Swedish translation checkin

darcs-hash:20060402111659-ac50b-c23841e44c3de1cc4db9c2897fff59faf820c3d9.gz
This commit is contained in:
axel 2006-04-02 21:16:59 +10:00
parent 1502acd83e
commit 9c579a37bb

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fish 1.20.0\n" "Project-Id-Version: fish 1.20.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-07 13:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-07 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 03:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Axel Liljencrantz <liljencrantz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Axel Liljencrantz <liljencrantz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -3079,16 +3079,16 @@ msgstr ""
#: share/completions/cdrecord.fish:14 #: share/completions/cdrecord.fish:14
msgid "Complete CD/DVD-Recorder recording process with the laser turned off" msgid "Complete CD/DVD-Recorder recording process with the laser turned off"
msgstr "" msgstr "Fullfölj CD/DVD-brännarens inspelningsprocess med lasern avstängd"
#: share/completions/cdrecord.fish:15 #: share/completions/cdrecord.fish:15
msgid "Tells cdrecord to handle images created by readcd -clone" msgid "Tells cdrecord to handle images created by readcd -clone"
msgstr "" msgstr "Ange att cdrecord ska hantera bilder skapade av readcd -clone"
#: share/completions/cdrecord.fish:17 #: share/completions/cdrecord.fish:17
msgid "Set SAO (Session At Once) mode, usually called Disk At Once mode" msgid "Set SAO (Session At Once) mode, usually called Disk At Once mode"
msgstr "" msgstr ""
"<Välj SAO- (Session At Once) skrivläge, vanlightvis kallat Disk At Once-" "Välj SAO- (Session At Once) skrivläge, vanligtvis kallat Disk At Once-"
"skrivläge" "skrivläge"
#: share/completions/cdrecord.fish:18 #: share/completions/cdrecord.fish:18
@ -3102,112 +3102,110 @@ msgstr "Välj RAW-skrivläge"
#: share/completions/cdrecord.fish:20 #: share/completions/cdrecord.fish:20
msgid "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode" msgid "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode"
msgstr "" msgstr "Välj det bättre RAW-skrivläget"
#: share/completions/cdrecord.fish:21 #: share/completions/cdrecord.fish:21
msgid "Select Set RAW writing, the less preferred raw writing mode" msgid "Select Set RAW writing, the less preferred raw writing mode"
msgstr "" msgstr "Välj det mindre bra RAW-skrivläget"
#: share/completions/cdrecord.fish:22 #: share/completions/cdrecord.fish:22
msgid "" msgid ""
"Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode if raw96r is not " "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode if raw96r is not "
"supported" "supported"
msgstr "" msgstr "Välj det RAW-skrivläget som är bäst om stöd saknas för raw96r"
#: share/completions/cdrecord.fish:23 #: share/completions/cdrecord.fish:23
msgid "Allow multi session CDs to be made" msgid "Allow multi session CDs to be made"
msgstr "" msgstr "Tillåt skapandet av multisessions-CD"
#: share/completions/cdrecord.fish:24 #: share/completions/cdrecord.fish:24
msgid "" msgid ""
"Retrieve multi session info in a form suitable for mkisofs-1.10 or later" "Retrieve multi session info in a form suitable for mkisofs-1.10 or later"
msgstr "" msgstr "Hämta multisessionsinfo i ett format lämpligt för mkisofs-1.10 och senare"
#: share/completions/cdrecord.fish:25 #: share/completions/cdrecord.fish:25
msgid "Retrieve and print out the table of content or PMA of a CD" msgid "Retrieve and print out the table of content or PMA of a CD"
msgstr "" msgstr "Hämta och skriv ut innehållsförteckningen eller PMA för en CD"
#: share/completions/cdrecord.fish:26 #: share/completions/cdrecord.fish:26
msgid "Retrieve and print out the ATIP (absolute Time in Pre-groove) info" msgid "Retrieve and print out the ATIP (absolute Time in Pre-groove) info"
msgstr "" msgstr "Hämta och skriv ut ATIP (absolute Time in Pre-groove) info"
#: share/completions/cdrecord.fish:27 #: share/completions/cdrecord.fish:27
msgid "The disk will only be fixated" msgid "The disk will only be fixated"
msgstr "" msgstr "Fixera endast skivan"
#: share/completions/cdrecord.fish:28 #: share/completions/cdrecord.fish:28
msgid "Do not fixate the disk after writing the tracks" msgid "Do not fixate the disk after writing the tracks"
msgstr "" msgstr "Fixera inte skivan efter stt spåren skrivits"
#: share/completions/cdrecord.fish:29 #: share/completions/cdrecord.fish:29
msgid "" msgid ""
"Wait for input to become available on standard input before trying to open " "Wait for input to become available on standard input before trying to open "
"the SCSI driver" "the SCSI driver"
msgstr "" msgstr "Vänta på att indata ska bli tillgängligt från standard in innan försök rill att öppna SCSI-enheten"
#: share/completions/cdrecord.fish:30 #: share/completions/cdrecord.fish:30
msgid "Load the media and exit" msgid "Load the media and exit"
msgstr "" msgstr "Ladda mediet och avsluta"
#: share/completions/cdrecord.fish:31 #: share/completions/cdrecord.fish:31
msgid "Load the media, lock the door and exit" msgid "Load the media, lock the door and exit"
msgstr "" msgstr "Ladda mediet, lås luckan och avsluta"
#: share/completions/cdrecord.fish:32 #: share/completions/cdrecord.fish:32
msgid "Eject disk after doing the work" msgid "Eject disk after doing the work"
msgstr "" msgstr "Skicka ut skivan efter arbetets utförande"
#: share/completions/cdrecord.fish:33 #: share/completions/cdrecord.fish:33
msgid "Set the speed factor of the writing process to #" msgid "Set the speed factor of the writing process to #"
msgstr "" msgstr "Sätt hastighetsfaktorn för skrivprocessen"
#: share/completions/cdrecord.fish:34 #: share/completions/cdrecord.fish:34
msgid "Blank a CD-RW and exit or blank a CD-RW before writing" msgid "Blank a CD-RW and exit or blank a CD-RW before writing"
msgstr "" msgstr "Töm en CD-RW och avsluta eller töm en CD-RW för skrivning"
#: share/completions/cdrecord.fish:35 #: share/completions/cdrecord.fish:35
msgid "Format a CD-RW/DVD-RW/DVD+RW disc" msgid "Format a CD-RW/DVD-RW/DVD+RW disc"
msgstr "" msgstr "Formatera en CD-RW/DVD-RW/DVD+RW-skiva"
#: share/completions/cdrecord.fish:36 #: share/completions/cdrecord.fish:36
#, fuzzy
msgid "Set the FIFO (ring buffer) size to #" msgid "Set the FIFO (ring buffer) size to #"
msgstr "Välj minnesbuffertstorlek" msgstr "Välj FIFO- (ringbuffert) storlek"
#: share/completions/cdrecord.fish:37 #: share/completions/cdrecord.fish:37
msgid "Set the maximum transfer size for a single SCSI command to #" msgid "Set the maximum transfer size for a single SCSI command to #"
msgstr "" msgstr "Välj maximal överföringshastighet för ett enkilt SCSI-kommando"
#: share/completions/cdrecord.fish:38 #: share/completions/cdrecord.fish:38
msgid "Sets the SCSI target for the CD/DVD-Recorder" msgid "Sets the SCSI target for the CD/DVD-Recorder"
msgstr "" msgstr "Välj SCSI-målet för CD/DVD-brännaren"
#: share/completions/cdrecord.fish:39 #: share/completions/cdrecord.fish:39
msgid "Set the grace time before starting to write to ># seconds" msgid "Set the grace time before starting to write to ># seconds"
msgstr "" msgstr "Välj väntetiden i sekunder innan skrivning till skivan påbörjas"
#: share/completions/cdrecord.fish:40 #: share/completions/cdrecord.fish:40
msgid "Set the default SCSI command timeout value to # seconds" msgid "Set the default SCSI command timeout value to # seconds"
msgstr "" msgstr "Välj standard-SCSI-timeoutvärdet i sekunder"
#: share/completions/cdrecord.fish:41 #: share/completions/cdrecord.fish:41
msgid "Allows the user to manually select a driver for the device" msgid "Allows the user to manually select a driver for the device"
msgstr "" msgstr "Låter användaren manuellt välja en drivrutin för enheten"
#: share/completions/cdrecord.fish:45 #: share/completions/cdrecord.fish:45
#, fuzzy
msgid "Set driver specific options" msgid "Set driver specific options"
msgstr "Välj konfigurationsinställningar" msgstr "Välj drivrutinsspecifika inställningar"
#: share/completions/cdrecord.fish:46 #: share/completions/cdrecord.fish:46
msgid "" msgid ""
"Set the driveropts specified by driveropts=option list, the speed of the " "Set the driveropts specified by driveropts=option list, the speed of the "
"drive and the dummy flag and exit" "drive and the dummy flag and exit"
msgstr "" msgstr "Välj drivrutinsinställningar angivna av listandriveropt=inställning, hastigheten på enheten och dunny-flaggan och avsluta"
#: share/completions/cdrecord.fish:47 #: share/completions/cdrecord.fish:47
msgid "Checks if a driver for the current drive is present and exit" msgid "Checks if a driver for the current drive is present and exit"
msgstr "" msgstr "Kontrollerar om en drivrutin för den nuvarande enheten finns tillgänglig och avsluta"
#: share/completions/cdrecord.fish:48 #: share/completions/cdrecord.fish:48
msgid "" msgid ""
@ -3217,64 +3215,63 @@ msgstr ""
#: share/completions/cdrecord.fish:49 #: share/completions/cdrecord.fish:49
msgid "Do an inquiry for the drive, print the inquiry info and exit" msgid "Do an inquiry for the drive, print the inquiry info and exit"
msgstr "" msgstr "Utför en föffrågan på enheten, visa förfrågningsinformationen och avsluta"
#: share/completions/cdrecord.fish:50 #: share/completions/cdrecord.fish:50
msgid "Scan all SCSI devices on all SCSI busses and print the inquiry strings" msgid "Scan all SCSI devices on all SCSI busses and print the inquiry strings"
msgstr "" msgstr "Genomsök alla SCSI-enheter på alla SCSI-bussar och skriv ut förfrågningssträngarna"
#: share/completions/cdrecord.fish:51 #: share/completions/cdrecord.fish:51
msgid "Try to reset the SCSI bus where the CD recorder is located" msgid "Try to reset the SCSI bus where the CD recorder is located"
msgstr "" msgstr "Försök att återställa SCSI-bussen som CD-brännaren befinner sig på"
#: share/completions/cdrecord.fish:52 #: share/completions/cdrecord.fish:52
msgid "Try to send an abort sequence to the drive" msgid "Try to send an abort sequence to the drive"
msgstr "" msgstr "Försök skicka en avbrottssekvens till enheten"
#: share/completions/cdrecord.fish:53 #: share/completions/cdrecord.fish:53
msgid "Allow cdrecord to write more than the official size of a medium" msgid "Allow cdrecord to write more than the official size of a medium"
msgstr "" msgstr "Tillåt cdrecord att skriva mer än den officiella storleken på ett medium"
#: share/completions/cdrecord.fish:54 #: share/completions/cdrecord.fish:54
msgid "Ignore the known size of the medium, use for debugging only" msgid "Ignore the known size of the medium, use for debugging only"
msgstr "" msgstr "Ignorera den kända storleken på ett medium, använd endast vid debuggning"
#: share/completions/cdrecord.fish:55 #: share/completions/cdrecord.fish:55
#, fuzzy
msgid "Use *.inf files to overwrite audio options" msgid "Use *.inf files to overwrite audio options"
msgstr "Svar till överskrivningsfrågor" msgstr "Använd *.inf-filer för att skriva över ljudinställningar"
#: share/completions/cdrecord.fish:56 #: share/completions/cdrecord.fish:56
msgid "Set the default pre-gap size for all tracks except track nr 1" msgid "Set the default pre-gap size for all tracks except track nr 1"
msgstr "" msgstr "Välj standard-pre-gap-storlek för alla spår utom spår 1"
#: share/completions/cdrecord.fish:57 #: share/completions/cdrecord.fish:57
msgid "Set Packet writing mode (experimental interface)" msgid "Set Packet writing mode (experimental interface)"
msgstr "" msgstr "Välj paketskrivningsläge (experimentellt gränssnitt)"
#: share/completions/cdrecord.fish:58 #: share/completions/cdrecord.fish:58
msgid "Set the packet size to #, forces fixed packet mode (experimental)" msgid "Set the packet size to #, forces fixed packet mode (experimental)"
msgstr "" msgstr "Ange paketstorlek, tvingar fast paket-läge (experimentell)"
#: share/completions/cdrecord.fish:59 #: share/completions/cdrecord.fish:59
msgid "" msgid ""
"Do not close the current track, only when in packet writing mode " "Do not close the current track, only when in packet writing mode "
"(experimental)" "(experimental)"
msgstr "" msgstr "Avsluta inte det nuvarande spåret, bara i paketskrivningsläge (experimentell)"
#: share/completions/cdrecord.fish:60 #: share/completions/cdrecord.fish:60
msgid "Set the Media Catalog Number of the CD" msgid "Set the Media Catalog Number of the CD"
msgstr "" msgstr "Välj Mediakatalog-nummer för CD:n"
#: share/completions/cdrecord.fish:61 #: share/completions/cdrecord.fish:61
msgid "" msgid ""
"Write CD-Text info based on info taken from a file that contains ascii info " "Write CD-Text info based on info taken from a file that contains ascii info "
"for the text strings" "for the text strings"
msgstr "" msgstr "Skriv CD-Text-infromation baserat på information tagen från fil i ascii-format"
#: share/completions/cdrecord.fish:62 #: share/completions/cdrecord.fish:62
msgid "Write CD-Text based on info found in the binary file filename" msgid "Write CD-Text based on info found in the binary file filename"
msgstr "" msgstr "Skriv CD-Text-infromation baserat på information tagen från fil i binärt format"
#: share/completions/cdrecord.fish:63 #: share/completions/cdrecord.fish:63
msgid "Take all recording related info from a CDRWIN compliant CUE sheet file" msgid "Take all recording related info from a CDRWIN compliant CUE sheet file"
@ -4766,7 +4763,7 @@ msgstr "Skriv ut NUM rader av unifieradt sammanhang"
#: share/completions/diff.fish:16 #: share/completions/diff.fish:16
msgid "Output 3 lines of unified context" msgid "Output 3 lines of unified context"
msgstr "Skriv ut 3 rader av unifieradt sammanhang" msgstr "Skriv ut 3 rader av unifierat sammanhang"
#: share/completions/diff.fish:17 #: share/completions/diff.fish:17
msgid "Output only whether the files differ" msgid "Output only whether the files differ"