msgstr "" "Ne pas demander de niveau de certification lors de la signature d’une clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:144 msgid "" "The default certification level to use for the level check when signing a key" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:145 msgid "" "Disregard any signatures with a certification level below specified level " "when building the trust database" msgstr "" "Ignorer toute signature dont le niveau de certification est inférieur à " "celui spécifié lors de la la construction de la base de confiance" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:146 msgid "" "Assume that the specified key is as trustworthy as one of your own secret " "keys" msgstr "" "Présumer que la clé donnée est aussi fiable que l’une de vos propres clés " "privées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:148 msgid "Select how to display key IDs" msgstr "Sélectionner le mode d’affichage des identifiants de clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:149 msgid "Use specified keyserver" msgstr "Utiliser le serveur de clés spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:150 msgid "Options for the keyserver" msgstr "Options pour le serveur de clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:151 msgid "Options for importing keys" msgstr "Options pour l’import de clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:152 msgid "Options for exporting keys" msgstr "Options pour l’export de clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:153 msgid "Options for listing keys and signatures" msgstr "Options pour le listage de clés et de signatures" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:154 msgid "Options for verifying signatures" msgstr "Options pour la vérification de signatures" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:155 msgid "The command line that should be run to view a photo ID" msgstr "La ligne de commande à exécuter pour visionner une photo d’identité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:156 msgid "" "Sets a list of directories to search for photo viewers and keyserver helpers" msgstr "" "Paramétrer une liste de dossiers où rechercher les visionneurs de photo et " "les assistants de serveurs de clés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:157 msgid "" "Display the keyring name at the head of key listings to show which keyring a " "given key resides on" msgstr "" "Afficher le nom du trousseau en tête des listes de clés, pour montrer sur " "quel trousseau les clés résident" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:158 msgid "Add specified file to the current list of keyrings" msgstr "Ajouter le fichier spécifié dans la liste des trousseaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:159 msgid "Add specified file to the current list of secret keyrings" msgstr "Ajouter le fichier spécifié dans la liste des trousseaux privés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:160 msgid "Designate specified file as the primary public keyring" msgstr "Désigner le fichier spécifié comme le trousseau public principal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:161 msgid "Use specified file instead of the default trustdb" msgstr "" "Utiliser le fichier spécifié au lieu de la base de confiance par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:162 msgid "Set the home directory" msgstr "Paramétrer le dossier personnel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:164 msgid "Assume that following command line arguments are given in UTF8" msgstr "" "Présumer que les arguments de ligne de commande suivants sont spécifiés en " "UTF-8" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:165 msgid "" "Assume that following arguments are encoded in the character set specified " "by --display-charset" msgstr "" "Présumer que les arguments de ligne de commande suivants sont encodés " "suivant le jeu de caractères codés spécifié par --display-charset" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:166 msgid "Read options from specified file, do not read the default options file" msgstr "Lire les options depuis le fichier spécifié, ignorer celui par défaut" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:167 msgid "Shortcut for '--options /dev/null'" msgstr "Raccourci pour « --options /dev/null »" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:168 msgid "Load an extension module" msgstr "Charger un module d’extension" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:170 msgid "Write log output to the specified file descriptor" msgstr "Écrire les messages de journal dans le descripteur de fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:172 msgid "Write attribute subpackets to the specified file descriptor" msgstr "" "Écrire les sous-paquets d’attribut dans le descripteur de fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:173 msgid "Include secret key comment packets when exporting secret keys" msgstr "" "Inclure les paquets de commentaire de la clé privée lors de l’exportation de " "clés privées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:174 msgid "Don't include secret key comment packets when exporting secret keys" msgstr "" "Ne pas inclure les paquets de commentaire de la clé privée lors de " "l’exportation de clés privées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:179 msgid "Put the specified name value pair into the signature as notation data" msgstr "" "Ajouter la paire nom-valeur spécifiée dans la signature comme donnée de " "notation" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:180 msgid "Set signature policy" msgstr "Paramétrer la politique de signature" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:181 msgid "Set certificate policy" msgstr "Paramétrer la politique de certificat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:182 msgid "Set signature and certificate policy" msgstr "Paramétrer la politique de signature et de certificat" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:183 msgid "Use specified URL as a preferred keyserver for data signatures" msgstr "" "Utiliser l’URL spécifiée comme un serveur de clé favori pour les signatures " "de données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:184 msgid "Use specified string as the filename which is stored inside messages" msgstr "" "Utiliser la chaîne spécifiée comme le nom de fichier stocké dans les messages" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:185 msgid "Set the 'for your eyes only' flag in the message" msgstr "Paramétrer le drapeau « rien que pour vos yeux » dans le message" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:186 msgid "Clear the 'for your eyes only' flag in the message" msgstr "Effacer le drapeau « rien que pour vos yeux » dans le message" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:187 msgid "Create file with name as given in data" msgstr "Créer le fichier avec le nom spécifié dans les données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:188 msgid "Don't create file with name as given in data" msgstr "Ne pas créer le fichier avec le nom spécifié dans les données" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:189 msgid "" "Number of completely trusted users to introduce a new key signer (defaults " "to 1)" msgstr "" "Nombre d’utilisateurs doté d’une confiance complète pour ajouter un nouveau " "signataire de clé (1 par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:190 msgid "" "Number of marginally trusted users to introduce a new key signer (defaults " "to 3)" msgstr "" "Nombre d’utilisateurs doté d’une confiance marginale pour ajouter un nouveau " "signataire de clé (3 par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:191 msgid "Maximum depth of a certification chain (default is 5)" msgstr "Profondeur maximale d’une chaîne de certification (5 par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:201 msgid "Do not cache the verification status of key signatures" msgstr "Ne pas mettre en cache l’état de la validation des signatures de clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:202 msgid "Automatically run the --check-trustdb command internally when needed" msgstr "Exécuter automatiquement --check-trustdb en interne le cas échéant" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:203 msgid "Never automatically run the --check-trustdb" msgstr "Ne jamais exécuter automatiquement --check-trustdb" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:204 msgid "Do not put the recipient keyid into encrypted packets" msgstr "" "Ne pas ajouter l’identifiant de la clé du destinataire dans les paquets " "chiffrés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:205 msgid "Put the recipient keyid into encrypted packets" msgstr "" "Ajouter l’identifiant de la clé du destinataire dans les paquets chiffrés" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:206 msgid "" "Change the behavior of cleartext signatures so that they can be used for " "patch files" msgstr "" "Modifier le comportement des signatures en clair pour permettre leur " "utilisation dans des fichiers patch" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:207 msgid "Mangle From-field of email headers (default)" msgstr "Modifier l’en-tête email From (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:208 msgid "Do not mangle From-field of email headers" msgstr "Ne pas modifier l’en-tête email From (par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:209 msgid "Read passphrase from specified file descriptor" msgstr "Lire la phrase de passe depuis le descripteur de fichier spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:212 msgid "Do not try to use the GnuPG-Agent" msgstr "Ne pas essayer d’utiliser l’agent GnuPG" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:213 msgid "Override value of GPG_AGENT_INFO environment variable" msgstr "Outrepasser la valeur de la variable d’environnement GPG_AGENT_INFO" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:220 msgid "" "Allow the import and use of keys with user IDs which are not self-signed" msgstr "" "Autoriser l’importation et l’utilisation de clés non auto-signées, avec leur " "identifiant utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:221 msgid "" "Do not allow the import and use of keys with user IDs which are not self-" "signed" msgstr "" "Refuser l’importation et l’utilisation de clés non auto-signées, avec leur " "identifiant utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:222 msgid "" "Disable all checks on the form of the user ID while generating a new one" msgstr "" "Désactiver toutes les vérifications de format de l’identifiant utilisateur " "lors de sa génération" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:223 msgid "Do not fail if signature is older than key" msgstr "Ne pas échouer si la signature est antérieure à la clé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:224 msgid "Allow subkeys that have a timestamp from the future" msgstr "Permettre aux sous-clés d’être postdatées" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:225 msgid "Ignore CRC errors" msgstr "Ignorer les erreurs de CRC" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:226 msgid "Do not fail on MDC integrity protection failure" msgstr "Ne pas échouer en cas d’erreur de protection de l’intégrité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:227 msgid "" "Lock the databases the first time a lock is requested and do not release the " "lock until the process terminates" msgstr "" "Verrouiller les bases de données la première fois qu’un verrou est requis, " "et ne pas relâcher ledit verrou avant la fin d’exécution du processus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:228 msgid "Release the locks every time a lock is no longer needed" msgstr "Retirer les verrous dès qu’ils ne sont plus nécessaires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:229 msgid "" "Do not create an internal pool file for quicker generation of random numbers" msgstr "" "Ne pas créer de fichier interne en guise de pool pour une génération plus " "rapide de nombres aléatoires" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:233 msgid "" "Suppress the warning about unsafe file and home directory (--homedir) " "permissions" msgstr "" "Masquer l’avertissement à propos de permissions non sûres sur le fichier et " "le dossier de l’utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:234 msgid "Suppress the warning about missing MDC integrity protection" msgstr "" "Masquer l’avertissement à propos de l’absence de système de protection de " "l’intégrité" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:235 msgid "Refuse to run if GnuPG cannot get secure memory" msgstr "Refuser l’exécution si GnuPG ne peut obtenir de mémoire sécurisée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:236 msgid "Do not refuse to run if GnuPG cannot get secure memory (default)" msgstr "" "Ne pas refuser l’exécution si GnuPG ne peut obtenir de mémoire sécurisée " "(par défaut)" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:237 msgid "Assume the input data is not in ASCII armored format" msgstr "Présumer que les données d’entrée ne sont pas en armure ASCII" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:238 msgid "Do not add the default keyrings to the list of keyrings" msgstr "Ne pas ajouter les trousseaux par défaut à la liste des trousseaux" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:239 msgid "Skip the signature verification step" msgstr "Passer la vérification de la signature" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:241 msgid "" "Print key listings delimited by colons (like --with-colons) and print the " "public key data" msgstr "" "Afficher les listes de clés en les délimitant par des doubles points (comme " "avec --with-colons) et afficher les données de clé publique" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:243 msgid "Force printing of all subkeys" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:244 msgid "Changes the output of the list commands to work faster" msgstr "Modifier la sortie des commandes de listage pour travailler plus vite" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:245 msgid "" "Do not merge primary user ID and primary key in --with-colon listing mode " "and print all timestamps as UNIX timestamps" msgstr "" "Ne pas fusionner l’identifiant utilisateur primaire et la clé primaire dans " "les listes avec --with-colon, et afficher tous les horodatages au format UNIX" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:247 msgid "Display the session key used for one message" msgstr "Afficher la clé de session utilisée pour un message" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:248 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:250 msgid "Prompt for an expiration time" msgstr "Demander une date d’expiration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:249 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:251 msgid "Do not prompt for an expiration time" msgstr "Ne pas demander une date d’expiration" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:252 msgid "" "Don't look at the key ID as stored in the message but try all secret keys in " "turn to find the right decryption key" msgstr "" "Ne pas rechercher l’identifiant de clé tel qu’indiqué dans le message; " "essayer à la place toutes les clés privées pour trouver la bonne" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:253 msgid "" "Enable a mode in which filenames of the form -&n, where n is a non-negative " "decimal number, refer to the file descriptor n and not to a file with that " "name" msgstr "" "Activer un mode dans lequel les noms de fichiers au format -&n, pour tout n " "entier naturel, font référence au descripteur de fichier n et pas à un " "fichier ainsi nommé" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:254 msgid "Sets up a named group, which is similar to aliases in email programs" msgstr "" "Paramétrer un groupe nommé, similaire aux alias pour les programmes d’email" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:255 msgid "Remove a given entry from the --group list" msgstr "Supprimer l’entrée spécifiée de la liste --group" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:256 msgid "Remove all entries from the --group list" msgstr "Supprimer toutes les entrées de la liste --group" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:257 msgid "" "Don't change the permissions of a secret keyring back to user read/write only" msgstr "" "Ne pas modifier les permissions d’un trousseau privé vers un accès en " "lecture et écriture au seul utilisateur" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:261 msgid "Set the list of default preferences to the specified string" msgstr "Paramétrer la liste des préférences par défaut à la valeur spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg.fish:262 msgid "Use strict OpenPGP behaviour" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg_key_id.fish:1 msgid "Complete using gpg key ids" msgstr "Compléter en utilisant les identifiants des clés GPG" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_gpg_user_id.fish:1 msgid "Complete using gpg user ids" msgstr "Compléter en utilisant les identifiants des utilisateurs GPG" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_group_ids.fish:1 msgid "Complete group IDs with group name as description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_groups.fish:1 msgid "Print a list of local groups, with group members as the description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_job_pids.fish:1 msgid "Print a list of job PIDs and their commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:1 msgid "Complete lpr common options" msgstr "Compléter les options lph communes" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:2 msgid "Forces encryption when connecting to the server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:3 msgid "Specifies an alternate username" msgstr "Spécifier un nom d’utilisateur alternatif" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:4 msgid "Specifies an alternate printer or class name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:5 msgid "Apply command to all printers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:7 msgid "Send an email on job completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:8 msgid "Landscape mode" msgstr "Mode paysage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:9 msgid "Media size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:10 msgid "Page ranges" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:11 msgid "Choose orientation (4-landscape)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:12 msgid "Choose between one/two sided modes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:13 msgid "Scale the print file to fit on the page" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:14 msgid "Print multiple document pages on each output page" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:15 msgid "Scale image files to use up to number percent of the page" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:16 msgid "Set the number of characters per inch to use" msgstr "Paramétrer le nombre de caractères par pouce à utiliser" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:17 msgid "Set the number of lines per inch to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:18 msgid "Set the page margins when printing text files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr.fish:19 msgid "Sets a job option" msgstr "Paramétrer une option de tâche" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_lpr_option.fish:1 msgid "Complete lpr option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_mysql.fish:1 msgid "The database to use" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:1 msgid "Listen mode, for inbound connects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:2 msgid "Local port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:3 msgid "Connect timeout" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:4 msgid "Delay interval for lines sent" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:5 msgid "Use file (ala /dev/ttyS0) instead of network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:6 msgid "Run PROG after connect" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:7 msgid "Forces nc to use IPv4 addresses only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:8 msgid "Forces nc to use IPv6 addresses only" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:9 msgid "Allow broadcast" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:10 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:60 msgid "Send CRLF as line-ending" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:11 msgid "Enable debugging on the socket" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:12 msgid "Do not attempt to read from stdin" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:13 msgid "Pass the first connected socket using sendmsg(2) to stdout and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:14 msgid "Prints out nc help" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:15 msgid "Specifies the size of the TCP receive buffer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:16 msgid "Specifies a delay time interval between lines of text sent and received" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:17 msgid "" "Forces nc to stay listening for another connection after its current " "connection is completed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:18 msgid "" "Used to specify that nc should listen for an incoming connection rather than " "initiate a connection to a remote host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:19 msgid "Set the TTL / hop limit of outgoing packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:20 msgid "" "Ask the kernel to drop incoming packets whose TTL / hop limit is under minttl" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:21 msgid "shutdown(2) the network socket after EOF on the input" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:22 msgid "" "Do not do any DNS or service lookups on any specified addresses, hostnames " "or ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:23 msgid "Specifies the size of the TCP send buffer" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:24 msgid "" "Specifies a username to present to a proxy server that requires " "authentication" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:25 msgid "" "Specifies the source port nc should use, subject to privilege restrictions " "and availability" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:26 #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:52 msgid "after EOF on stdin, wait the specified number of seconds and then quit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:27 msgid "" "Specifies that source and/or destination ports should be chosen randomly " "instead of sequentially within a range or in the order that the system " "assigns them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:28 msgid "Enables the RFC 2385 TCP MD5 signature option" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:29 msgid "Specifies the IP of the interface which is used to send the packets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:30 msgid "Change IPv4 TOS value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:31 msgid "" "Causes nc to send RFC 854 DON'T and WON'T responses to RFC 854 DO and WILL " "requests" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:32 msgid "Specifies to use UNIX-domain sockets" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:33 msgid "Use UDP instead of the default option of TCP" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:34 msgid "Set the routing table to be used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:35 msgid "Have nc give more verbose output" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:36 msgid "Terminate after receiving recvlimit packets from the network" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:37 msgid "" "Connections which cannot be established or are idle timeout after timeout " "seconds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:38 msgid "" "Requests that nc should use the specified protocol when talking to the proxy " "server" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:39 msgid "" "Requests that nc should connect to destination using a proxy at " "proxy_address and port" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:40 msgid "DCCP mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:41 msgid "" "Specifies that nc should just scan for listening daemons, without sending " "any data to them" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:42 msgid "specify shell commands to exec after connect" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:43 msgid "specify filename to exec after connect" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:44 msgid "source-routing hop point[s], up to 8" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:45 msgid "source-routing pointer: 4, 8, 12, ..." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:47 msgid "delay interval for lines sent, ports scanned" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:48 msgid "listen mode, for inbound connects" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:49 msgid "numeric-only IP addresses, no DNS" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:50 msgid "hex dump of traffic" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:51 msgid "" "local port number (port numbers can be individual or ranges: lo-hi " "[inclusive])" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:53 msgid "allow UDP broadcasts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:54 msgid "randomize local and remote ports" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:55 msgid "local source address" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:56 msgid "enable telnet negotiation" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:57 msgid "UDP mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:58 msgid "verbose [use twice to be more verbose]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:59 msgid "timeout for connects and final net reads" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:61 msgid "zero-I/O mode [used for scanning]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_netcat.fish:62 msgid "set TOS flag" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_path.fish:1 msgid "Complete using path" msgstr "Compléter en utilisant le chemin" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:1 msgid "Complete pgrep/pkill" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:2 msgid "Match pattern against full command line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:3 msgid "Only match processes in the process group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:4 msgid "" "Only match processes whose real group ID is listed. Group 0 is translated " "into 's own process group" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:5 msgid "Select only the newest process" msgstr "Sélectionner seulement les processus les plus récents" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:6 msgid "Select only the oldest process" msgstr "Sélectionner seulement les processus les plus anciens" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:7 msgid "Only match processes whose parent process ID is listed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:8 msgid "" "Only match processes whose process session ID is listed. Session ID " "0 is translated into 's own session ID." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:9 msgid "" "Only match processes whose controlling terminal is listed. The terminal " "name should be specified without the \"/dev/\" prefix" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:10 msgid "Only match processes whose effective user ID is listed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:11 msgid "Only match processes whose real user ID is listed" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:12 msgid "Negates the matching" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pgrep.fish:13 msgid "" " Only match processes whose name (or command line if -f is specified) " "exactly match the pattern" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_pids.fish:1 msgid "Print a list of process identifiers along with brief descriptions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ppp_peer.fish:1 msgid "Complete isp name for pon/poff" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:1 msgid "common completions for ssh commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:4 msgid "Enables forwarding of the authentication agent" msgstr "Désactiver la retransmission de l’agent d’authentification" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:5 msgid "Compress all data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:6 msgid "Encryption algorithm" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:8 msgid "Identity key file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:9 msgid "ProxyJump host" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:12 msgid "List of possible SSH cipher algorithms" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_ssh.fish:13 msgid "List of possible SSH MAC algorithms" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_subcommand.fish:1 msgid "Complete subcommand" msgstr "Compléter la sous-commande" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_suffix.fish:1 msgid "Complete using files" msgstr "Compléter en utilisant les fichiers" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_user_at_hosts.fish:1 msgid "Print list host-names with user@" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_user_ids.fish:1 msgid "Complete user IDs with user name as description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_users.fish:1 msgid "Print a list of local users, with the real user name as a description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:1 msgid "Specify a criterion to stop writing the capture file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:2 msgid "Write multiple capture files" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:3 msgid "Set capture buffer size (in MiB, default is 2 MiB)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:4 msgid "Set the maximum number of packets to read" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:5 msgid "Add a capture comment to the output file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:6 msgid "Print a list of interfaces on which can capture and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:7 msgid "Set a capture filter expression" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:8 msgid "Put the interface in \"monitor mode\"" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:9 msgid "List the data link types supported by the interface and exit" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:10 msgid "List time stamp types supported for the interface" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:12 msgid "" "Set the default snapshot length in bytes to use when capturing live data" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:13 msgid "Change the interface's timestamp method" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:15 msgid "Write raw packet data to the given file (\"-\" means stdout)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:17 msgid "Don't display the continuous count of packets captured" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:18 msgid "Create output files with greoup-read permissions" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:19 msgid "Run with the given configuration profile" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:20 msgid "Specify how a layer type should be dissected" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:21 msgid "Enable dissection of the given protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:22 msgid "Disable dissection of the given protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:23 msgid "Enable dissection of heuristic protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:24 msgid "Disable dissection of heuristic protocol" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:25 msgid "Load kerberos crypt keys from the specified keytab file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:26 msgid "" "Disable network object name resolution (hostname, TCP and UDP port names)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:27 msgid "" "Turn on name resolution only for particular types of addresses and port " "numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:28 msgid "Override a preference value" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:29 msgid "Read packet data from the given file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:30 msgid "Apply the given read filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:31 msgid "Set the format of the packet timestamp printed in summary lines" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:32 msgid "Specifies the seconds type" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:33 msgid "Specify an extension to be passed to a module" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:34 msgid "Apply the given display filter" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_wireshark.fish:35 msgid "Collect various types of statistics" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_zfs_mountpoint_properties.fish:1 msgid "Completes with ZFS mountpoint properties" msgstr "Complète avec les paramètres ZFS de point de montage" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_zfs_pools.fish:1 msgid "Completes with available ZFS pools" msgstr "Complète avec les pools ZFS disponibles" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_zfs_ro_properties.fish:1 msgid "Completes with ZFS read-only properties" msgstr "Complète avec les paramètres ZFS en lecture seule" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_zfs_rw_properties.fish:1 msgid "Completes with ZFS read-write properties" msgstr "Complète avec les paramètres ZFS en lecture-écriture" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_complete_zfs_write_once_properties.fish:1 msgid "" "Completes with ZFS properties which can only be written at filesystem " "creation, and only be read thereafter" msgstr "" "Complète avec les paramètres ZFS pouvant être réglés seulement à la création " "du système de fichiers, et qui ne peuvent alors plus qu’être lus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_config_interactive.fish:1 msgid "Initializations that should be performed when entering interactive mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_config_interactive.fish:2 msgid "Sets a universal variable if it's not already set" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_config_interactive.fish:3 msgid "Start service" msgstr "Démarrer le service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_config_interactive.fish:4 msgid "Stop service" msgstr "Arrêter le service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_config_interactive.fish:5 msgid "Print service status" msgstr "Afficher l'état du service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_config_interactive.fish:6 msgid "Stop and then start service" msgstr "Redémarrer le service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_config_interactive.fish:7 msgid "Reload service configuration" msgstr "Recharger la configuration du service" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_config_interactive.fish:8 msgid "Reload key bindings when binding variable change" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_config_interactive.fish:9 msgid "Repaint screen when window changes size" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_contains_opt.fish:1 msgid "Checks if a specific option has been given in the current commandline" msgstr "" "Vérifier si une option spécifique a été donnée sur la ligne de commande " "actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_cursor_konsole.fish:1 msgid "Set cursor (konsole)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_cursor_xterm.fish:1 msgid "Set cursor (xterm)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_describe_command.fish:1 msgid "Command used to find descriptions for commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_gnu_complete.fish:1 msgid "" "Wrapper for the complete built-in. Skips the long completions on non-GNU " "systems" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_is_first_token.fish:1 msgid "Test if no non-switch argument has been specified yet" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_is_git_repository.fish:1 msgid "Check if the current directory is a git repository" msgstr "Vérifier si le dossier actuel est un dépôt git" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_is_nth_token.fish:1 msgid "Test if current token is the Nth (ignoring command and switches/flags)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_is_token_n.fish:1 msgid "Test if current token is on Nth place" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_is_zfs_feature_enabled.fish:1 msgid "" "Returns 0 if the given ZFS feature is available or enabled for the given " "full-path target (zpool or dataset), or any target if none given" msgstr "" "Renvoie 0 si la fonctionnalité ZFS spécifiée est disponible ou activée pour " "le chemin complet donné (zpool ou jeu de données), ou pour tout objet ZFS si " "aucun n’est spécifié" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_list_current_token.fish:1 msgid "" "List contents of token under the cursor if it is a directory, otherwise list " "the contents of the current directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_make_cache_dir.fish:1 msgid "Create and return XDG_CACHE_HOME" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_make_completion_signals.fish:1 msgid "Make list of kill signals for completion" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_make_completion_signals.fish:3 msgid "List codes and names of available signals" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_move_last.fish:1 msgid "Move the last element of a directory history from src to dest" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_no_arguments.fish:1 msgid "Internal fish function" msgstr "Fonction interne à fish" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_not_contain_opt.fish:1 msgid "Checks that a specific option is not in the current command line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_nth_token.fish:1 msgid "Prints the Nth token (ignoring command and switches/flags)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_paginate.fish:1 msgid "Paginate the current command using the users default pager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_prepend_sudo.fish:1 msgid "" " DEPRECATED: use fish_commandline_prepend instead. Prepend 'sudo ' to the " "beginning of the current commandline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_preview_current_file.fish:1 msgid "Open the file at the cursor in a pager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_addresses.fish:1 msgid "List own network addresses with interface as description" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_commands.fish:1 msgid "Print a list of documented fish commands" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_encodings.fish:1 msgid "Complete using available character encodings" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_filesystems.fish:1 msgid "Print a list of all known filesystem types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_gpg_algo.fish:1 msgid "" "Complete using all algorithms of the type specified in argv[2] supported by " "gpg. argv[2] is a regexp" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_groups.fish:1 msgid "Print a list of local groups" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_help.fish:1 msgid "Print help message for the specified fish function or builtin" msgstr "Afficher une aide pour la fonction (intégrée) de fish spécifiée" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_hostnames.fish:1 msgid "Print a list of known hostnames" msgstr "Lister les noms d’hôtes connus" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_interfaces.fish:1 msgid "Print a list of known network interfaces" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_lpr_options.fish:1 msgid "Print lpr options" msgstr "Afficher les options lpr" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_lpr_printers.fish:1 msgid "Print lpr printers" msgstr "Afficher les imprimantes lpr" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_mounted.fish:1 msgid "Print mounted devices" msgstr "Afficher les périphériques" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_pacman_repos.fish:1 msgid "Print the repositories configured for arch's pacman package manager" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_pipestatus.fish:1 msgid "Print pipestatus for prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_portage_available_pkgs.fish:1 msgid "Print all available packages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_portage_installed_pkgs.fish:1 msgid "Print all installed packages (non-deduplicated)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_portage_repository_paths.fish:1 msgid "Print the paths of all configured repositories" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_service_names.fish:1 msgid "All services known to the system" msgstr "Tous les services connus sur le système" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_svn_rev.fish:1 msgid "Print svn revisions" msgstr "Afficher les révisions svn" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_users.fish:1 msgid "Print a list of local users" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_windows_drives.fish:1 msgid "Print Windows drives" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_windows_users.fish:1 msgid "Print Windows user names" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_xdg_applications_directories.fish:1 msgid "Print directories where desktop files are stored" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_xdg_mimetypes.fish:1 msgid "Print XDG mime types" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_xwindows.fish:1 msgid "Print X windows" msgstr "Afficher les fenêtres X" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_print_zfs_snapshots.fish:1 msgid "Lists ZFS snapshots" msgstr "Liste les instantanés ZFS" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_pwd.fish:1 msgid "Show current path" msgstr "Afficher le chemin actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_seen_argument.fish:1 msgid "Check whether argument is used" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_shared_key_bindings.fish:1 msgid "Bindings shared between emacs and vi mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_shared_key_bindings.fish:2 msgid "Insert the first arg escaped if a second arg is given" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_systemctl.fish:1 msgid "Call systemctl with some options from the current commandline" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_toggle_comment_commandline.fish:1 msgid "Comment/uncomment the current command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_tokenizer_state.fish:1 msgid "Print the state of the tokenizer at the end of the given string" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_use_subcommand.fish:1 msgid "Test if a non-switch argument has been given in the current commandline" msgstr "" "Vérifier si un argument non binaire a été spécifié sur la ligne de commande " "actuelle" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_vcs_prompt.fish:1 msgid "Print the prompts for all available vcsen" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__fish_whatis_current_token.fish:1 msgid "" "Show man page entries or function description related to the token under the " "cursor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/__terlar_git_prompt.fish:1 msgid "Write out the git prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/alias.fish:1 msgid "Creates a function wrapping a command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/cdh.fish:1 msgid "Menu based cd command" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/contains_seq.fish:1 msgid "Return true if array contains a sequence" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/dirh.fish:1 msgid "Print the current directory history (the prev and next lists)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/dirs.fish:1 msgid "Print directory stack" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/down-or-search.fish:1 msgid "search forward or move down 1 line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/edit_command_buffer.fish:1 msgid "Edit the command buffer in an external editor" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_add_path.fish:1 msgid "Add paths to the PATH" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_commandline_append.fish:1 msgid "" "Append the given string to the command-line, or remove the suffix if already " "there" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_commandline_prepend.fish:1 msgid "" "Prepend the given string to the command-line, or remove the prefix if " "already there" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_config.fish:1 msgid "Launch fish's web based configuration" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_default_key_bindings.fish:1 msgid "emacs-like key binds" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_default_mode_prompt.fish:1 msgid "Display vi prompt mode" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_git_prompt.fish:1 msgid "Helper function for fish_git_prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_git_prompt.fish:2 msgid "Prompt function for Git" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_git_prompt.fish:3 msgid "fish_git_prompt helper, returns the current Git operation and branch" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_git_prompt.fish:4 msgid "fish_git_prompt helper, checks char variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_git_prompt.fish:5 msgid "fish_git_prompt helper, checks color variables" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_git_prompt.fish:6 msgid "Event handler, resets prompt when functionality changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_git_prompt.fish:7 msgid "Event handler, resets prompt when any color changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_git_prompt.fish:8 msgid "Event handler, resets prompt when any char changes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_hg_prompt.fish:1 msgid "Write out the hg prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_hybrid_key_bindings.fish:1 msgid "Vi-style bindings that inherit emacs-style bindings in all modes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_is_root_user.fish:1 msgid "Check if the user is root" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_mode_prompt.fish:1 msgid "Displays the current mode" msgstr "Afficher le mode actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_prompt.fish:1 msgid "Write out the prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_status_to_signal.fish:1 msgid "Convert exit code to signal name" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_svn_prompt.fish:1 msgid "helper function that does pretty formatting on svn status" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_svn_prompt.fish:2 msgid "Prompt function for svn" msgstr "Fonction d’invite pour svn" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_update_completions.fish:1 msgid "Update man-page based completions" msgstr "Mettre à jour les complétions basées sur les pages de manuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_vcs_prompt.fish:1 msgid "Print all vcs prompts" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_vi_cursor.fish:1 msgid "Set cursor shape for different vi modes" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/fish_vi_key_bindings.fish:1 msgid "vi-like key bindings for fish" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/funced.fish:1 msgid "Edit function definition" msgstr "Éditer la définition de fonction" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/funcsave.fish:1 msgid "Save the current definition of all specified functions to file" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/help.fish:1 msgid "Show help for the fish shell" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/history.fish:1 msgid "display or manipulate interactive command history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/isatty.fish:1 msgid "Tests if a file descriptor is a tty" msgstr "Vérifier si un descripteur de fichier est un terminal" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/la.fish:1 msgid "" "List contents of directory, including hidden files in directory using long " "format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/ll.fish:1 msgid "List contents of directory using long format" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/ls.fish:2 msgid "List contents of directory" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/man.fish:1 msgid "Format and display the on-line manual pages" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/nextd.fish:1 msgid "Move forward in the directory history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/open.fish:1 msgid "Open file in default application" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/popd.fish:1 msgid "Pop directory from the stack and cd to it" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/prevd.fish:1 msgid "Move back in the directory history" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/prompt_hostname.fish:1 msgid "short hostname for the prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/prompt_login.fish:1 msgid "display user name for the prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/prompt_pwd.fish:1 msgid "short CWD for the prompt" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/psub.fish:1 msgid "" "Read from stdin into a file and output the filename. Remove the file when " "the command that called psub exits." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/pushd.fish:1 msgid "Push directory to stack" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/realpath.fish:1 msgid "print the resolved path [command realpath]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/realpath.fish:2 msgid "print the resolved path [command grealpath]" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/realpath.fish:3 msgid "return an absolute path without symlinks" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/seq.fish:1 msgid "Print sequences of numbers (gseq)" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/seq.fish:2 msgid "Print sequences of numbers" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/seq.fish:3 msgid "Fallback implementation of the seq command" msgstr "Implémentation de repli pour la commande seq" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/setenv.fish:1 msgid "Set an env var for csh compatibility." msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/suspend.fish:1 msgid "Suspend the current shell." msgstr "Suspendre le shell actuel" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/trap.fish:1 msgid "Perform an action when the shell receives a signal" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/umask.fish:1 msgid "Set default file permission mask" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/up-or-search.fish:1 msgid "Search back or move cursor up 1 line" msgstr "" #: /tmp/fish.i8YroE/implicit/share/functions/vared.fish:1 msgid "Edit variable value" msgstr "" #, c-format #~ msgid "" #~ "Could not autoload item '%ls', it is already being autoloaded. This is a " #~ "circular dependency in the autoloading scripts, please remove it." #~ msgstr "" #~ "Chargement automatique de '%ls' impossible car il a déjà été chargé " #~ "automatiquement. Il y a une dépendance circulaire dans les scripts de " #~ "chargement automatique, veuillez la supprimer." #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid option spec '%ls' at char '%lc'\n" #~ msgstr "%ls : Option invalide '%ls' au caractère '%lc'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Mutually exclusive flags '%ls' and `%ls` seen\n" #~ msgstr "%ls : Sémaphores mutuellement exclusifs '%ls' et `%ls` présents\n" #, c-format #~ msgid "%ls: exclusive flag string '%ls' is not valid\n" #~ msgstr "%ls : le sémaphore texte exclusif '%ls' est invalide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: exclusive flag '%ls' is not valid\n" #~ msgstr "%ls : le sémaphore exclusif '%ls' est invalide\n" #, c-format #~ msgid "" #~ "%ls: Implicit int short flag '%lc' does not allow modifiers like '%lc'\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Le sémaphore entier court implicite '%lc' n’autorise pas de " #~ "modificateurs comme '%lc'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Short flag '#' must be followed by '-' and a long name\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Le sémaphore court '#' doit être suivi de '-' et d’un nom long\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Implicit int flag '%lc' already defined\n" #~ msgstr "%ls : Le sémaphore entier court '%lc' est déjà défini\n" #, c-format #~ msgid "%ls: An option spec must have a short flag letter\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Une spécification d’option doit avoir un sémaphore à lettre unique\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Short flag '%lc' invalid, must be alphanum or '#'\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Le sémaphore '%lc' est invalide : il doit être alphanumérique ou " #~ "valoir '#'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Missing -- separator\n" #~ msgstr "%ls : Séparateur -- manquant\n" #, c-format #~ msgid "%ls: No option specs were provided\n" #~ msgstr "%ls : Aucune spécification d’option définie\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid --min-args value '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Valeur --min-args '%ls' invalide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid --max-args value '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Valeur --max-args '%ls' invalide\n" #, c-format #~ msgid "" #~ "%ls: Can't put job %d, '%ls' to background because it is not under job " #~ "control\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Impossible de mettre la tâche %d, '%ls', en arrière-plan parce " #~ "qu’elle n’est pas gérée par le contrôleur de tâches\n" #, c-format #~ msgid "Send job %d '%ls' to background\n" #~ msgstr "Envoyer la tâche %d '%ls' en arrière-plan\n" #, c-format #~ msgid "%ls: There are no suitable jobs\n" #~ msgstr "%ls : Aucune tâche appropriée\n" #, c-format #~ msgid "%ls: '%ls' is not a valid job specifier\n" #~ msgstr "%ls : '%ls' est un nom de variable invalide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Could not find job '%d'\n" #~ msgstr "%ls : Impossible de trouver la tâche '%d'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: No key with name '%ls' found\n" #~ msgstr "%ls : Aucune combinaison avec le nom '%ls' n’a été trouvée\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Key with name '%ls' does not have any mapping\n" #~ msgstr "%ls : La combinaison nommée '%ls' n’a aucune correspondance\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Unknown error trying to bind to key named '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Erreur inconnue en tentant de lier la combinaison '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: No binding found for key '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Aucun lien trouvé pour la combinaison %ls\n" #, c-format #~ msgid "%ls: No binding found for sequence '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Aucun lien trouvée pour la séquence '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid state\n" #~ msgstr "%ls : État invalide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Can not specify scope when removing block\n" #~ msgstr "%ls : Ne peut pas indiquer la portée en enlevant le bloc\n" #, c-format #~ msgid "%ls: No blocks defined\n" #~ msgstr "%ls : Aucun bloc défini\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Could not find home directory\n" #~ msgstr "%ls : Dossier personnel introuvable\n" #, c-format #~ msgid "%ls: '%ls' is not a directory\n" #~ msgstr "%ls : '%ls' n’est pas un dossier\n" #, c-format #~ msgid "%ls: The directory '%ls' does not exist\n" #~ msgstr "%ls : Le dossier '%ls' n’existe pas\n" #, c-format #~ msgid "%ls: '%ls' is a rotten symlink\n" #~ msgstr "%ls : '%ls' est un lien symbolique brisé\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Unknown error trying to locate directory '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Erreur inconnue en tentant de localiser le dossier '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Permission denied: '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Permission refusée '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Could not set PWD variable\n" #~ msgstr "%ls : Paramétrage de la variable PWD impossible\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Unknown input function '%ls'" #~ msgstr "%ls : Fonction d’entrée '%ls' inconnue" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid token '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Lexème invalide '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: -s requires a non-empty string\n" #~ msgstr "%ls : -s requiert une chaîne non-vide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: -l requires a non-empty string\n" #~ msgstr "%ls : -l requiert une chaîne non-vide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: -o requires a non-empty string\n" #~ msgstr "%ls : -o requiert une chaîne non-vide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Key not specified\n" #~ msgstr "%ls : Clé non spécifiée\n" #, c-format #~ msgid "" #~ "%ls: Type 'help %ls' for related documentation\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Tapez 'help %ls' pour la documentation\n" #~ "\n" #~ msgid "Execute command if previous command suceeded" #~ msgstr "Exécuter la commande si la précédente a réussi" #~ msgid "" #~ "Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug " #~ "prompt" #~ msgstr "" #~ "Arrêter temporairement l’exécution du script et lancer une invite de " #~ "débogage interactif" #~ msgid "Run a builtin command instead of a function" #~ msgstr "Exécuter une commande interne au lieu d’une fonction" #~ msgid "Conditionally execute a block of commands" #~ msgstr "Exécuter conditionnellement un bloc de commandes" #~ msgid "Run a program instead of a function or builtin" #~ msgstr "" #~ "Exécuter un programme au lieu d’une fonction ou d’une commande interne" #~ msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop" #~ msgstr "Sauter le reste du passage actuel dans la boucle interne" #~ msgid "Convert path to absolute path without symlinks" #~ msgstr "Convertir le chemin en chemin absolu sans lien symbolique" #~ msgid "Set or get the shells resource usage limits" #~ msgstr "" #~ "Paramétrer ou obtenir les limites d'utilisation des ressources du shell" #, c-format #~ msgid "%ls: Unknown job '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Tâche inconnue: '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "" #~ "%ls: job %d ('%ls') was stopped and has been signalled to continue.\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : la tâche %d ('%ls') a été arrêtée et a reçu un signal pour " #~ "continuer.\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n" #~ msgstr "%ls : L’argument '%ls' doit être un entier\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Ambiguous job\n" #~ msgstr "%ls : Tâche ambiguë\n" #, c-format #~ msgid "%ls: '%ls' is not a job\n" #~ msgstr "%ls : '%ls' n’est pas une tâche\n" #, c-format #~ msgid "%ls: No suitable job: %d\n" #~ msgstr "%ls : Aucune tâche appropriée : %d\n" #, c-format #~ msgid "" #~ "%ls: Can't put job %d, '%ls' to foreground because it is not under job " #~ "control\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Impossible de mettre la tâche %d, '%ls', au premier plan parce " #~ "qu’elle n’est pas gérée par le contrôleur de tâches\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Unknown signal '%ls'" #~ msgstr "%ls : Signal '%ls' inconnu" #, c-format #~ msgid "%ls: Cannot find calling job for event handler" #~ msgstr "" #~ "%ls : Impossible de trouver la tâche appelante pour le gestionnaire " #~ "d’événements" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid process id '%ls'" #~ msgstr "%ls : identifiant de processus '%ls' invalide" #, c-format #~ msgid "%ls: Expected function name" #~ msgstr "%ls : Nom de fonction attendu" #, c-format #~ msgid "%ls: Illegal function name '%ls'" #~ msgstr "%ls : Nom de fonction '%ls' incorrect" #, c-format #~ msgid "" #~ "%ls: The name '%ls' is reserved,\n" #~ "and can not be used as a function name" #~ msgstr "" #~ "%ls : Le nom '%ls' est réservé,\n" #~ "et ne peut pas être utilisé comme nom de fonction" #, c-format #~ msgid "%ls: Unexpected positional argument '%ls'" #~ msgstr "%ls : Argument positionnel '%ls' inattendu" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid combination of options\n" #~ msgstr "%ls : Combinaison d’options invalide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Expected exactly one function name\n" #~ msgstr "%ls : Exactement un nom de fonction est attendu\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Function '%ls' does not exist\n" #~ msgstr "%ls : La fonction '%ls' n’existe pas\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Expected exactly one function name for --details\n" #~ msgstr "%ls : Exactement un nom de fonction est attendu pour --details\n" #, c-format #~ msgid "" #~ "%ls: Expected exactly two names (current function name, and new function " #~ "name)\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Exactement deux noms attendus (noms de fonctions actuel et " #~ "projeté)\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Nom de fonction incorrect '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Function '%ls' already exists. Cannot create copy '%ls'\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : La fonction '%ls' existe déjà. Impossible de créer la copie '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "you cannot do both '%ls' and '%ls' in the same invocation" #~ msgstr "" #~ "vous ne pouvez utiliser à la fois '%ls' et '%ls' dans la même invocation" #, c-format #~ msgid "%ls: you cannot use any options with the %ls command\n" #~ msgstr "%ls : vous ne pouvez utiliser aucune option avec la commande %ls\n" #, c-format #~ msgid "%ls: max value '%ls' is not a valid number\n" #~ msgstr "%ls : la valeur maximale '%ls' n’est pas un nombre valide\n" #~ msgid "builtin history delete only supports --exact\n" #~ msgstr "la commande interne history delete ne supporte que --exact\n" #~ msgid "builtin history delete only supports --case-sensitive\n" #~ msgstr "" #~ "la commande interne history delete ne supporte que --case-sensitive\n" #~ msgid "Job\tGroup\t" #~ msgstr "Tâche\tGroupe\t" #~ msgid "CPU\t" #~ msgstr "CPU\t" #~ msgid "State\tCommand\n" #~ msgstr "État\tCommande\n" #~ msgid "stopped" #~ msgstr "arrêtée" #~ msgid "running" #~ msgstr "en cours d’exécution" #~ msgid "Group\n" #~ msgstr "Groupe\n" #~ msgid "Process\n" #~ msgstr "Processus\n" #~ msgid "Command\n" #~ msgstr "Commande\n" #, c-format #~ msgid "%ls: There are no jobs\n" #~ msgstr "%ls : Aucune tâche\n" #, c-format #~ msgid "%ls: '%ls' is not a valid scale value\n" #~ msgstr "%ls : '%ls' est une échelle invalide\n" #, c-format #~ msgid "Var '%ls' not a valid floating point number: '%ls'." #~ msgstr "" #~ "La variable '%ls' n’est pas un nombre en virgule flottante valide : '%ls'" #, c-format #~ msgid "More than %d var names in math expression." #~ msgstr "Plus de %d noms de variables dans l’expression mathématique" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid expression: %ls\n" #~ msgstr "%ls : Expression invalide : '%ls'\n" #~ msgid "Number out of range" #~ msgstr "Nombre hors limites" #, c-format #~ msgid "%ls: expected a numeric value" #~ msgstr "%ls : valeur numérique attendue" #, c-format #~ msgid "%ls: value not completely converted" #~ msgstr "%ls : la valeur n’a pas été entièrement convertie" #~ msgid "missing hexadecimal number in escape" #~ msgstr "nombre hexadécimal manquant dans l’échappement" #~ msgid "Missing hexadecimal number in Unicode escape" #~ msgstr "Nombre hexadécimal manquant dans l’échappement Unicode" #, c-format #~ msgid "Unicode character out of range: \\%c%0*x" #~ msgstr "Caractère Unicode hors limite: \\%c%0*x" #, c-format #~ msgid "invalid field width: %ls" #~ msgstr "largeur de champ invalide : %ls" #, c-format #~ msgid "invalid precision: %ls" #~ msgstr "précision invalide : %ls" #, c-format #~ msgid "%.*ls: invalid conversion specification" #~ msgstr "%.*ls : spécification de conversion invalide" #, c-format #~ msgid "" #~ "%ls: flags '--mode-name' / '-m' are now ignored. Set fish_history " #~ "instead.\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : les options '--mode-name' / '-m' sont maintenant ignorées. Utilisez " #~ "fish_history à la place.\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Argument '%ls' is out of range\n" #~ msgstr "%ls : L’argument '%ls' est hors limites\n" #, c-format #~ msgid "%ls: You can't specify both -p and -P\n" #~ msgstr "%ls : Vous ne pouvez utiliser à la fois -p et -P\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid path: %ls\n" #~ msgstr "%ls : Chemin invalide : %ls\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Not inside of function\n" #~ msgstr "%ls : À l’extérieur de toute fonction\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Couleur '%ls' inconnue\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Expected an argument\n" #~ msgstr "%ls : Un argument attendu\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Warning: $%ls entry \"%ls\" is not valid (%s)\n" #~ msgstr "%ls : Attention : dans $%ls, l’entrée '%ls' est invalide (%s)\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Did you mean 'set %ls $%ls %ls'?\n" #~ msgstr "%ls : Vouliez-vous dire 'set %ls $%ls %ls' ?\n" #, c-format #~ msgid "%ls: You provided %d indexes but %d values\n" #~ msgstr "%ls : Vous avez fourni %d clés mais %d valeurs\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Erase needs a variable name\n" #~ msgstr "%ls : 'Erase' requiert un nom de variable\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Array index out of bounds\n" #~ msgstr "%ls : Indice de tableau hors limites\n" #, c-format #~ msgid "" #~ "%ls: Universal variable '%ls' is shadowed by the global variable of the " #~ "same name.\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : La variable universelle '%ls' est masquée par la variable globale " #~ "du même nom.\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Tried to change the read-only variable '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Impossible de modifier la variable en lecture seule '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Tried to set the special variable '%ls' with the wrong scope\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Impossible de paramétrer la variable spéciale '%ls' dans la " #~ "mauvaise portée\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Tried to set the special variable '%ls' to an invalid value\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Impossible de paramétrer une valeur invalide pour la variable " #~ "spéciale '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid index starting at '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Indice invalide commençant à '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "$%ls: not set in %ls scope\n" #~ msgstr "$%ls : non paramétré dans la portée %ls\n" #~ msgid "exported" #~ msgstr "exportée" #~ msgid "unexported" #~ msgstr "non exportée" #, c-format #~ msgid "$%ls: set in %ls scope, %ls, with %d elements\n" #~ msgstr "$%ls : paramétrée dans la portée %ls, %ls, avec %d éléments\n" #, c-format #~ msgid "$%ls[%d]: |%ls|\n" #~ msgstr "$%ls[%d] : |%ls|\n" #, c-format #~ msgid "$%ls: invalid var name\n" #~ msgstr "$%ls : nom de variable invalide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: `set --show` does not allow slices with the var names\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : `set --show` n’autorise pas de tranches avec les noms des " #~ "variables\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Error encountered while sourcing file '%ls':\n" #~ msgstr "%ls : Erreur de lecture sur le fichier '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: '%ls' is not a file\n" #~ msgstr "%ls : '%ls' n’est pas un fichier\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Error while reading file '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Erreur de lecture sur le fichier '%ls'\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid level value '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Niveau '%ls' invalide\n" #~ msgid "This is a login shell\n" #~ msgstr "Ceci est un shell de connexion\n" #~ msgid "This is not a login shell\n" #~ msgstr "Ceci n’est pas un shell de connexion\n" #, c-format #~ msgid "Job control: %ls\n" #~ msgstr "Contrôle des tâches : %ls\n" #~ msgid "Only on interactive jobs" #~ msgstr "Seulement sur les tâches interactives" #~ msgid "Never" #~ msgstr "Jamais" #~ msgid "Always" #~ msgstr "Toujours" #~ msgid "Not a function" #~ msgstr "Pas une fonction" #, c-format #~ msgid "%ls: Expected argument\n" #~ msgstr "%ls : Argument attendu\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid escape style '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Style d’échappement '%ls' invalide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid length value '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Taille '%ls' invalide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid max value '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Valeur maximale '%ls' invalide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid count value '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : compte '%ls' invalide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid start value '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Indice de départ '%ls' invalide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Regular expression compile error: %ls\n" #~ msgstr "%ls : Erreur de compilation de l’expression régulière: %ls\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Regular expression match error: %ls\n" #~ msgstr "%ls : Erreur de recherche de l’expression régulière: %ls\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Regular expression internal error\n" #~ msgstr "%ls : Erreur interne à l’expression régulière\n" #~ msgid "--entire and --index are mutually exclusive" #~ msgstr "--entire et --index sont mutuellement exclusifs" #, c-format #~ msgid "%ls: Regular expression substitute error: %ls\n" #~ msgstr "%ls : Erreur de substitution de l’expression régulière : %ls\n" #, c-format #~ msgid "invalid integer '%ls'" #~ msgstr "entier '%ls' invalide" #, c-format #~ msgid "%ls: New limit cannot be an empty string\n" #~ msgstr "%ls : La nouvelle limite ne peut être une chaîne vide\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid limit '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Limite '%ls' invalide\n" #~ msgid "Current terminal parameters have rows and/or columns set to zero." #~ msgstr "Le terminal actuel a zéro lignes ou colonnes." #~ msgid "" #~ "The stty command can be used to correct this (e.g., stty rows 80 columns " #~ "24)." #~ msgstr "" #~ "La commande stty peut être utilisée pour corriger cela (par ex., stty " #~ "rows 80 colums 24)." #~ msgid "Current terminal parameters set terminal size to unreasonable value." #~ msgstr "Le terminal actuel a un nombre déraisonnable de lignes ou colonnes." #~ msgid "Defaulting terminal size to 80x24." #~ msgstr "Utilisation par défaut de 80x24 comme dimensions du terminal." #~ msgid "This is a bug. Break on bugreport to debug." #~ msgstr "Ceci est un bogue. Utilisez bugreport pour déboguer." #, c-format #~ msgid "If you can reproduce it, please send a bug report to %s." #~ msgstr "" #~ "Si cette erreur peut être reproduite, envoyez un rapport de bogue à %s." #~ msgid "Tried to pop empty environment stack." #~ msgstr "Impossible de dépiler une pile d’environnement vide" #, c-format #~ msgid "Unable to open universal variable file '%ls': %s" #~ msgstr "" #~ "Impossible d’ouvrir le fichier des variables universelles '%ls' : %s" #, c-format #~ msgid "exit handler for job with process group %d" #~ msgstr "gestionnaire de sortie pour la tâche avec le groupe de processus %d" #, c-format #~ msgid "exit handler for job with job id %d" #~ msgstr "gestionnaire de sortie pour la tâche %d" #, c-format #~ msgid "Unknown event type '0x%x'" #~ msgstr "Type d’événement '0x%x' inconnu" #~ msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored." #~ msgstr "Débordement de la liste des signaux. Des signaux ont été ignorés." #, c-format #~ msgid "An error occurred while redirecting file descriptor %d" #~ msgstr "" #~ "Une erreur s’est produite pendant la redirection du descripteur de " #~ "fichier %d" #~ msgid "An error occurred while writing output" #~ msgstr "Une erreur est survenue lors de l’écriture de la sortie standard" #, c-format #~ msgid "An error occurred while redirecting file '%s'" #~ msgstr "Une erreur est survenue pendant la redirection du fichier '%s'" #, c-format #~ msgid "Unknown input redirection type %d" #~ msgstr "Type de redirection d'entrée inconnu: %d" #~ msgid "Child process" #~ msgstr "Processus fils" #~ msgid "Process" #~ msgstr "Processus" #~ msgid "Job" #~ msgstr "Tâche" #, c-format #~ msgid "Job: %ls" #~ msgstr "Tâche : %ls" #~ msgid "Shell process" #~ msgstr "Processus shell" #~ msgid "Last background job" #~ msgstr "Dernière tâche mise en arrière-plan" #, c-format #~ msgid "Unexpected failure to convert pid '%ls' to integer\n" #~ msgstr "" #~ "Erreur inopinée lors de la conversion du PID '%ls' en nombre entier\n" #~ msgid "Mismatched brackets" #~ msgstr "Les crochets ne concordent pas" #~ msgid "Too much data emitted by command substitution so it was discarded\n" #~ msgstr "" #~ "Trop de données émises par la substitution de commande, qui a donc été " #~ "passée\n" #, c-format #~ msgid "Invalid value '%s' for debug-level flag" #~ msgstr "Valeur '%s' invalide pour l’option de niveau de débogage" #~ msgid "Too many arguments\n" #~ msgstr "Trop d’arguments\n" #, c-format #~ msgid "signal #%d (%ls) received\n" #~ msgstr "signal #%d (%ls) reçu\n" #, c-format #~ msgid "Invalid value '%s' for debug-level flag\n" #~ msgstr "Valeur '%s' invalide pour l’option de niveau de débogage\n" #, c-format #~ msgid "Invalid value '%s' for debug-stack-frames flag\n" #~ msgstr "Valeur '%s' invalide pour l’option debug-stack-frames\n" #, c-format #~ msgid "" #~ "History session ID '%ls' is not a valid variable name. Falling back to " #~ "`%ls`." #~ msgstr "" #~ "L’ID de session d’historique '%ls' n’est pas un nom de variable valide ; " #~ "retour à la valeur par défaut `%ls`." #, c-format #~ msgid "" #~ "Tried to use terminfo string %s on line %ld of %s, which is undefined in " #~ "terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s" #~ msgstr "" #~ "Tentative d’utilisation de la chaîne terminfo %s échouée à la ligne %ld " #~ "de %s, car elle est indéfinie pour un terminal de type \"%ls\". Veuillez " #~ "signaler cette erreur à %s" #, c-format #~ msgid "switch: Expected exactly one argument, got %lu\n" #~ msgstr "switch : Exactement un argument attendu, %lu obtenu(s)\n" #, c-format #~ msgid "" #~ "Variables may not be used as commands. In fish, please define a function " #~ "or use 'eval %ls'." #~ msgstr "" #~ "Les variables ne doivent pas être utilisées comme des commandes. Dans " #~ "fish, veuillez définir une fonction ou utiliser 'eval %ls'." #, c-format #~ msgid "The file '%ls' is not executable by this user" #~ msgstr "Le fichier '%ls' n’est pas exécutable par cet utilisateur" #, c-format #~ msgid "Tried to evaluate commands using invalid block type '%ls'" #~ msgstr "Évaluation de commandes en utilisant un type de bloc invalide '%ls'" #~ msgid "'while' block" #~ msgstr "bloc 'while'" #~ msgid "'for' block" #~ msgstr "bloc 'for'" #~ msgid "block created by breakpoint" #~ msgstr "bloc créé par un point d’arrêt" #~ msgid "'if' conditional block" #~ msgstr "bloc conditionnel 'if'" #~ msgid "function invocation block" #~ msgstr "bloc d’invocation de fonction" #~ msgid "'switch' block" #~ msgstr "bloc 'switch'" #~ msgid "global root block" #~ msgstr "bloc racine global" #~ msgid "command substitution block" #~ msgstr "bloc de substitution de commande" #~ msgid "'begin' unconditional block" #~ msgstr "bloc inconditionnel 'begin'" #~ msgid "block created by the . builtin" #~ msgstr "bloc créé par la commande interne '.'" #~ msgid "event handler block" #~ msgstr "bloc de gestion d'événement" #~ msgid "unknown/invalid block" #~ msgstr "bloc inconnu/invalide" #, c-format #~ msgid "in function '%ls'\n" #~ msgstr "dans la fonction '%ls'\n" #~ msgid "\tcalled on standard input\n" #~ msgstr "\tappelé sur l’entrée standard\n" #, c-format #~ msgid "\twith parameter list '%ls'\n" #~ msgstr "\tavec la liste de paramètres '%ls'\n" #~ msgid "Job inconsistency" #~ msgstr "Incohérence de tâche" #, c-format #~ msgid "Error while searching for command '%ls'" #~ msgstr "Erreur lors de la recherche de la commande '%ls'" #~ msgid "Your personal settings will not be saved." #~ msgstr "Vos paramètres personnels ne seront pas sauvegardés." #~ msgid "Your history will not be saved." #~ msgstr "Votre historique ne sera pas sauvegardé." #, c-format #~ msgid "Job %d, " #~ msgstr "Tâche %d," #, c-format #~ msgid "%ls: %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" #~ msgstr "%ls : Tâche %ls, '%ls' terminée par le signal %ls (%ls)" #, c-format #~ msgid "%ls: Process %d, '%ls' %ls'%ls' terminated by signal %ls (%ls)" #~ msgstr "" #~ "%ls : Processus %d, '%ls' de la tâche %ls, '%ls' terminé par le signal " #~ "%ls (%ls)" #~ msgid "An error occured while reading output from code block" #~ msgstr "" #~ "Une erreur est survenue lors de la lecture de la sortie du bloc de code" #, c-format #~ msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground" #~ msgstr "Mise en premier plan impossible pour la tâche %d ('%ls')" #, c-format #~ msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'" #~ msgstr "Plus d’une tâche en premier plan : tâche 1 : '%ls' tâche 2 : '%ls'" #~ msgid "Process argument list" #~ msgstr "Liste des arguments du processus" #~ msgid "Process name" #~ msgstr "Nom du processus" #, c-format #~ msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d" #~ msgstr "Tâche '%ls', le processus '%ls' a un état incohérent 'arrêté'=%d" #, c-format #~ msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d" #~ msgstr "Tâche '%ls', le processus '%ls' a un état incohérent 'terminé'=%d" #, c-format #~ msgid "" #~ "I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is " #~ "%d." #~ msgstr "" #~ "Il semblerait que je sois un processus orphelin, je m'arrête donc. Mon " #~ "pid est %d." #~ msgid "Pop null reader block" #~ msgstr "Pop null reader block" #~ msgid "Error while reading from file descriptor" #~ msgstr "Erreur lors de la lecture depuis le descripteur de fichier" #~ msgid "Error while closing input stream" #~ msgstr "Erreur lors de la fermeture du flux d'entrée" #~ msgid "Error while opening input stream" #~ msgstr "Erreur d'ouverture du flux d'entrée" #~ msgid "Errors detected, shutting down. Break on sanity_lose() to debug." #~ msgstr "" #~ "Erreurs détectées, fermeture. Arrêtez lors de sanity_lose() pour déboguer." #, c-format #~ msgid "The pointer '%ls' is invalid" #~ msgstr "Le pointeur '%ls' est invalide" #, c-format #~ msgid "The pointer '%ls' is null" #~ msgstr "Le pointeur '%ls' est nul" #~ msgid "Signal block mismatch" #~ msgstr "Incohérence dans le blocage du signal" #~ msgid "Unexpected end of string, parenthesis do not match" #~ msgstr "Fin de chaîne inattendue, les parenthèses ne sont pas refermés" #, c-format #~ msgid "%ls: Invalid option -- %lc\n" #~ msgstr "%ls: Option invalide -- %lc\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Option requires an argument -- %lc\n" #~ msgstr "%ls: L'option exige un argument -- %lc\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Option '--%ls' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%ls: L'option '--%ls' ne permet pas d'argument\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Option '%lc%ls' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%ls: L'option '%lc%ls' ne permet pas d'argument\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Option '%ls' requires an argument\n" #~ msgstr "%ls: L'option '%ls' exige un argument\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Option '%ls' is ambiguous\n" #~ msgstr "%ls: Option '%ls' ambiguë\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Unrecognized option '--%ls'\n" #~ msgstr "%ls: Option '--%ls' non reconnue\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Unrecognized option '%lc%ls'\n" #~ msgstr "%ls: Option '%lc%ls' non reconnue\n" #~ msgid "Executable" #~ msgstr "Exécutable" #~ msgid "Executable link" #~ msgstr "Lien exécutable" #~ msgid "File" #~ msgstr "Fichier" #~ msgid "Character device" #~ msgstr "Périphérique de caractères" #~ msgid "Fifo" #~ msgstr "Fifo" #~ msgid "Symbolic link" #~ msgstr "Lien symbolique" #~ msgid "Symbolic link to directory" #~ msgstr "Lien symbolique sur un dossier" #~ msgid "Rotten symbolic link" #~ msgstr "Lien symbolique brisé" #~ msgid "Symbolic link loop" #~ msgstr "Boucle de liens symboliques" #~ msgid "Socket" #~ msgstr "Socket" #~ msgid "Directory" #~ msgstr "Dossier" #, c-format #~ msgid "%ls: Expected argument for option %ls\n" #~ msgstr "%ls : Arguments attendus pour l’option %ls\n" #, c-format #~ msgid "" #~ "%ls: Invalid combination of options,\n" #~ "%ls\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Combinaison d’options invalide,\n" #~ "%ls\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Variable scope can only be one of universal, global and local\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : La portée des variables peut seulement être universelle, globale ou " #~ "locale\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Variable can't be both exported and unexported\n" #~ msgstr "%ls : La variable ne peut pas être et exportée et non exportée\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Unknown option '%ls'\n" #~ msgstr "%ls : Option '%ls' inconnue\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Expected %d args, got %d\n" #~ msgstr "%ls : %d argument(s) attendu(s), %d obtenu(s)\n" #, c-format #~ msgid "%ls %ls: Expected %d args, got %d\n" #~ msgstr "%ls : %ls attendait %d argument(s), %d obtenu(s)\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Expected at least %d args, got only %d\n" #~ msgstr "%ls : %d argument(s) attendu(s), %d obtenu(s)\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Expected at most %d args, got %d\n" #~ msgstr "%ls : %d argument(s) attendu(s), %d obtenu(s)\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Variable name '%ls' is not valid. See `help identifiers`.\n" #~ msgstr "" #~ "%ls : Le nom de variable '%ls' est invalide. Lisez `help identifiers`\n" #, c-format #~ msgid "%ls: mode name '%ls' is not valid. See `help identifiers`.\n" #~ msgstr "%ls : le nom de mode '%ls' est invalide. Lisez `help identifiers`\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Too many arguments\n" #~ msgstr "%ls : Trop d’arguments\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Argument '%ls' is not a number\n" #~ msgstr "%ls : L’argument '%ls' doit être un entier\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Expected a subcommand to follow the command\n" #~ msgstr "%ls : Sous-commande attendue pour poursuivre la commande\n" #, c-format #~ msgid "%ls: Subcommand '%ls' is not valid\n" #~ msgstr "%ls : la sous-commande '%ls' n’est pas valide\n" #, c-format #~ msgid "Send job %d, '%ls' to foreground\n" #~ msgstr "Mettre la tâche %d, '%ls' au premier plan\n" #~ msgid "" #~ "The function call stack limit has been exceeded. Do you have an " #~ "accidental infinite loop?" #~ msgstr "" #~ "La taille de la pile d'appels de fonctions a atteint sa limite. Avez-" #~ "vousune boucle infinie involontaire?" #, c-format #~ msgid "Illegal command name '%ls'" #~ msgstr "Nom de commande illégal '%ls'" #, c-format #~ msgid "Unable to find a process '%ls'" #~ msgstr "Impossible de trouver un processus '%ls'" #, c-format #~ msgid "No matches for wildcard '%ls'. See `help expand`." #~ msgstr "Pas de correspondance pour le joker '%ls'. Lisez `help expand`." #~ msgid "'return' outside of function definition" #~ msgstr "'return' hors d’une définition de fonction" #, c-format #~ msgid "$(...) is not supported. In fish, please use '(%ls)'." #~ msgstr "$(...) n’est pas supporté. Dans fish, veuillez utiliser '(%ls)'." #~ msgid "Unsupported use of '||'. In fish, please use 'COMMAND; or COMMAND'." #~ msgstr "" #~ "Usage de '||' non supporté. Dans fish, veuillez utiliser 'COMMANDE'; or " #~ "COMMANDE'." #~ msgid "Unsupported use of '&&'. In fish, please use 'COMMAND; and COMMAND'." #~ msgstr "" #~ "Usage de '&&' non supporté. Dans fish, veuillez utiliser 'COMMANDE'; and " #~ "COMMANDE'." #, c-format #~ msgid "" #~ "Unsupported use of '='. To run '%ls' with a modified environment, please " #~ "use 'env %ls=%ls %ls%ls'" #~ msgstr "" #~ "Usage de '=' non supporté. Pour exécuter '%ls' dans un environnement " #~ "altéré, veuillez utiliser 'env %ls=%ls %ls%ls'." #~ msgid "All base system packages" #~ msgstr "Paquets systèmes de base" #~ msgid "All packages in world" #~ msgstr "Tous les paquets disponibles" #~ msgid "Packages that are linked to preserved libs" #~ msgstr "Paquets liés à des bibliothèques préservées" #~ msgid "Packages that contain kernel modules" #~ msgstr "Paquets contenant les modules noyau" #~ msgid "Usage overview of emerge" #~ msgstr "Aperçu de l’utilisation de emerge" #~ msgid "Don't use colors in output" #~ msgstr "Ne pas utiliser des couleurs sur la sortie" #~ msgid "Don't pull in build time dependencies" #~ msgstr "Ne pas tirer les dépendances de construction" #~ msgid "list all packages owning file(s)" #~ msgstr "Lister les paquets fournissant le(s) fichier(s)" #~ msgid "check MD5sums and timestamps of package" #~ msgstr "Vérifier les sommes MD5 et les horodatages du paquet" #~ msgid "list all packages depending on specified package" #~ msgstr "Lister les dépendances inverses du paquet" #~ msgid "display a dependency tree for package" #~ msgstr "Lister les dépendances du paquet sous la forme d’une arborescence" #~ msgid "list files owned by package" #~ msgstr "Lister les fichiers fournis par le paquet" #~ msgid "list all packages matching pattern" #~ msgstr "Lister les paquets correspondant au motif" #~ msgid "print size of files contained in package" #~ msgstr "Afficher la liste des fichiers du paquet" #~ msgid "display USE flags for package" #~ msgstr "Afficher les drapeaux USE pour le paquet" #~ msgid "Display gem specification (in yaml)" #~ msgstr "Afficher les spécifications de la gemme (en YAML)" #~ msgid "Update the named gem (or all installed gems) in the local repository" #~ msgstr "" #~ "Mettre à jour la gemme donnée (ou toutes les gemmes installées) dans le " #~ "dépôt local" #~ msgid "display the remote gem servers" #~ msgstr "afficher les serveurs de gemmes distants" #~ msgid "show some examples of usage" #~ msgstr "afficher quelques exemples d’utilisation" #~ msgid "Warning: alias '%s' has more than one command: '%s'" #~ msgstr "Attention : l’alias '%s' a plus d’une commande : '%s'" #~ msgid "Use original 0.90 format superblock" #~ msgstr "Utiliser le format de superbloc 0.90 original" #~ msgid "Use last 1.x format superblock" #~ msgstr "Utiliser le format de superbloc 1.xx le plus récent" #~ msgid "Use 1.0 format superblock" #~ msgstr "Utiliser le format de superbloc 1.0" #~ msgid "Use 1.1 format superblock" #~ msgstr "Utiliser le format de superbloc 1.1" #~ msgid "Use 1.2 format superblock" #~ msgstr "Utiliser le format de superbloc 1.2" #~ msgid "Use DDF (Disk Data Format) format" #~ msgstr "Utiliser le format DDF (Disk Data Format)" #~ msgid "Use Intel(R) Matrix Storage Manager format" #~ msgstr "Utiliser le format Intel(R) Matrix Storage Manager" #~ msgid "JBOD" #~ msgstr "JBOD" #~ msgid "Stripped volume (RAID 0)" #~ msgstr "Volume agrégé par bandes (RAID 0)" #~ msgid "Mirrored volume (RAID 1)" #~ msgstr "Volume en miroir (RAID 1)" #~ msgid "Stripped volume with parity disk (RAID 4)" #~ msgstr "Volume agrégé par bandes avec disque de parité (RAID 4)" #~ msgid "Stripped volume with distributed parity (RAID 5)" #~ msgstr "Volume agrégé par bandes à parité répartie (RAID 5)" #~ msgid "Stripped volume with double distributed parity (RAID 5)" #~ msgstr "Volume agrégé par bandes à parité double répartie (RAID 5)" #~ msgid "Mirrored stripped volume (RAID 10)" #~ msgstr "Volume en miroir, agrégé par bandes (RAID 10)" #~ msgid "Multiple access device, AKA multipath (deprecated)" #~ msgstr "Périphérique à accès multiples, soit " #~ msgid "Pseudo RAID layer for single device (akin faulty RAID 1)" #~ msgstr "" #~ "Pseudo-couche RAID pour périphérique isolé (c-à-d RAID 1 défectueux)" #~ msgid "Container" #~ msgstr "Conteneur" #~ msgid "Alias of left-asymmetric" #~ msgstr "Alias de left-asymmetric" #~ msgid "Alias of right-asymmetric" #~ msgstr "Alias de right-asymmetric" #~ msgid "Alias of left-symmetric" #~ msgstr "Alias de left-symmetric" #~ msgid "Alias of right-symmetric" #~ msgstr "Alias de right-symmetric" #~ msgid "Alias of write-transient" #~ msgstr "Alias de write-transient" #~ msgid "Alias of read-transient" #~ msgstr "Alias de read-transient" #~ msgid "Alias of write-persistent" #~ msgstr "Alias de write-persistent" #~ msgid "Alias of read-persistent" #~ msgstr "Alias de read-persistent" #~ msgid "Alias of read-fixable" #~ msgstr "Alias de read-fixable" #~ msgid "Use standard format (default)" #~ msgstr "Utiliser le format standard (défaut)" #~ msgid "Use a non-partitionable array" #~ msgstr "Utiliser un ensemble non partitionable" #~ msgid "Use a partitionable array" #~ msgstr "Utiliser un ensemble partitionable" #~ msgid "Remove superblock misalignement from SPARC kernel 2.2" #~ msgstr "" #~ "Supprimer le mauvais alignement du superbloc pour les noyaux 2.2 SPARC" #~ msgid "Correct superblock summaries" #~ msgstr "Corriger les résumés de superbloc" #~ msgid "Update array UUID" #~ msgstr "Mettre à jour l’UUID" #~ msgid "Update array name" #~ msgstr "Mettre à jour le nom de l’ensemble" #~ msgid "Update array nodes" #~ msgstr "Mettre à jour les nœuds de l’ensemble" #~ msgid "Update array homehost" #~ msgstr "Mettre à jour l’hôte de l’ensemble" #~ msgid "Update array cluster name" #~ msgstr "Mettre à jour le nom de grappe de l’ensemble" #~ msgid "Mark the array as dirty, thus forcing resync" #~ msgstr "" #~ "Marquer l’ensemble comme modifié, afin de forcer une resynchronisation" #~ msgid "Reverse superblock endianness" #~ msgstr "Inverser le boutisme du superbloc" #~ msgid "Refresh device size" #~ msgstr "Rafraîchir la taille des périphériques" #~ msgid "Assume bitmap absence" #~ msgstr "Présumer de l’absence de la table des intentions d’écriture" #~ msgid "Reserve space for bad block list" #~ msgstr "Réserver de l’espace pour la liste des blocs défectueux" #~ msgid "Free reserved space for bad block list" #~ msgstr "Libérer l’espace réservé à la liste des blocs défectueux" #~ msgid "Convert 0.90 metadata to 1.0" #~ msgstr "Convertir les métadonnées 0.90 au format 1.0" #~ msgid "Abort currently running actions" #~ msgstr "Annuler les opérations en cours d’exécution" #~ msgid "Abort currently running actions, prevent their restart" #~ msgstr "" #~ "Annuler les opérations en cours d’exécution, en les empêchant de " #~ "redémarrer" #~ msgid "Scrub the array (i.e. check constistency)" #~ msgstr "Vérifier l’ensemble (c-à-d vérifier sa cohérence)" #~ msgid "Check, then resync" #~ msgstr "Vérifier, puis resynchroniser" #~ msgid "Locale" #~ msgstr "Paramètres régionaux" #~ msgid "Use local Kerberos authentication, if possible" #~ msgstr "Utiliser une authentification Kerberos locale, si possible" #~ msgid "ZFS filesystem" #~ msgstr "Système de fichiers ZFS" #~ msgid "ZFS filesystem snapshot" #~ msgstr "Instantané de système de fichiers ZFS" #~ msgid "ZFS block storage device" #~ msgstr "Périphérique de bloc ZFS" #~ msgid "ZFS snapshot bookmark" #~ msgstr "Marque-page d’instantané ZFS" #~ msgid "Any ZFS dataset" #~ msgstr "N’importe quel jeu de données ZFS" #~ msgid "Dataset-specific value" #~ msgstr "Valeur spécifique au jeu de données" #~ msgid "Default ZFS value" #~ msgstr "Valeur par défaut de ZFS" #~ msgid "Value inherited from parent dataset" #~ msgstr "Valeur héritée du jeu de données parent" #~ msgid "Value received by 'zfs receive'" #~ msgstr "Valeur reçue par 'zfs receive'" #~ msgid "Value valid for the current mount" #~ msgstr "Valeur valide pour le montage actuel" #~ msgid "Read-only value" #~ msgstr "Valeur en lecture seule" #~ msgid "Dataset full name" #~ msgstr "Nom complet du jeu de données" #~ msgid "Property" #~ msgstr "Paramètre" #~ msgid "Property value" #~ msgstr "Valeur du paramètre" #~ msgid "Property value origin" #~ msgstr "Origine de la valeur du paramètre" #~ msgid "Identity type" #~ msgstr "Type d’identité" #~ msgid "Identity name" #~ msgstr "Nom de l’identité" #~ msgid "Space usage" #~ msgstr "Utilisation de l’espace" #~ msgid "Space quota" #~ msgstr "Quota d’utilisation de l’espace" #~ msgid "POSIX user" #~ msgstr "Utilisateur POSIX" #~ msgid "Samba user" #~ msgstr "Utilisateur Samba" #~ msgid "Both types" #~ msgstr "Les deux types" #~ msgid "POSIX group" #~ msgstr "Groupe POSIX" #~ msgid "Samba group" #~ msgstr "Groupe Samba" #~ msgid "Also needs the permission to be allowed" #~ msgstr "Nécessite également la permission à accorder" #~ msgid "" #~ "Also needs the 'create' and 'mount' permissions in the origin filesystem" #~ msgstr "" #~ "Nécessite également les permissions 'create' et 'mount' sur le système de " #~ "fichiers originel" #~ msgid "Also needs the 'mount' permission" #~ msgstr "Nécessite également la permission 'mount'" #~ msgid "" #~ "Also needs the 'promote' and 'mount' permissions in the origin filesystem" #~ msgstr "" #~ "Nécessite également les permissions 'promote' et 'mount' sur le système " #~ "de fichiers originel" #~ msgid "Also needs the 'create' and 'mount' permissions" #~ msgstr "Nécessite également les permissions 'create' et 'mount'" #~ msgid "Also needs the 'create' and 'mount' permissions in the new parent" #~ msgstr "" #~ "Nécessite également les permissions 'create' et 'mount' sur le nouveau " #~ "parent" #~ msgid "For SMB and NFS shares" #~ msgstr "Pour les partages SMB et NFS" #~ msgid "Allows changing any user property" #~ msgstr "Autorise le changement de tout paramètre utilisateur" #~ msgid "Volume block size" #~ msgstr "Taille de bloc du volume" #~ msgid "Inheritance of ACL entries" #~ msgstr "Héritage des entrées ACL" #~ msgid "Update access time on read" #~ msgstr "" #~ "Mettre à jour l’horodatage d’accès des fichiers lors de leur lecture" #~ msgid "Is the dataset mountable" #~ msgstr "Le jeu de données peut-il être monté" #~ msgid "Data checksum" #~ msgstr "Somme de contrôle" #~ msgid "Compression algorithm" #~ msgstr "Aalgorithme de compression" #~ msgid "Number of copies of data" #~ msgstr "Nombre de copies des données" #~ msgid "Deduplication" #~ msgstr "Déduplication" #~ msgid "Are contained device nodes openable" #~ msgstr "Les i-nœuds de périphériques inclus sont-ils ouvrables" #~ msgid "Can contained executables be executed" #~ msgstr "Les exécutables inclus peuvent-ils être exécutés" #~ msgid "Max number of filesystems and volumes" #~ msgstr "Nombre maximum de systèmes de fichiers et volumes" #~ msgid "Mountpoint" #~ msgstr "Point de montage" #~ msgid "Which data to cache in ARC" #~ msgstr "Quelles données cacher dans l’ARC" #~ msgid "Max size of dataset and children" #~ msgstr "Taille maximale du jeu de données et de ses descendants" #~ msgid "Max number of snapshots" #~ msgstr "Nombre maximum d’instantanés" #~ msgid "Read-only" #~ msgstr "Lecture seule" #~ msgid "Suggest block size" #~ msgstr "Suggérer une taille de bloc" #~ msgid "How redundant are the metadata" #~ msgstr "À quel point les métadonnées sont-elles redondantes" #~ msgid "Max space used by dataset itself" #~ msgstr "Espace maximal utilisé par le jeu de données lui-même" #~ msgid "Min space guaranteed to dataset itself" #~ msgstr "Espace minimal garanti au jeu de données lui-même" #~ msgid "Min space guaranteed to dataset" #~ msgstr "Espace minimal garanti au jeu de données" #~ msgid "Which data to cache in L2ARC" #~ msgstr "Quelles données cacher dans le L2ARC" #~ msgid "Respect set-UID bit" #~ msgstr "Respecter le bit setuid" #~ msgid "Share in NFS" #~ msgstr "Partager par NFS" #~ msgid "Hint for handling of synchronous requests" #~ msgstr "Suggestion pour la gestion des requêtes synchrones" #~ msgid "Hide .zfs directory" #~ msgstr "Masquer le dossier .zfs" #~ msgid "Handle of synchronous requests" #~ msgstr "Gestion des requêtes synchrones" #~ msgid "Volume logical size" #~ msgstr "Taille du volume logique" #~ msgid "Managed from a non-global zone" #~ msgstr "Géré depuis une zone non-globale" #~ msgid "Can the dataset be mounted in a zone with Trusted Extensions enabled" #~ msgstr "" #~ "Le jeu de données peut-il être monté dans une zone avec les Trusted " #~ "Extensions activées" #~ msgid "Mount with Non Blocking mandatory locks" #~ msgstr "Monter avec les verrous obligatoires non bloquants" #~ msgid "Share in Samba" #~ msgstr "Partager par Samba" #~ msgid "Share as an iSCSI target" #~ msgstr "Partager comme une cible iSCSI" #~ msgid "On-disk version of filesystem" #~ msgstr "Version sur disque du système de fichiers" #~ msgid "Scan regular files for viruses on opening and closing" #~ msgstr "" #~ "Faire analyser par l’antivirus les fichiers standards à l’ouverture et à " #~ "la fermeture" #~ msgid "Extended attributes" #~ msgstr "Attributs étendus" #~ msgid "Use no ACL or POSIX ACL" #~ msgstr "N’utiliser aucune liste de contrôle d’accès ou leur version POSIX" #~ msgid "Sometimes update access time on read" #~ msgstr "" #~ "Mettre parfois à jour l’horodatage d’accès des fichiers lors de leur " #~ "lecture" #~ msgid "Hide volume snapshots" #~ msgstr "Masquer les instantanés de volume" #~ msgid "How is ACL modified by chmod" #~ msgstr "Comment la liste de contrôle d’accès est-elle modifiée par 'chmod'" #~ msgid "How to expose volumes to OS" #~ msgstr "Comment exposer les volumes au système d’exploitation" #~ msgid "Unicode normalization" #~ msgstr "Normalisation Unicode" #~ msgid "Reject non-UTF-8-compliant filenames" #~ msgstr "Rejeter les noms de fichiers incompatibles avec UTF-8" #~ msgid "Case sensitivity" #~ msgstr "Sensibilité à la casse" #~ msgid "Space properties" #~ msgstr "Paramètre d’espace" #~ msgid "Dataset name" #~ msgstr "Nom du jeu de données" #~ msgid "Pool full name" #~ msgstr "Nom complet du pool" #~ msgid "Mirror of at least two devices" #~ msgstr "Miroir d’au moins deux périphériques" #~ msgid "ZFS RAID-5 variant, single parity" #~ msgstr "Variante ZFS de RAID-5 à parité simple" #~ msgid "ZFS RAID-5 variant, double parity" #~ msgstr "Variante ZFS de RAID-5 à parité double" #~ msgid "ZFS RAID-5 variant, triple parity" #~ msgstr "Variante ZFS de RAID-5 à parité triple" #~ msgid "Pseudo vdev for pool hot spares" #~ msgstr "" #~ "Pseudo-périphérique virtuel pour les périphériques de rechange du pool" #~ msgid "SLOG device" #~ msgstr "Périphérique SLOG" #~ msgid "L2ARC device" #~ msgstr "Périphérique L2ARC" #~ msgid "Physically allocated space" #~ msgstr "Espace physiquement alloué" #~ msgid "Available space" #~ msgstr "Espace disponible" #~ msgid "System boot partition size" #~ msgstr "Taille de partition de démarrage du système" #~ msgid "Usage percentage of pool" #~ msgstr "Pourcentage d’utilisation du pool" #~ msgid "Deduplication ratio" #~ msgstr "Taux de déduplication" #~ msgid "Amount of uninitialized space within the pool" #~ msgstr "Quantité d’espace non-initialisé dans le pool" #~ msgid "Fragmentation percentage of pool" #~ msgstr "Pourcentage de fragmentation du pool" #~ msgid "Free pool space" #~ msgstr "Espace du pool disponible" #~ msgid "Remaining pool space to be freed" #~ msgstr "Espace du pool restant à rendre disponible" #~ msgid "Pool GUID" #~ msgstr "GUID du pool" #~ msgid "Current pool health" #~ msgstr "État actuel du pool" #~ msgid "Total pool space" #~ msgstr "Espace total du pool" #~ msgid "Used pool space" #~ msgstr "Espace du pool utilisé" #~ msgid "Pool sector size exponent" #~ msgstr "Exposant pour la taille des secteurs du pool" #~ msgid "Alternate root directory" #~ msgstr "Dossier racine alternatif" #~ msgid "Import pool in read-only mode" #~ msgstr "Importer le pool en lecture seule" #~ msgid "Automatic pool expansion on LUN growing" #~ msgstr "" #~ "Expansion automatique du pool en cas d’augmentation de la taille du LUN" #~ msgid "Automatic use of replacement device" #~ msgstr "Utilisation automatique du périphérique de remplacement" #~ msgid "Default bootable dataset" #~ msgstr "Jeu de données amorçable par défaut" #~ msgid "Pool configuration cache" #~ msgstr "Cache de configuration du pool" #~ msgid "Comment about the pool" #~ msgstr "Commentaire à propos du pool" #~ msgid "Threshold for writting a ditto copy of deduplicated blocks" #~ msgstr "Seuil d’écriture d’un doublon des blocs dédupliqués" #~ msgid "Allow rights delegation on the pool" #~ msgstr "Autorise la délégation de droits sur le pool" #~ msgid "Behavior in case of catastrophic pool failure" #~ msgstr "Comportement en cas de défaillance catastrophique du pool" #~ msgid "Display snapshots even if 'zfs list' does not use '-t'" #~ msgstr "Afficher les instantanés même si 'zfs list' n’utilise pas '-t'" #~ msgid "On-disk version of pool" #~ msgstr "Version sur disque du système de fichiers" #~ msgid "%sEnable the %s feature\\n" #~ msgstr "%sActiver la fonctionnalité %s\\n" #~ msgid "All properties" #~ msgstr "Tous les paramètres" #~ msgid "%s: Could not figure out what to do!\\n" #~ msgstr "%s : Impossible de savoir que faire !\\n" #~ msgid "%s %s: Requires at least two arguments\\n" #~ msgstr "%s %s : requiert au moins deux arguments\\n" #~ msgid "%s %s: Abbreviation %s cannot have spaces in the word\\n" #~ msgstr "%s %s : L’abréviation %s ne peut comporter d’espaces dans le mot\\n" #~ msgid "%s %s: Expected one argument\\n" #~ msgstr "%s %s : Un argument attendu\\n" #~ msgid "%s %s: No abbreviation named %s\\n" #~ msgstr "%s %s : Aucune abréviation nommée %s\\n" #~ msgid "%s %s: Requires exactly two arguments\\n" #~ msgstr "%s %s : requiert exactement deux arguments\\n" #~ msgid "%s %s: Abbreviation %s already exists, cannot rename %s\\n" #~ msgstr "%s %s : L’abréviation %s existe, impossible de renommer %s\\n" #~ msgid "%s %s: Unexpected argument -- '%s'\\n" #~ msgstr "%s %s : Argument inattendu -- '%s'\\n" #~ msgid "%s: Name cannot be empty\\n" #~ msgstr "%s : Le nom ne peut être une chaîne vide\\n" #~ msgid "%s: Body cannot be empty\\n" #~ msgstr "%s : Le corps ne peut être une chaîne vide\\n" #~ msgid "Achieved compression ratio" #~ msgstr "Taux de compression attein" #~ msgid "Dataset creation time" #~ msgstr "Horodatage de création du jeu de données" #~ msgid "Snapshot clones" #~ msgstr "Clones d’instantanés" #~ msgid "Marked for deferred destruction" #~ msgstr "Marquer pour destruction différée" #~ msgid "Total lower-level filesystems and volumes" #~ msgstr "Nombre total de systèmes de fichiers et volumes inférieurs" #~ msgid "Logical total space" #~ msgstr "Espace logique total" #~ msgid "Logical used space" #~ msgstr "Espace logique utilisé" #~ msgid "Is currently mounted?" #~ msgstr "Actuellement monté ?" #~ msgid "Source snapshot" #~ msgstr "Instantané source" #~ msgid "Token for interrupted reception resumption" #~ msgstr "Jeton pour la continuation d’une réception interrompue" #~ msgid "Total space" #~ msgstr "Espace total" #~ msgid "Achieved compression ratio of referenced space" #~ msgstr "Taux de compression atteint pour l’espace référencé" #~ msgid "Total lower-level snapshots" #~ msgstr "Nombre total d’instantanés inférieurs" #~ msgid "Space used by dataset and children" #~ msgstr "Espace utilisé par le jeu de données et ses descendants" #~ msgid "Space used by children datasets" #~ msgstr "Espace utilisé par les jeux de données descendants" #~ msgid "Space used by dataset itself" #~ msgstr "Espace utilisé par le jeu de données lui-même" #~ msgid "Space used by refreservation" #~ msgstr "Espace utilisé par refreservation" #~ msgid "Space used by dataset snapshots" #~ msgstr "Espace utilisé par les instantanés du jeu de données" #~ msgid "Holds count" #~ msgstr "Nombre de verrous" #~ msgid "Referenced data written since previous snapshot" #~ msgstr "" #~ "Quantité de données référencées écrites depuis le dernier instantané" #~ msgid "%sDataset space use by user %s\\n" #~ msgstr "%sEspace du jeu de données utilisé par l’utilisateur %s\\n" #~ msgid "%sDataset space use by group %s\\n" #~ msgstr "%sEspace du jeu de données utilisé par le groupe %s\\n" #~ msgid "%sReferenced data written since snapshot %s\\n" #~ msgstr "%sQuantité de données référencées écrites depuis l’instantané %s\\n" #~ msgid "%sMax usage by user %s\\n" #~ msgstr "%sUtilisation maximale par l’utilisateur %s\\n" #~ msgid "%sMax usage by group %s\\n" #~ msgstr "%sUtilisation maximale par le groupe %s\\n" #~ msgid "Allow overlay mount" #~ msgstr "Autoriser le montage avec sur-couche" #~ msgid "SELinux context for the child filesystem" #~ msgstr "Contexte SELinux pour le système de fichiers descendant" #~ msgid "SELinux context for the filesystem being mounted" #~ msgstr "Contexte SELinux pour le système de fichiers en montage" #~ msgid "SELinux context for unlabeled files" #~ msgstr "Contexte SELinux pour les fichiers non étiquetés" #~ msgid "SELinux context for the root inode of the filesystem" #~ msgstr "Contexte SELinux pour l’i-nœud racine du système de fichiers" #~ msgid "Hit end of history…\\n" #~ msgstr "Voyage vers la fin de l’historique…\\n" #~ msgid "Package" #~ msgstr "Paquet" #~ msgid "Edit the file again\\? [Y/n]" #~ msgstr "Éditer le fichier à nouveau \\? [Y/n]" #~ msgid "%s: Could not create configuration directory\\n" #~ msgstr "%s : Impossible de créer le dossier de configuration\\n" #~ msgid "%ls: you cannot use any options with the %ls command\\n" #~ msgstr "%ls : vous ne pouvez utiliser d’option avec la commande %ls\\n" #~ msgid "%ls: %ls expected %d args, got %d\\n" #~ msgstr "%ls : %ls nécessitait %d arguments, %d obtenus\\n" #~ msgid "You must specify at least one search term when deleting entries\\n" #~ msgstr "" #~ "Vous devez spécifier au moins un terme recherché pour supprimer des " #~ "entrées\\n" #~ msgid "%s is a function with definition\\n" #~ msgstr "%s est une fonction définie\\n" #~ msgid "function" #~ msgstr "fonction" #~ msgid "%s is a builtin\\n" #~ msgstr "%s est une commande interne\\n" #~ msgid "builtin" #~ msgstr "commande interne" #~ msgid "%s is %s\\n" #~ msgstr "%s est %s\\n" #~ msgid "%s: Could not find '%s'\\n" #~ msgstr "%s : '%s' introuvable\\n" #~ msgid "Update PATH when fish_user_paths changes" #~ msgstr "Mettre à jour PATH lorsque fish_user_paths est modifié" #~ msgid "Signal handler for the TRAP signal. Launches a debug prompt." #~ msgstr "" #~ "Gestionnaire de signal pour le signal TRAP. Lance une invite de débogage." #~ msgid "Help" #~ msgstr "Aide" #~ msgid "Use celcius as the temperature unit" #~ msgstr "Utiliser des degrés Celsius" #~ msgid "Device to communicate with" #~ msgstr "Périphérique avec lequel communiquer" #~ msgid "Communicate with first USB device" #~ msgstr "Communiquer avec le premier périphérique USB" #~ msgid "Communicate with emulator" #~ msgstr "Communiquer avec l’émulateur" #~ msgid "" #~ "Like --disabled-login, but logins are still possible (for example using " #~ "SSH RSA keys) but not using password authentication" #~ msgstr "" #~ "Comme --disabled-login, mais les connexions sans mot de passe restent " #~ "possibles, par exemple avec une clé RSA SSH" #~ msgid "" #~ "By default, user and group names are checked against the configurable " #~ "regular expression NAME_REGEX (or NAME_REGEX if --system is specified) " #~ "specified in the configuration file" #~ msgstr "" #~ "Par défaut, les noms d’utilisateur et de groupe sont confrontés à " #~ "l’expression régulière configurable NAME_REGEX (ou NAME_REGEX si --system " #~ "est utilisée) précisée dans le fichier de configuration" #~ msgid "" #~ "When creating a group, this option forces the new groupid to be the given " #~ "number" #~ msgstr "" #~ "Quand un groupe est créé, cette option force le GID à la valeur spécifiée" #~ msgid "" #~ "When combined with --system, a group with the same name and ID as the " #~ "system user is created" #~ msgstr "" #~ "Si combiné avec --system, un groupe du même nom et ID que l’utilisateur " #~ "est créé" #~ msgid "" #~ "Use shell as the user's login shell, rather than the default specified by " #~ "the configuration file" #~ msgstr "" #~ "Utiliser cette invite comme shell de connexion de l’utilisateur, au lieu " #~ "de celui donné par le fichier de configuration" #~ msgid "" #~ "Add the new user to GROUP instead of a usergroup or the default group " #~ "defined by USERS_GID in the configuration file" #~ msgstr "" #~ "Ajouter le nouvel utilisateur à GROUP plutôt qu’un un groupe, ou au " #~ "groupe par défaut, défini par USERS_GID dans le fichier de configuration" #~ msgid "Do not create the home directory, even if it doesni't exist" #~ msgstr "Ne pas créer le dossier de l’utilisateur, même s’il n’existe pas" #~ msgid "" #~ "Override the first uid in the range that the uid is chosen from " #~ "(overrides FIRST_UID specified in the configuration file)" #~ msgstr "" #~ "Outrepasser le premier UID trouvé dans l’intervalle disponible " #~ "(outrepasse FIRST_UID tel que défini dans le fichier de configuration)" #~ msgid "" #~ "ID Override the last uid in the range that the uid is chosen from " #~ "( LAST_UID )" #~ msgstr "" #~ "Outrepasser le dernier UID trouvé dans l’intervalle disponible (LAST_UID)" #~ msgid "Keyword as regex" #~ msgstr "Mot clé comme regex" #~ msgid "Specify man path" #~ msgstr "Spécifier la variable MANPATH" #~ msgid "Specifiy config file" #~ msgstr "Spécifier le fichier de configuration" #~ msgid "Target release" #~ msgstr "Version de destination" #~ msgid "Keep the browser process in the foreground." #~ msgstr "Conserver le processus du navigateur au premier plan" #~ msgid "Print usage message." #~ msgstr "Afficher un résumé de l’utilisation" #~ msgid "Log all output to file." #~ msgstr "Journaliser les sorties dans un fichier" #~ msgid "Open a new window." #~ msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre" #~ msgid "Print the version." #~ msgstr "Afficher la version" #~ msgid "Do not use powerpill" #~ msgstr "Ne pas utiliser powerpill" #~ msgid "Run customizepkg before build" #~ msgstr "Exécuter customizepkg avant la construction" #~ msgid "" #~ "Define the input field separator to be the extended regular expression " #~ "ERE, before any input is read; see Regular Expressions" #~ msgstr "" #~ "Utiliser l’expression régulière étendue ERE comme séparateur des champs " #~ "en entrée, avant toute lecture ; voir Expressions Régulières" #~ msgid "" #~ "The application shall ensure that the assignment argument is in the same " #~ "form as an assignment operand" #~ msgstr "" #~ "L’application doit s’assurer que l’argument de l’affectation est au même " #~ "format qu’un opérande d’affectation" #~ msgid "" #~ "Normally, badblocks will refuse to do a read/write or a nondestructive " #~ "test on a device which is mounted, since either can cause the system to " #~ "potentially crash and/or damage the filesystem even if it is mounted read-" #~ "only" #~ msgstr "" #~ "Normalement, badblocks refusera un accès ou un test conservateur sur un " #~ "périphérique monté, car cela peut provoquer une défaillance du système ou " #~ "endommager le système de fichier, même monté en lecture seule" #~ msgid "" #~ "Repeat scanning the disk until there are no new blocks discovered in " #~ "specified number of consecutive scans of the disk" #~ msgstr "" #~ "Répéter le parcours du disque jusqu’au nombre donné de parcours sans " #~ "détection de nouveaux blocs défectueux" #~ msgid "" #~ "Show the progress of the scan by writing out the block numbers as they " #~ "are checked" #~ msgstr "" #~ "Afficher la progression du parcours en écrivant les numéros des blocs à " #~ "mesure de leur vérification" #~ msgid "Wrap encoded line after given number of caracters (default 76)" #~ msgstr "" #~ "Revenir à la ligne après le nombre spécifié de caractères (76 par défaut)" #~ msgid "Specify a prefix to use for all bison output file names" #~ msgstr "" #~ "Spécifier un préfixe à utiliser pour tous les noms des fichiers de sortie " #~ "de bison" #~ msgid "" #~ "Write an extra output file containing macro definitions for the token " #~ "type names defined in the grammar and the semantic value type YYSTYPE, as " #~ "well as a few extern variable declarations" #~ msgstr "" #~ "Écrire un fichier supplémentaire, contenant les définitions de macros " #~ "pour les noms de type de lexème définis dans la grammaire et le type de " #~ "valeur sémantique YYSTYPE, ainsi que quelques déclarations externes de " #~ "variables" #~ msgid "The behavior of --defines is the same than -d option" #~ msgstr "Le comportement de --defines est le même que celui de -d option" #~ msgid "The behavior of --graph is the same than -g option" #~ msgstr "Le comportement de --graph est le même que celui de -g option" #~ msgid "" #~ "Do not generate the parser code into the output; generate only " #~ "declarations" #~ msgstr "" #~ "Ne pas générer le code de parseur dans la sortie, générer seulement les " #~ "déclarations" #~ msgid "" #~ "Rename the external symbols used in the parser so that they start with " #~ "prefix instead of yy" #~ msgstr "" #~ "Renommer les symboles externes du parseur pour qu’ils commencent avec " #~ "PRÉFIXE au lieu de yy" #~ msgid "" #~ "In the parser file, define the macro YYDEBUG to 1 if it is not already " #~ "defined, so that the debugging facilities are compiled" #~ msgstr "" #~ "Dans le fichier du parseur, définir la macro YYDEBUG à un si elle n’est " #~ "pas déjà définie, afin de compiler les structures de débogage" #~ msgid "" #~ "Write an extra output file containing verbose descriptions of the parser " #~ "states and what is done for each type of look-ahead token in that state" #~ msgstr "" #~ "Écrire un fichier supplémentaire contenant une description détaillée des " #~ "états du parseur et de ce qui est fait pour chaque type de lexème " #~ "recherché préalablement dans cet état" #~ msgid "Print the version number of bison and exit" #~ msgstr "Afficher le numéro de version de bison et quitter" #~ msgid "Print a summary of the options to bison and exit" #~ msgstr "Afficher un résumé des options de bison et quitter" #~ msgid "Check formula" #~ msgstr "Vérifier la formule" #~ msgid "Create a binary package" #~ msgstr "Créer un paquet binaire" #~ msgid "Output developer debug information" #~ msgstr "Afficher les informations de débogage" #~ msgid "Merge multiple bottle outputs" #~ msgstr "Fusionner les sorties de bouteille multiples" #~ msgid "Display formula" #~ msgstr "Afficher la formule" #~ msgid "Remove old installed versions" #~ msgstr "Supprimer les anciennes versions installées" #~ msgid "Show what files would be removed" #~ msgstr "Afficher les fichiers qui seraient supprimés" #~ msgid "Scrub the cache" #~ msgstr "Nettoyer le cache" #~ msgid "Create new formula from URL" #~ msgstr "Créer une nouvelle formule depuis l’URL" #~ msgid "Use template for CMake-style build" #~ msgstr "Utilisé un patron pour la construction à la CMake" #~ msgid "Use template for Autotools-style build" #~ msgstr "Utilisé un patron pour la construction à la Autotools" #~ msgid "Don't download URL" #~ msgstr "Ne pas télécharger l’URL" #~ msgid "Override name autodetection" #~ msgstr "Outrepasser l’autodétection du nom" #~ msgid "Override version autodetection" #~ msgstr "Outrepasser l’autodétection de la version" #~ msgid "Summarize specified formulae in one line" #~ msgstr "Résumer les formules spécifiées en une ligne" #~ msgid "Search names and descriptions" #~ msgstr "Rechercher dans les noms et les descriptions" #~ msgid "Search only names" #~ msgstr "Rechercher seulement dans les noms" #~ msgid "Search only descriptions" #~ msgstr "Rechercher seulement dans les descriptions" #~ msgid "Show a formula's dependencies" #~ msgstr "Afficher les dépendances d’une formule" #~ msgid "Show only 1 level down" #~ msgstr "Afficher uniquement un niveau inférieur" #~ msgid "Show in topological order" #~ msgstr "Afficher dans l’ordre topologique" #~ msgid "Show dependencies as tree" #~ msgstr "Afficher les dépendances sous la forme d’une arborescence" #~ msgid "Show dependencies for all formulae" #~ msgstr "Afficher les dépendances de toutes les formules" #~ msgid "Show dependencies for installed formulae" #~ msgstr "Afficher les dépendances des formules installées" #~ msgid "Determine installation prefix for non-brew software" #~ msgstr "" #~ "Trouver le dossier d’installation pour les logiciels indépendants de brew" #~ msgid "Set name of package" #~ msgstr "Paramétrer le nom du paquet" #~ msgid "Set version of package" #~ msgstr "Paramétrer la version du paquet" #~ msgid "Check your system for problems" #~ msgstr "Rechercher les problèmes éventuels de votre système" #~ msgid "Open brew/formula for editing" #~ msgstr "Ouvrir brew ou la formule pour édition" #~ msgid "Download source for formula" #~ msgstr "Télécharger la source de la formule" #~ msgid "Remove a previously cached version and re-fetch" #~ msgstr "Supprimer une copie du cache et la re-récupérer" #~ msgid "Download the HEAD version from a VCS" #~ msgstr "" #~ "Télécharger la version actuelle depuis un système de gestion de version" #~ msgid "Also download dependencies" #~ msgstr "Télécharger également les dépendances" #~ msgid "Make HEAD checkout verbose" #~ msgstr "Rendre verbeuse la récupération de la version actuelle" #~ msgid "Fetch source package instead of bottle" #~ msgstr "Récupérer le paquet source au lieu de la bouteille" #~ msgid "Open brew/formula's homepage" #~ msgstr "Ouvrir la page principale de brew ou de la formule" #~ msgid "Display information about formula" #~ msgstr "Afficher les informations sur la formule" #~ msgid "Display info for all formulae" #~ msgstr "Afficher les informations de toutes les formules" #~ msgid "Open the GitHub History page for formula" #~ msgstr "Ouvrir la page d’historique GitHub de la formule" #~ msgid "Install formula" #~ msgstr "Installer la formule" #~ msgid "If install fails, open shell in temp directory" #~ msgstr "" #~ "Si l’installation échoue, ouvrir un shell dans le dossier temporaire" #~ msgid "skip installing any dependencies of any kind" #~ msgstr "Passer l’installation des dépendances, quelles qu’elles soient" #~ msgid "Attempt to compile using the specified compiler" #~ msgstr "Essayer de compiler avec le compilateur spécifié" #~ msgid "Compile from source even if a bottle is provided" #~ msgstr "Compiler depuis la source même si une bouteille est fournie" #~ msgid "Install the development version of formula" #~ msgstr "Installer la version de développement de la formule" #~ msgid "Install the HEAD version from VCS" #~ msgstr "Installer la version actuelle depuis le dépôt" #~ msgid "Download and patch formula, then open a shell" #~ msgstr "Télécharger et patcher la formule, puis ouvrir un shell" #~ msgid "Force the specified build environment" #~ msgstr "Forcer l’environnement de construction spécifié" #~ msgid "Optimize for a generic CPU architecture" #~ msgstr "Optimiser pour une architecture de processeur générique" #~ msgid "Optimize for the specified CPU architecture" #~ msgstr "Optimiser pour l’architecture de processeur spécifiée" #~ msgid "Symlink installed formula" #~ msgstr "Créer un lien symbolique pour la formule installée" #~ msgid "Show what files would be linked or overwritten" #~ msgstr "Afficher les fichiers qui seraient visés par des liens ou écrasés" #~ msgid "Symlink .app bundles into /Applications" #~ msgstr "" #~ "Créer des liens symboliques vers les paquets .app dans /Applications" #~ msgid "Link .app bundles into ~/Applications instead" #~ msgstr "Créer plutôt des liens dans ~/Applications vers les paquets .app" #~ msgid "List all installed formula" #~ msgstr "Lister toutes les formules installées" #~ msgid "List all files in the Homebrew prefix not installed by brew" #~ msgstr "" #~ "Lister tous les fichiers du dossier de Homebrew qui n’ont pas été " #~ "installés par brew" #~ msgid "Show the versions of pinned formulae" #~ msgstr "Afficher les versions des formules épinglées" #~ msgid "Show log for formula" #~ msgstr "Afficher le journal de la formule" #~ msgid "formula" #~ msgstr "formule" #~ msgid "Check formula for missing dependencies" #~ msgstr "Vérifier les dépendances manquantes à la formule" #~ msgid "Display install options for formula" #~ msgstr "Afficher les options d’installation de la formule" #~ msgid "Show all options as a space-delimited list" #~ msgstr "Afficher toutes les options, séparées par des virgules" #~ msgid "Show options for all formulae" #~ msgstr "Afficher les options pour toutes les formules" #~ msgid "Show options for all installed formulae" #~ msgstr "Afficher les options pour toutes les formules installées" #~ msgid "Show formula that have updated versions" #~ msgstr "Afficher les formules pouvant être mises à jour" #~ msgid "Display only names" #~ msgstr "N’afficher que les noms" #~ msgid "Pin the specified formulae to their current versions" #~ msgstr "Épingler les formules spécifiées à leurs versions actuelles" #~ msgid "Remove dead symlinks" #~ msgstr "Supprimer les liens symboliques brisés" #~ msgid "Search for formula by name" #~ msgstr "Chercher une formule par son nom" #~ msgid "Search on MacPorts" #~ msgstr "Chercher sur MacPorts" #~ msgid "Search on Fink" #~ msgstr "Chercher sur Fink" #~ msgid "Manage Homebrew services" #~ msgstr "Gérer les services Homebrew" #~ msgid "Get rid of stale services and unused plist" #~ msgstr "" #~ "Se débarrasser des services périmés et des listes de propriétés " #~ "inutilisées" #~ msgid "List all services managed by Homebrew" #~ msgstr "Lister tous les services gérés par Homebrew" #~ msgid "Gracefully restart a service" #~ msgstr "Redémarrer gracieusement un service" #~ msgid "Stop a service" #~ msgstr "Arrêter un service" #~ msgid "All Services" #~ msgstr "Tous les services" #~ msgid "Instantiate a Homebrew build enviornment" #~ msgstr "Instancier un environnement de construction Homebrew" #~ msgid "Use stdenv instead of superenv" #~ msgstr "Utiliser stdenv au lieu de superenv" #~ msgid "Run tests for formula" #~ msgstr "Exécuter les tests de la formule" #~ msgid "Uninstall formula" #~ msgstr "Désinstaller la formule" #~ msgid "Delete all installed versions" #~ msgstr "Supprimer toutes les versions installées" #~ msgid "Unlink formula" #~ msgstr "Délier la formule" #~ msgid "Remove links created by brew linkapps" #~ msgstr "Supprimer les liens créés par brew linkapps" #~ msgid "Remove links from ~/Applications created by brew linkapps" #~ msgstr "Supprimer les liens créés par brew linkapps dans ~/Applications" #~ msgid "Extract source code" #~ msgstr "Extraire le code source" #~ msgid "Unpin specified formulae" #~ msgstr "Désépingler la formule spécifiée" #~ msgid "Fetch newest version of Homebrew and formulas" #~ msgstr "Récupérer la version à jour de Homebrew et des formules" #~ msgid "Use git pull --rebase" #~ msgstr "Utiliser git pull --rebase" #~ msgid "Upgrade outdated brews" #~ msgstr "Mettre à jour les brews obsolètes" #~ msgid "Show formulas that depend on specified formula" #~ msgstr "Afficher les formules dépendant de celle spécifiée" #~ msgid "List only installed formulae" #~ msgstr "Lister les formules installées uniquement" #~ msgid "Resolve more than one level of dependencies" #~ msgstr "Résoudre les dépendances sur plus d’un niveau" #~ msgid "Print version number of brew" #~ msgstr "Afficher le numéro de version de brew" #~ msgid "Show Homebrew a summary of the build environment" #~ msgstr "Donner à Homebrew un résumé de l’environnement de construction" #~ msgid "Display where Homebrew's .git directory is located" #~ msgstr "Afficher l’emplacement du dossier .git de Homebrew" #~ msgid "Show Homebrew and system configuration" #~ msgstr "Afficher les configurations de Homebrew et du système" #~ msgid "Display Homebrew's install path" #~ msgstr "Afficher le chemin d’installation de Homebrew" #~ msgid "Display formula's install path" #~ msgstr "Afficher le chemin d’installation de la formule" #~ msgid "Display Homebrew's download cache" #~ msgstr "Afficher le cache de téléchargement de Homebrew" #~ msgid "Display the file or directory used to cache formula" #~ msgstr "" #~ "Afficher le fichier ou dossier utilisé pour mettre la formule en cache" #~ msgid "Display Homebrew's Cellar path" #~ msgstr "Afficher le chemin de la version Homebrew de Cellar" #~ msgid "Display formula's install path in Cellar" #~ msgstr "Afficher le chemin d’installation de la formule dans Cellar" #~ msgid "Install gems parallely by starting size number of parallel workers" #~ msgstr "Installer les gemmes en parallèle avec 𝑛 travailleurs" #~ msgid "" #~ "Package the .gem files required by your application into the vendor/cache " #~ "directory" #~ msgstr "" #~ "Empaqueter les gemmes requises par votre applications dans le dossier " #~ "vendor/cache" #~ msgid "" #~ "Determine whether the requirements for your application are installed and " #~ "available to bundler" #~ msgstr "" #~ "Trouver si les réquisitions de votre application sont installées et " #~ "disponibles pour bundler" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Écraser" #~ msgid "Supress errors" #~ msgstr "Supprimer les erreurs" #~ msgid "Feed" #~ msgstr "Flux" #~ msgid "Specify a vcs to use" #~ msgstr "Spécifier un système de gestion des versions" #~ msgid "Tell cdrecord to set the SCSI IMMED flag in certain commands" #~ msgstr "" #~ "Dire à cdrecord de paramétrer le drapeau SCSI IMMED pour certaines " #~ "commandes" #~ msgid "" #~ "Defines the minimum drive buffer fill ratio for the experimental ATAPI " #~ "wait mode intended to free the IDE bus to allow hard disk and CD/DVD " #~ "writer on the same IDE cable" #~ msgstr "" #~ "Définir le tampon de ratio de remplissage maximal pour le mode ATAPI " #~ "expérimental d'attente dont l'objectif est de libérer le bus IDE pour " #~ "permettre d'autres périphériques sur le même câble IDE" #~ msgid "Tells cdrecord to handle images created by readcd -clone" #~ msgstr "Dire à cdrecord de gérer les images créées par readcd -clone" #~ msgid "" #~ "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode if raw96r is not " #~ "supported" #~ msgstr "" #~ "Utiliser l’écriture brute, le mode d’écriture brute préféré si raw96r " #~ "n’est pas supporté" #~ msgid "The disk will only be fixated" #~ msgstr "Le disque sera simplement clos" #~ msgid "" #~ "Wait for input to become available on standard input before trying to " #~ "open the SCSI driver" #~ msgstr "" #~ "Attendre le début des données en entrée avant d’essayer d’accéder au bus " #~ "SCSI" #~ msgid "Load the media and exit" #~ msgstr "Charger le média et quitter" #~ msgid "Load the media, lock the door and exit" #~ msgstr "Charger le média, verrouiller le tiroir et quitter" #~ msgid "Checks if a driver for the current drive is present and exit" #~ msgstr "Vérifier si un pilote existe pour le lecteur actuel et quitter" #~ msgid "" #~ "Print the drive capabilities for SCSI-3/mmc compliant drives as obtained " #~ "from mode page 0x2A" #~ msgstr "" #~ "Afficher les capacités du lecteur compatible SCSI-3/mmc, telles " #~ "qu’obtenues par la commande 0x2A" #~ msgid "Do an inquiry for the drive, print the inquiry info and exit" #~ msgstr "" #~ "Faire une recherche de lecteur, afficher les données de la requêtes et " #~ "quitter" #~ msgid "Allow cdrecord to write more than the official size of a medium" #~ msgstr "" #~ "Autoriser cdrecord à écrire davantage que la taille déclarée du support" #~ msgid "Set the default pre-gap size for all tracks except track nr 1" #~ msgstr "" #~ "Paramétrer la taille du prégap pour toutes les pistes exceptée la première" #~ msgid "Set Packet writing mode (experimental interface)" #~ msgstr "Paramétrer le mode d’écriture par paquet (interface expérimentale)" #~ msgid "Set the packet size to #, forces fixed packet mode (experimental)" #~ msgstr "" #~ "Paramétrer la taille de paquet, en forçant le mode taille fixe " #~ "(expérimental)" #~ msgid "" #~ "Do not close the current track, only when in packet writing mode " #~ "(experimental)" #~ msgstr "" #~ "Ne pas fermer la piste, seulement en mode d’écriture par paquet " #~ "(expérimental)" #~ msgid "" #~ "Write CD-Text info based on info taken from a file that contains ascii " #~ "info for the text strings" #~ msgstr "Écrire les données CD-Text à partir d’un fichier texte" #~ msgid "All subsequent tracks are written in CD-DA audio format" #~ msgstr "Toutes les pistes ultérieures sont écrites au format CD-DA" #~ msgid "Audio data is assumed to be in byte-swapped (little-endian) order" #~ msgstr "Les données audio sont présumées être petit-boutistes" #~ msgid "" #~ "All subsequent tracks are written in CD-ROM mode 1 (Yellow Book) format" #~ msgstr "" #~ "Toutes les pistes ultérieures sont écrites au format CD-ROM mode 1 " #~ "(Yellow book)" #~ msgid "All subsequent tracks are written in CD-ROM mode 2 format" #~ msgstr "Toutes les pistes ultérieures sont écrites au format CD-ROM mode 2" #~ msgid "All subsequent tracks are written in CD-ROM XA mode 2 form 1 format" #~ msgstr "" #~ "Toutes les pistes ultérieures sont écrites au format CD-ROM XA mode 2, " #~ "forme 1" #~ msgid "All subsequent tracks are written in CD-ROM XA mode 2 form 2 format" #~ msgstr "" #~ "Toutes les pistes ultérieures sont écrites au format CD-ROM XA mode 2, " #~ "forme 2" #~ msgid "" #~ "All subsequent tracks are written in a way that allows a mix of CD-ROM XA " #~ "mode 2 form 1/2 format" #~ msgstr "" #~ "Toutes les pistes ultérieures sont écrites d’une façon autorisant un " #~ "mélange des formats CD-ROM XA mode 2" #~ msgid "" #~ "15 sectors of zeroed data will be added to the end of this and each " #~ "subsequent data track" #~ msgstr "" #~ "15 secteurs de bits zéro seront ajoutés à la fin de la piste actuelle " #~ "ainsi que des suivantes" #~ msgid "" #~ "Allow all subsequent tracks to violate the Red Book track length standard " #~ "(min 4 s)" #~ msgstr "" #~ "Autoriser toutes les pistes ultérieures à violer le standard de longueur " #~ "de piste (4 s minimum) du Red book" #~ msgid "Re-enforce the Red Book track length standard (min 4 s)" #~ msgstr "" #~ "Ré-appliquer le standard de longueur de piste (4 s minimum) du Red book" #~ msgid "" #~ "All TOC entries for subsequent audio tracks will indicate that the audio " #~ "data has been sampled with 50/15 microsec pre-emphasis" #~ msgstr "" #~ "Toutes les entrées de table des matières pour les pistes audio " #~ "ultérieures indiqueront que les données audio ont été échantillonnées " #~ "avec une pré-emphase de 50/15 μs" #~ msgid "" #~ "All TOC entries for subsequent audio tracks will indicate that the audio " #~ "data has been mastered with linear data" #~ msgstr "" #~ "Toutes les entrées de table des matières pour les pistes audio " #~ "ultérieures indiqueront que les données audio ont masterisées avec des " #~ "données linéaires" #~ msgid "" #~ "All TOC entries for subsequent audio tracks of the resulting CD will " #~ "indicate that the audio data has permission to be copied without limit" #~ msgstr "" #~ "Toutes les entrées de table des matières pour les pistes audio " #~ "ultérieures du CD résultant indiqueront que la copie sans limite des " #~ "données audio est permise" #~ msgid "" #~ "All TOC entries for subsequent audio tracks of the resulting CD will " #~ "indicate that the audio data has permission to be copied only once for " #~ "personal use" #~ msgstr "" #~ "Toutes les entrées de table des matières pour les pistes audio " #~ "ultérieures du CD résultant indiqueront que la copie pour usage personnel " #~ "des données audio est permise" #~ msgid "" #~ "All TOC entries for subsequent audio tracks of the resulting CD will " #~ "indicate that the audio data has no permission to be copied" #~ msgstr "" #~ "Toutes les entrées de table des matières pour les pistes audio " #~ "ultérieures du CD résultant indiqueront que la copie des données audio " #~ "est interdite" #~ msgid "" #~ "If the master image for the next track has been stored on a raw disk, use " #~ "this option to specify the valid amount of data on this disk" #~ msgstr "" #~ "Si le master de la piste suivante a été stocké sur un disque brut, " #~ "utiliser cette option pour spécifier la quantité réelle de données sur ce " #~ "disque" #~ msgid "Like verbose but report only when a change is made" #~ msgstr "Comme verbose, mais ne communiquer que les changements" #~ msgid "Do not treat / specially (the default)" #~ msgstr "Ne pas accorder de traitement de faveur à / (par défaut)" #~ msgid "Output a diagnostic for every file processed" #~ msgstr "Afficher les détails pour chaque fichier" #~ msgid "Change files and directories recursively" #~ msgstr "Modifier les fichiers et dossiers récursivement" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Nom d’utilisateur" #~ msgid "Posix-style option to complete" #~ msgstr "Option de style Posix à compléter" #~ msgid "GNU-style option to complete" #~ msgstr "Option de style GNU à compléter" #~ msgid "Do not use file completion" #~ msgstr "Ne pas utiliser la complétion de fichier" #~ msgid "Require parameter and do not use file completion" #~ msgstr "Requérir un paramètre et ne pas utiliser la complétion de fichier" #~ msgid "A list of possible arguments" #~ msgstr "Une liste d’arguments possibles" #~ msgid "Description of this completions" #~ msgstr "Description de cette complétion" #~ msgid "Option list is not complete" #~ msgstr "Liste d’options incomplète" #~ msgid "Print all completions for the specified commandline" #~ msgstr "Afficher toutes les complétions pour la commande spécifiée" #~ msgid "" #~ "The completion should only be used if the specified command has a zero " #~ "exit status" #~ msgstr "" #~ "La complétion devrait seulement être utilisée si la commande spécifiée a " #~ "un code de sortie de zéro" #~ msgid "Inherit completions from the specified command" #~ msgstr "Hériter des complétions de la commande spécifiée" #, sh-format #~ msgid "Allows running commands in the global composer dir ($COMPOSER_HOME)." #~ msgstr "" #~ "Autoriser l’exécution de commandes dans le dossier global de composer " #~ "($COMPOSER_HOME)" #~ msgid "Activate, deactivate, reset, or set the alpha channel [option]" #~ msgstr "(Dés)activer, réinitialiser ou paramétrer le canal alpha [option]" #~ msgid "Remove pixel-aliasing " #~ msgstr "Supprimer l’anticrénelage" #~ msgid "Specify tounge string" #~ msgstr "Spécifier la chaîne pour la langue" #~ msgid "Output byte range" #~ msgstr "Plage d’octets de sortie" #~ msgid "Don't split multi byte characters" #~ msgstr "Ne pas séparer les caractères multi-octets" #~ msgid "Do not print lines without delimiter" #~ msgstr "Ne pas afficher les lignes sans délimiteur" #~ msgid "Add one or more new files or directories" #~ msgstr "Ajouter un ou plusieurs nouveaux fichiers ou dossiers" #~ msgid "Undo the last revert (may fail if changes after the revert)" #~ msgstr "" #~ "Annuler le dernier retour en arrière (peut échouer en cas de " #~ "modifications ultérieures)" #~ msgid "Remove recorded patches without changing the working copy" #~ msgstr "Supprimer les patchs enregistrés sans modifier la copie de travail" #~ msgid "Display which patch last modified something" #~ msgstr "Afficher le dernier patch ayant introduit des modifications" #~ msgid "Create a distribution tarball" #~ msgstr "Créer une archive de distribution" #~ msgid "Locate the most recent version lacking an error" #~ msgstr "Trouver la version sans erreur la plus récente" #~ msgid "Show information which is stored by darcs" #~ msgstr "Afficher les informations enregistrées dans darcs" #~ msgid "Delete selected patches from the repository. (UNSAFE!)" #~ msgstr "Supprimer les patchs sélectionnés du dépôt (DANGEREUX !)" #~ msgid "Record a new patch reversing some recorded changes" #~ msgstr "" #~ "Enregistrer un nouveau patch annulant certaines modifications enregistrées" #~ msgid "Send by email a bundle of one or more patches" #~ msgstr "Envoyer par email un lot d’un ou plusieurs patchs" #~ msgid "Path to a version-controlled binaries file" #~ msgstr "Chemin vers le fichier des binaires versionnés" #~ msgid "Select changes up to a patch matching PATTERN" #~ msgstr "" #~ "Sélectionner les modifications se terminant par le patch correspondant au " #~ "motif spécifié" #~ msgid "Select changes up to a patch matching REGEXP" #~ msgstr "" #~ "Sélectionner les modifications se terminant par le patch correspondant à " #~ "l’expression régulière spécifiée" #~ msgid "Select changes up to a tag matching REGEXP" #~ msgstr "" #~ "Sélectionner les modifications se terminant par l’étiquette " #~ "correspondante à l’expression régulière spécifiée" #~ msgid "Select changes starting with a patch matching PATTERN" #~ msgstr "" #~ "Sélectionner les modifications démarrant par le patch correspondant à " #~ "l’expression régulière spécifiée" #~ msgid "Select changes starting with a patch matching REGEXP" #~ msgstr "" #~ "Sélectionner les modifications démarrant par le patch correspondant au " #~ "patron spécifié" #~ msgid "Select changes starting with a tag matching REGEXP" #~ msgstr "" #~ "Sélectionner les modifications démarrant par l’étiquette correspondante à " #~ "l’expression régulière spécifiée" #~ msgid "Select a single patch matching PATTERN" #~ msgstr "Sélectionner le seul patch correspondant au patron spécifié" #~ msgid "Select a single patch matching REGEXP" #~ msgstr "" #~ "Sélectionner le seul patch correspondant à l’expression régulière " #~ "spécifiée" #~ msgid "Select the last NUMBER patches" #~ msgstr "Sélectionner le nombre spécifié des derniers patchs" #~ msgid "Select a range of patches" #~ msgstr "Sélectionner une plage de patchs" #~ msgid "Specify diff command (ignores --diff-opts)" #~ msgstr "Spécifier la commande diff (ignore --diff-opts)" #~ msgid "Options to pass to diff" #~ msgstr "Options à passer à diff" #~ msgid "Pass -u option to diff" #~ msgstr "Passer l’option -u à diff" #~ msgid "Output patch in diff's dumb format" #~ msgstr "Afficher le patch dans le bête format diff" #~ msgid "Specify the repository directory in which to run" #~ msgstr "Spécifier le dossier du dépôt dans lequel s’exécuter" #~ msgid "Do patch application in memory rather than on disk" #~ msgstr "Appliquer le patch en mémoire plutôt que sur le disque" #~ msgid "Do patch application on disk [DEFAULT]" #~ msgstr "Appliquer le patch sur le disque (par défaut)" #~ msgid "Disable this command" #~ msgstr "Désactiver cette commande" #~ msgid "Shows brief description of command and its arguments" #~ msgstr "Afficher une description brève de la commande et de ses arguments" #~ msgid "Give only debug output" #~ msgstr "Mode débogage seul" #~ msgid "Give debug and verbose output" #~ msgstr "Modes débogage et verbeux" #~ msgid "Give debug output for libcurl" #~ msgstr "Passer libcurl en mode verbeux" #~ msgid "Give verbose output" #~ msgstr "Mode verbeux" #~ msgid "Suppress informational output" #~ msgstr "Masquer la sortie informative" #~ msgid "Neither verbose nor quiet output" #~ msgstr "Sortie ni verbeuse, ni silencieuse" #~ msgid "Provide debugging timings information" #~ msgstr "Afficher les chronométrages de débogage" #~ msgid "Specify command to run after this darcs command" #~ msgstr "Spécifier la commande à exécuter après cette commande darcs" #~ msgid "Don't run posthook command" #~ msgstr "Ne pas exécuter la commande posthook" #~ msgid "Prompt before running posthook [DEFAULT]" #~ msgstr "Demander avant d’exécuter la commande posthook (par défaut)" #~ msgid "Run posthook command without prompting" #~ msgstr "Exécuter la commande posthook sans demander" #~ msgid "Specify command to run before this darcs command" #~ msgstr "Spécifier la commande à exécuter avant cette commande darcs" #~ msgid "Don't run prehook command" #~ msgstr "Ne pas exécuter la commande prehook" #~ msgid "Prompt before running prehook [DEFAULT]" #~ msgstr "Demander avant d’exécuter la commande prehook (par défaut)" #~ msgid "Run prehook command without prompting" #~ msgstr "Exécuter la commande prehook sans demander" #~ msgid "Select patches matching PATTERN" #~ msgstr "Sélectionner les patchs correspondants au patron spécifié" #~ msgid "Select patches matching REGEXP" #~ msgstr "" #~ "Sélectionner les patchs correspondants à l’expression régulière spécifiée" #~ msgid "Select tags matching REGEXP" #~ msgstr "" #~ "Sélectionner les étiquettes correspondantes à l’expression régulière " #~ "spécifiée" #~ msgid "Return only NUMBER results" #~ msgstr "N’afficher que le nombre spécifié de résultats" #~ msgid "Show only changes to specified files" #~ msgstr "N’afficher que les modifications des fichiers spécifiés" #~ msgid "Show changes to all files [DEFAULT]" #~ msgstr "Afficher les modifications de tous les fichiers (par défaut)" #~ msgid "Give output suitable for get --context" #~ msgstr "Générer une sortie utilisable par get --context" #~ msgid "Generate XML formatted output" #~ msgstr "Générer une sortie au format XML" #~ msgid "Give human-readable output" #~ msgstr "Générer une sortie conviviale" #~ msgid "Number the changes" #~ msgstr "Chiffrer les modifications" #~ msgid "Output count of changes" #~ msgstr "Afficher le nombre de modifications" #~ msgid "Summarize changes" #~ msgstr "Résumer les modifications" #~ msgid "Don't summarize changes" #~ msgstr "Ne pas résumer les modifications" #~ msgid "Show changes in reverse order" #~ msgstr "Afficher les modifications dans l’ordre inverse" #~ msgid "Show changes in the usual order [DEFAULT]" #~ msgstr "Afficher les modifications dans l’ordre habituel (par défaut)" #~ msgid "Specify the repository URL" #~ msgstr "Spécifier l’URL du dépôt" #~ msgid "Answer yes to all patches" #~ msgstr "Répondre oui à toutes les patchs" #~ msgid "Prompt user interactively" #~ msgstr "Demander interactivement à l’utilisateur" #~ msgid "Use SSH ControlMaster feature" #~ msgstr "Utiliser la fonctionnalité SSH ControlMaster" #~ msgid "Don't use SSH ControlMaster feature [DEFAULT]" #~ msgstr "Ne pas utiliser la fonctionnalité SSH ControlMaster (par défaut)" #~ msgid "Enable HTTP pipelining [DEFAULT]" #~ msgstr "Activer le pipelining HTTP (par défaut)" #~ msgid "Disable HTTP pipelining" #~ msgstr "Désactiver le pipelining HTTP" #~ msgid "Name of the darcs executable on the remote server" #~ msgstr "Nom de l’exécutable darcs sur le serveur distant" #~ msgid "Output patch in a darcs-specific format similar to diff -u" #~ msgstr "" #~ "Afficher le patch à un format spécifique à Darcs, similaire à diff -u" #~ msgid "Output patch in darcs' usual format" #~ msgstr "Afficher le patch au format coutumier de Darcs" #~ msgid "Select tag matching REGEXP" #~ msgstr "" #~ "Sélectionner l’étiquette correspondante à l’expression régulière spécifiée" #~ msgid "Select one patch" #~ msgstr "Sélectionner un patch" #~ msgid "Name of version" #~ msgstr "Nom de la version" #~ msgid "Make scripts executable" #~ msgstr "Rendre les scripts exécutables" #~ msgid "Mark conflicts [DEFAULT]" #~ msgstr "Marquer les conflits (par défaut)" #~ msgid "Allow conflicts, but don't mark them" #~ msgstr "Autoriser les conflits sans les marquer" #~ msgid "Filter out any patches that would create conflicts" #~ msgstr "Isoler tout patch qui provoquerait un conflit" #~ msgid "Use external tool to merge conflicts" #~ msgstr "" #~ "Utiliser un utilitaire externe pour la résolution des conflits de fusion" #~ msgid "Run the test script" #~ msgstr "Exécuter le script de test" #~ msgid "Don't run the test script" #~ msgstr "Ne pas exécuter réellement le script de test" #~ msgid "Don't actually take the action" #~ msgstr "Ne pas effectuer l’action" #~ msgid "Don't automatically fulfill dependencies" #~ msgstr "Ne pas satisfaire automatiquement les dépendances" #~ msgid "" #~ "Don't ask about patches that are depended on by matched patches (with --" #~ "match or --patch)" #~ msgstr "" #~ "Ne pas demander les patchs dont dépendent ceux trouvés (avec --match ou --" #~ "patch)" #~ msgid "" #~ "Prompt about patches that are depended on by matched patches [DEFAULT]" #~ msgstr "Demander les patchs dont dépendent ceux trouvés (par défaut)" #~ msgid "Set default repository [DEFAULT]" #~ msgstr "Paramétrer le dépôt par défaut (par défaut)" #~ msgid "Don't set default repository" #~ msgstr "Ne pas paramétrer le dépôt par défaut" #~ msgid "Do not check if repositories are unrelated" #~ msgstr "Ne pas vérifier si les dépôts sont sans rapport" #~ msgid "Take intersection of all repositories" #~ msgstr "Utiliser l’intersection de tous les dépôts" #~ msgid "Take union of all repositories [DEFAULT]" #~ msgstr "Prendre l’union de tous les dépôts (par défaut)" #~ msgid "Take complement of repositories (in order listed)" #~ msgstr "Prendre le complément des dépôts (dans l’ordre donné)" #~ msgid "Create compressed patches" #~ msgstr "Créer des patchs compressés" #~ msgid "Don't trust the file modification times" #~ msgstr "Ne pas se fier aux horodatages de modification des fichiers" #~ msgid "Trust modification times to find modified files [DEFAULT]" #~ msgstr "" #~ "Se fier aux horodatages de modification pour trouver les fichiers " #~ "modifiés (par défaut)" #~ msgid "Specify the remote repository URL to work with" #~ msgstr "Spécifier l’URL du dépôt distant à utiliser" #~ msgid "Specify umask to use when writing" #~ msgstr "Spécifier les droits par défaut à l’écriture" #~ msgid "Don't allow darcs to touch external files or repo metadata" #~ msgstr "" #~ "Ne pas autoriser Darcs à accéder à des fichier externes ni aux " #~ "métadonnées du dépôt" #~ msgid "Specify author id" #~ msgstr "Spécifier un ID d’auteur" #~ msgid "Name of patch" #~ msgstr "Nom du patch" #~ msgid "Edit the long comment by default" #~ msgstr "Éditer le commentaire détaillé (par défaut)" #~ msgid "Don't give a long comment" #~ msgstr "Ne pas donner de commentaire détaillé" #~ msgid "Prompt for whether to edit the long comment" #~ msgstr "Donner la possibilité d’éditer le commentaire détaillé" #~ msgid "Don't remove the test directory" #~ msgstr "Ne pas supprimer le dossier de test" #~ msgid "Remove the test directory" #~ msgstr "Supprimer le dossier de test" #~ msgid "Sign the patch with your gpg key" #~ msgstr "Signer le patch avec votre clé GPG" #~ msgid "Sign the patch with a given keyid" #~ msgstr "Signer le patch avec la clé d’ID spécifié" #~ msgid "Sign the patch using openssl with a given private key" #~ msgstr "Signer le patch en utilisant OpenSSL et la clé privée spécifiée" #~ msgid "Apply patch as another user using sudo" #~ msgstr "Appliquer le patch comme un utilisateur tiers en utilisant sudo" #~ msgid "Don't use sudo to apply as another user [DEFAULT]" #~ msgstr "" #~ "Ne pas utiliser sudo pour appliquer comme un utilisateur tiers (par " #~ "défaut)" #~ msgid "Specify destination email" #~ msgstr "Spécifier l’adresse email destinatrice" #~ msgid "Specify mail subject" #~ msgstr "Spécifier l’adresse email" #~ msgid "Specify in-reply-to header" #~ msgstr "Spécifier l’en-tête In-Reply-To" #~ msgid "Specify output filename" #~ msgstr "Spécifier le nom du fichier de sortie" #~ msgid "Specify sendmail command" #~ msgstr "Spécifier la commande sendmail" #~ msgid "Give patch name and comment in file" #~ msgstr "Placer le nom et commentaire de patch dans le fichier" #~ msgid "Delete the logfile when done" #~ msgstr "Supprimer le journal une fois le travail terminé" #~ msgid "Keep the logfile when done [DEFAULT]" #~ msgstr "Conserver le journal une fois le travail terminé (par défaut)" #~ msgid "Send to context stored in FILENAME" #~ msgstr "Envoyer dans le contexte donné par le fichier spécifié" #~ msgid "Verify that the patch was signed by a key in PUBRING" #~ msgstr "" #~ "Vérifier que le patch a été signé avec une clé du trousseau spécifié" #~ msgid "Verify using openSSL with authorized keys from file KEYS" #~ msgstr "" #~ "Vérifier en utilisant OpenSSL avec les clés autorisées dans le ficher " #~ "spécifié" #~ msgid "Don't verify patch signature" #~ msgstr "Ne pas vérifier la signature du patch" #~ msgid "Mark conflicts" #~ msgstr "Marquer les conflits" #~ msgid "Equivalent to --dont-allow-conflicts, for backwards compatibility" #~ msgstr "Équivaut à --dont-allow-conflicts, pour rétro-compatibilité" #~ msgid "Reply to email-based patch using FROM address" #~ msgstr "" #~ "Répondre aux patchs envoyés par emails en utilisant l’adresse spécifiée " #~ "comme expéditeur" #~ msgid "Mail results to additional EMAIL(s). Requires --reply" #~ msgstr "" #~ "Envoyer également les résultats aux adresses spécifiées. Requiert --reply" #~ msgid "Forward unsigned messages without extra header" #~ msgstr "Faire suivre les messages non signés sans en-tête supplémentaire" #~ msgid "Don't forward unsigned messages without extra header [DEFAULT]" #~ msgstr "" #~ "Ne pas faire suivre les messages non signés sans en-tête supplémentaire " #~ "(par défaut)" #~ msgid "--repodir=DIRECTORY" #~ msgstr "--repodir=DOSSIER" #~ msgid "Get partial repository using checkpoint (old-fashioned format only)" #~ msgstr "" #~ "Récupérer un dépôt partiel en utilisant un point de vérification (ancien " #~ "format uniquement)" #~ msgid "Get patch files only as needed" #~ msgstr "Récupérer les fichier de patch seulement si nécessaire" #~ msgid "Don't save patch files in the repository" #~ msgstr "Ne pas sauvegarder les fichiers de patch dans le dépôt" #~ msgid "Get a complete copy of the repository" #~ msgstr "Obtenir une version complète du dépôt" #~ msgid "Version specified by the context in FILENAME" #~ msgstr "Version spécifiée par le contexte dans le fichier spécifié" #~ msgid "Some new features. Compatible with older repos" #~ msgstr "" #~ "Quelques fonctionnalités récentes. Compatible avec des dépôt plus vieux" #~ msgid "All features. Related repos must use same format [DEFAULT]" #~ msgstr "" #~ "Toutes les fonctionnalités. Les dépôts liés doivent utiliser le même " #~ "format (par défaut)" #~ msgid "Minimal features. What older repos use" #~ msgstr "" #~ "Fonctionnalités minimales. Celles utilisées par les dépôts les plus vieux" #~ msgid "Reorder the patches in the repository" #~ msgstr "Ré-ordonner les patchs dans le dossier" #~ msgid "Upgrade repository to latest compatible format" #~ msgstr "Mettre à jour le dépôt vers le dernier format compatible" #~ msgid "Uncompress patches" #~ msgstr "Décompresser les patchs" #~ msgid "Use given script" #~ msgstr "Utiliser le script spécifié" #~ msgid "Generate an RFC 4361 compliant clientid" #~ msgstr "Générer un ID client compatible RFC 4361" #~ msgid "Writes to specfied log file instead of syslog" #~ msgstr "Journaliser dans le fichier spécifié au lieu de syslog" #~ msgid "Start dhcpcd in Master mode" #~ msgstr "Démarrer dhcpcd en mode maître" #~ msgid "Set prefered interface based on given rank (lowest wins)" #~ msgstr "" #~ "Paramétrer l’interface favorite en se basant sur l’ordre spécifié " #~ "(préférence au plus faible)" #~ msgid "Automagically orient image" #~ msgstr "Orienter automagiquement l’image" #~ msgid "Clear the kernel ring buffer" #~ msgstr "Vider le tampon circulaire du noyau" #~ msgid "Read and clear all messages" #~ msgstr "Lire et supprimer tous les messages" #~ msgid "Disable printing messages to console" #~ msgstr "Ne pas afficher les messages dans la console" #~ msgid "Show time delta between printed messages" #~ msgstr "Afficher le délai entre les messages affichés" #~ msgid "Enable printing messages to console" #~ msgstr "Afficher les messages dans la console" #~ msgid "Use the file instead of the kernel log buffer" #~ msgstr "Utiliser le fichier au lieu du tampon des journaux du noyau" #~ msgid "Restrict output to defined facilities" #~ msgstr "Restreindre la sortie aux catégories définies" #~ msgid "Display kernel messages" #~ msgstr "Afficher les messages noyau" #~ msgid "Restrict output to defined levels" #~ msgstr "Restreindre la sortie aux gravités définies" #~ msgid "Set level of messages printed to console" #~ msgstr "Paramétrer la gravité des messages affichés en console" #~ msgid "Print the raw message buffer" #~ msgstr "Afficher le tampon des messages en brut" #~ msgid "Buffer size to query the kernel ring buffer" #~ msgstr "Taille du tampon pour les requêtes au tampon circulaire du noyau" #~ msgid "Show human readable timestamp " #~ msgstr "Afficher lisiblement les horodatages" #~ msgid "Don't print messages timestamp" #~ msgstr "Ne pas afficher les horodatages des messages" #~ msgid "Display userspace messages" #~ msgstr "Afficher les messages de l’espace utilisateur" #~ msgid "Decode facility and level to readable string" #~ msgstr "Afficher lisiblement les catégories et gravités" #~ msgid "Get current status of the dropboxd" #~ msgstr "Obtenir l’état actuel de dropboxd" #~ msgid "Provide help" #~ msgstr "Fournir de l’aide" #~ msgid "Return 1 if dropbox is running" #~ msgstr "Répondre 1 si dropbox est en fonctionnement" #~ msgid "Ubuntu: automatically start dropbox at login" #~ msgstr "Ubuntu: lancer automatiquement dropbox à la connexion" #~ msgid "Start dropboxd" #~ msgstr "Démarrer dropboxd" #~ msgid "Get public url of a file in your dropbox" #~ msgstr "Afficher l’URL publique d’un fichier de votre Dropbox" #~ msgid "Stop dropboxd" #~ msgstr "Arrêter dropboxd" #~ msgid "Get current sync status of one or more files" #~ msgstr "Récupérer l’état de synchronisation d’un ou plusieurs fichiers" #~ msgid "List directory contents with current sync status" #~ msgstr "Lister le contenu du dossier avec l’état de la synchronisation" #~ msgid "Ignores/excludes a directory from syncing" #~ msgstr "Exclure un dossier de la synchonisation" #~ msgid "Enables or disables LAN sync" #~ msgstr "Dés(activer) la synchronisation sur le réseau local" #~ msgid "Auto install dropboxd if not available on the system" #~ msgstr "Installer automatiquement dropboxd s’il n’est pas disponible" #~ msgid "" #~ "Prints out information in a format similar to ls. works best when your " #~ "console supports color :)" #~ msgstr "" #~ "Afficher les informations au format de sortie de ls ; fonctionne mieux si " #~ "votre terminal affiche les couleurs :)" #~ msgid "Do not ignore entries starting with ." #~ msgstr "Ne pas ignorer les entrées préfixées par ." #~ msgid "Prints a list of directories currently excluded from syncing" #~ msgstr "Lister les dossiers exclus de la synchronisation" #~ msgid "Adds one or more directories to the exclusion list" #~ msgstr "Ajouter un ou plusieurs dossiers à la liste des exclus" #~ msgid "Removes one or more directories from the exclusion list" #~ msgstr "Supprimer un ou plusieurs dossiers de la liste des exclus" #~ msgid "Profile" #~ msgstr "Profil" #~ msgid "equivalent to: emacs -l --no-site-file --no-site-lisp --no-splash" #~ msgstr "Équivalent à emacs -l --no-site-file --no-site-lisp --no-splash" #~ msgid "" #~ "Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg" #~ msgstr "" #~ "Afficher les complétions pour les paquets installés sur le système " #~ "depuis /var/db/pkg" #~ msgid "" #~ "Prints completions for all available packages on the system from /usr/" #~ "portage" #~ msgstr "" #~ "Afficher les complétions pour tous les paquets disponiblessur le système " #~ "depuis /usr/portage" #~ msgid "" #~ "Tests if emerge command should have an installed package as potential " #~ "completion" #~ msgstr "" #~ "Tester si la commande emerge devrait avoir un paquet installé comme " #~ "complétion potentielle" #~ msgid "Synchronize the portage tree" #~ msgstr "Synchroniser l’arborescence de portage" #~ msgid "Get informations to include in bug reports" #~ msgstr "Obtenir des informations à inclure dans les rapports de bogue" #~ msgid "Displays the version number of emerge" #~ msgstr "Afficher le numéro de version de emerge" #~ msgid "Displays help information for emerge" #~ msgstr "Afficher l’aide de emerge" #~ msgid "Remove packages that will not affect the functionality of the system" #~ msgstr "" #~ "Supprimer les paquets dont la suppression n’aurait pas d’incidence sur le " #~ "fonctionnement du système" #~ msgid "" #~ "Run package specific actions needed to be executed after the emerge " #~ "process" #~ msgstr "" #~ "Exécuter les actions spécifiques au paquet à exécuter après le traitement " #~ "d’emerge" #~ msgid "WARNING: Delete all packages that are neither deps nor in world" #~ msgstr "" #~ "ATTENTION : Supprimer tous les paquets qui ne sont pas des dépendances ni " #~ "n’appartiennent à world" #~ msgid "Process all meta-cache files" #~ msgstr "Traiter tous les fichiers de méta-cache" #~ msgid "WARNING: Remove all but the latest version of package" #~ msgstr "" #~ "ATTENTION : Supprimer toutes les versions du paquet à part la dernière" #~ msgid "Check and update the dependency cache" #~ msgstr "Vérifier et mettre à jour le cache des dépendances" #~ msgid "Resume the last merge operation" #~ msgstr "Continuer la dernière fusion" #~ msgid "Search for matches in the portage tree" #~ msgstr "Rechercher les occurrences dans l’arborescence de portage" #~ msgid "Search for matches in package names and descriptions" #~ msgstr "Rechercher les occurrences dans les noms et descriptions de paquets" #~ msgid "WARNING: Remove the given package" #~ msgstr "ATTENTION : Supprime le paquet spécifié" #~ msgid "Update the given package" #~ msgstr "Mettre à jour le paquet spécifié" #~ msgid "Sort flag lists alphabetically" #~ msgstr "Trier les listes de sémaphores par ordre alphabétique" #~ msgid "Build a binary package additionally" #~ msgstr "Construire un paquet binaire en sus" #~ msgid "Only build a binary package" #~ msgstr "Se contenter de construire un paquet binaire" #~ msgid "Show changelog of package. Use with --pretend" #~ msgstr "" #~ "Afficher le journal des modifications du paquet ; utiliser avec --pretend" #~ msgid "Toggle colorized output" #~ msgstr "(Dés)activer la colorisation" #~ msgid "Reinstall all world packages" #~ msgstr "Réinstaller tous les paquets de world" #~ msgid "Only download the packages but don't install them" #~ msgstr "Télécharger les paquets sans les installer" #~ msgid "Download infos from each binary package. Implies -k" #~ msgstr "" #~ "Télécharger les informations pour chaque paquet binaire ; sous-entend -k" #~ msgid "Include installed packages with changed USE flags" #~ msgstr "Inclure les paquets installés avec des sémaphores USE altérés" #~ msgid "Skip already installed packages" #~ msgstr "Passer les paquets déjà installés" #~ msgid "Don't add packages to world" #~ msgstr "Ne pas ajouter les paquets à world" #~ msgid "Remove the first package in the resume list. Use with --resume" #~ msgstr "" #~ "Supprimer le premier paquet de la liste de reprise ; utiliser avec --" #~ "resume" #~ msgid "Use binary package if available" #~ msgstr "Utiliser un paquet binaire si possible" #~ msgid "Only use binary packages" #~ msgstr "N’utiliser que des paquets binaires" #~ msgid "Run in verbose mode" #~ msgstr "Exécuter en mode verbeux" #~ msgid "Toggle build time dependencies" #~ msgstr "(Dés)activer les dépendances de construction" #~ msgid "" #~ "Launches the utility at startup and reloads it if one of the source files " #~ "change" #~ msgstr "" #~ "Démarrer l’utilitaire avec le système et le recharger si un des fichiers " #~ "source est modifié" #~ msgid "Command" #~ msgstr "Commande" #~ msgid "Remove variable from the environment" #~ msgstr "Supprimer la variable de l’environnement" #~ msgid "Repository" #~ msgstr "Dépôt" #~ msgid "" #~ "Prints completions for all available categories on the system from /usr/" #~ "portage" #~ msgstr "" #~ "Afficher les complétions pour toutes les catégories disponibles sur le " #~ "système depuis /usr/portage" #~ msgid "causes minimal output to be emitted" #~ msgstr "Provoque une sortie minimale" #~ msgid "turns off colours" #~ msgstr "Désactiver la colorisation" #~ msgid "displays a help summary" #~ msgstr "Afficher une brève aide" #~ msgid "displays the equery version" #~ msgstr "Afficher la version de equery" #~ msgid "turns off pipe detection" #~ msgstr "Désactiver la détection de tube" #~ msgid "only search in given category" #~ msgstr "Rechercher uniquement dans la catégorie spécifiée" #~ msgid "supplied query is a regex" #~ msgstr "La requête fournie est une expression régulière" #~ msgid "stop when first match found" #~ msgstr "S’arrêter à la première occurrence" #~ msgid "search in all available packages (slow)" #~ msgstr "Rechercher dans tous les paquets disponibles (lent)" #~ msgid "search direct dependencies only (default)" #~ msgstr "Rechercher uniquement les dépendances indirectes (par défaut)" #~ msgid "search indirect dependencies (very slow)" #~ msgstr "Rechercher les dépendances indirectes (très lent)" #~ msgid "do not show USE flags" #~ msgstr "Ne pas montrer les sémaphores USE" #~ msgid "do not use fancy formatting" #~ msgstr "Ne pas utiliser d’affichage amélioré" #~ msgid "output the timestamp of each file" #~ msgstr "Afficher l’horodatage de chaque fichier" #~ msgid "output the md5sum of each file" #~ msgstr "Afficher la somme de contrôle MD5 de chaque fichier" #~ msgid "output the type of each file" #~ msgstr "Afficher le type de chaque fichier" #~ msgid "filter output based on files type or path (comma separated list)" #~ msgstr "" #~ "Filtrer la sortie selon le type de fichier ou leur chemin (liste séparée " #~ "par des virgules)" #~ msgid "search installed packages (default)" #~ msgstr "Rechercher parmi les paquets installés (par défaut)" #~ msgid "do not search installed packages" #~ msgstr "Ne pas rechercher parmi les paquets installés" #~ msgid "also search in portage tree (/usr/portage)" #~ msgstr "Rechercher également dans l’arbre portage (/usr/portage)" #~ msgid "also search in overlay tree (/usr/local/portage)" #~ msgstr "Rechercher également dans l’arbre surcouche (/usr/local/portage)" #~ msgid "query is a regular expression" #~ msgstr "La requête est une expression régulière" #~ msgid "list only those packages that exactly match" #~ msgstr "Lister seulement les paquets correspondant exactement" #~ msgid "only list installed duplicate packages" #~ msgstr "Ne lister que les paquets installés en doublon" #~ msgid "report size in bytes" #~ msgstr "Communiquer la taille en octets" #~ msgid "include non-installed packages" #~ msgstr "Inclure les paquets non installés" #~ msgid "REMOVED" #~ msgstr "SUPPRIMÉ" #~ msgid "jail" #~ msgstr "Environnement jail" #~ msgid "Specify a shell command as action to perform on the image" #~ msgstr "Spécifier une commande shell comme action à effectuer sur l’image" #~ msgid "Path to directory containing image caption" #~ msgstr "Chemin du dossier contenant les captures d’image" #~ msgid "Exit feh after one loop through the slideshow" #~ msgstr "Quitter feh à la fin du diaporama" #~ msgid "Draw the defined actions" #~ msgstr "Dessiner les actions définies" #~ msgid "Display some EXIF information" #~ msgstr "Afficher quelques informations EXIF" #~ msgid "Add given path as directory to search fonts" #~ msgstr "Ajouter le chemin spécifié comme dossier où rechercher les polices" #~ msgid "Disable antialiasing for zooming, bg settings, etc." #~ msgstr "" #~ "Désactiver l’anti-crénelage pour le zoom, les paramètres de l’arrière-" #~ "plan…" #~ msgid "Limit window size. Format: [w x h] [+ x + y]" #~ msgstr "Limiter la taille de la fenêtre. Format : [l x h] [+ x + y]" #~ msgid "Execute given command line and display its output" #~ msgstr "Exécuter la ligne de commande spécifiée et en afficher la sortie" #~ msgid "Just print out image names if imlib2 can read them" #~ msgstr "N’afficher que les noms des images si imlib2 peut les lire" #~ msgid "Stop trying to convert unloadable files after given timeout" #~ msgstr "" #~ "Ne plus essayer de convertir les fichiers impossibles à charger passé le " #~ "délai d’attente spécifié" #~ msgid "Only show images which are smaller then given size" #~ msgstr "" #~ "Afficher uniquement les images aux dimensions inférieures à celles " #~ "spécifiées" #~ msgid "Use given font as menu font" #~ msgstr "Utiliser la police spécifiée pour le menu" #~ msgid "Only show image which are larger then given size" #~ msgstr "" #~ "Afficher uniquement les images aux dimensions supérieures à celles " #~ "spécifiées" #~ msgid "Save files to given directory" #~ msgstr "Sauvegarder les fichiers dans le dossier spécifié" #~ msgid "Recursivly expand any directory" #~ msgstr "Opérer récursivement" #~ msgid "Don't recursively expand any directory (default)" #~ msgstr "Ne pas opérer récursivement (par défaut)" #~ msgid "Reload filelist after given time in second" #~ msgstr "" #~ "Recharger la liste des fichiers après le nombre spécifié de secondes" #~ msgid "Scroll given number of pixels when scrolling keys are pressed" #~ msgstr "" #~ "Faire défiler le nombre de pixels spécifié lors de l’utilisation des " #~ "touches de défilement" #~ msgid "Set delay in second between automatically changing slides" #~ msgstr "" #~ "Paramétrer le délai en secondes pour le changement automatique de " #~ "diapositive" #~ msgid "Start the filelist at given filename" #~ msgstr "Faire partir la liste des fichiers du nom de fichier donné" #~ msgid "Set given title for window opended from thumbnail mode" #~ msgstr "Paramétrer le nom donné à la fenêtre ouverte pour le mode miniature" #~ msgid "Just print names of images that can't be loaded by imlib2" #~ msgstr "N’afficher que les noms des images si imlib2 ne peut les charger" #~ msgid "Set thumbnails' transparency to given level (0-255)" #~ msgstr "Paramétrer la transparence des miniatures (0-255)" #~ msgid "Use given file as background for your montage" #~ msgstr "Utiliser le fichier spécifié comme arrière-plan de votre montage" #~ msgid "Save created montage to given file" #~ msgstr "Sauvegarder le montage créé dans le fichier spécifié" #~ msgid "Just save the created montage to given file" #~ msgstr "" #~ "Se contenter de sauvegarder le montage créé dans le fichier spécifié" #~ msgid "If image smaller then given thumbnail size, it will be enlarged" #~ msgstr "" #~ "Si l’image est plus petite que la taille de miniature spécifiée, elle " #~ "sera agrandie" #~ msgid "Fit file into background by zooming until image fits" #~ msgstr "" #~ "Utiliser le fichier comme papier peint en zoomant jusqu’à ce que l’image " #~ "rentre" #~ msgid "Fit file into backround by zooming with black borders on one side" #~ msgstr "" #~ "Utiliser le fichier comme papier peint en la bordurant de noir sur un côté" #~ msgid "" #~ "Fit file into background without repeating it, cutting off stuff or using " #~ "borders" #~ msgstr "" #~ "Utiliser le fichier comme papier peint sans le répéter, le couper ou le " #~ "bordurer" #~ msgid "" #~ "Do not follow symbolic links, except while processing the command line " #~ "arguments" #~ msgstr "" #~ "Ne pas suivre les liens symboliques, sauf lors du traitement des arguments" #~ msgid "Measure from the beginning of today rather than from 24 hours ago" #~ msgstr "Calculer depuis minuit au lieu d’il y a 24 heures" #~ msgid "Don't descend directories on other filesystems" #~ msgstr "" #~ "Ne pas parcourir les dossiers situés sur d’autres systèmes de fichiers" #~ msgid "" #~ "Do not optimize by assuming that directories contain 2 fewer " #~ "subdirectories than their hard link count" #~ msgstr "" #~ "Ne pas optimiser, en présumant que les dossiers ne contiennent pas . et .." #~ msgid "File name matches case insensetive regex" #~ msgstr "" #~ "Le nom du fichier correspond à l’expression régulière sans tenir compte " #~ "de la casse" #~ msgid "" #~ "File was last accessed specified number of days after its status was last " #~ "changed" #~ msgstr "" #~ "Fichier dont le dernier accès date de n jours après sa date de dernière " #~ "modification" #~ msgid "" #~ "Execute specified command for each located file, in the files directory, " #~ "after asking user" #~ msgstr "" #~ "Exécuter la commande spécifiée pour chaque fichier trouvé, dans le " #~ "dossier contenant le fichier, après accord de l’utilisateur" #~ msgid "Run fish with this command" #~ msgstr "Exécuter la commande spécifiée au lieu d’afficher l’invite" #~ msgid "Run in login mode" #~ msgstr "Exécuter fish comme un shell de connexion" #~ msgid "Output profiling information to specified file" #~ msgstr "Écriture des informations de profilage dans le fichier spécifié" #~ msgid "Run with the specified verbosity level" #~ msgstr "Exécuter avec la verbosité spécifiée" #~ msgid "Show auxilary commands only" #~ msgstr "Afficher uniquement les commandes auxiliaires" #~ msgid "Tag" #~ msgstr "Étiquette" #~ msgid "Redirect" #~ msgstr "Rediriger" #~ msgid "Function" #~ msgstr "Fonction" #~ msgid "Builtin" #~ msgstr "Commande interne" #~ msgid "Unmount" #~ msgstr "Démonter" #~ msgid "Quiet" #~ msgstr "Mode silencieux" #~ msgid "" #~ "Output to the given filename prototyped declarations for all functions " #~ "declared and/or defined in a translation unit, including those in header " #~ "files" #~ msgstr "" #~ "Écrire, dans le fichier spécifié, les déclarations prototypées de toutes " #~ "les fonctions déclarées ou définies dans une unité de traduction, y " #~ "compris celles des fichiers d’en-tête" #~ msgid "" #~ "Specify explicitly the language for the following input files (rather " #~ "than letting the compiler choose a default based on the file name suffix)" #~ msgstr "" #~ "Spécifier explicitement le langage pour les fichiers d’entrée suivants, " #~ "au lieu de laisser le compilateur choisir un langage selon leurs " #~ "extensions" #~ msgid "" #~ "Turn off any specification of a language, so that subsequent files are " #~ "handled according to their file name suffixes (as they are if -x has not " #~ "been used at all)" #~ msgstr "" #~ "Désactiver toute spécification de langage, de façon à ce que les fichiers " #~ "subséquents soient traités d’après leurs extensions, comme ils le sont si " #~ "-x n’est pas utilisé du tout" #~ msgid "" #~ "Normally the gcc program will exit with the code of 1 if any phase of the " #~ "compiler returns a non-success return code" #~ msgstr "" #~ "En temps normal, gcc quitte avec le code de retour 1 si aucune phase du " #~ "compilateur ne donne un code de retour nul" #~ msgid "" #~ "Print (on standard error output) the commands executed to run the stages " #~ "of compilation" #~ msgstr "" #~ "Afficher les commandes exécutées lors des étapes de la compilation sur la " #~ "sortie d’erreur" #~ msgid "" #~ "Like -v except the commands are not executed and all command arguments " #~ "are quoted" #~ msgstr "" #~ "Comme -v sauf que les commandes ne sont pas exécutées et que leurs " #~ "arguments sont cités" #~ msgid "" #~ "Use pipes rather than temporary files for communication between the " #~ "various stages of compilation" #~ msgstr "" #~ "Utiliser des tubes au lieu de fichiers temporaires pour la communication " #~ "entre les différentes étapes de compilation" #~ msgid "" #~ "If you are compiling multiple source files, this option tells the driver " #~ "to pass all the source files to the compiler at once (for those languages " #~ "for which the compiler can handle this)" #~ msgstr "" #~ "Si vous compilez plusieurs fichiers source, cette option demande au " #~ "pilote de passer tous les fichiers source au compilateur en une fois " #~ "(pour les langages dont le compilateur peut le gérer)" #~ msgid "" #~ "Print (on the standard output) a description of the command line options " #~ "understood by gcc" #~ msgstr "" #~ "Afficher, sur la sortie standard, une description des options acceptées " #~ "par gcc" #~ msgid "" #~ "Print (on the standard output) a description of target specific command " #~ "line options for each tool" #~ msgstr "" #~ "Afficher, sur la sortie standard, une description des options à cible " #~ "spécifique de chaque utilitaire" #~ msgid "Display the version number and copyrights of the invoked GCC" #~ msgstr "" #~ "Afficher le numéro de version et les droits d’auteur de l’exécutable GCC" #~ msgid "In C mode, support all ISO C90 programs" #~ msgstr "En mode C, supporter tous les programmes C90" #~ msgid "" #~ "Do not recognize \"asm\", \"inline\" or \"typeof\" as a keyword, so that " #~ "code can use these words as identifiers" #~ msgstr "" #~ "Ne pas traiter « asm », « inline » ou « typeof » comme des mots-clés, de " #~ "manière à ce que le code puisse les utiliser comme identificateurs" #~ msgid "" #~ "Formerly, these options caused GCC to attempt to emulate a prestandard C " #~ "compiler" #~ msgstr "" #~ "Auparavant, ces options amenaient GCC à essayer d’émuler un compilateur C " #~ "pré-standard" #~ msgid "" #~ "Allow conditional expressions with mismatched types in the second and " #~ "third arguments" #~ msgstr "" #~ "Autoriser les conditionnelles avec des types différents pour les deuxième " #~ "et troisième arguments" #~ msgid "Let the type \"char\" be unsigned, like \"unsigned char\"" #~ msgstr "Considérer non signé le type « char », comme « unsigned char »" #~ msgid "Let the type \"char\" be signed, like \"signed char\"" #~ msgstr "Considérer signé le type « char », comme « signed char »" #~ msgid "" #~ "These options control whether a bit-field is signed or unsigned, when the " #~ "declaration does not use either \"signed\" or \"unsigned\"" #~ msgstr "" #~ "Ces options contrôlent si un champ de bits, dont la déclaration n’indique " #~ "pas s’il est signé, est considéré signé ou non signé" #~ msgid "" #~ "Check that the pointer returned by \"operator new\" is non-null before " #~ "attempting to modify the storage allocated" #~ msgstr "" #~ "Vérifier que le pointeur retourné par « operator new » est non nul avant " #~ "d’essayer de modifier le stockage alloué" #~ msgid "" #~ "Inject friend functions into the enclosing namespace, so that they are " #~ "visible outside the scope of the class in which they are declared" #~ msgstr "" #~ "Injecter les fonctions amies dans l’espace de noms encapsulant, de " #~ "manière à ce qu’elles soient visibles hors de la portée de la classe dans " #~ "laquelle elles sont déclarées" #~ msgid "" #~ "Give string constants type \"char *\" instead of type \"const char *\"" #~ msgstr "" #~ "Donner aux chaînes constantes le type « char * » au lieu de « const char " #~ "* »" #~ msgid "" #~ "The C++ standard allows an implementation to omit creating a temporary " #~ "which is only used to initialize another object of the same type" #~ msgstr "" #~ "Le standard C++ autorise les implémentations à omettre la création " #~ "d’objets temporaires servant uniquement à en initialiser un autre du même " #~ "type" #~ msgid "" #~ "If -ffor-scope is specified, the scope of variables declared in a for-" #~ "init-statement is limited to the for loop itself, as specified by the C++ " #~ "standard" #~ msgstr "" #~ "Si -ffor-scope est spécifiée, la portée des variables déclarées dans une " #~ "instruction for-init-statement est limitée à la boucle elle-même, comme " #~ "spécifié par le standard C++" #~ msgid "" #~ "Do not recognize \"typeof\" as a keyword, so that code can use this word " #~ "as an identifier" #~ msgstr "" #~ "Ne pas traiter « typeof » comme un mot-clé, de manière à ce que le code " #~ "puisse l’utiliser comme identificateur" #~ msgid "" #~ "Never emit code for non-inline templates which are instantiated " #~ "implicitly (i" #~ msgstr "" #~ "Ne jamais émettre de code pour les modèles non étendus inline qui ne sont " #~ "pas instanciés explicitement" #~ msgid "" #~ "To save space, do not emit out-of-line copies of inline functions " #~ "controlled by #pragma implementation" #~ msgstr "" #~ "Pour économiser l’espace, ne pas émettre de copies hors-ligne de " #~ "fonctions étendues inline contrôlées par une implémentation #pragma" #~ msgid "" #~ "Disable pedantic warnings about constructs used in MFC, such as implicit " #~ "int and getting a pointer to member function via non-standard syntax" #~ msgstr "" #~ "Désactiver les avertissements pédants au sujet de constructions utilisées " #~ "dans MFC, comme les « int » implicites et la passation d’un pointeur à " #~ "une fonction membre par une syntaxe non standard" #~ msgid "" #~ "Disable generation of information about every class with virtual " #~ "functions for use by the C++ runtime type identification features " #~ "(dynamic_cast and typeid)" #~ msgstr "" #~ "Désactiver la génération d’informations au sujet de toutes les classes " #~ "dotées de fonctions virtuelles, pour utilisation avec les fonctionnalités " #~ "d’identification de type (dynamic_cast et typeid) de l’environnement " #~ "d’exécution C++" #~ msgid "" #~ "Causes all inlined methods to be marked with \"__attribute__ ((visibility " #~ "(\"hidden\")))\" so that they do not appear in the export table of a DSO " #~ "and do not require a PLT indirection when used within the DSO" #~ msgstr "" #~ "Provoque le marquage de toutes les méthodes étendues inline avec " #~ "« __attribute__ ((visibility (\"hidden\"))) » afin de ne pas les faire " #~ "apparaître dans la table d’export d’un DSO et qu’elles ne requièrent pas " #~ "une indirection PLT si utilisées dans le DSO" #~ msgid "Do not use weak symbol support, even if it is provided by the linker" #~ msgstr "" #~ "Ne pas utiliser de support des symboles faibles , même s’il est fourni " #~ "par l’éditeur de liens" #~ msgid "" #~ "Do not search for header files in the standard directories specific to C+" #~ "+, but do still search the other standard directories" #~ msgstr "" #~ "Ne pas rechercher de fichiers d’en-têtes dans les dossiers standards " #~ "spécifiques à C++, mais conserver la recherche dans les autres dossiers " #~ "standards" #~ msgid "" #~ "(C++ only) Warn when G++ generates code that is probably not compatible " #~ "with the vendor-neutral C++ ABI" #~ msgstr "" #~ "(C++ uniquement) Avertir quand G++ génère du code probablement " #~ "incompatible avec l’ABI C++ agnostique vis-à-vis des fournisseurs" #~ msgid "" #~ "(C++ only) Warn when a class seems unusable because all the constructors " #~ "or destructors in that class are private, and it has neither friends nor " #~ "public static member functions" #~ msgstr "" #~ "(C++ uniquement) Avertir quand une classe semble inutilisable parce que " #~ "tous ses constructeurs ou destructeurs sont privés, et qu’elle n’a ni " #~ "amies ni fonctions « public static »" #~ msgid "" #~ "(C++ only) Warn when a class appears to be polymorphic, thereby requiring " #~ "a virtual destructor, yet it declares a non-virtual one" #~ msgstr "" #~ "(C++ uniquement) Avertir quand une classe semble polymorphe, requérant " #~ "donc un destructeur virtuel, mais en en déclarant un non virtuel" #~ msgid "" #~ "(C++ only) Warn when the order of member initializers given in the code " #~ "does not match the order in which they must be executed" #~ msgstr "" #~ "(C++ uniquement) Avertir quand l’ordre des initialiseurs de membres dans " #~ "le code ne correspond pas à l’ordre dans lequel ils doivent être exécutés" #~ msgid "" #~ "(C++ only) Warn about violations of the following style guidelines from " #~ "Scott Meyers’ Effective C++ book: * Item 11: Define a copy constructor " #~ "and an assignment operator for classes with dynamically allocated memory" #~ msgstr "" #~ "(C++ uniquement) Avertir au sujet des violations des lignes de conduites " #~ "suivantes du livre « Le C++ efficace » de Scott Meyers : 11) : Définir un " #~ "constructeur de copie et un opérateur d’affectation pour les classes avec " #~ "allocation dynamique de la mémoire" #~ msgid "" #~ "(C++ only) Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used " #~ "within a C++ program" #~ msgstr "" #~ "(C++ uniquement) Avertir quand une conversion de type datée, à la C, d’un " #~ "type autre que « void », est utilisée dans un programme C++" #~ msgid "" #~ "(C++ only) Warn when overload resolution chooses a promotion from " #~ "unsigned or enumerated type to a signed type, over a conversion to an " #~ "unsigned type of the same size" #~ msgstr "" #~ "(C++ uniquement) Avertir quand la résolution de surcharge se fait par une " #~ "promotion d’un type non signé ou énuméré vers un type signé, plutôt que " #~ "par une conversion vers un type signé de même taille" #~ msgid "" #~ "Issue all the warnings demanded by strict ISO C and ISO C++; reject all " #~ "programs that use forbidden extensions, and some other programs that do " #~ "not follow ISO C and ISO C++" #~ msgstr "" #~ "Donner tous les avertissements requis par la norme ISO C(++) ; rejeter " #~ "tous les programmes utilisant des extensions interdites, et certains " #~ "autres programmes ne respectant pas cette norme" #~ msgid "" #~ "Warn whenever a comment-start sequence /* appears in a /* comment, or " #~ "whenever a Backslash-Newline appears in a // comment" #~ msgstr "" #~ "Avertir lorsqu’une séquence d’ouverture de commentaire « /* » apparaît " #~ "dans un commentaire « /* », ou lorsqu’un « \\\\n » apparaît dans un " #~ "commentaire « // »" #~ msgid "" #~ "This option causes the compiler to abort compilation on the first error " #~ "occurred rather than trying to keep going and printing further error " #~ "messages" #~ msgstr "" #~ "Cette option demande au compilateur d’abandonner la compilation à la " #~ "première erreur plutôt que d’essayer de continuer quitte à afficher " #~ "d’autres erreurs" #~ msgid "" #~ "If -Wformat is specified, also warn about \"strftime\" formats which may " #~ "yield only a two-digit year" #~ msgstr "" #~ "Si -Wformat est spécifié, avertir à propos des formats « strftime » " #~ "comportant une année à deux chiffres" #~ msgid "" #~ "If -Wformat is specified, do not warn about excess arguments to a " #~ "\"printf\" or \"scanf\" format function" #~ msgstr "" #~ "Si -Wformat est spécifié, ne pas avertir à propos d’arguments " #~ "surnuméraires à des appels de « printf » ou « scanf »" #~ msgid "If -Wformat is specified, do not warn about zero-length formats" #~ msgstr "" #~ "Si -Wformat est spécifié, ne pas avertir à propos de formats de taille " #~ "nulle" #~ msgid "" #~ "If -Wformat is specified, also warn if the format string is not a string " #~ "literal and so cannot be checked, unless the format function takes its " #~ "format arguments as a \"va_list\"" #~ msgstr "" #~ "Si -Wformat est spécifié, avertir à propos des formats qui ne sont pas " #~ "littéraux et ne peuvent donc être vérifiés, à moins que la fonction de " #~ "formatage prenne ses paramètres comme une « va_list »" #~ msgid "" #~ "If -Wformat is specified, also warn about uses of format functions that " #~ "represent possible security problems" #~ msgstr "" #~ "Si -Wformat est spécifié, avertir à propos des fonctions de formatage " #~ "représentant de possibles problèmes de sécurité" #~ msgid "" #~ "Warn about passing a null pointer for arguments marked as requiring a non-" #~ "null value by the \"nonnull\" function attribute" #~ msgstr "" #~ "Avertir lors du passage d’un pointeur vide comme paramètre nécessitant " #~ "une valeur non nulle via l’attribut de fonction « nonnull »" #~ msgid "" #~ "(C, C++, Objective-C and Objective-C++ only) Warn about uninitialized " #~ "variables which are initialized with themselves" #~ msgstr "" #~ "(C(++) et Objective-C(++) uniquement) Avertir lorsque des variables non " #~ "initialisées sont initialisées avec elles-mêmes" #~ msgid "" #~ "Warn if parentheses are omitted in certain contexts, such as when there " #~ "is an assignment in a context where a truth value is expected, or when " #~ "operators are nested whose precedence people often get confused about" #~ msgstr "" #~ "Avertir lorsque des parenthèses sont omises dans certains contextes, " #~ "comme une affectation dans un contexte où un test est attendu, ou une " #~ "imbrication d’opérateurs dont l’ordre est source commune de confusion" #~ msgid "" #~ "Warn about code that may have undefined semantics because of violations " #~ "of sequence point rules in the C standard" #~ msgstr "" #~ "Avertir lorsque du code peut avoir des sémantiques non définies à cause " #~ "de violations de règles de points de séquence du standard C" #~ msgid "" #~ "Warn whenever a \"switch\" statement has an index of enumerated type and " #~ "lacks a \"case\" for one or more of the named codes of that enumeration" #~ msgstr "" #~ "Avertir lorsqu’une conditionnelle « switch » a un indice de type énuméré, " #~ "sans « case » pour un ou plusieurs des membres dudit type" #~ msgid "" #~ "Warn whenever a static function is declared but not defined or a non-" #~ "inline static function is unused" #~ msgstr "" #~ "Avertir lorsqu’une fonction statique est déclarée sans être définie, ou " #~ "lorsqu’une fonction statique non étendue inline n’est pas utilisée" #~ msgid "Warn whenever a label is declared but not used" #~ msgstr "Avertir lorsqu’une étiquette est déclarée sans être utilisée" #~ msgid "" #~ "Warn whenever a function parameter is unused aside from its declaration" #~ msgstr "" #~ "Avertir lorsqu’un paramètre de fonction n’est pas utilisé en dehors de sa " #~ "déclaration" #~ msgid "" #~ "Warn whenever a local variable or non-constant static variable is unused " #~ "aside from its declaration" #~ msgstr "" #~ "Avertir lorsqu’une variable locale, ou statique non constante, est " #~ "inutilisée en dehors de sa déclaration" #~ msgid "All the above -Wunused options combined" #~ msgstr "Combinaison de toutes les options « -Wunused » ci-dessus" #~ msgid "" #~ "Warn if an automatic variable is used without first being initialized or " #~ "if a variable may be clobbered by a \"setjmp\" call" #~ msgstr "" #~ "Avertir si une variable automatique est utilisée sans avoir été " #~ "initialisée, ou si une variable peut être écrasée par un appel à " #~ "« setjmp »" #~ msgid "" #~ "Warn when a #pragma directive is encountered which is not understood by " #~ "GCC" #~ msgstr "" #~ "Avertir lorsqu’une directive « #pragma » est rencontrée sans être " #~ "comprise par GCC" #~ msgid "" #~ "Do not warn about misuses of pragmas, such as incorrect parameters, " #~ "invalid syntax, or conflicts between pragmas" #~ msgstr "" #~ "Ne pas avertir au sujet d’un mauvais usage des pragmas, comme des " #~ "paramètres incorrects, une syntaxe invalide ou des conflits entre pragmas" #~ msgid "This option is only active when -fstrict-aliasing is active" #~ msgstr "" #~ "Cette option est active uniquement lorsque -fstrict-aliasing l’est " #~ "également" #~ msgid "" #~ "Warn whenever a local variable shadows another local variable, parameter " #~ "or global variable or whenever a built-in function is shadowed" #~ msgstr "" #~ "Avertir lorsqu’une variable locale en cache une autre locale ou globale " #~ "ou un paramètre, ou lorsqu’une fonction intégrée est masquée" #~ msgid "" #~ "@anchor{Wtrigraphs} Most trigraphs in comments cannot affect the meaning " #~ "of the program" #~ msgstr "" #~ "La plupart des trigrammes des commentaires ne peuvent affecter le sens du " #~ "programme" #~ msgid "" #~ "assembler-with-cpp Specify the source language: C, C++, Objective-C, or " #~ "assembly" #~ msgstr "Spécifier le langage source : C, C++, Objective-C ou assembleur" #~ msgid "" #~ "If any of these options is used, then the linker is not run, and object " #~ "file names should not be used as arguments" #~ msgstr "" #~ "Si cette option est utilisée, l’éditeur de lien n’est pas exécuté et les " #~ "noms de fichiers d’objet ne pourront être utilisés comme paramètres" #~ msgid "" #~ "Put functions, data, and readonly data in text-section, data-section, and " #~ "readonly-data-section respectively by default" #~ msgstr "" #~ "Placer par défaut et respectivement les fonctions, données et données en " #~ "lecture seule dans les sections texte, données et données en lecture seule" #~ msgid "" #~ "This option is very similar to the -mcpu= option, except that instead of " #~ "specifying the actual target processor type, and hence restricting which " #~ "instructions can be used, it specifies that GCC should tune the " #~ "performance of the code as if the target were of the type specified in " #~ "this option, but still choosing the instructions that it will generate " #~ "based on the cpu specified by a -mcpu= option" #~ msgstr "" #~ "Cette option est similaire à « -mcpu= », sauf qu’au lieu de spécifier le " #~ "type réel de processeur cible, et par là restreindre le choix des " #~ "instructions utilisables, elle spécifie que GCC devrait paramétrer les " #~ "performances du code comme si la cible était du type spécifié, quoiqu’en " #~ "utilisant toujours les instructions du processeur spécifié par « -mcpu= »" #~ msgid "" #~ "=default│internal│hidden│protected Set the default ELF image symbol " #~ "visibility to the specified option---all symbols will be marked with this " #~ "unless overridden within the code" #~ msgstr "" #~ "Spécifier la visibilité ELF par défaut des symboles d’image ; tous les " #~ "symboles seront ainsi marqués sauf spécifications contraire du code" #~ msgid "Read symbol table from file file" #~ msgstr "Lire la table des symboles depuis le fichier spécifié" #~ msgid "" #~ "Use file file as the executable file to execute when appropri ate, and " #~ "for examining pure data in conjunction with a core dump" #~ msgstr "" #~ "Utiliser le fichier spécifié comme l’exécutable à utiliser si nécessaire, " #~ "et pour l’examen des données brutes à l’aide d’un core dump" #~ msgid "Read symbol table from file file and use it as the executable file" #~ msgstr "" #~ "Lire la table des symboles depuis le fichier spécifié et l’utiliser comme " #~ "l’exécutable" #~ msgid "Use file file as a core dump to examine" #~ msgstr "Utiliser le fichier spécifié comme un core dump à examiner" #~ msgid "Execute GDB commands from file file" #~ msgstr "Exécuter les commandes GDB contenues par le fichier spécifié" #~ msgid "Add directory to the path to search for source files" #~ msgstr "" #~ "Ajouter le dossier spécifié aux chemins de recherche des fichiers source" #~ msgid "" #~ "Run GDB using directory as its working directory, instead of the current " #~ "directory" #~ msgstr "" #~ "Exécuter GDB en utilisant le dossier spécifié comme dossier de travail au " #~ "lieu du dossier actuel" #~ msgid "Emacs sets this option when it runs GDB as a subprocess" #~ msgstr "Emacs utilise cette option en lançant GDB comme processus fils" #~ msgid "" #~ "Bps Set the line speed (baud rate or bits per second) of any serial " #~ "interface used by GDB for remote debugging" #~ msgstr "" #~ "Spécifier la vitesse de transmission, en bauds ou en bits par seconde, de " #~ "toute interface série utilisée par GDB pour du débogage à distance" #~ msgid "Run using device for your programs standard input and output" #~ msgstr "" #~ "S’exécuter en utilisant le périphérique spécifié pour les entrée et " #~ "sortie standards de vos programmes" #~ msgid "Pass arguments after the program name to the program when it is run" #~ msgstr "Passer les arguments spécifiés au programme lors de son exécution" #~ msgid "Generate RDoc documentation for the gem on install" #~ msgstr "Générer la documentation RDoc de la gemme en installation" #~ msgid "Don't generate RDoc documentation for the gem on install" #~ msgstr "Ne pas générer la documentation RDoc de la gemme en installation" #~ msgid "Generate RI documentation for the gem on install" #~ msgstr "Générer la documentation RI de la gemme en installation" #~ msgid "Don't generate RI documentation for the gem on install" #~ msgstr "Ne pas générer la documentation RI de la gemme en installation" #~ msgid "Display the manual of a git command" #~ msgstr "Afficher le manuel d’une commande git" #~ msgid "Run as if git was started in this directory" #~ msgstr "Exécuter comme si git était démarré dans ce dossier" #~ msgid "Get or set the path to the git programs" #~ msgstr "Obtenir ou paramétrer le chemin vers les programmes git" #~ msgid "Print the path to the html documentation" #~ msgstr "Afficher le chemin vers la documentation HTML" #~ msgid "Print the path to the man documentation" #~ msgstr "Afficher le chemin vers la documentation man" #~ msgid "Print the path to the info documentation" #~ msgstr "Afficher le chemin vers la documentation info" #~ msgid "Pipe output into a pager" #~ msgstr "Envoyer la sortie dans un visionneur" #~ msgid "Set the path to the repository" #~ msgstr "Paramétrer le chemin vers le dépôt" #~ msgid "Set the path to the working tree" #~ msgstr "Paramétrer le chemin vers la copie de travail" #~ msgid "Set the namespace" #~ msgstr "Paramétrer l’espace de nommage" #~ msgid "Treat the repository as bare" #~ msgstr "Considérer le dépôt comme nu" #~ msgid "Do not use replacement refs to replace git objects" #~ msgstr "" #~ "Ne pas utiliser les références de remplacement pour remettre en place les " #~ "objets git" #~ msgid "Treat pathspecs literally" #~ msgstr "Évaluer littéralement les spécificateurs de chemin" #~ msgid "Treat pathspecs as globs" #~ msgstr "Évaluer les spécificateurs de chemin comme des globs" #~ msgid "Don't treat pathspecs as globs" #~ msgstr "Ne pas évaluer les spécificateurs de chemin comme des globs" #~ msgid "Match pathspecs case-insensitively" #~ msgstr "" #~ "Comparer les spécificateurs de chemins sans tenir compte de la casse" #~ msgid "Download objects and refs from another repository" #~ msgstr "Télécharger les objets et les références à partir d’un autre dépôt" #~ msgid "Remote" #~ msgstr "Distant" #~ msgid "Branch" #~ msgstr "Branche" #~ msgid "This filter may be used if you only need to modify the environment" #~ msgstr "" #~ "Ce filtre peut être utilisé si vous avez seulement besoin de modifier " #~ "l’environnement" #~ msgid "This is the filter for rewriting the tree and its contents." #~ msgstr "" #~ "Ceci est le filtre destiné à la ré-écriture de l’arbre et de son contenu." #~ msgid "This is the filter for rewriting the index." #~ msgstr "Ceci est le filtre destiné à la ré-écriture de l’index." #~ msgid "This is the filter for rewriting the commit messages." #~ msgstr "" #~ "Ceci est le filtre destiné à la ré-écriture des messages de validation." #~ msgid "This is the filter for performing the commit." #~ msgstr "Ceci est le filtre destiné à l’exécution de la validation." #~ msgid "This is the filter for rewriting tag names." #~ msgstr "" #~ "Ceci est le filtre destiné à la ré-écriture des noms des étiquettes." #~ msgid "Only look at the history which touches the given subdirectory." #~ msgstr "" #~ "Ne vérifier de l’historique que ce qui concerne le sous-dossier spécifié." #~ msgid "" #~ "Force filter branch to start even w/ refs in refs/original or existing " #~ "temp directory" #~ msgstr "" #~ "Forcer le filtrage de la branche à démarrer même sans références ni dans " #~ "refs/original, ni dans le dossier temporaire existant" #~ msgid "Manage set of tracked repositories" #~ msgstr "Mettre à jour le jeu des dépôts suivis" #~ msgid "Adds a new remote" #~ msgstr "Ajouter un serveur distant" #~ msgid "Removes a remote" #~ msgstr "Supprimer un serveur distant" #~ msgid "Shows a remote" #~ msgstr "Afficher un serveur distant" #~ msgid "Deletes all stale tracking branches" #~ msgstr "Supprimer toutes les branches dépassées suivies" #~ msgid "Fetches updates" #~ msgstr "Rapatrier les mises à jour" #~ msgid "Renames a remote" #~ msgstr "Renommer un serveur distant" #~ msgid "Sets the default branch for a remote" #~ msgstr "Paramétrer une branche par défaut pour un serveur distant" #~ msgid "Changes URLs for a remote" #~ msgstr "Modifier les URL d’un hôte distant" #~ msgid "Shows the last commit of a branch" #~ msgstr "Affiche la dernière validation d’une branche" #~ msgid "Remote branch" #~ msgstr "Branche distante" #~ msgid "" #~ "Generate a diffstat, showing the number of changed lines of each file" #~ msgstr "" #~ "Générer un diffstat, montrant le nombre de lignes modifiées pour chaque " #~ "fichier" #~ msgid "Shows the commits on branches" #~ msgstr "Affiche les validations sur les branches" #~ msgid "Rev" #~ msgstr "Révision" #~ msgid "Add file contents to the index" #~ msgstr "Ajouter le contenu des fichiers à l’index" #~ msgid "Local Branch" #~ msgstr "Branche locale" #~ msgid "Remote Branch" #~ msgstr "Branche distante" #~ msgid "Head" #~ msgstr "Head" #~ msgid "Apply a patch on a git index file and a working tree" #~ msgstr "" #~ "Appliquer un patch sur un fichier d’index et une copie de travail git" #~ msgid "Create an archive of files from a named tree" #~ msgstr "Créer une archive des fichiers d’un arbre nommé" #~ msgid "Force renaming branch" #~ msgstr "Forcer le renommage de la branche" #~ msgid "Apply the change introduced by an existing commit" #~ msgstr "Appliquer la modification introduite par une validation existante" #~ msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc" #~ msgstr "" #~ "Afficher les modifications entre les validations, entre validation et " #~ "copie de travail, etc" #~ msgid "Create an empty git repository or reinitialize an existing one" #~ msgstr "Créer un dépôt git vide ou réinitialiser un dépôt existant" #~ msgid "Show only commit without a mimimum number of parents" #~ msgstr "N’afficher que les validations sans nombre minimum de parents" #~ msgid "" #~ "Pretend as if all objcets mentioned by reflogs are listed on the command " #~ "line as <commit>" #~ msgstr "" #~ "Prétendre que tous les objets mentionnés dans les reflog sont listés sur " #~ "la ligne de commande comme avec <commit>" #~ msgid "Join two or more development histories together" #~ msgstr "Fusionner plusieurs historiques de développement" #~ msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" #~ msgstr "" #~ "Exécuter les outils de résolution de conflit pour résoudre les conflits " #~ "de fusion" #~ msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink" #~ msgstr "Déplacer ou renommer un fichier, dossier ou lien symbolique" #~ msgid "Prune all unreachable objects from the object database" #~ msgstr "" #~ "Éliminer tous les objets inatteignables de la base de données des objets" #~ msgid "Fetch from and merge with another repository or a local branch" #~ msgstr "Rapatrier et fusionner depuis un autre dépôt ou une branche locale" #~ msgid "Update remote refs along with associated objects" #~ msgstr "" #~ "Mettre à jour les références distantes en même temps que les objets " #~ "associés" #~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head" #~ msgstr "" #~ "Reporter les validations locales sur le sommet mis à jour d’une branche" #~ msgid "Keep the commits that don't cahnge anything" #~ msgstr "Conserver les modifications sans effet" #~ msgid "Reset files in working directory" #~ msgstr "Réinitialiser les fichiers du dossier de travail" #~ msgid "Reflog" #~ msgstr "Reflog" #~ msgid "Remove files from the working tree and from the index" #~ msgstr "Supprimer des fichiers de la copie de travail et de l’index" #~ msgid "Keep local copies" #~ msgstr "Conserver les copies locales" #~ msgid "Force overwriting exising tag" #~ msgstr "Forcer le remplacement de l’étiquette pré-existante" #~ msgid "List stashes" #~ msgstr "Lister les remisages" #~ msgid "Show the changes recorded in the stash" #~ msgstr "Afficher les modifications remisées" #~ msgid "Apply and remove a single stashed state" #~ msgstr "Appliquer et supprimer un état remisé" #~ msgid "Apply a single stashed state" #~ msgstr "Appliquer un état remisé" #~ msgid "Remove all stashed states" #~ msgstr "Supprimer tous les états remisés" #~ msgid "Remove a single stashed state from the stash list" #~ msgstr "Supprimer un état remisé" #~ msgid "Create a stash" #~ msgstr "Créer un remisage" #~ msgid "Save a new stash" #~ msgstr "Sauvegarder un nouveau remisage" #~ msgid "Create a new branch from a stash" #~ msgstr "Créer une nouvelle branche depuis un remisage" #~ msgid "" #~ "Allow external text conversion filters for binary files (Resulting diff " #~ "is unappliable)" #~ msgstr "" #~ "Autoriser les filtres externes de conversion de texte pour les fichiers " #~ "binaires (le diff résultant est inapplicable)" #~ msgid "Initialize, update or inspect submodules" #~ msgstr "Initialiser, mettre à jour ou inspecter des sous-modules" #~ msgid "Add a submodule" #~ msgstr "Ajouter un sous-module" #~ msgid "Show submodule status" #~ msgstr "Afficher l’état du sous-module" #~ msgid "Update all submodules" #~ msgstr "Mettre à jour tous les sous-modules" #~ msgid "Show commit summary" #~ msgstr "Afficher le résumé des validations" #~ msgid "Run command on each submodule" #~ msgstr "Exécuter la commande dans chaque sous-module" #~ msgid "Sync submodules' URL with .gitmodules" #~ msgstr "Synchroniser les URL des sous-modules avec .gitmodules" #~ msgid "" #~ "Throw away local changes when switching to a different commit and always " #~ "run checkout" #~ msgstr "" #~ "Se débarrasser des modifications locales en passant à une autre " #~ "validation, et toujours exécuter checkout" #~ msgid "Show what revision and author last modified each line of a file" #~ msgstr "" #~ "Afficher la dernière révision, avec son auteur, ayant modifié chaque ligne" #~ msgid "Complete go build commands" #~ msgstr "Compléter les options de construction de go" #~ msgid "c compiler flags" #~ msgstr "Sémaphores de compilation C" #~ msgid "Complete go" #~ msgstr "Compléter go" #~ msgid "" #~ "remove the corresponding installed archive or binary (what 'go install' " #~ "would create)" #~ msgstr "" #~ "Supprimer les archives ou binaires correspondants (ce que « go install » " #~ "créerait)" #~ msgid "print the remove commands it would execute, but not run them" #~ msgstr "" #~ "Afficher les commandes de suppression qui seraient exécutées, sans les " #~ "exécuter" #~ msgid "" #~ "clean to be applied recursively to all the dependencies of the packages " #~ "named by the import paths" #~ msgstr "" #~ "Nettoyer récursivement toutes les dépendances des paquets nommés par les " #~ "chemins d’importation" #~ msgid "" #~ "Complete using all algorithms of the type specified in argv[1] supported " #~ "by gpg. argv[1] is a regexp" #~ msgstr "" #~ "Compléter en utilisant tous les algorithmes supportés par GPG et " #~ "spécifiés par argv[1], une regexp" #~ msgid "Supress static functions" #~ msgstr "Supprimer les fonctions statiques" #~ msgid "Supress output when executed less than specified times" #~ msgstr "" #~ "Masquer la sortie en cas d’exécution à un nombre de reprises inférieur à " #~ "celui spécifié" #~ msgid "Don't rebuild dependencies" #~ msgstr "Ne pas recompiler les dépendances" #~ msgid "Specify build file" #~ msgstr "Spécifier le fichier de compilation" #~ msgid "Specify settings file" #~ msgstr "Spécifier le fichier de configuration" #~ msgid "Only relevent project are configured" #~ msgstr "Seuls les projets pertinents sont configurés" #~ msgid "Specify console output type" #~ msgstr "Spécifier le type de sortie console" #~ msgid "Continue task execution after failure" #~ msgstr "Poursuivre l’exécution de la tâche en cas d’échec" #~ msgid "Set system property of the JVM" #~ msgstr "Régler un paramètre système de la JVM" #~ msgid "Log in debug mode" #~ msgstr "Journaliser en mode débogage" #~ msgid "Uses Gradle Daemon to run build" #~ msgstr "Utiliser le démon Gradle pour la construction" #~ msgid "Uses Gradle Daemon in foreground" #~ msgstr "Utiliser le démon Gradle au premier plan" #~ msgid "Specify gradle user home directory" #~ msgstr "Spécifier le dossier principal de l’utilisateur gradle" #~ msgid "Launch Gradle GUI" #~ msgstr "Lancer l’interface graphique de Gradle" #~ msgid "Specify an initialization script" #~ msgstr "Spécifier un script d’initialisation" #~ msgid "Set log level to info" #~ msgstr "Paramétrer le niveau de journalisation à info" #~ msgid "Runs build with all task actions disabled" #~ msgstr "Construire avec toutes les tâches désactivées" #~ msgid "Configure number of concurrent workers" #~ msgstr "Spécifier le nombre de travailleurs simultanés" #~ msgid "Don't use deamon" #~ msgstr "Ne pas utiliser le démon" #~ msgid "Don't use network resources" #~ msgstr "Ne pas utiliser de ressources réseau" #~ msgid "Set project property for build script" #~ msgstr "Régler un paramètre de projet pour le script de construction" #~ msgid "Specify start directory" #~ msgstr "Spécifier le dossier de démarrage" #~ msgid "Build project in parallel" #~ msgstr "Construire parallèlement le projet" #~ msgid "Profile build execution time" #~ msgstr "Faire un profil du temps de construction" #~ msgid "Specify project cache directory" #~ msgstr "Spécifier le dossier cache du projet" #~ msgid "Only log erros" #~ msgstr "Journaliser les erreurs seulement" #~ msgid "Force build script recompiling" #~ msgstr "Forcer la recompilation du script de construction" #~ msgid "Refresh state of dependencies" #~ msgstr "Rafraîchir l’état des dépendances" #~ msgid "Ignore previously cached dependencies" #~ msgstr "Ignorer les dépendances en cache" #~ msgid "Print out full stacktrace for all exceptions" #~ msgstr "Afficher la pile d’exécution pour toutes les exceptions" #~ msgid "Shows status of running andrecently stopped daemon" #~ msgstr "Afficher l’état du démon en exécution et récemment arrêté" #~ msgid "Stop daemon if running" #~ msgstr "Arrêter le démon le cas échéant" #~ msgid "Enable continuous build" #~ msgstr "Permettre une construction en continu" #~ msgid "Don't search in parent folders for settings file" #~ msgstr "" #~ "Ne pas rechercher le fichier de configuration dans les dossiers parents" #~ msgid "Specify task to be excluded from execution" #~ msgstr "Spécifier les tâches à exclure de l’exécution" #~ msgid "Pattern is a regexp" #~ msgstr "Le motif est une expression régulière" #~ msgid "Print first non-matching file" #~ msgstr "Afficher le premier fichier sans occurrences" #~ msgid "Print first matching file" #~ msgstr "Afficher le premier fichier avec occurrences" #~ msgid "Read files under each directory, recursively" #~ msgstr "Traiter les dossiers récursivement" #~ msgid "Ignore case (deprecated: use -i instead)" #~ msgstr "" #~ "Rechercher sans tenir compte de la casse (déprécié : utilisez -i en " #~ "remplacement)" #~ msgid "Suffix" #~ msgstr "Utiliser le suffixe spécifié au lieu de .gz" #~ msgid "Location of your Helm config" #~ msgstr "Emplacement de votre configuration Helm" #~ msgid "Name of the kubeconfig context to use" #~ msgstr "Nom du contexte kubeconfig à utiliser" #~ msgid "Release" #~ msgstr "Version" #~ msgid "Simulate a delete" #~ msgstr "Simuler une suppression" #~ msgid "Prevent hooks from running during deletion" #~ msgstr "Empêcher l’exécution des crochets pendant la suppression" #~ msgid "Remove the release from the store" #~ msgstr "Supprimer la version du magasin" #~ msgid "Keyring containing public keys" #~ msgstr "Trousseau pour les clés publiques" #~ msgid "Verify the packages against signatures" #~ msgstr "Vérifier la signature des paquets" #~ msgid "Fetch the provenance file" #~ msgstr "Récupérer le fichier de provenance" #~ msgid "Verify the package against its signature" #~ msgstr "Vérifier la signature du paquet" #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Révision" #~ msgid "Dump all (computed) values" #~ msgstr "Afficher toutes les valeurs (calculées)" #~ msgid "Simulate an install" #~ msgstr "Simuler une installation" #~ msgid "Release name" #~ msgstr "Nom de version" #~ msgid "Specify template used to name the release" #~ msgstr "Spécifier le patron utiliser pour nommer la version" #~ msgid "Namespace" #~ msgstr "Espace de nommage" #~ msgid "Prevent hooks from running during install" #~ msgstr "Empêcher l’exécution des crochets pendant la suppression" #~ msgid "Set values on the command line" #~ msgstr "Paramétrer les valeurs sur la ligne de commande" #~ msgid "Specify values in a YAML file" #~ msgstr "Spécifier les valeurs dans un fichier YAML" #~ msgid "Verify the package before installing it" #~ msgstr "Vérifier le paquet avant de l’installer" #~ msgid "Fail on lint warnings" #~ msgstr "S’arrêter en cas d’avertissements de lint" #~ msgid "Show all releases" #~ msgstr "Afficher toutes les versions" #~ msgid "Sort by release date" #~ msgstr "Trier par date de publication" #~ msgid "Show deleted releases" #~ msgstr "Afficher les versions supprimées" #~ msgid "Show deployed releases" #~ msgstr "Afficher les versions déployées" #~ msgid "Maximum number of releases to fetch" #~ msgstr "Nombre maximum de versions à récupérer" #~ msgid "Reverse the sort order" #~ msgstr "Inverser l’ordre du tri" #~ msgid "Show the long listing" #~ msgstr "Afficher la liste longue" #~ msgid "Address to listen on" #~ msgstr "Adresse d’écoute" #~ msgid "Simulate an upgrade" #~ msgstr "Simuler une mise à jour" #~ msgid "Show the client version" #~ msgstr "Afficher la version du client" #~ msgid "Show the server version" #~ msgstr "Afficher la version du serveur" #~ msgid "Autosuggestions" #~ msgstr "Autosuggestions" #~ msgid "Process expansion %JOB" #~ msgstr "Expansion de processus %JOB" #~ msgid "Introduction" #~ msgstr "Introduction" #~ msgid "Common issues with fish" #~ msgstr "Problèmes courants avec fish" #~ msgid "Piping" #~ msgstr "Tubage" #~ msgid "Quotes" #~ msgstr "Citations" #~ msgid "Functions" #~ msgstr "Fonctions" #~ msgid "Arrays" #~ msgstr "Tableaux" #~ msgid "Tutorial" #~ msgstr "Tutoriel" #~ msgid "Lists" #~ msgstr "Listes" #~ msgid "Loops" #~ msgstr "Boucles" #~ msgid "Prompt" #~ msgstr "Invite" #~ msgid "Variables" #~ msgstr "Variables" #~ msgid "Wildcards" #~ msgstr "Métacaractères" #~ msgid "" #~ "APP DIRECTORY clones a heroku app to your local machine at DIRECTORY " #~ "(defaults to app name)" #~ msgstr "" #~ "Cloner une application heroku dans un dossier local spécifié (au nom de " #~ "l’application par défaut)" #~ msgid "changes in the amount of white space" #~ msgstr "Modifications dans le nombre de blancs" #~ msgid "force" #~ msgstr "Forcer" #~ msgid "revision" #~ msgstr "Révision" #~ msgid "normal and closed branches" #~ msgstr "Branches normales et fermées" #~ msgid "do not verify server certificate (ignoring web.cacerts" #~ msgstr "Ne pas vérifier le certificat du serveur (ignorer web.cacerts)" #~ msgid "the clone will include an empty working copy (only a repository)" #~ msgstr "Le clone inclura une copie de travail vide (seulement un dépôt)" #~ msgid "revision, tag or branch to check out" #~ msgstr "Révision, étiquette ou branche à extraire" #~ msgid "include the specified changeset" #~ msgstr "Inclure le jeu de modifications spécifié" #~ msgid "clone only the specified branch" #~ msgstr "Cloner uniquement la branche spécifiée" #~ msgid "untrusted configuration options" #~ msgstr "Options de configuration non fiables" #~ msgid "the current date as commit date" #~ msgstr "Utiliser la date actuelle pour la validation" #~ msgid "the current user as committer" #~ msgstr "Utiliser l’utilisateur actuel comme validateur" #~ msgid "only help for extensions" #~ msgstr "N’afficher que l’aide des extensions" #~ msgid "show the specified revision or range" #~ msgstr "Afficher la (plage de) révision(s) spécifiée" #~ msgid "a remote changeset inteded to be added" #~ msgstr "Jeu de modifications distant à ajouter" #~ msgid "edit patch header" #~ msgstr "Éditer l’en-tête du patch" #~ msgid "remove (and delete) file even if added or modified" #~ msgstr "Supprimer le fichier même s’il a été ajouté ou modifié" #~ msgid "name of the hgweb config file (see \"hg help hgweb\")" #~ msgstr "Nom du fichier de configuration hgweb (voir « hg help hgweb »)" #~ msgid "force removal of changesets, discard uncommitted changes" #~ msgstr "" #~ "Forcer la suppression des jeux de modification, ignorer les modifications " #~ "non validées" #~ msgid "no backups" #~ msgstr "Pas de sauvegarde" #~ msgid "do not modify working copy during strip" #~ msgstr "Ne pas modifier la copie de travail pendant le retrait" #~ msgid "Display image features (e.g. contrast, correlation) [distance]" #~ msgstr "" #~ "Afficher des caractéristiques de l’image, telles que le contraste ou la " #~ "corrélation" #~ msgid "Short for --family decnet" #~ msgstr "Raccourci pour « --family decnet »" #~ msgid "Short for --family ipx" #~ msgstr "Raccourci pour « --family ipx »" #~ msgid "OR" #~ msgstr "OU" #~ msgid "Print all possible data values" #~ msgstr "Afficher toutes les valeurs de données possibles" #~ msgid "If output is string ouput its content directly to stdout" #~ msgstr "Afficher sur la sortie standard si elle est une chaîne" #~ msgid "Raw ouput without newlines" #~ msgstr "Sortie brute sans retours à la ligne" #~ msgid "Device ID" #~ msgstr "Identifiant du périphérique" #~ msgid "Be more verbose about what will be done" #~ msgstr "Être plus verbeux sur ce qui sera fait" #~ msgid "" #~ "Use effective UID instead of the real UID for matching processes " #~ "specified with the -u option" #~ msgstr "" #~ "Utiliser l’UID effectif au lieu de l’UID réel pour la recherche des " #~ "processus spécifiés avec l’option -u" #~ msgid "List names of available signals and exit" #~ msgstr "Lister les noms des signaux disponibles et quitter" #~ msgid "Simulate, but do not send any signals" #~ msgstr "Simuler, sans envoyer réellement les signaux" #~ msgid "Print detailed info. Doesn't send signals" #~ msgstr "Afficher des informations détaillées, sans envoyer les signaux" #~ msgid "Limit to processes running on specified TTY" #~ msgstr "Limiter aux processus liés au terminal spécifiés" #~ msgid "Limit to processes matching specified PROCNAME" #~ msgstr "Limiter aux processus liés au processeur spécifié" #~ msgid "Do not skip zombies" #~ msgstr "Ne pas ignorer les processus zombies" #~ msgid "" #~ "clean up (remove) all nonessential files, except dvi, ps and pdf files" #~ msgstr "" #~ "Supprimer tous les fichiers non essentiels, sauf les fichiers DVI, PS et " #~ "PDF" #~ msgid "clean up (remove) all nonessential files" #~ msgstr "Supprimer tous les fichiers non essentiels" #~ msgid "" #~ "Remove file of database of file information before doing other actions" #~ msgstr "" #~ "Supprimer le fichier de la base des informations de fichier avant de " #~ "faire quoi que ce soit d’autre" #~ msgid "Do NOT change to directory of source file when processing it" #~ msgstr "" #~ "Ne PAS aller dans le dossier du fichier source lors de son traitement" #~ msgid "Execute specified Perl code (as part of latexmk start-up code)" #~ msgstr "" #~ "Exécuter le code Perl spécifié (parmi le code de démarrage de latexmk)" #~ msgid "Supress error for lacking terminal capability" #~ msgstr "Supprimer l’erreur concernant les capacités manquantes du terminal" #~ msgid "Set ouput LOGFILE" #~ msgstr "Paramétrer le fichier de journal" #~ msgid "" #~ "Removes the named printer from class. If the resulting class becomes " #~ "empty it is removed" #~ msgstr "" #~ "Supprimer l’imprimante spécifiée de la classe ; si cette dernière devient " #~ "vide, elle est supprimée" #~ msgid "" #~ "Specifies a PostScript Printer Description file to use with the printer" #~ msgstr "Spécifier un fichier PPD à utiliser avec l’imprimante" #~ msgid "Specifies whether IPP supply level values should be reported" #~ msgstr "Spécifier la remontée ou non des niveaux de consommables par IPP" #~ msgid "" #~ "Specifies whether SNMP supply level (RFC 3805) values should be reported" #~ msgstr "" #~ "Spécifier la remontée ou non des niveaux de consommables par SNMP " #~ "(RFC 3805)" #~ msgid "" #~ "Sets the kilobyte limit for per-user quotas. The value is an integer " #~ "number of kilobytes (1024)" #~ msgstr "Spécifier la limite entière en kibioctets des quotas utilisateurs" #~ msgid "" #~ "Specifies that the print file is already formatted for the destination " #~ "and should be sent without filtering. This option is equivalent to \"-o " #~ "raw\"" #~ msgstr "" #~ "Spécifier que le fichier en impression est déjà formaté pour la " #~ "destination et devrait être envoyé sans filtrage. Cette option équivaut à " #~ "« -o raw »" #~ msgid "" #~ "Specifies that the print file should be formatted with a shaded header " #~ "with the date, time, job name, and page number. This option is equivalent " #~ "to \"-o prettyprint\" and is only useful when printing text files" #~ msgstr "" #~ "Spécifier que le fichier en impression devrait être formaté avec une " #~ "entête grisée contenant la date, l’heure, le nom de la tâche et le numéro " #~ "de page. Cette option équivaut à « -o prettyprint » et n’est utile que " #~ "lors de l’impression de fichiers texte" #~ msgid "" #~ "Specifies that the named print files should be deleted after printing them" #~ msgstr "" #~ "Effacer les fichiers en impression spécifiés une fois leur impression " #~ "terminée" #~ msgid "Show the server hostname and port" #~ msgstr "Afficher le nom d’hôte et le port du serveur" #~ msgid "Shows the ranking of print jobs" #~ msgstr "Afficher le rang des tâches d’impression" #~ msgid "Specifies which jobs to show" #~ msgstr "Spécifier les tâches à afficher" #~ msgid "Shows the accepting state of selected printer queues" #~ msgstr "" #~ "Afficher l’état d’acceptation des files des imprimantes sélectionnées" #~ msgid "" #~ "Shows the printer classes and the printers that belong to them. If no " #~ "classes are specified then all classes are listed" #~ msgstr "" #~ "Afficher les classes d’imprimante et les imprimantes y appartenant ; si " #~ "aucune classe n’est spécifiée, elles sont toutes affichées" #~ msgid "Shows a long listing of printers, classes, or jobs" #~ msgstr "Afficher une liste détaillée des imprimantes, classes ou tâches" #~ msgid "Shows the jobs queue on the specified destinations" #~ msgstr "Afficher les files d’attente sur les destinations spécifiées" #~ msgid "Shows the printers and whether or not they are enabled for printing" #~ msgstr "" #~ "Afficher les imprimantes et si elles peuvent être utilisées pour " #~ "impression" #~ msgid "Shows a status summary, including the default destination" #~ msgstr "Afficher un résumé de l’état, avec la destination par défaut" #~ msgid "Shows the printers and what device they are attached to" #~ msgstr "Afficher les imprimantes et le périphérique correspondant" #~ msgid "use list format ouput" #~ msgstr "Utiliser le format de sortie en liste" #~ msgid "List by columns" #~ msgstr "Lister en colonnes" #~ msgid "Sort by size" #~ msgstr "Trier selon la taille" #~ msgid "Show and sort by ctime" #~ msgstr "Afficher et trier selon l’horodatage de modification ctime" #~ msgid "Don't sort" #~ msgstr "Ne pas trier" #~ msgid "Long format without owner" #~ msgstr "Format d’affichage long, sans propriétaire" #~ msgid "Comma separated format" #~ msgstr "Séparer les champs par des virgules" #~ msgid "Sort by modification time" #~ msgstr "Trier selon l’horodatage de modification" #~ msgid "Show access time" #~ msgstr "Afficher l’horodatage de dernier accès" #~ msgid "List entries by lines" #~ msgstr "Lister les entrées par lignes" #~ msgid "List one file per line" #~ msgstr "Lister un fichier par ligne" #~ msgid "Octal escapes for non graphic characters" #~ msgstr "Afficher les caractères non graphiques sous la forme octale" #~ msgid "Long format, numeric IDs" #~ msgstr "Format d’affichage long, avec UID et GID numériques" #~ msgid "Display security context so it fits on most displays" #~ msgstr "" #~ "Afficher le contexte de sécurité de manière à ce qui s’affiche " #~ "intégralement sur la plupart des écrans" #~ msgid "Non graphic as-is" #~ msgstr "Afficher les caractères non graphiques tels quels" #~ msgid "Include the file flags in a long (-l) output" #~ msgstr "Inclure les drapeaux de fichier dans le format d’affichage long" #~ msgid "" #~ "specifies a list of file descriptors (FDs) to exclude from or include in " #~ "the output listing" #~ msgstr "" #~ "Spécifier une liste de descripteurs de fichiers à exclure de ou inclure " #~ "dans l’affichage" #~ msgid "" #~ "Show only devices with the specified vendor and product ID numbers (in " #~ "hexadecimal)" #~ msgstr "" #~ "Ne montrer que les périphériques au numéro de vendeur et de produit " #~ "spécifié en notation hexadécimale" #~ msgid "Service" #~ msgstr "Service" #~ msgid "Pager" #~ msgstr "Visionneur" #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Déboguer" #~ msgid "Preprocessors" #~ msgstr "Préprocesseurs" #~ msgid "Search only within given directory" #~ msgstr "Rechercher seulement dans le dossier spécifié" #~ msgid "Print program version and exit" #~ msgstr "Afficher la version du programme et quitter" #~ msgid "Print usage and exit" #~ msgstr "Afficher l’utilisation et quitter" #~ msgid "Clear the playlist and exit" #~ msgstr "Vider la liste de lecture et quitter" #~ msgid "Use the specified config file instead of the default" #~ msgstr "" #~ "Utiliser le fichier de configuration spécifié au lieu de celui par défaut" #~ msgid "Print the information about the currently played file" #~ msgstr "Afficher les informations sur le fichier en cours de lecture" #~ msgid "Automatically orient image" #~ msgstr "Orienter automatiquement l’image" #~ msgid "Answer for overwrite questions" #~ msgstr "Réponse aux questions relatives à un écrasement" #~ msgid "Displays the version of the p4 application and exits." #~ msgstr "Afficher la version de l’application p4 et quitter" #~ msgid "Displays basic usage information and exits." #~ msgstr "Afficher des informations d’utilisation basique et quitter" #~ msgid "Read and write all files in binary mode" #~ msgstr "Lire et écrire tous les fichiers en mode binaire" #~ msgid "Interpret the patch file as an ed script" #~ msgstr "Interpréter le fichier de patch comme un script ed" #~ msgid "Read the patch from patchfile" #~ msgstr "Lire le patch depuis le fichier de patch spécifié" #~ msgid "Output extra information about the work being done" #~ msgstr "Afficher des informations supplémentaires sur le travail en cours" #~ msgid "Allow pinging a broadcast address" #~ msgstr "Autoriser le ping sur une adresse de diffusion" #~ msgid "Stop after specified number of ECHO_REQUEST packets" #~ msgstr "Arrêter après le nombre spécifié de paquets ECHO_REQUEST" #~ msgid "Set the SO_DEBUG option on the socket being used" #~ msgstr "Paramétrer l’option SO_DEBUG sur la socket utilisée" #~ msgid "Allocate and set 20 bit flow label on ECHO_REQUEST packets" #~ msgstr "" #~ "Allouer et paramétrer un marquage de flux de 20 bits sur les paquets " #~ "ECHO_REQUEST" #~ msgid "Wait specified interval of seconds between sending each packet" #~ msgstr "Attendre le nombre spécifié de secondes entre chaque paquet sortant" #~ msgid "Pad packet with empty bytes" #~ msgstr "Utiliser le bourrage spécifié" #~ msgid "Set Quality of Service -related bits in ICMP datagrams" #~ msgstr "Paramétrer les bits de qualité de service dans les datagrammes ICMP" #~ msgid "Specifies the number of data bytes to be sent" #~ msgstr "Spécifier le nombre d’octets de données à envoyer" #~ msgid "Set special IP timestamp options" #~ msgstr "Paramétrer des options d’horodatage IP spécifiques" #~ msgid "" #~ "Specify a timeout, in seconds, before ping exits regardless of how many " #~ "packets have been sent or received" #~ msgstr "" #~ "Spécifier un délai d’attente, en secondes, au delà duquel ping quittera " #~ "sans tenir compte des échanges effectués" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "Mettre à jour" #~ msgid "Installed Package" #~ msgstr "Paquet installé" #~ msgid "Select by group/session" #~ msgstr "Sélectionner par groupe ou session effectif" #~ msgid "Repead header lines, one per page" #~ msgstr "Répéter les lignes d’en-tête, une par page de sortie" #~ msgid "Spericy sorting order" #~ msgstr "Spécifier l’ordre de tri" #~ msgid "database name to connect to" #~ msgstr "Nom de la base de données à laquelle se connecter" #~ msgid "run only single command (SQL or internal) and exit" #~ msgstr "N’exécuter qu’une commande, puis quitter" #~ msgid "execute commands from file, then exit" #~ msgstr "Exécuter les commandes depuis le fichier spécifié, puis quitter" #~ msgid "list available databases, then exit" #~ msgstr "Lister les bases de données disponibles, puis quitter" #~ msgid "do not read startup file (~/.psqlrc)" #~ msgstr "Ne pas lire de fichier psqlrc" #~ msgid "execute command file as a single transaction" #~ msgstr "Exécuter le fichier de commandes en une seule transaction" #~ msgid "show this help, then exit" #~ msgstr "Montrer ce message d’aide, puis quitter" #~ msgid "output version information, then exit" #~ msgstr "Afficher les informations de version, puis quitter" #~ msgid "echo all input from script" #~ msgstr "Afficher toutes les entrées" #~ msgid "echo commands sent to server" #~ msgstr "Afficher les commandes envoyées au serveur" #~ msgid "display queries that internal commands generate" #~ msgstr "Afficher les requêtes générées par les commandes internes" #~ msgid "send session log to file" #~ msgstr "Dupliquer les sorties des requêtes vers le fichier spécifié" #~ msgid "disable enhanced command line editing (readline)" #~ msgstr "" #~ "Ne pas utiliser l’édition avancée de la ligne de commande (readline)" #~ msgid "send query results to file (or |pipe)" #~ msgstr "" #~ "Envoyer tous les résultats de requêtes dans le fichier spécifié (ou |pipe)" #~ msgid "run quietly (no messages, only query output)" #~ msgstr "" #~ "N’afficher que les résultats des requêtes, pas de messages supplémentaires" #~ msgid "single-step mode (confirm each query)" #~ msgstr "Confirmer chaque requête avant son envoi" #~ msgid "unaligned table output mode" #~ msgstr "Désactiver l’alignement des tableaux sur la sortie" #~ msgid "set printing option VAR to ARG (see \\pset command)" #~ msgstr "Paramétrer les options d’affichage (voir la commande \\pset)" #~ msgid "print rows only" #~ msgstr "N’afficher que les lignes du résultat" #~ msgid "set HTML table tag attributes (e.g., width, border)" #~ msgstr "Paramétrer les attributs du tag HTML table" #~ msgid "turn on expanded table output" #~ msgstr "Activer le mode étendu de formatage tableau" #~ msgid "set field separator (default: '|')" #~ msgstr "Paramétrer le séparateur de champ (« | » par défaut)" #~ msgid "set record separator (default: newline)" #~ msgstr "" #~ "Paramétrer le séparateur d’enregistrement (saut de ligne par défaut)" #~ msgid "database server host or socket directory" #~ msgstr "Hôte du serveur ou dossier de la socket" #~ msgid "database server port" #~ msgstr "Port du serveur" #~ msgid "database user name" #~ msgstr "Nom d’utilisateur" #~ msgid "never prompt for password" #~ msgstr "Ne jamais demander le mot de passe" #~ msgid "force password prompt (should happen automatically)" #~ msgstr "Forcer l’invite de mot de passe" #~ msgid "Issue errors" #~ msgstr "Afficher des erreurs" #~ msgid "List all rbenv commands" #~ msgstr "Lister toutes commandes rbenv" #~ msgid "Install a ruby version" #~ msgstr "Installer une version de ruby" #~ msgid "Prints the help text." #~ msgstr "Affiche l’aide" #~ msgid "Append data onto shorter files" #~ msgstr "Concaténer les fichiers sur la destination" #~ msgid "Preserve times" #~ msgstr "Conserver les horodatages de modification des fichiers" #~ msgid "Compare mod-times with reduced accuracy" #~ msgstr "Comparer les horodatages de modification moins précisément" #~ msgid "Explicitly set compression level" #~ msgstr "Forcer le niveau de compression" #~ msgid "Output filenames using the specified format" #~ msgstr "Journaliser les noms de fichiers suivant le format spécifié" #~ msgid "Limit I/O bandwidth; KBytes per second" #~ msgstr "Limiter la bande passante en émission (kibioctets par défaut)" #~ msgid "Show help message." #~ msgstr "Afficher l’aide" #~ msgid "Print the Sass version." #~ msgstr "Afficher la version de Sass" #~ msgid "Specify the default encoding for input files." #~ msgstr "Spécifier l’encodage par défaut des fichiers d’entrée" #~ msgid "Don't cache to sassc files." #~ msgstr "Ne pas mettre en cache dans les fichiers sassc" #~ msgid "Specify a Sass import path." #~ msgstr "Spécifier un chemin d’import Sass" #~ msgid "Run an interactive SassScript shell." #~ msgstr "Exécuter un shell interactif SassScript" #~ msgid "Don't cache parsed Sass files." #~ msgstr "Ne pas mettre en cache les fichiers Sass analysés" #~ msgid "Service name" #~ msgstr "Nom du service" #~ msgid "Locale variable" #~ msgstr "Variable de culture" #~ msgid "Interface to transmit from" #~ msgstr "Adresse à utiliser pour la connexion sortante" #~ msgid "Smartcard device" #~ msgstr "Utiliser le périphérique d’authentification spécifié" #~ msgid "Disable forwarding of Kerberos tickets" #~ msgstr "Désactiver la redirection des tickets Kerberos" #~ msgid "User" #~ msgstr "Nom d’utilisateur distant" #~ msgid "Subsystem" #~ msgstr "Invoquer un sous-système distant" #~ msgid "Locally forwarded ports" #~ msgstr "Ports redirigés localement" #~ msgid "Remotely forwarded ports" #~ msgstr "Ports redirigés à distance" #~ msgid "Dynamic port forwarding" #~ msgstr "Redirection dynamique de port" #~ msgid "Compression" #~ msgstr "Compression" #~ msgid "Report only non-matching input" #~ msgstr "Ne communiquer que les entrées sans correspondance" #~ msgid "Maximum number of printed char" #~ msgstr "Nombre maximum de caractères affichés" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Éditer des fichiers au lieu d’exécuter une commande" #~ msgid "" #~ "List the allowed and forbidden commands for the given user, or the full " #~ "path to the given command if it is allowed" #~ msgstr "" #~ "Lister les commandes autorisées et interdites pour l’utilisateur, ou le " #~ "chemin complet de la commande spécifiée" #~ msgid "Environment management" #~ msgstr "Gestion de l’environnement" #~ msgid "Select an environment" #~ msgstr "Sélectionner un environnement" #~ msgid "Write result to source file" #~ msgstr "Écrire le résultat dans le fichier source" #~ msgid "Download modules for this configuration" #~ msgstr "Télécharger les modules pour cette configuration" #~ msgid "Name of the configuration in Atlas" #~ msgstr "Nom de la configuration dans Atlas" #~ msgid "Strings are equal" #~ msgstr "Les chaînes sont égales" #~ msgid "Strings are not equal" #~ msgstr "Les chaînes sont différentes" #~ msgid "Integers are equal" #~ msgstr "Les entiers sont égaux" #~ msgid "Left integer larger than or equal to right integer" #~ msgstr "L’entier de gauche est supérieur ou égal à celui de droite" #~ msgid "Left integer larger than right integer" #~ msgstr "L’entier de gauche est strictement supérieur à celui de droite" #~ msgid "Left integer less than or equal to right integer" #~ msgstr "L’entier de gauche est inférieur ou égal à celui de droite" #~ msgid "Left integer less than right integer" #~ msgstr "L’entier de gauche est strictement inférieur à celui de droite" #~ msgid "Left integer not equal to right integer" #~ msgstr "Les entiers sont différents" #~ msgid "report error and exit with 1 if the specified session does not exist" #~ msgstr "" #~ "Communiquer une erreur et quitter avec le code de retour 1 si la session " #~ "spécifiée n’existe pas" #~ msgid "" #~ "destroy session, closing windows linked to it and no other sessions, " #~ "detach all clients" #~ msgstr "" #~ "Détruire la session, en fermant toute fenêtre liée à elle seule et " #~ "détachant tous les clients" #~ msgid "window-name" #~ msgstr "nom-fenêtre" #~ msgid "session-name" #~ msgstr "nom-session" #~ msgid "width" #~ msgstr "largeur" #~ msgid "height" #~ msgstr "hauteur" #~ msgid "target-session" #~ msgstr "session-cible" #~ msgid "target-client" #~ msgstr "client-cible" #~ msgid "target-pane" #~ msgstr "panneau-cible" #~ msgid "Set or get all current limits" #~ msgstr "Définir ou obtenir toutes les limites actuelles" #~ msgid "Unmount without writing in /etc/mtab" #~ msgstr "Démonter sans écrire dans /etc/mtab" #~ msgid "Don't call the /sbin/umount.<filesystem> helper even if it exists" #~ msgstr "" #~ "Ne pas utiliser l’assistant /sbin/umount.<systèmedefichiers>, même s’il " #~ "existe" #~ msgid "" #~ "Detach the filesystem from the filesystem hierarchy now, and cleanup all " #~ "references to the filesystem as soon as it is not busy" #~ msgstr "" #~ "Détacher le système de fichiers de sa hiérarchie maintenant, et en " #~ "nettoyer toutes les références dès qu’elles ne seront plus utilisées" #~ msgid "" #~ "A group having the same name as the user being added to the system will " #~ "be created by default (when -g is not specified)" #~ msgstr "" #~ "Un groupe au nom de l’utilisateur sera créé par défaut (si -g n’est pas " #~ "spécifié)" #~ msgid "" #~ "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID" #~ msgstr "Permettre la création d’un utilisateur dont l’UID n’est pas unique" #~ msgid "" #~ "The number of days after a password has expired before the account will " #~ "be disabled" #~ msgstr "" #~ "Nombre de jours suivant la fin de validité d’un mot de passe après lequel " #~ "le compte est désactivé" #~ msgid "Date on which the user account will be disabled" #~ msgstr "Date à laquelle l’utilisateur sera désactivé" #~ msgid "Test if vagrant has yet to be given the main command" #~ msgstr "Vérifier si vagrant doit encore se faire donner la sous-commande" #~ msgid "Print the help and exit" #~ msgstr "Afficher l’aide et quitter" #~ msgid "Removes a box from Vagrant" #~ msgstr "Supprimer une box de Vagrantu" #~ msgid "Destroys the running machine" #~ msgstr "Détruire la machine en fonctionnement" #~ msgid "Destroy without confirmation" #~ msgstr "Détruire sans confirmation" #~ msgid "Shuts down the running machine" #~ msgstr "Éteindre la machine en fonctionnement" #~ msgid "Force shut down" #~ msgstr "Forcer l’arrêt" #~ msgid "Installs a plugin" #~ msgstr "Installer un greffon" #~ msgid "Lists installed plugins" #~ msgstr "Lister les greffons installés" #~ msgid "Restarts the running machine" #~ msgstr "Redémarrer la machine en fonctionnement" #~ msgid "Specific name for the share" #~ msgstr "Spécifier le nom de partage" #~ msgid "Specific port for SSH when using --ssh" #~ msgstr "Port SSH spécifique pour --ssh" #~ msgid "SSH into a running machine" #~ msgstr "Se connecter par SSH sur une machine en fonctionnement" #~ msgid "Does not authenticate" #~ msgstr "Ne pas s’authentifier" #~ msgid "Name of the host for the outputted configuration" #~ msgstr "Nom de l’hôte pour la configuration fournie" #~ msgid "Suspends the running machine" #~ msgstr "Suspendre la machine en fonctionnement" #~ msgid "Creates and configures guest machines" #~ msgstr "Créer et configurer des machines invitées" #~ msgid "Record VM screen ouput to file" #~ msgstr "" #~ "Enregistrer l’affichage de la machine virtuelle vers le fichier spécifié" #~ msgid "Print byte counts" #~ msgstr "Afficher le nombre d’octets" #~ msgid "Print character counts" #~ msgstr "Afficher le nombre de caractères" #~ msgid "Print newline counts" #~ msgstr "Afficher le nombre de lignes" #~ msgid "Print word counts" #~ msgstr "Afficher le nombre de mots" #~ msgid "" #~ "Use POST as the method for all HTTP requests and send the specified data " #~ "in the request body" #~ msgstr "Utiliser POST avec le contenu spécifié pour chaque requête" #~ msgid "Disconnect" #~ msgstr "Se déconnecter" #~ msgid "Connect" #~ msgstr "Se connecter" #~ msgid "Set scren scale" #~ msgstr "Paramétrer l’échelle de l’écran" #~ msgid "Compress" #~ msgstr "Compresser" #~ msgid "Decompress" #~ msgstr "Décompresser" #~ msgid "" #~ "Internal completion function for appending string to the ZFS commandline" #~ msgstr "" #~ "Fonction de complétion interne pour la concaténation de chaîne à la ligne " #~ "de commande ZFS" #~ msgid "Blocksize" #~ msgstr "Taille de bloc" #~ msgid "Dataset which properties is to be listed" #~ msgstr "Jeu de données dont les paramètres sont à lister" #~ msgid "Dataset which property is to be setted" #~ msgstr "Jeu de données dont le paramètre est à régler" #~ msgid "Dataset which properties is to be got" #~ msgstr "Jeu de données dont les paramètres sont à récupérer" #~ msgid "Dataset which properties is to be inherited" #~ msgstr "" #~ "Jeu de données dont les paramètres sont à régler à leur valeur héritée" #~ msgid "Dataset which space usage is to be got" #~ msgstr "Jeu de données dont l’utilisation est à récupérer" #~ msgid "Snapshot which holds are to be listed" #~ msgstr "Instantané duquel lister les verrous" #~ msgid "Pool which program will be executed on" #~ msgstr "Pool sur lequel le programme sera exécuté" #~ msgid "Encrypt" #~ msgstr "Chiffrer" #~ msgid "" #~ "Internal completion function for appending string to the zpool commandline" #~ msgstr "" #~ "Fonction de complétion interne pour la concaténation de chaîne à la ligne " #~ "de commande zpool" #~ msgid "Pool to add virtual devices to" #~ msgstr "Pool auquel ajouter les périphériques virtuels" #~ msgid "Enable a disabled repository" #~ msgstr "Activer un dépôt désactivé" #~ msgid "Set priority of the repository" #~ msgstr "Paramétrer la priorité du dépôt" #~ msgid "Type of the service (ris)" #~ msgstr "Type du service (ris)" #~ msgid "Specify descriptive name for the service" #~ msgstr "Spécifier la description du service" #~ msgid "List all patches in this category" #~ msgstr "Lister tous les patchs de cette catégorie" #~ msgid "List needed patches for CVE issues" #~ msgstr "Lister les patchs nécessaires au comblement des CVE" #~ msgid "Search for a match with any of the search strings" #~ msgstr "" #~ "Rechercher une correspondance avec n’importe quel critère de recherche" #~ msgid "Show also recommends" #~ msgstr "Afficher également les recommandations" #~ msgid "Install all patches in this category" #~ msgstr "Installer tous les patchs de cette catégorie" #~ msgid "Alias for the gettext command" #~ msgstr "Alias pour la commande gettext" #~ msgid "Fallback alias for the gettext command" #~ msgstr "Alias de repli pour la commande gettext" #~ msgid "Hostname" #~ msgstr "Nom d’hôte" #~ msgid "%ls: --array option requires a single variable name.\n" #~ msgstr "" #~ "%ls: 'Erase' requiert un nom de variable\n" #~ "%ls\n" #~ msgid "Try out the new parser" #~ msgstr "Essayez le nouveau parseur" #~ msgid "printf: not enough arguments" #~ msgstr "printf: pas assez d'arguments" #~ msgid "" #~ "%ls: Multiple variable names specified in single call (%ls and %.*ls)\n" #~ msgstr "" #~ "%ls: Plusieurs noms de variable spécifiés dans un seul appel (%ls and %." #~ "*ls)\n" #~ msgid "%ls: Values cannot be specfied with erase\n" #~ msgstr "" #~ "%ls: 'erase' ne peut pas spécifier des valeurs\n" #~ "%ls\n" #~ msgid "" #~ "%ls: Warning: universal scope selected, but a global variable '%ls' " #~ "exists.\n" #~ msgstr "" #~ "%ls: Attention: portée universelle selectionnée, mais une variable " #~ "globale '%ls' existe.\n" #~ msgid "string: Expected subcommand\n" #~ msgstr "string: Argument attendu\n" #~ msgid "string: Unknown subcommand '%ls'\n" #~ msgstr "string: Commande inconnue '%ls'\n" #~ msgid "getopt_long() unexpectedly returned zero\n" #~ msgstr "getopt_long() a inopinément renvoyé zéro\n" #~ msgid "terminal_give_to_job(): Could not send job %d ('%ls') to foreground" #~ msgstr "" #~ "terminal_give_to_job(): Mise en premier plan de la tâche %d ('%ls') " #~ "impossible" #~ msgid "Couldn't put the shell in its own process group" #~ msgstr "Mise impossible du shell dans son propre groupe de processus" #~ msgid "Couldn't grab control of terminal" #~ msgstr "Ne peut pas saisir le contrôle du terminal" #~ msgid "There are still jobs active (use the jobs command to see them).\n" #~ msgstr "" #~ "Il y a encore des tâches actives (utilisez la commande jobs pour les " #~ "voir).\n" #~ msgid "funced: You must specify one function name" #~ msgstr "funced: Vous devez préciser un nom de fonction" #~ msgid "%s: Expected function name\\n" #~ msgstr "%s: Un nom de fonction est attendu\\n" #~ msgid "%ls: Invalid combination of options,\\n%ls\\n" #~ msgstr "%ls: Combinaison d’options invalide,\\n%ls\\n" #~ msgid "Evaluate contents of file (deprecated, see \"source\")" #~ msgstr "Évaluer le contenu d'un fichier (déprécié, voyez \"source\")" #~ msgid "Incomplete aspects of fish" #~ msgstr "Aspects incomplets de fish" #~ msgid "Known fish bugs" #~ msgstr "Bogues connus de fish" #~ msgid "Help on how job control works" #~ msgstr "Aide sur le contrôle des tâches" #~ msgid "Summary on how fish differs from other shells" #~ msgstr "Résumé des différences entre fish et les autres shells" #~ msgid "Help on how to set the prompt" #~ msgstr "Aide sur les paramètres de l’invite" #~ msgid "Help on how to set the titlebar message" #~ msgstr "Aide sur les paramètres du titre de la fenêtre" #~ msgid "Help on how to copy and paste" #~ msgstr "Aide sur le copier-coller" #~ msgid "Help on editor shortcuts" #~ msgstr "Aides sur les raccourcis de l’éditeur" #~ msgid "ignore chnages in the amount of white space" #~ msgstr "Ignorer les changements de nombre de blancs" #~ msgid "Change to DIR" #~ msgstr "Aller dans le dossier spécifié" #~ msgid "Show a unit" #~ msgstr "Afficher une unité" #~ msgid "Edit a unit" #~ msgstr "Éditer une unité" #~ msgid "Properties displayed in the \"show\" command" #~ msgstr "Propriétés à afficher par la commande « show »" #~ msgid "Perform math calculations in bc" #~ msgstr "Faire les calculs mathématiques dans bc"