diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 413d85167..aa01c682b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "%ls: '%ls' ist kein Job\n" #: src/builtin.cpp:3023 src/builtin.cpp:3090 #, fuzzy, c-format msgid "%ls: Could not find job '%d'\n" -msgstr "%s: Konnte '%s' nicht finden" +msgstr "%ls: Konnte '%d' nicht finden\n" #: src/builtin.cpp:3033 #, c-format @@ -1132,12 +1132,12 @@ msgstr "Signal #%d (%ls) erhalten\n" #: src/fish_key_reader.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for debug-level flag\n" -msgstr "Ungültiger Wert '%s' für debug-level Option" +msgstr "Ungültiger Wert '%s' für debug-level Option\n" #: src/fish_key_reader.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for debug-stack-frames flag\n" -msgstr "Ungültiger Wert '%s' für debug-stack-frames Option" +msgstr "Ungültiger Wert '%s' für debug-stack-frames Option\n" #: src/history.cpp:142 #, c-format @@ -2491,24 +2491,22 @@ msgstr "" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:1 #, fuzzy msgid "%s: invalid option -- %s\\n" -msgstr "%ls: Ungültige Prozesskennung %ls\n" +msgstr "%s: Ungültige Prozesskennung -- %ls\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:2 #, fuzzy msgid "%s: %s cannot be specified along with %s\\n" msgstr "" -"%ls: Bei erase können keine Werte angegeben werden\n" -"%ls\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:3 #, fuzzy msgid "%s: option requires an argument -- %s\\n" -msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n" +msgstr "%s: Erwartete ein Argument, erhielt %s\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:4 #, fuzzy msgid "%s: Unexpected argument -- %s\\n" -msgstr "%ls: Argument erwartet\n" +msgstr "%s: Argument erwartet -- %s\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:5 #: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:8 @@ -2523,7 +2521,7 @@ msgstr "" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:7 #, fuzzy msgid "%s: abbreviation '%s' already exists, cannot rename\\n" -msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert schon. Kann keine Kopie '%ls' anlegen\n" +msgstr "" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:9 #: /tmp/fish/explicit/share/functions/abbr.fish:10 @@ -2534,17 +2532,17 @@ msgstr "Unbekannte Funktion '%ls'" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/alias.fish:1 #, fuzzy msgid "%s: Expected one or two arguments, got %d\\n" -msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n" +msgstr "%s: Erwartete ein Argument, erhielt %d\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/alias.fish:2 #, fuzzy msgid "%s: Name cannot be empty\\n" -msgstr "%ls: Variablenname kann nicht leer sein\n" +msgstr "%s: Variablenname kann nicht leer sein\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/alias.fish:3 #, fuzzy msgid "%s: Body cannot be empty\\n" -msgstr "%ls: Variablenname kann nicht leer sein\n" +msgstr "%s: Variablenname kann nicht leer sein\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/cd.fish:1 msgid "Too many args for cd command" @@ -2608,12 +2606,12 @@ msgstr "Paket" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/vared.fish:1 #, fuzzy msgid "%s: Unknown option %s\\n" -msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n" +msgstr "%s: Unbekannte Option %s\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/funced.fish:2 #, fuzzy msgid "funced: You must specify one function name" -msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n" +msgstr "funced: Erwartete genau einen Funktionsnamen" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/funced.fish:4 msgid "Editing failed or was cancelled" @@ -2635,12 +2633,12 @@ msgstr "Funktionsdefinitonsblock" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/funcsave.fish:1 #, fuzzy msgid "%s: Expected function name\\n" -msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n" +msgstr "%s: Erwartete genau einen Funktionsnamen\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/funcsave.fish:2 #, fuzzy msgid "%s: Could not create configuration directory\\n" -msgstr "%ls: Konnte Startverzeichnis nicht finden\n" +msgstr "%s: Konnte Startverzeichnis nicht finden\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/funcsave.fish:3 #, fuzzy @@ -2663,18 +2661,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "%ls: Invalid combination of options,\\n%ls\\n" msgstr "" -"%ls: Ungültige Kombination von Optionen,\n" -"%ls\n" +"%ls: Ungültige Kombination von Optionen,\\n" +"%ls\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/history.fish:3 #, fuzzy msgid "%ls: you cannot use any options with the %ls command\\n" -msgstr "%ls: Sie können keine Option mit dem %ls Befehl verwenden\n" +msgstr "%ls: Sie können keine Option mit dem %ls Befehl verwenden\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/history.fish:4 #, fuzzy msgid "%ls: %ls expected %d args, got %d\\n" -msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n" +msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/history.fish:5 msgid "You must specify at least one search term when deleting entries\\n" @@ -2715,12 +2713,12 @@ msgstr "" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/seq.fish:1 #, fuzzy msgid "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n" -msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n" +msgstr "%s: Erwartete ein Argument, erhielt %d\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/seq.fish:2 #, fuzzy msgid "%s: '%s' is not a number\\n" -msgstr "%ls: '%ls' ist kein Job\n" +msgstr "%s: '%s' ist kein Job\\n" #: /tmp/fish/explicit/share/functions/setenv.fish:1 #: /tmp/fish/explicit/share/functions/umask.fish:3 @@ -11006,7 +11004,7 @@ msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/sudo.fish:20 #, fuzzy msgid "Command to run" -msgstr "Befehl\n" +msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/commandline.fish:2 msgid "Add text to the end of the selected area" @@ -16644,7 +16642,7 @@ msgstr "Variable löschen" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/time.fish:1 #, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Befehl\n" +msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/env.fish:3 #, fuzzy @@ -27032,7 +27030,7 @@ msgstr "Maximale Zahl offener Datei-Deskriptoren" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/godoc.fish:13 #, fuzzy msgid "Regular expression matching note markers to show" -msgstr "%ls: Fehler beim Zuordnen von Regulärem Ausdruck: %ls\n" +msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/godoc.fish:14 msgid "Enable playground in web interface" @@ -29713,7 +29711,7 @@ msgstr "Sortierreihenfolge umkehren" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/helm.fish:58 #, fuzzy msgid "Output short listing format" -msgstr "sources.list-Datei ausgeben" +msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/helm.fish:59 msgid "Name of the key to use when signing" @@ -29758,7 +29756,7 @@ msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/helm.fish:71 #, fuzzy msgid "Use regular expressions for searching" -msgstr "%ls: Interner Fehler\n" +msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/helm.fish:72 #, fuzzy @@ -43181,7 +43179,7 @@ msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/node.fish:187 #, fuzzy msgid "Log regular expression execution" -msgstr "%ls: Interner Fehler\n" +msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/node.fish:188 msgid "Update sliding state window counters" @@ -46137,7 +46135,7 @@ msgstr "Konfigurationsdatei" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/pkg.fish:10 #, fuzzy msgid "Set repository configuration directory" -msgstr "%ls: Konnte Startverzeichnis nicht finden\n" +msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/pkg.fish:11 msgid "Use IPv4" @@ -49787,7 +49785,7 @@ msgstr "Einhängepunkt" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/screen.fish:17 #, fuzzy msgid "Flow control off" -msgstr "Jobsteuerung: %ls\n" +msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/screen.fish:18 msgid "Flow control automatic" @@ -50578,7 +50576,7 @@ msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/status.fish:2 #, fuzzy msgid "Test if this is a login shell" -msgstr "Dies ist eine Login-Shell\n" +msgstr "Dies ist eine Login-Shell" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/status.fish:3 #, fuzzy @@ -50764,7 +50762,7 @@ msgstr "Befehle aus dem Cache starten" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/sudo.fish:12 #, fuzzy msgid "Run a login shell" -msgstr "Dies ist eine Login-Shell\n" +msgstr "Dies ist eine Login-Shell" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/sudo.fish:13 msgid "Reset or ignore the credential timestamp" @@ -50802,7 +50800,7 @@ msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/su.fish:1 #, fuzzy msgid "Make login shell" -msgstr "Dies ist eine Login-Shell\n" +msgstr "Dies ist eine Login-Shell" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/su.fish:2 msgid "Pass command to shell" @@ -52819,7 +52817,7 @@ msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/tmux.fish:6 #, fuzzy msgid "Behave as a login shell" -msgstr "Dies ist eine Login-Shell\n" +msgstr "Dies ist eine Login-Shell" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/tmux.fish:7 #, fuzzy @@ -54608,7 +54606,7 @@ msgstr "Auswahl per Gruppe" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/useradd.fish:5 #, fuzzy msgid "The user's home directory will be created if it does not exist" -msgstr "%ls: Verzeichnis '%ls' existiert nicht\n" +msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/useradd.fish:6 msgid "" @@ -58400,7 +58398,7 @@ msgstr "" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/xterm.fish:71 #, fuzzy msgid "The shell in xterm's window will be login shell" -msgstr "Dies ist keine Login-Shell\n" +msgstr "Dies ist keine Login-Shell" #: /tmp/fish/implicit/share/completions/xterm.fish:72 msgid "Ring bell if the user types near the end of line"